Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 2.641-126.0 User Manual
Karcher 2.641-126.0 Hochdruck-Pumpe HD-E 60/6 K2 II
Bedienungsanleitung
For 2.641-126.0.
PDF File Manual
,
184 pages
,
Download pdf file
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz
Sicherheitshinweise
Allgemein
Gefahrenstufen
Symbole auf dem Gerät
Bedienung der Anlage
Bestimmungsgemäße Verwendung
Arbeitsplatz
Gefahrenquellen
Allgemeine Gefahren
Explosionsgefahr
Gehörschäden
Elektrische Gefahren
Gefahr durch gesundheitsgefährdende Stoffe
Gefahr durch Stromausfall
Umweltgefährdung durch Abwasser
Verhalten im Notfall
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitsventil
Druckschalter
Anlagenbeschreibung
Anlagenübersicht
Fließschema HD 30/6
Fließschema HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
Funktion
Wasserzulauf
Hochdruckpumpen
Steuerung
Hochdruckseite
Betrieb
Ausschalten im Notfall
Inbetriebnahme
Außerbetriebnahme
Frostschutz (Option)
Stilllegung
Transport
Lagerung
Technische Daten
Wartung und Pflege
Wartungshinweise
Wer darf Inspektions-, Wartungs und Instandhaltungsarbeiten durchführen?
Wartungsvertrag
Wartungsübersicht
Wartungsplan
Wartungsarbeiten
Ölwechsel
Entkalken
Störungen
EU-Konformitätserklärung
Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
Vorbereitung des Aufstellplatzes
Anlage auspacken
Anlage ausrichten und aufstellen
Anbauteile montieren
Wasseranschluss
Hochdruckanschluss
Elektrischer Anschluss
Erstinbetriebnahme
Protokoll für Hochdruckprüfung
English
Contents
Environmental protection
Safety instructions
General
Hazard levels
Symbols on the machine
Operation of the plant
Proper use
Workstation
Sources of danger
General dangers
Danger of explosion
Damage to hearing
Electrical dangers
Danger from substances that are harmful to health
Danger from power failure
Danger to the environment from waste water
Behaviour in emergency situations
Safety Devices
Safety valve
Pressure switch
System description
System overview
Flow chart HD 30/6
Flow chart HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
Function
Water inlet
High-pressure pumps
Controls
High pressure side
Operation
Switch-off in case of emergency
Start up
Shutting down
Frost protection (optional)
Shutdown
Transport
Storage
Technical specifications
Maintenance and care
Maintenance instructions
Who may carry out maintenance and servicing?
Maintenance contract
Maintenance overview report
Maintenance schedule
Maintenance Works
Oil change
Descaling
Faults
EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
Installing the unit (only for experts)
Preparing the installation place
Unpack the equipment
Aligning the unit and installing it
Assemble the installation parts
Water connection
High pressure connection
Electrical connection
Initial Start-Up
Log of high pressure testing
Français
Table des matières
Protection de l’environnement
Consignes de sécurité
Généralités
Niveaux de danger
Symboles sur l'appareil
Utilisation de l'installation
Utilisation conforme
Poste de travail
Sources de dangers
Risques généraux
Risque d'explosion
Troubles auditifs
Dangers électriques
Dangers présentés par des substances nocives à la santé
Danger par arrêt de courant
Dangers pour l'environnement liés aux effluents
Comportement à adopter en cas d'urgence
Dispositifs de sécurité
Soupape de sécurité
Pressostat
Description de la station de lavage
Aperçu de la station de lavage
Schéma de circulation HD 30/6
Schéma de circulation HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
Fonction
Amenée gravitaire d'eau
Pompes à haute pression
Commande
Côté haute pression
Fonctionnement
Désactivation d'urgence
Mise en service
Mise hors service
Protection antigel (option)
Remisage
Transport
Entreposage
Caractéristiques techniques
Entretien et maintenance
Consignes pour la maintenance
Qui a le droit d'effectuer des travaux d'inspection, de maintenance et de remise en état ?
Contrat de maintenance
Plan de maintenance
Plan de maintenance
Travaux de maintenance
Vidange d'huile
Détartrage
Pannes
Déclaration UE de conformité
Installation de l'appareil (Uniquement pour les spécialistes)
Préparation du lieu d'installation
Déballage de l'appareil
Orientation et installation de l'appareil
Montage des éléments de montage
Arrivée d'eau
Raccordement à haute pression
Branchement électrique
Première mise en service
Rapport de contrôle de la haute pression
Italiano
Indice
Protezione dell’ambiente
Norme di sicurezza
Norme generali
Livelli di pericolo
Simboli riportati sull’apparecchio
Uso dell'impianto
Uso conforme a destinazione
Postazione di lavoro
Fonti di pericolo
Pericoli generali
Rischio di esplosioni
Danni all'udito
Pericoli di tipo elettrico
Pericolo da sostanze nocive
Pericolo in caso di mancanza di corrente
Le acque di scarico rappresentano una minaccia per l'ambiente
Comportamento in caso di emergenza
Dispositivi di sicurezza
Valvola di sicurezza
Pressostato
Descrizione dell'impianto
Componenti dell'impianto
Diagramma di flusso HD 30/6
Diagramma di flusso HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
Funzionamento
Alimentazione acqua
Pompe alta pressione
Sistema di controllo
Lato alta pressione
Funzionamento
Spegnimento in caso di emergenza
Messa in funzione
Messa fuori servizio
Antigelo (opzionale)
Messa a riposo
Trasporto
Supporto
Dati tecnici
Cura e manutenzione
Note per la manutenzione
Chi è autorizzato ad eseguire gli interventi di ispezione, di manutenzione e di riparazione?
Contratto di manutenzione
Panoramica manutenzione
Schema di manutenzione
Interventi di manutenzione
Cambio dell'olio
Decalcificazione
Guasti
Dichiarazione di conformità UE
Installazione dell'impianto (solo personale specializzato)
Predisposizione del luogo d'installazione
Disimballo
Predisporre e montare l'impianto
Montare i componenti
Collegamento all'acqua
Attacco alta pressione
Collegamento elettrico
Prima messa in funzione
Protocollo per controllo alta pressione
Nederlands
Inhoudsopgave
Zorg voor het milieu
Veiligheidsinstructies
Algemeen
Gevarenniveaus
Symbolen op het toestel
Bediening van de installatie
Doelmatig gebruik
Werkplaats
Bronnen van gevaar
Algemene gevaren
Ontploffingsgevaar
Gehoorbeschadiging
Elektrische gevaren
Gevaar door gezondheidsschadelijke stoffen
Gevaar door stroomuitval
Milieubedreiging door afvalwater
Wat te doen in noodgevallen
Veiligheidsinrichtingen
Veiligheidsventiel
Drukschakelaar
Installatiebeschrijving
Installatieoverzicht
Stroomschema HD 30/6
Stroomschema HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
Werking
Watertoevoer
Hogedrukpompen
Besturing
Hogedrukzijde
Werking
Uitschakelen in noodgevallen
Ingebruikneming
Buitenwerkingstelling
Anti-vries (optie)
Stillegging
Vervoer
Opslag
Technische gegevens
Onderhoud en reparatie
Onderhoudsinstructies
Wie mag inspectie-, onderhouds- en instandhoudingswerkzaamheden uitvoeren?
