Karcher 2.643-876.0 Kfz-Adapter

OPERATION MANUAL

For 2.643-876.0.

PDF File Manual, 14 pages, Read Online | Download pdf file

2.643-876.0 photo
Alfred Kärcher SE & Co. KG
P.O. Box 160
71349 Winnenden, Germany
Lesen Sie vor der ersten Verwendung des KFZ-Adapters auch
die Originalbetriebsanleitung Ihres KÄRCHER-Gerätes. Handeln
Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch
oder für Nachbesitzer auf.
Sicherheitshinweise / Symbole auf dem Gerät /
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres
Endgerätes.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch geeignet.
Nur in Verbindung mit OC 3 KÄRCHER
(siehe Verpackung) verwenden.
Umbauten und nicht vom Hersteller autorisierte
Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
untersagt.
Jede andere Verwendung ist unzulässig. Für Gefährdungen, die
durch unzulässige Verwendung entsteht, haftet der Anwender.
Gerätebeschreibung
1. Geräteanschluß
2. 12 V-Anschluss
Netzbetrieb, Akku wird nicht geladen!
Lagerung
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden.
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten.
KFZ-Anschluss
DE
KfZ-Anschluss
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Also read the original operating instructions for your KÄRCHER
device before using the vehicle adapter for the rst time. Act in
accordance with them. Keep both books for future reference or
for future owners.
Safety instructions / Symbols on the device / Initial startup
Observe the information in the operating manual of your end
device.
Proper use
This device is exclusively suitable for private use.
Only use in combination with OC 3 KÄRCHER (see packa-
ging).
Modications and changes that are not authorised by the
manufacturer are prohibited for safety reasons.
Any other use is prohibited. The user is liable for any hazards
arising from improper use.
Description of the Appliance
1. Device connection
2. 12 V connection
Mains operation, battery not charged!
Storage
CAUTION
Risk of personal injury or damage! Consider the weight of the
appliance when storing it.
This appliance must only be stored in interior rooms.
Technical specications
Subject to technical changes.
Vehicle connection
EN
Vehicle connection
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Lees voor het eerste gebruik van de voertuigadapter ook de
originele gebruiksaanwijzing van uw KÄRCHER-apparaat. Neem
deze in acht. Bewaar beide documenten voor later gebruik of
volgende eigenaars.
Veiligheidsinstructies / symbolen op het apparaat / inbedri-
jfstelling
Let op de aanwijzingen voor de gebruiksaanwijzing van uw
apparaat.
Doelmatig gebruik
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor privaat gebruik.
Alleen gebruiken in combinatie met OC 3 KÄRCHER
(zie verpakking).
Ombouwen en niet door de fabrikant geautoriseerde veran-
deringen zijn uit veiligheidsoverwegingen verboden.
Elk ander gebruik is niet toegestaan. De gebruiker zelf is
aansprakelijk voor gevaren die ontstaan door nietgeautoriseerd
gebruik.
Beschrijving apparaat
1. Aansluiting apparaat
2. 12 V-aansluiting
Aansluiting op het elektriciteitsnet; batterij wordt niet geladen!
Opslag
VOORZICHTIG
Gevaar voor lichamelijk letsel en beschadiging!
Let op het gewicht van het apparaat bij opslag.
Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen.
Technische gegevens
Technische wijzigingen voorbehouden.
Aansluiting voertuig
NL
Aansluiting voertuig
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Antes de utilizar o adaptador para automóvel pela primeira vez,
leia também o manual de instruções original do seu aparelho
KÄRCHER. Proceda de acordo com o mesmo. Conserve as
duas folhas para referência ou utilização futura.
Avisos de segurança / Símbolos no aparelho / Arranque
Observe os avisos que constam das instruções de utilização do
seu aparelho nal.
Utilização conforme o m a que se destina a máquina
Este aparelho destinase em exclusivo a utilização privada.
Utilizar apenas juntamente com OC 3 KÄRCHER (ver
embalagem).
