Karcher 1.198-450.0 CVH 2-4 HANDHELD VACUUM CLEANER WITH 4 V REPLACEABLE BATTERY

OPERATION MANUAL - Page 25

For 1.198-450.0.

PDF File Manual, 120 pages, Read Online | Download pdf file

1.198-450.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
3RUWXJX¬V 
ATENÇÃO
Ɣ Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Ɣ Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
Ɣ Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar danos materiais.
Indicações gerais de segurança
PERIGO Ɣ࣯Perigo de asfixia. Mantenha a pelí-
cula da embalagem afastada das crianças. Ɣ࣯Proibida
a operação em zonas com perigo de explosão. Ɣ࣯Risco
de explosão
Ɣ Nunca use o dispositivo para aspirar gases com-
bustíveis, líquidos ou poeiras.
Ɣ Nunca use o dispositivo para aspirar pó metálico
reativo (como alumínio, magnésio, zinco).
Ɣ Nunca use o dispositivo para aspirar água salgada
ou ácidos não diluídos.
Ɣ Nunca use o dispositivo para aspirar objetos ou ma-
teriais incandescentes ou com combustão lenta.
Essas substâncias podem corroer os materiais usados
no dispositivo.
ATENÇÃO Ɣ࣯Utilize o aparelho apenas para
os fins a que se destina. Tenha em consideração as
condições locais e verifique se existem outras pessoas
ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos
com o aparelho. Ɣ࣯Pessoas com capacidade física,
sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e
conhecimentos insuficientes devem apenas utilizar o
aparelho sob supervisão adequada, depois de instruí-
das por alguém responsável pela sua segurança acer-
ca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí
resultantes. Ɣ࣯O aparelho apenas deve ser manuseado
por pessoas instruídas quanto à sua utilização, ou que
tenham demonstrado competência na sua operação e
que tenham sido expressamente encarregadas da sua
utilização. Ɣ࣯O aparelho não pode ser operado por
crianças. Ɣ࣯As crianças com, pelo menos, 8 anos de
idade devem apenas operar o aparelho se forem acon-
selhadas pela pessoa responsável pela sua segurança,
se forem devidamente supervisionadas e se compreen-
derem os perigos daí resultantes. Ɣ࣯Supervisione as
crianças para garantir que não brincam com o aparelho.
Ɣ࣯As crianças deve apenas realizar trabalhos de limpe-
za e manutenção sob supervisão. Ɣ࣯Em áreas de perigo
(p. ex., estações de serviço), respeite as respectivas
prescrições de segurança. Nunca guarde o aparelho
em locais com perigo de explosão. Ɣ࣯Utilize o aparelho
apenas para os fins a que se destina. Tenha em consi-
deração as condições locais e verifique se existem ou-
tras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante
os trabalhos com o aparelho. Ɣ࣯O aparelho contém
componentes eléctricos; não limpar sob água corrente.
Ɣ࣯Risco de ferimento. Não use o bico e o tubo de sucção
na altura da cabeça. Ɣ࣯Evite a ligação involuntária. Cer-
tifique-se de que o interruptor de ligar/desligar está na
posição desligada antes de ligar o conjunto da bateria,
de elevar ou transportar o aparelho. Ɣ࣯Não carregar ou
armazenar o aparelho ao ar livre ou num automóvel.
CUIDADO Ɣ࣯As unidades de segurança ser-
vem para a sua protecção. Nunca altere ou evite as uni-
dades de segurança. Ɣ࣯Não utilize o aparelho se este
tiver caído anteriormente, se estiver visivelmente dani-
ficado ou apresentar fugas. Ɣ࣯Nunca deixe o aparelho
sem supervisão, enquanto este estiver em operação.
Ɣ࣯Apenas opere ou armazene o aparelho de acordo
com a descrição ou com a figura. Ɣ࣯Para evitar aciden-
tes ou ferimentos, você deve observar o peso do dispo-
sitivo ao transportá-lo. Ɣ࣯Perigo de acidentes ou danos
devido à queda do aparelho. Deve assegurar a estabili-
dade do aparelho antes de realizar qualquer actividade
com ou no aparelho. Ɣ࣯Não modifique o aparelho e use
apenas acessórios e peças sobressalentes recomen-
dados pelo fabricante. Ɣ࣯Perigo de lesões, se vestuário
solto, o cabelo ou joias forem colhidos por peças mó-
veis. Mantenha o vestuário e as joias afastados das pe-
ças móveis da máquina. Apanhe o cabelo comprido.
ADVERTÊNCIA Ɣ࣯Não operar o aparelho com
temperaturas abaixo dos 0 °C. Ɣ࣯Nunca use o dispositi-
vo sem um filtro, isso pode causar danos ao dispositivo.
Ɣ࣯Utilize o aparelho apenas em espaços interiores.
Placa de características
Os dados mais importantes do aparelho encontram-se
na placa de características.
No capítulo “Descrição do aparelho”, é apresentado o
local do aparelho onde está colocada a placa de carac-
terísticas.
Uso previsto
Utilize o dispositivo apenas com as baterias e os carre-
gadores do sistema KÄRCHER Battery Power 4 V.
Este aspirador universal destina-se ao uso privado em
casa e não a fins comerciais. O fabricante não é res-
ponsável por qualquer dano que possa ocorrer devido
ao uso inadequado ou operação incorreta.
Utilize o aspirador universal apenas como:
Ɣ Filtros originais
Ɣ Peças sobressalentes originais, acessórios e aces-
sórios especiais.
O aspirador universal não é adequado para:
Ɣ Aspirar seres humanos ou animais.
Ɣ Aspirar:
Pequenos seres vivos (por exemplo, moscas,
aranhas, etc.).
Substâncias nocivas para a saúde, com arestas
afiadas, quentes ou brilhantes.
Substâncias húmidas ou líquidas.
Substâncias e gases facilmente inflamáveis ou
explosivos.
Qualquer outra utilização é proibida. O utilizador será
responsável pelos perigos decorrentes da utilização in-
correta.
Pode encontrar um Código QR
®
para aceder a um ví-
deo de aplicação em:
Figura B
Marcas registadas
Código QR
®
é uma marca registada da DENSO WAVE
INCORPORATED.
Protecção do meio ambiente
Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Elimine as embalagens de acordo com os regula-
mentos ambientais.
As baterias adequadas estão marca-
das com o símbolo BP 4 V.
Carregue a bateria apenas com os car-
regadores aprovados para carrega-
mento.
Loading ...
Loading ...
Loading ...