Onderhoudscontract
Overzicht onderhoud
Onderhoudsschema
Onderhoudswerkzaamheden
Olieverversing
Ontkalken
Storingen
EU-conformiteitsverklaring
Installatie installeren (alleen voor vaklui)
Voorbereiding van de plaats van installatie
Installatie uitpakken
Installatie uitrichten en opstellen
Aanbouwdelen monteren
Wateraansluiting
Hogedrukaansluiting
Elektrische aansluiting
Eerste ingebruikneming
Protocol voor hogedrukcontrole
Español
Índice de contenidos
Protección del medio ambiente
Indicaciones de seguridad
General
Niveles de peligro
Símbolos en el aparato
Manejo de la instalación
Uso previsto
Puesto de trabajo
Fuentes de peligro
Peligros generales
Peligro de explosiones
Daños del aparato auditivo
Peligros derivados de la corriente eléctrica
Peligro por sustancias nocivas para la salud
Peligro por corte de corriente
Peligro de contaminación del medio ambiente con aguas residuales
Comportamiento en caso de emergencia
Dispositivos de seguridad
Válvula de seguridad
Presóstato
Descripción de la instalación
Visión de conjunto
Esquema de circulación HD 30/6
Esquema de circulación HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
Función
Toma de agua
Bombas de alta presión
Sistema de control
Extremo de alta presión
Funcionamiento
Desconectar en caso de emergencia
Puesta en marcha
Puesta fuera de servicio
Protección antiheladas (opcional)
Puesta fuera de servicio
Transporte
Almacenamiento
Datos técnicos
Mantenimiento y cuidado
Indicaciones de mantenimiento
¿Quién está autorizado para realizar trabajos de inspección, mantenimiento y reparación?
Contrato de mantenimiento
Vista general de trabajos de mantenimiento
Plan de mantenimiento
Trabajos de mantenimiento
Cambio de aceite
Descalcificar
Averías
Declaración UE de conformidad
Instalación de la estación (sólo para técnicos especializados)
Preparación del lugar de instalación
Desempaquetar la instalación
Ubique y emplace la estación
Montar las piezas
Conexión de agua
Conexión de alta presión
Conexión eléctrica
Primera puesta en marcha
Protocolo para la inspección de alta presión
Português
Índice
Proteção do meio-ambiente
Avisos de segurança
Generalidades
Níveis do aparelho
Símbolos no aparelho
Manuseamento da instalação
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
Posto de trabalho
Fontes de perigo
Perigos gerais
Perigo de explosão
Danos auditivos
Perigos eléctricos
Perigo por substâncias nocivas à saúde
Perigo devido à falta de corrente
Perigos para o meio ambiente por águas sujas
Comportamento em situação de emergência
Equipamento de segurança
Válvula de segurança
Interruptor de pressão
Descrição da instalação
Apresentação geral da instalação
Fluxograma HD 30/6
Fluxograma HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
Funcionamento
Admissão de água
Bombas de alta pressão
Comando
Lado de alta pressão
Funcionamento
Desactivação em caso de emergência
Colocação em funcionamento
Colocar fora de serviço
Protecção contra congelação (opção)
Desactivação da máquina
Transporte
Armazenamento
Dados técnicos
Manutenção e conservação
Indicações de manutenção
Quem pode efectuar trabalhos de inspecção, manutenção e conservação?
Contrato de manutenção
Vista geral de manutenção
Plano de manutenção
Trabalhos de manutenção
Mudança do óleo
Descalcificar
Avarias
Declaração UE de conformidade
Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados)
Preparação do local de instalação
Desempacotar a instalação
Colocar e alinhar a instalação
Montar peças de montagem
Ligação de água
Ligação de alta pressão
Ligação eléctrica
Primeira colocação em funcionamento
Protocolo para o controlo de alta pressão
Dansk
Indholdsfortegnelse
Miljøbeskyttelse
Sikkerhedsanvisninger
Generelt
Faregrader
Symboler på maskinen
Betjening af anlægget
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Arbejdssted
Farekilder
Generelle farer
Eksplosionsfare
Høreskader
Elektriske farer
Fare på grund af sundhedsfarlige stoffer
Fare på grund af strømsvigt
Fare for miljøet på grund af spildevand
Adfærd i nødstilfældet
Sikkerhedsanordninger
Sikkerhedsventil
Trykkontakt
Anlægsbeskrivelse
Anlægsoversigt
Flowsheet HD 30/6
Flowsheet HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
Funktion
Vandtilførsel
Højtrykspumper
Styring
Højtryksside
Drift
Slukke i nødstilfælde
Ibrugtagning
Ud-af-drifttagning
Frostsikring (option)
Afbrydning/nedlæggelse
Transport
Opbevaring
Tekniske data
Service og vedligeholdelse
Vedligeholdelsesanvisninger
Hvem må udføre inspektions-, service- og vedligeholdelsesarbejder?
Serviceaftale
Serviceoversigt
Vedligeholdelsesskema
Vedligeholdelsesarbejder
Olieskift
Afkalkning
Fejl
EU- overensstemmelseserklæring
Installering af anlægget (kun faguddannet personale)
Forberedelser på opstillingsstedet
Anlægget pakkes ud
Justere og opstille anlægget
Monter komponenterne
Vandtilslutning
Højtrykstilslutning
El-tilslutning
Første idriftsættelse
Protokol til højtryksinspektionen
Norsk
Innholdsfortegnelse
Miljøvern
Sikkerhetsinstruksjoner
Generelt
Risikotrinn
Symboler på maskinen
Betjening av anlegget
Forskriftsmessig bruk
Arbeidsplass
Farekilder
Generelle farer
Eksplosjonsfare
Hørselsskader
Elektriske farer
Fare på grunn av helsefarlige stoffer
Fare på grunn av strømbrudd
Miljøfare på grunn av avløpsvann
Handling ved nødsfall
Sikkerhetsinnretninger
Sikkerhetsventil
Trykkbryter
Beskrivelse av anlegget
Oversikt over anlegget
Flytskjema HD 30/6
Flytskjema HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
Funksjon
Vanntilførsel
Høytrykkspumper
Styring
Høytrykkside
Drift
Slå av i nødsfall
Igangsetting
Stans av driften
Frostbeskyttelse (tilleggsutstyr)
Driftsopphold
Transport
Lagring
Tekniske data
Vedliekhold og stell
Vedlikeholdsinformasjoner
Hvem har tillatelse til å gjennomføre inspeksjons- og vedlikeholdsarbeid ?