Por razões de segurança não são permitidas alterações cons-
trutivas e adaptações não autorizadas pelo fabricantes.
Qualquer outra utilização não é admissível. Os perigos que
sejam resultado de uma utilização inadmissível são da respons-
abilidade do utilizador.
Descrição da máquina
1. Ligação do aparelho
2. Ligação de 12 V
Operação de alimentação por rede, bateria não carregada!
Armazenamento
CUIDADO
Perigo de lesões e de danos!
Ter atenção ao peso do aparelho durante o armazenamento.
Este aparelho só pode ser armazenado em espaços fechados e
cobertos.
Dados técnicos
O fabricante reservase o direito de proceder a quaisquer alterações técnicas.
PT
Ligação ao automóvel
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Læs den originale driftsvejledning til din KÄRCHER-maskine,
inden du anvender KFZ-adapterne for første gang. Betjen mas-
kinen i henhold til denne. Opbevar begge hæfter til senere brug
eller til kommende brugere.
Sikkerhedsanvisninger/symboler på maskinen/idrifttagning
Vær opmærksom på henvisningerne i terminalens betjenings-
vejledning.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Denne maskine er udelukkede egnet til privat brug.
Anvend kun i forbindelse med OC 3 KÄRCHER (se embal-
lage).
Modikationer og ændringer som ikke er godkendt fra pro-
ducenten er af sikkerhedsgrunde forbudt.
Enhver anden anvendelse er ikke tilladt. Brugeren hæfter for
farer som opstår pga. af misbrug.
Beskrivelse af apparatet
1. Maskinetilslutning
2. 12 V-tilslutning
Netdrift, batteriet oplades ikke!
Opbevaring
FORSIGTIG
Fare for person- og materialeskader!
Hold øje med maskinens vægt ved opbevaring.
Denne maskine må kun opbevares indendørs.
Tekniske data
Der tages forbehold for tekniske ændringer.
KfZ-tilslutning
DA
KfZ-tilslutning
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Les også oversettelsen av den originale bruksanvisningen for ditt
KÄRCHER-apparat før du bruker biladapteren for første gang.
Følg disse instruksene. Oppbevar begge deler til senere bruk eller
for annen eier.
Sikkerhetsinstrukser / Symboler på apparatet / Igangsetting
Se instruksene i bruksanvisningen til sluttapparatet ditt endeutstyr.
Forskriftsmessig bruk
Dette apparatet egner seg utelukkende til privat bruk.
Skal kun brukes i forbindelse med OC 3 KÄRCHER
(se emballasjen).
Ombygging eller forandringer som ikke er godkjente av produ-
senten er forbudt av sikkerhetsgrunner.
All annen bruk er forbudt. Brukeren er ansvarlig for farer som
oppstår grunnet feil bruk.
Biltilkobling
NO
Läs även originalbruksanvisningen till din Kärcherapparat innan
fordonsadaptern används första gången. Gå till väga enligt den.
Förvara båda häftena för framtida bruk eller för senare ägare.
Säkerhetsinformation/symboler på apparaten/idrifttagning
Observera informationen i bruksanvisningen för slutenheten.
Ändamålsenlig användning
Denna apparat är enbart avsedd för privat bruk.
Ska endast användas tillsammans med OC 3 KÄRCHER
(se förpackningen).
Ombyggnationer och förändringar som inte har auktorise-
rats av tillverkaren är förbjudna av säkerhetsskäl.
All annan användning är otillåten. Användaren ansvarar för
risker som uppstår genom otillåten användning.
Beskrivning av aggregatet
1. Apparatanslutning
2. 12 V-anslutning
Nätdrift, batteriet laddas inte!
Förvaring
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskador och materiella skador!
Tänk på maskinens vikt vid lagringen.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Tekniska data
Tekniska ändringar förbehålls.