Vedlikeholdskontrakt
Vedlikeholdsoversikt
Vedlikeholdsplan
Vedlikeholdsarbeider
Oljeskift
Avkalking
Feil
EU-samsvarserklæring
Installasjon av anlegget (kun for fagfolk)
Forberedelse av oppstillingsstedet
Pakke ut anlegget
Rett inn og sett opp anlegget.
Montere påbygningsdeler
Vanntilkobling
Høytrykksforsyning
Elektrisk tilkobling
Førstegangs igangsetting
Protokoll for høytrykkskontroll
Svenska
Innehållsförteckning
Miljöskydd
Säkerhetsanvisningar
Allmänt
Risknivåer
Symboler på aggregatet
Hantering av anläggningen
Ändamålsenlig användning
Arbetsplats
Riskpunkter
Allmänna faror
Risk för explosion
Hörselskador
Elektriska faror
Fara genom hälsovådliga substanser
Fara genom strömavbrott
Miljörisker genom avloppsvatten
Åtgärder vid nödsituation
Säkerhetsanordningar
Säkerhetsventil
Tryckvakt
Beskrivning av anläggningen
Översikt
Flödesschema HD 30/6
Flödesschema HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
Funktion
Vattentillförsel
Högtryckspumpar
Styrning
Högtryckssidan
Drift
Avstängning vid nödfall
Idrifttagande
Ta ur drift
Frostskydd (tillval)
Hibernation
Transport
Förvaring
Tekniska data
Skötsel och underhåll
Underhållsanvisningar
Vem får utföra inspektions-, underhålls- och reparationsarbeten?
Underhållskontrakt
Underhållsschema
Underhållsschema
Underhållsarbeten
Oljebyte
Avkalkning
Störningar
EU-försäkran om överensstämmelse
Installering av anläggningen (endast för fackkrafter)
Förberedning av uppställningsplatsen
Packa upp anläggningen
Rikta och ställ upp anläggningen
Montera anläggningskomponenter
Vattenanslutning
Högtrycksanslutning
Elanslutning
Första ibruktagning
Protokoll för högtryckskontroll
Suomi
Sisällysluettelo
Ympäristönsuojelu
Turvaohjeet
Yleistä
Vaarallisuusasteet
Laitteessa olevat symbolit
Laitteiston käyttäjät
Tarkoituksenmukainen käyttö
Työpaikka
Vaaranlähteet
Yleisiä vaaroja
Räjähdysvaara
Kuulovammat
Sähköön liittyvät vaarat
Terveydelle haitallisten aineiden aiheuttama vaara
Sähkökatkoksen aiheuttama vaara
Jäteveden aiheuttama ympäristön vaarantuminen
Toiminta hätätilanteessa
Turvalaitteet
Turvaventtiili
Painekytkin
Laitteistokuvaus
Laitteiston yleiskuva
Virtauskaavio HD 30/6
Virtauskaavio HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
Toiminto
Veden syöttö
Korkeapainepumput
Ohjaus
Korkeapainepuoli
Käyttö
Kytkentä pois päältä hätätilanteessa
Käyttöönotto
Käytöstä poistaminen
Jäätymissuoja (lisävaruste)
Seisonta-aika
Kuljetus
Säilytys
Tekniset tiedot
Huolto ja hoito
Huolto-ohjeet
Kuka saa suorittaa tarkastus-, huolto- ja kunnossapitotöitä?
Huoltosopimus
Huollon yleiskuvaus
Huoltokaavio
Huoltotoimenpiteet
Öljynvaihto
Kalkin poisto
Häiriöt
EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus
Laitteiston asentaminen (vain ammattilaisille)
Asennuspaikan esivalmistelu
Laitteiston purkaminen pakkauksesta
Laitteiston pystyttäminen
Osien asentaminen
Vesiliitäntä
Korkeapaineliitäntä
Sähköliitäntä
Ensimmäinen käyttöönotto
Korkeapainetarkastus-pöytäkirja
Ελληνικά
Πίνακας περιεχομένων
Προστασία περιβάλλοντος
Υποδείξεις ασφαλείας
Γενικά
Επίπεδα ασφαλείας
Σύμβολα στη συσκευή
Χειρισμός της εγκατάστασης
Αρμόζουσα χρήση
Τόπος εργασίας
Πηγές κινδύνων
Γενικοί κίνδυνοι
Κίνδυνος έκρηξης
Ακουστικές βλάβες
Ηλεκτρολογικοί κίνδυνοι
Κίνδυνος λόγω επικίνδυνων για την υγεία υλικών
Κίνδυνος λόγω διακοπής ρεύματος
Κίνδυνος για το περιβάλλον από τα υγρά απόβλητα
Συμπεριφορά σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης
Διατάξεις ασφαλείας
Βαλβίδα ασφάλειας
Διακόπτης πίεσης
Περιγραφή εγκατάστασης
Γενική περιγραφή
Σχήμα ροής HD 30/6
Σχήμα ροής HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
Λειτουργία
Προσαγωγή νερού
Αντλίες υψηλής πίεσης
Σύστημα ελέγχου
Πλευρά υψηλής πίεσης
Λειτουργία
Απενεργοποίηση σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης
Ενεργοποίηση
Απενεργοποίηση
Αντιπαγετική προστασία (προαιρετικό)
Διακοπή της λειτουργίας
Μεταφορά
Αποθήκευση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συντήρηση και φροντίδα
Υποδείξεις συντήρησης
Ποιος μπορεί να εκτελεί εργασίες επιθεώρησης και συντήρησης;
Σύμβαση συντήρησης
Επισκόπηση συντήρησης
Πρόγραμμα συντήρησης
Εργασίες συντήρησης
Αλλαγή λαδιού
Αφαλάτωση
Βλάβες
Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
Εγκατάσταση της μονάδας (μόνο για τεχνίτες)
Προετοιμασία του χώρου εγκατάστασης
Αποσυσκευασία
Στήσιμο και τοποθέτηση της εγκατάστασης
Συναρμολόγηση πρόσθετων εξαρτημάτων
Σύνδεση νερού
Σύνδεση υψηλής πίεσης
Ηλεκτρική σύνδεση
Δοκιμαστική λειτουργία
Πρωτόκολλο ελέγχου υψηλής πίεσης
Türkçe
İçindekiler
Çevre koruma
Güvenlik uyarıları
Genel
Tehlike kademeleri
Cihazdaki semboller
Sistemin kullanılması
Kurallara uygun kullanım
Çalışma yeri
Tehlike kaynakları
Genel tehlikeler
Patlama tehlikesi
Duyma sorunları
Elektrikli tehlikeler
İnsan sağlığını tehdit eden maddelerden dolayı tehlike
Elektrik kesintisi nedeniyle tehlike
Atık su nedeniyle çevre tehlikesi
Acil durumda yapılması gerekenler
Güvenlik tertibatları
Emniyet valfi
Basınç şalteri
Sistemin tanımı
Sisteme genel bakış
Akış şeması HD 30/6
Akış şeması HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
Fonksiyon
Su beslemesi
Yüksek basınç pompaları
Kumanda
Yüksek basınç tarafı
Çalıştırma
Acil durumda kapatma
İşletime alma
Kullanım dışında
Donmaya karşı koruma (opsiyonel)
Durdurma
Taşıma
Depolama
Teknik Bilgiler
Bakım ve koruma
Bakım uyarıları
Muayene, periyodik bakım ve bakım çalışmalarını kimler yapabilir?
Bakım sözleşmesi
Bakıma genel bakış
Bakım planı
Bakım çalışmaları
Yağ değişimi
Kirecin çözülmesi
Arızalar
AB uygunluk bildirisi
Sistemin kurulması (sadece teknisyenler için)
Kurulum yerinin hazırlanması
Sistemin ambalajından çıkartılması
Tesisi hizalanması ve kurulması
Parçaların monte edilmesi
Su bağlantısı
Yüksek basınç bağlantısı
Elektrik bağlantısı
İlk çalıştırma
Yüksek basınç testi için protokol
Русский
Оглавление
Защита окружающей среды
Указания по технике безопасности
Общие положения
Степень опасности
Символы на приборе
Управление установкой
Использование по назначению
Рабочее место
Источники опасности
Общие опасности
Взрывоопасность
Повреждения органов слуха
Опасности вызываемые электрическим напряжением
Опасность вызванная веществами, предоставляющими угрозу для здоровья
Опасность сбоя питания
Опасность для окружающей среды, вызываемая сточными водами
Поведение в случае возникновения аварийной ситуации
Защитные устройства
Предохранительный клапан
Манометрический выключатель
Описание установки
Обзор прибора
Поточная схема HD 30/6
Поточная схема HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
Назначение
Подача воды
Насосы высокого давления
Блок управления
Сторона высокого давления
Эксплуатация
Выключение в случае возникновения аварийной ситуации
Ввод в эксплуатацию
Окончание работы
Защита от замерзания (опция)
Вывод из эксплуатации
Транспортировка
Хранение
Технические данные
Техническое обслуживание и уход
Указания по техническому обслуживанию
Кому разрешается проведение инспекции, ремонта и работ по техническому обслуживанию?
Договор о техническом обслуживании
Обзор мероприятий по техническому обслуживанию
План технического обслуживания
Работы по техническому обслуживанию
Замена масла
Удаление накипи
Неполадки
Заявление о соответствии ЕU
Монтаж установки (Только для специалистов)
Подготовка места для установки
Распаковка установки
Выравнивание и установка оборудования
Смонтировать навесное оборудование
Подключение водоснабжения
Высоконапорное соединение
Электрическое подсоединение
Первый ввод в эксплуатацию
Протокол проверки системы высокого давления
Magyar
Tartalomjegyzék
Környezetvédelem
Biztonsági tanácsok
Általános
Veszély fokozatok
Szimbólumok a készüléken
A berendezés kezelése
Rendeltetésszerű használat
Munkahely
Veszélyforrások
Általános veszélyek
robbanásveszély
Halláskárosodás
Elektromos veszélyek
Veszély egészségre ártalmas anyagok által
Veszély áramszünet miatt
Környezet veszélyeztetése szennyvíz által
Viselkedés vészhelyzet esetén
Biztonsági berendezések
Biztonsági szelep
Nyomáskapcsoló
Berendezés leírása
Berendezés áttekintése
Folyásséma HD 30/6
Folyásséma HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
Funkció
Vízellátás
Magasnyomású szivattyúk
Vezérlés
Magasnyomás-oldal
Üzem
Kikapcsolás vészhelyzetben
Üzembevétel
Üzemen kívül helyezés
Fagyvédelem (opció)
Leállítás
Szállítás
Tárolás
Műszaki adatok
Ápolás és karbantartás
Ápolási megjegyzések
Kinek szabad ellenőrzési-, ápolási- és karbantartási munkákat végezni?
Karbantartási szerződés
Karbantartási áttekintés
Karbantartási terv
Karbantartási munkák
Olajcsere
Vízkőtelenítés
Üzemzavarok
EU konformitási nyiltakozat
Berendezés telepítése (Csak szakembereknek)
A felállítási hely előkészítése
A berendezés kicsomagolása
A berendezés átadása és felállítása
Kiegészítő készletek felszerelése
Víz csatlakozás
Magasnyomású csatlakozás
Elektromos csatlakozás
Első üzembevétel
Magasnyomás ellenőrzés protokollja
Čeština
Obsah
Ochrana životního prostředí
Bezpečnostní pokyny
Obecné informace
Stupně nebezpečí
Symboly na zařízení
Obsluha zařízení
Správné používání
Pracoviště
Zdroje nebezpečí
Obecná nebezpečí
Nebezpečí výbuchu
Poruchy sluchu
Elektrická nebezpečí
Nebezpečí hrozící od látek ohrožujících zdraví
Nebezpečí v důsledku výpadku elektřiny
Ohrožení životního prostředí odpadní vodou
Postup v případě nouze
Bezpečnostní zařízení
Pojistný ventil
Presostat
Popis zařízení
Seznam součástí zařízení
Blokové schéma HD 30/6
Blokové schéma HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
Funkce
Přívod vody
Vysokotlaká čerpadla
Řídicí jednotka
Vysokotlaká strana
Provoz
Vypínání v případě nouze
Uvedení přístroje do provozu
Vypnutí přístroje
Ochrana před mrazem (varianta)
Odstavení
Přeprava
Ukládání
Technické údaje
Údržba a ošetřování
Pokyny k údržbě
Kdo smí provádět inspekční, údržbové a opravárenské práce?