Fordonsanslutning
SV
Fordonsanslutning
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
iΠριν από την πρώτη χρήση του προσαρμογέα οχήματος
μελετήστε επίσης το γνήσιο εγχειρίδιο λειτουργίας της δικής
σας συσκευής KÄRCHER. Ενεργείτε πάντα σύμφωνα με αυτό.
Φυλάξτε τα δύο βιβλιαράκια για μεταγενέστερη χρήση ή για τον
επόμενο ιδιοκτήτη.
Υποδείξεις ασφαλείας / Σύμβολα στη συσκευή / Έναρξη
χρήσης
Τηρείτε τις υποδείξεις του εγχειριδίου χειρισμού της τελικής
συσκευής σας.
Αρμόζουσα χρήση
Η συσκευή αυτή ενδείκνυται αποκλειστικά για οικιακή
χρήση.
Χρήση μόνο σε συνδυασμό με το OC 3 KÄRCHER
(βλ. συσκευασία).
Απαγορεύονται για λόγους ασφαλείας οι τροποποιήσεις
και οι αλλαγές που δεν είναι εγκεκριμένες από τον
κατασκευαστή.
Κάθε άλλη χρήση δεν επιτρέπεται. Την ευθύνη για κινδύνους που
προκύπτουν από τη μη επιτρεπόμενη χρήση φέρει ο χρήστης.
Περιγραφή συσκευής
1. Σύνδεση συσκευής
2. Σύνδεση 12 V
Λειτουργία με ρεύμα από πρίζα, ο συσσωρευτής δεν φορτίζει!
Αποθήκευση
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης!
Κατά την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής.
Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται μόνο σε εσωτερικούς
χώρους.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών.
Σύνδεση οχήματος
EL
Σύνδεση οχήματος
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Lea el manual de instrucciones de su equipo KÄRCHER antes
de usar el adaptador KFZ por primera vez. Actúe de acuerdo
a ellas. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o
para propietarios ulteriores.
Instrucciones de seguridad/símbolos en el aparato/puesta
en funcionamiento
Tenga en cuenta las indicaciones del manual de instrucciones
de su equipo terminal.
Uso previsto
Este equipo está destinado exclusivamente al uso personal.
Utilizar únicamente en combinación con OC 3 KÄRCHER
(véase embalaje).
Las alteraciones y modicaciones no autorizadas por el
fabricante están prohibidas por motivos de seguridad.
No está permitido otro uso. El usuario se responsabilizará de los
riesgos causados por un uso no admisible.
Descripción del aparato
1. Conexión del aparato
2. Conexión 12 V
Alimentación de red, no se carga la batería.
Almacenamiento
PRECAUCIÓN
¡Peligro de lesiones y daños!
Respetar el peso del aparato en el almacenamiento.
Este aparato sólo se puede almacenar en interiores.
Datos técnicos
Sujeto a modicaciones técnicas.
Conexión KFZ
ES
Conexión KFZ
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Prima di utilizzare l’adattatore per automobile per la prima volta
leggere anche le Istruzioni per l‘uso originali dell’apparecchio
KÄRCHER. Agire secondo quanto indicato e conservare entram-
bi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.
Avvertenze di sicurezza / Simboli riportati sull’apparecchio
Messa in funzione
Osservare le avvertenze nelle Istruzioni per l’uso dell’apparecchio.
Uso conforme a destinazione
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso
privato.
Utilizzare solo in combinazione con OC 3 KÄRCHER (vedi
imballaggio).
Per motivi di sicurezza sono interdette trasformazioni e
cambiamenti non autorizzati dal costruttore.
Qualsiasi altro utilizzo è vietato. Per pericoli che si creano
dall‘impiego non consentito ne è responsabile l‘utente.
Descrizione dell’apparecchio
Collegamento automobile
IT
Avant la première utilisation de l’adaptateur KFZ, veuillez
également lire le manuel d‘instructions original de votre appareil
KÄRCHER. Suivez ses instructions. Conservez les deux manu-
els pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Consignes de sécurité / Symboles sur l’appareil /
Mise en service
Respectez les remarques dans le manuel d’instruction de votre
appareil nal.
Utilisation conforme
Cet appareil est adapté exclusivement pour l’utilisation
privée.
À utiliser exclusivement en liaison avec OC 3 KÄRCHER
(voir l’emballage).
Les modications et les transformations non autorisées par
le fabricant sont interdites pour des raisons de sécurité.
Toute autre utilisation n‘est pas autorisée. L‘utilisateur est res-
ponsable des risques dus à une utilisation non autorisée.
Description de l’appareil
1. Raccordement de l’appareil
2. Raccordement de 12 V
Fonctionnement sur secteur, l’accu n’est pas chargé !
Entreposage
VPRÉCAUTION
Risque de blessure et d‘endommagement !
Prendre en compte le poids de l‘appareil à l‘entreposage.
Cet appareil doit uniquement être entreposé en intérieur.
Caractéristiques techniques
Sous réserve de modications techniques.
Raccordement KFZ
FR
Raccordement KFZ
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Vehicle connection
1. Collegamento del dispositivo
2. Attacco 12 V
Funzionamento alla rete, l’accumulatore non viene caricato!
Supporto
PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento!
Osservare il peso dell‘attrezzo quando lo si mette a magazzino.
Questo apparecchio può essere conservato solo in ambienti
interni.
Dati tecnici
Con riserva di modiche tecniche.
Collegamento automobile
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Ligação ao automóvel
Ennen kuin ensimmäisen kerran käytät moottoriajoneuvon
sovitinta, lue myös KÄRCHER-laitteesi alkuperäinen käyttöohje.
Toimi sen mukaan. Säilytä molemmat vihkoset myöhempää
käyttöä tai seuraavaa omistajaa varten.
Turvallisohjeet / laitteessa olevat symbolit / käyttöönotto
Noudata loppulaitteesi käyttöohjeessa olevia ohjeita.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tämä laite soveltuu ainoastaan yksityiseen käyttöön.
Käytä vain yhdessä OC 3 KÄRCHER -laitteen kanssa
(katso pakkausta).
Rakennemuutokset ja valmistajan hyväksymättömät muu-
tokset ovat turvallisuussyistä kiellettyjä.
Jokainen muu käyttö on luvatonta. Käyttäjä on vastuussa vaarati-
lanteista, jotka aiheutuvat epäsopivasta käytöstä.
Laitekuvaus
1. Laitteen liitäntä
2. 12 V-liitäntä
Verkkokäyttö, akkua ei ladata!
Säilytys
VARO
Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara!
Huomioi säilytettäessä laitteen paino.
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
Tekniset tiedot
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Moottoriajoneuvo-liitäntä
FI
Moottoriajoneuvo liitäntä
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Motorlu taşıt adaptörünün ilk kullanımından önce KÄRCHER
cihazının orijinal işletim kılavuzunu da okuyun. Bu kılavuza uyun.
Her iki kılavuzu daha sonra kullanmak için ve sizden sonraki
kullanıcı için saklayın.
Güvenlik bilgisi / Cihaz üzerindeki simgeler / İşletime alma
Cihazınızın kullanım kılavuzundaki bilgileri dikkate alın.
Kurallara uygun kullanım
Bu cihaz yalnızca kişisel kullanım için öngörülmüştür.
Yalnızca OC 3 KÄRCHER (ambalaja bakınız) ile birlikte
kullanın.
Tadilatlar veya üretici tarafından onaylanmamış değişiklikler
yapılması, güvenlik nedenleriyle yasaktır.
Bunun dışındaki diğer hiçbir kullanım şekline izin verilmez. İzin
verilmeyen kullanım sonucu oluşan tehlikelerden kullanıcı sorum-
ludur.
Cihaz tanımı
1. Cihaz bağlantısı
2. 12 V bağlantı
Elektrikli işletim, akü şarj edilmiyor!
Depolama
TEDBIR
Yaralanma ve hasar tehlikesi!
Depolama sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.