Smlouva o údržbě
Přehled údržby
Plán údržby
Údržba
Výměna oleje
Odstraňování vodního kamene
Poruchy
EU prohlášení o shodě
Instalace zařízení (jen pro odborníky)
Příprava místa montáže
Vybalení zařízení
Vyrovnání a montáž zařízení
Montáž dodatečných dílů
Přívod vody
Přípojka vysokého tlaku
Elektrické připojení
První uvedení do provozu
Protokol o zkoušce vysokým tlakem
Polski
Spis treści
Ochrona środowiska
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne
Stopnie zagrożenia
Symbole na urządzeniu
Obsługa myjni
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Miejsce pracy
Źródła niebezpieczeństwa
Ogólne niebezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo wybuchu
Obrażenia słuchu
Niebezpieczeństwa związane z energią elektryczną
Niebezpieczeństwo na skutek zastosowania substancji szkodliwych dla zdrowia
Niebezpieczeństwo w wyniku przerwy w dostawie prądu
Zagrożenie zanieczyszczenia środowiska poprzez ścieki
Zachowanie podczas awarii
Zabezpieczenia
Zawór bezpieczeństwa
Wyłącznik ciśnieniowy
Opis urządzenia
Elementy budowy i obsługi
Schemat przepływu HD 30/6
Schemat przepływu HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
Przeznaczenie
Dopływ wody
Pompy wysokociśnieniowe
Sterowanie
Strona wysokociśnieniowa
Działanie
Wyłączanie podczas awarii
Uruchomienie
Wyłączanie
Ochrona przeciwmrozowa (opcja)
Wyłączenie z eksploatacji
Transport
Przechowywanie
Dane techniczne
Dogląd i pielęgnacja
Wskazówki dotyczące konserwacji
Kto ma prawo przeprowadzać inspekcje, prace konserwacyjne i remonty zapobiegawcze?
Umowa serwisowa
Przegląd konserwacyjny
Plan konserwacji
Prace konserwacyjne
Wymiana oleju
Usuwanie kamienia
Usterki
Deklaracja zgodności UE
Instalacja urządzenia (tylko dla wykwalifikowanych pracowników)
Przygotowanie miejsca montażu
Rozpakowanie instalacji
Urządzenie wyrównać i ustawić
Montaż elementów instalacji
Przyłącze wody
Przyłącze wysokociśnieniowe
Podłączenie do sieci
Pierwsze uruchomienie
Protokół badania wysokiego ciśnienia
Slovenčina
Obsah
Ochrana životného prostredia
Bezpečnostné pokyny
Všeobecne
Stupne nebezpečenstva
Symboly na prístroji
Obsluha zariadenia
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Pracovisko
zdroje nebezpečia
všeobecné nebezpečia
Nebezpečenstvo explózie
Poškodenie sluchu
Elektrické nebezpečie
Nebezpečie pochádzajúce zo zdraviu nebezpečných látok
Nebezpečie v dôsledku výpadku prúdu
Ohrozenie životného prostredia odpadovými vodami
Správanie v núdzovom prípade
Bezpečnostné prvky
Bezp. ventil
Tlakový spínač
Popis zariadenia
Prehľad zariadenia
Bloková schéma HD 30/6
Bloková schéma HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
Funkcia
Prítok vody
Vysokotlakové čerpadlá
Riadiaci systém
Vysokotlaková strana
Prevádzka
Vypnutie v núdzovej situácii
Uvedenie do prevádzky
Vyradenie z prevádzky
Ochrana proti zamrznutiu (nadštandard)
Odstavenie
Transport
Uskladnenie
Technické údaje
Údržba a ošetrovanie
Pokyny pre údržbu
Kto smie vykonávať inšpekčné, údržbárske a servisné práce?
Zmluva o údržbe
Prehľad údržby
Plán údržby
Údržbárske práce
Výmena oleja
Odstránenie vodného kameňa
Poruchy
EÚ Vyhlásenie o zhode
Inštalácia zariadenia (len pre odborníkov)
Príprava miesta inštalácie
Vybalenie zariadenia
Nastavenie a inštalácia zariadenia
Montáž prídavných dielov
Pripojenie vody
Vysokotlaková prípojka
Elektrické pripojenie
Prvé uvedenie do prevádzky
Protokol pre vysokotlakovú skúšku
back neu A4 mit Adresse.pdf
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Umweltschutz
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Vorschriften und Richtlinien
Fahrzeugwaschanlagen
Mineralölhaltiges Abwasser
Selbstbedienung
Wartung und Instandhaltung
Betrieb mit Reinigungsmittel
Betreten der Portalwaschanlage
Rutschgefahr
Bedienung der Anlage
Frostgefahr
Arbeitsplatz
Gefahrenquellen
Allgemeine Gefahren
Explosionsgefahr
Gehörschäden
Elektrische Gefahren
Gesundheitsgefährdende Stoffe
Gefahr durch Stromausfall
Umweltgefährdung durch Abwasser
Instandhaltung und Überwachung
Wartung und Instandhaltung
Überwachung
Originalteile verwenden
Anpressdruck der Bürsten
Bestimmungsgemäße Verwendung
Abmessungen beachten
Aufstellung
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
Ungeeignete Reinigungsmittel
Zubehör und Ersatzteile
Anlagenbeschreibung
Anlagenübersicht Einfahrseite
Anlagenübersicht Ausfahrseite
Standardausrüstung
Seitenbürsten
Dachbürste
Radwascheinrichtung (Tellerbürste)
Schaumvorwäsche
Düsen Bürstenbewässerung A, B, C
Schmutzfänger
Dosierpumpen
Trocknerseitendüsen
Dachtrockner
Positionierampel
Lichtschranken
Reinigungs- und Pflegemittel
Typenschild
Steuerschrank
Einspeiseverteiler
Not-Aus
Bedienstelle
Kippsicherung
Optionen
Schwellerwascheinrichtung/Radkastenreinigung
Hochdruckdüsen Rad-Schweller-Radhaus
Waschkartenleser / Codeleser
Brauchwasseranschluss
Unterbodenwaschvorrichtung
Hochdruckwäsche Seite
Kaltwachs
Frostschutzeinrichtung
Schaumpolieren
Sicherheitsschalter
Spritzschutz
Radabweiser
Torsteuerung
Sommer-Torsteuerung
Winter-Torsteuerung
Bedienelemente
Not-Aus
Hauptschalter
ABS Zahlsysteme
Waschkartenleser
Bedienstelle
Dosierpumpen
Dosiermenge einstellen
Dosierpumpe entlüften
Steuerung
Displaybeschreibung
Konfigurationsmenü anwählen
Konfigurationsmenü
Einzustellenden Parameter anwählen
Parameter mit einer Variablen einstellen
Parameter mit mehreren Variablen einstellen
Menü verlassen
Aus- / Anwahl Geschwindigkeit
Aus- / Anwahl Einstellung
Einstellung Tro.pause
Einstellung DB auto
Einstellung DB schleud. f
Einstellung DB schleud. h
Aus-/ Anwahl Datum/Uhrzeit
Aus-/ Anwahl Betriebszeit
Aus-/ Anwahl Feiertage var.
Aus-/ Anwahl Feiertage fix
Aus-/ Anwahl Sprache
Inbetriebnahme
Betrieb
Reinigungsmittelversorgung
Einschalten nach Not-Aus
Fahrzeug vorbereiten
Fahrzeug einfahren
Nach der Positionierung
Programm starten
Am Waschkarten- / Codeleser
Programm an der Bedienstelle starten
In das laufende Programm eingreifen
Programmende
Reinigungs- und Pflegemittel nachfüllen
Außerbetriebnahme
Kurzzeitige Außerbetriebnahme
Längerfristige Stilllegung
Außerbetriebnahme durch automatische Frostschutzeinrichtung (Option)
Pflege und Wartung
Wartungshinweise
Original-Ersatzteile
Zielgruppen zu Pflege und Wartung
Betreiber
Kundendienst
Wartungsvertrag
Vorbereitungen
Handbetrieb aktivieren
Gruppe anwählen
Gruppe ausschalten
Funktion wählen
Wartungsübersicht Portal vorne
Wartungsübersicht Portal hinten
Wartungsplan täglich
Wartungsplan wöchentlich oder nach 500 Fahrzeugwäschen
Wartungsplan nach 1000 Wäschen
Wartungsplan monatlich oder nach 2000 Wäschen
Wartungsplan halbjährlich oder nach 5000 Wäschen
Wartungsplan jährlich oder nach 10000 Wäschen
Wartungsplan 2-jährlich oder nach 10000 Wäschen
Wartungsarbeiten
Sieb Druckminderer reinigen
Schwimmerventil prüfen
Kreiselpumpe entlüften
Hilfe bei Störungen
Zielgruppen zur Störungsbeseitigung
Betreiber
Elektro-Fachkräfte
Kundendienst
Störungsanzeigen an der Positionierampel
Störungsanzeigen am Display
Störungen beheben
Fehlerspeicher ansehen
Fehlerspeicher löschen
Störungsanzeigen im Display
Störungen ohne Anzeige
Garantie
Technische Daten
Page 1/184
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Regis
ter
y
our product
www
.kaercher
.c
om/welcome
HD 30/6
HD 60/6 K2
HD 60/10 K2
59616750
05/21
Deutsch
3
English
13
Français
23
Italiano
33
Nederlands
43
Español
53
Português
63
Dansk
73
Norsk
83
Svenska
93
Suomi
103
Ελληνικά
113
Türkçe
124
Русский
134
Magyar
144
Čeština
154
Polski
164
Slovenčina
174
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 3383487_2-641-126-0.pdf
File size: 4.02 MB
File Language: English
Pages: 184
Author: Karcher
File created: 2021-05-04
Published: 2023-10-10
Updated: 2023-10-09
Download File
Other documents for Karcher 2.641-126.0
The following documents are available:
Bedienungsanleitung - (English)
Read Online
|
Download pdf
Specifications
Brand:
Karcher
Model: 2.641-126.0
Category:
Tools - Home Improvement
View in the file:
Full Specifications
See other models:
2.640-973.0
6.025-260.0
6.415-085.0
6.415-070.0
6.415-069.0
Related Products
Karcher 2.641-012.0
Karcher 2.641-811.0
Karcher 2.643-906.0
Karcher 2.643-876.0
Karcher 2.643-476.0
Karcher 2.111-016.0
Karcher 2.641-544.0
Karcher 2.641-815.0
Karcher 2.643-856.0
Karcher 2.645-262.0
Karcher 2.645-342.0
Karcher 2.644-212.0
Karcher 2.640-692.0
Karcher 2.644-372.0
Karcher 2.642-842.0
Table of Contents
×
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Umweltschutz
3
Sicherheitshinweise
3
Allgemein
3
Gefahrenstufen
3
Symbole auf dem Gerät
3
Bedienung der Anlage
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Arbeitsplatz
3
Gefahrenquellen
4
Allgemeine Gefahren
4
Explosionsgefahr
4
Gehörschäden
4
Elektrische Gefahren
4
Gefahr durch gesundheitsgefährdende Stoffe
4
Gefahr durch Stromausfall
4
Umweltgefährdung durch Abwasser
4
Verhalten im Notfall
4
Sicherheitseinrichtungen
4
Sicherheitsventil
4
Druckschalter
4
Anlagenbeschreibung
5
Anlagenübersicht
5
Fließschema HD 30/6
6
Fließschema HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
6
Funktion
6
Wasserzulauf
6
Hochdruckpumpen
6
Steuerung
6
Hochdruckseite
6
Betrieb
6
Ausschalten im Notfall
6
Inbetriebnahme
6
Außerbetriebnahme
6
Frostschutz (Option)
6
Stilllegung
7
Transport
7
Lagerung
7
Technische Daten
7
Wartung und Pflege
7
Wartungshinweise
7
Wer darf Inspektions-, Wartungs und Instandhaltungsarbeiten durchführen?
7
Wartungsvertrag
7
Wartungsübersicht
7
Wartungsplan
8
Wartungsarbeiten
8
Ölwechsel
8
Entkalken
8
Störungen
9
EU-Konformitätserklärung
10
Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
10
Vorbereitung des Aufstellplatzes
10
Anlage auspacken
10
Anlage ausrichten und aufstellen
10
Anbauteile montieren
10
Wasseranschluss
11
Hochdruckanschluss
11
Elektrischer Anschluss
11
Erstinbetriebnahme
11
Protokoll für Hochdruckprüfung
12
English
13
Contents
13
Environmental protection
13
Safety instructions
13
General
13
Hazard levels
13
Symbols on the machine
13
Operation of the plant
13
Proper use
13
Workstation
13
Sources of danger
14
General dangers
14
Danger of explosion
14
Damage to hearing
14
Electrical dangers
14
Danger from substances that are harmful to health
14
Danger from power failure
14
Danger to the environment from waste water
14
Behaviour in emergency situations
14
Safety Devices
14
Safety valve
14
Pressure switch
14
System description
15
System overview
15
Flow chart HD 30/6
16
Flow chart HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
16
Function
16
Water inlet
16
High-pressure pumps
16
Controls
16
High pressure side
16
Operation
16
Switch-off in case of emergency
16
Start up
16
Shutting down
16
Frost protection (optional)
16
Shutdown
17
Transport
17
Storage
17
Technical specifications
17
Maintenance and care
17
Maintenance instructions
17
Who may carry out maintenance and servicing?