Bu cihaz sadece mekanlarda depolanmalıdır.
Teknik Bilgiler
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Motorlu taşıt bağlantısı
TR
Motorlu taşıt bağlantısı
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
A gépjárműadapter első használata előtt olvassa el KÄRCHER
készülékének eredeti kezelési útmutatóját. Ezeknek megfelelően
járjon el. Őrizze meg mindkét tájékoztatót későbbi használatra
vagy a következő tulajdonos számára.
Biztonsági tanácsok / Szimbólumok a készüléken / Üzembe
helyezés
Vegye gyelembe a végberendezésének kezelési utasításában
található útmutatást.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag magáncélú felhasználásra alkalmas.
Csak az OC 3 KÄRCHER termékkel együtt (lásd csoma-
golás) használható.
HU
Gépjárműcsatlakozás
首次使用 KFZ 适配器之前也要阅读 KÄRCHER 设备的操作说明
书原件。并遵守。为日后使用或其他所有者使用方便请妥善保管
两份手册
安全提示 / 设备上的符号 / 投入运行
遵守您终端设备操作说明书的提示。
按规定使用
该设备仅适合私人用途。
只能和 OC 3 KÄRCHER (见包装)结合使用。
为了安全起见禁止改装和没有得到制造商授权的更改。
不得用作他途。针对由于不允许使用产生的危害,用户自行承担
责任。
设备说明
1. 设备接口
2. 12 V 接口
不得给电源设备、蓄电池充电!
储存
小心
受伤和损坏危险! 存放时要注意设备的重量。
产品规格/参数
技术参数可能会有变化。
KFZ 接口
ZH
KfZ 接口
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Beskrivelse av apparatet
1. Apparatkobling
2. 12 V-tilkobling
Nettdrift, batteriet lades ikke!
Lagring
FORSIKTIG
Fare for personskade og materiell skade!
Pass på vekten av apparatet ved lagring.
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
Tekniske data
Det tas forbehold om tekniske endringer.
Biltilkobling
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
Átépítések és a gyártó által nem engedélyezett vál-
toztatások biztonsági okokból tilosak.
Minden egyéb alkalmazás nem megengedett. Olyan ve-
szélyekért, amelyek nem megengedett alkalmazás által keletke-
znek a felhasználó felel.
Készülék leírása
1. Készülékcsatlakozás
2. 12 V-os csatlakozás
Hálózati üzem, az akkumulátor nem töltődik!
Tárolás
VIGYÁZAT
Sérülés- és rongálódásveszély!
Tárolás esetén vegye gyelembe a készülék súlyát.
Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben szabad tárolni.
Műszaki adatok
Műszaki változtatások joga fenntartva.
Gépjárműcsatlakozás
INPUT: 12 V
OUTPUT: 6.5 V / 9 A
ご使用の前に本取扱説明書 OC 3
の取扱説明書お読みの製品安全にお使い
読みにた後は両方の取扱説明書いつ
ださい。
安全指示事項/絵表示につい/ 初めご使用時
OC 3の取扱説明書に記載情報ご確認
使用上の注意
本製品は家庭用製品です
本製品は OC 3専用の
です他の製品には使用
車のOC 3に電源供給す外の用途で使用
ない本来の用途異な不適切な使用に発生
た危険の責任はご使用者
製品説明図参照
1. OC 3への接続
2. への接続12V
車の供給電源使用OC 3使
がではでのでださい。
保管につい
注意
傷害たは損傷の危険が 保管時は製品の質量
ださい。
本製品は室内に保管
仕様は予告な変更に
ーアター
JP
仕様
入力
12 V
出力:
6.5 V / 9 A
1
2
12 V
1
2
Loading ...
Loading ...
Loading ...

Other documents for Karcher 2.643-876.0

The following documents are available:
User Manual
  • OPERATION MANUAL - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch - Holland, Estonian, Finland, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Latvian, Lithuanian, Norway, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Swedish, Turkish) Read Online | Download pdf
Photos

Specifications