17
Maintenance contract
17
Maintenance overview report
17
Maintenance schedule
18
Maintenance Works
18
Oil change
18
Descaling
18
Faults
19
EU Declaration of Conformity
20
Declaration of Conformity
20
Installing the unit (only for experts)
20
Preparing the installation place
20
Unpack the equipment
20
Aligning the unit and installing it
20
Assemble the installation parts
21
Water connection
21
High pressure connection
21
Electrical connection
21
Initial Start-Up
21
Log of high pressure testing
22
Français
23
Table des matières
23
Protection de l’environnement
23
Consignes de sécurité
23
Généralités
23
Niveaux de danger
23
Symboles sur l'appareil
23
Utilisation de l'installation
23
Utilisation conforme
23
Poste de travail
24
Sources de dangers
24
Risques généraux
24
Risque d'explosion
24
Troubles auditifs
24
Dangers électriques
24
Dangers présentés par des substances nocives à la santé
24
Danger par arrêt de courant
24
Dangers pour l'environnement liés aux effluents
24
Comportement à adopter en cas d'urgence
24
Dispositifs de sécurité
24
Soupape de sécurité
24
Pressostat
24
Description de la station de lavage
25
Aperçu de la station de lavage
25
Schéma de circulation HD 30/6
26
Schéma de circulation HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
26
Fonction
26
Amenée gravitaire d'eau
26
Pompes à haute pression
26
Commande
26
Côté haute pression
26
Fonctionnement
26
Désactivation d'urgence
26
Mise en service
26
Mise hors service
26
Protection antigel (option)
26
Remisage
27
Transport
27
Entreposage
27
Caractéristiques techniques
27
Entretien et maintenance
27
Consignes pour la maintenance
27
Qui a le droit d'effectuer des travaux d'inspection, de maintenance et de remise en état ?
27
Contrat de maintenance
27
Plan de maintenance
27
Plan de maintenance
28
Travaux de maintenance
28
Vidange d'huile
28
Détartrage
28
Pannes
29
Déclaration UE de conformité
30
Installation de l'appareil (Uniquement pour les spécialistes)
30
Préparation du lieu d'installation
30
Déballage de l'appareil
30
Orientation et installation de l'appareil
30
Montage des éléments de montage
30
Arrivée d'eau
31
Raccordement à haute pression
31
Branchement électrique
31
Première mise en service
31
Rapport de contrôle de la haute pression
32
Italiano
33
Indice
33
Protezione dell’ambiente
33
Norme di sicurezza
33
Norme generali
33
Livelli di pericolo
33
Simboli riportati sull’apparecchio
33
Uso dell'impianto
33
Uso conforme a destinazione
33
Postazione di lavoro
33
Fonti di pericolo
34
Pericoli generali
34
Rischio di esplosioni
34
Danni all'udito
34
Pericoli di tipo elettrico
34
Pericolo da sostanze nocive
34
Pericolo in caso di mancanza di corrente
34
Le acque di scarico rappresentano una minaccia per l'ambiente
34
Comportamento in caso di emergenza
34
Dispositivi di sicurezza
34
Valvola di sicurezza
34
Pressostato
34
Descrizione dell'impianto
35
Componenti dell'impianto
35
Diagramma di flusso HD 30/6
36
Diagramma di flusso HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
36
Funzionamento
36
Alimentazione acqua
36
Pompe alta pressione
36
Sistema di controllo
36
Lato alta pressione
36
Funzionamento
36
Spegnimento in caso di emergenza
36
Messa in funzione
36
Messa fuori servizio
36
Antigelo (opzionale)
36
Messa a riposo
37
Trasporto
37
Supporto
37
Dati tecnici
37
Cura e manutenzione
37
Note per la manutenzione
37
Chi è autorizzato ad eseguire gli interventi di ispezione, di manutenzione e di riparazione?
37
Contratto di manutenzione
37
Panoramica manutenzione
37
Schema di manutenzione
38
Interventi di manutenzione
38
Cambio dell'olio
38
Decalcificazione
38
Guasti
39
Dichiarazione di conformità UE
40
Installazione dell'impianto (solo personale specializzato)
40
Predisposizione del luogo d'installazione
40
Disimballo
40
Predisporre e montare l'impianto
40
Montare i componenti
40
Collegamento all'acqua
41
Attacco alta pressione
41
Collegamento elettrico
41
Prima messa in funzione
41
Protocollo per controllo alta pressione
42
Nederlands
43
Inhoudsopgave
43
Zorg voor het milieu
43
Veiligheidsinstructies
43
Algemeen
43
Gevarenniveaus
43
Symbolen op het toestel
43
Bediening van de installatie
43
Doelmatig gebruik
43
Werkplaats
43
Bronnen van gevaar
44
Algemene gevaren
44
Ontploffingsgevaar
44
Gehoorbeschadiging
44
Elektrische gevaren
44
Gevaar door gezondheidsschadelijke stoffen
44
Gevaar door stroomuitval
44
Milieubedreiging door afvalwater
44
Wat te doen in noodgevallen
44
Veiligheidsinrichtingen
44
Veiligheidsventiel
44
Drukschakelaar
44
Installatiebeschrijving
45
Installatieoverzicht
45
Stroomschema HD 30/6
46
Stroomschema HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
46
Werking
46
Watertoevoer
46
Hogedrukpompen
46
Besturing
46
Hogedrukzijde
46
Werking
46
Uitschakelen in noodgevallen
46
Ingebruikneming
46
Buitenwerkingstelling
46
Anti-vries (optie)
46
Stillegging
47
Vervoer
47
Opslag
47
Technische gegevens
47
Onderhoud en reparatie
47
Onderhoudsinstructies
47
Wie mag inspectie-, onderhouds- en instandhoudingswerkzaamheden uitvoeren?
47
Onderhoudscontract
47
Overzicht onderhoud
47
Onderhoudsschema
48
Onderhoudswerkzaamheden
48
Olieverversing
48
Ontkalken
48
Storingen
49
EU-conformiteitsverklaring
50
Installatie installeren (alleen voor vaklui)
50
Voorbereiding van de plaats van installatie
50
Installatie uitpakken
50
Installatie uitrichten en opstellen
50
Aanbouwdelen monteren
50
Wateraansluiting
51
Hogedrukaansluiting
51
Elektrische aansluiting
51
Eerste ingebruikneming
51
Protocol voor hogedrukcontrole
52
Español
53
Índice de contenidos
53
Protección del medio ambiente
53
Indicaciones de seguridad
53
General
53
Niveles de peligro
53
Símbolos en el aparato
53
Manejo de la instalación
53
Uso previsto
53
Puesto de trabajo
54
Fuentes de peligro
54
Peligros generales
54
Peligro de explosiones
54
Daños del aparato auditivo
54
Peligros derivados de la corriente eléctrica
54
Peligro por sustancias nocivas para la salud
54
Peligro por corte de corriente
54
Peligro de contaminación del medio ambiente con aguas residuales
54
Comportamiento en caso de emergencia
54
Dispositivos de seguridad
54
Válvula de seguridad
54
Presóstato
54
Descripción de la instalación
55
Visión de conjunto
55
Esquema de circulación HD 30/6
56
Esquema de circulación HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
56
Función
56
Toma de agua
56
Bombas de alta presión
56
Sistema de control
56
Extremo de alta presión
56
Funcionamiento
56
Desconectar en caso de emergencia
56
Puesta en marcha
56
Puesta fuera de servicio
56
Protección antiheladas (opcional)
56
Puesta fuera de servicio
57
Transporte
57
Almacenamiento
57
Datos técnicos
57
Mantenimiento y cuidado
57
Indicaciones de mantenimiento
57
¿Quién está autorizado para realizar trabajos de inspección, mantenimiento y reparación?
57
Contrato de mantenimiento
57
Vista general de trabajos de mantenimiento
57
Plan de mantenimiento
58
Trabajos de mantenimiento
58
Cambio de aceite
58
Descalcificar
58
Averías
59
Declaración UE de conformidad
60
Instalación de la estación (sólo para técnicos especializados)
60
Preparación del lugar de instalación
60
Desempaquetar la instalación
60
Ubique y emplace la estación
60
Montar las piezas
60
Conexión de agua
61
Conexión de alta presión
61
Conexión eléctrica
61
Primera puesta en marcha
61
Protocolo para la inspección de alta presión
62
Português
63
Índice
63
Proteção do meio-ambiente
63
Avisos de segurança
63
Generalidades
63
Níveis do aparelho
63
Símbolos no aparelho
63
Manuseamento da instalação
63
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
63
Posto de trabalho
63
Fontes de perigo
64
Perigos gerais
64
Perigo de explosão
64
Danos auditivos
64
Perigos eléctricos
64
Perigo por substâncias nocivas à saúde
64
Perigo devido à falta de corrente
64
Perigos para o meio ambiente por águas sujas
64
Comportamento em situação de emergência
64
Equipamento de segurança
64
Válvula de segurança
64
Interruptor de pressão
64
Descrição da instalação
65
Apresentação geral da instalação
65
Fluxograma HD 30/6
66
Fluxograma HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
66
Funcionamento
66
Admissão de água
66
Bombas de alta pressão
66
Comando
66
Lado de alta pressão
66
Funcionamento
66
Desactivação em caso de emergência
66
Colocação em funcionamento
66
Colocar fora de serviço
66
Protecção contra congelação (opção)
67
Desactivação da máquina
67
Transporte
67
Armazenamento
67
Dados técnicos
67
Manutenção e conservação
67
Indicações de manutenção
67
Quem pode efectuar trabalhos de inspecção, manutenção e conservação?
67
Contrato de manutenção
67
Vista geral de manutenção
67
Plano de manutenção
68
Trabalhos de manutenção
68
Mudança do óleo
68
Descalcificar
68
Avarias
69
Declaração UE de conformidade
70
Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados)
70
Preparação do local de instalação
70
Desempacotar a instalação
70
Colocar e alinhar a instalação
70
Montar peças de montagem
70
Ligação de água
71
Ligação de alta pressão
71
Ligação eléctrica
71
Primeira colocação em funcionamento
71
Protocolo para o controlo de alta pressão
72
Dansk
73
Indholdsfortegnelse
73
Miljøbeskyttelse
73
Sikkerhedsanvisninger
73
Generelt
73
Faregrader
73
Symboler på maskinen
73
Betjening af anlægget
73
Bestemmelsesmæssig anvendelse
73
Arbejdssted
73
Farekilder
74
Generelle farer
74
Eksplosionsfare
74
Høreskader
74
Elektriske farer
74
Fare på grund af sundhedsfarlige stoffer
74
Fare på grund af strømsvigt
74
Fare for miljøet på grund af spildevand
74
Adfærd i nødstilfældet
74
Sikkerhedsanordninger
74
Sikkerhedsventil
74
Trykkontakt
74
Anlægsbeskrivelse
75
Anlægsoversigt
75
Flowsheet HD 30/6
76
Flowsheet HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
76
Funktion
76
Vandtilførsel
76
Højtrykspumper
76
Styring
76
Højtryksside
76
Drift
76
Slukke i nødstilfælde
76
Ibrugtagning
76
Ud-af-drifttagning
76
Frostsikring (option)
76
Afbrydning/nedlæggelse
76
Transport
76
Opbevaring
77
Tekniske data
77
Service og vedligeholdelse
77
Vedligeholdelsesanvisninger
77
Hvem må udføre inspektions-, service- og vedligeholdelsesarbejder?
77
Serviceaftale
77
Serviceoversigt
77
Vedligeholdelsesskema
78
Vedligeholdelsesarbejder
78
Olieskift
78
Afkalkning
78
Fejl
79
EU- overensstemmelseserklæring
80
Installering af anlægget (kun faguddannet personale)
80
Forberedelser på opstillingsstedet
80
Anlægget pakkes ud
80
Justere og opstille anlægget
80
Monter komponenterne
80
Vandtilslutning
81
Højtrykstilslutning
81
El-tilslutning
81
Første idriftsættelse
81
Protokol til højtryksinspektionen
82
Norsk
83
Innholdsfortegnelse
83
Miljøvern
83
Sikkerhetsinstruksjoner
83
Generelt
83
Risikotrinn
83
Symboler på maskinen
83
Betjening av anlegget
83
Forskriftsmessig bruk
83
Arbeidsplass
83
Farekilder
84
Generelle farer
84
Eksplosjonsfare
84
Hørselsskader
84
Elektriske farer
84
Fare på grunn av helsefarlige stoffer
84
Fare på grunn av strømbrudd
84
Miljøfare på grunn av avløpsvann
84
Handling ved nødsfall
84
Sikkerhetsinnretninger
84
Sikkerhetsventil
84
Trykkbryter
84
Beskrivelse av anlegget
85
Oversikt over anlegget
85
Flytskjema HD 30/6
86
Flytskjema HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
86
Funksjon
86
Vanntilførsel
86
Høytrykkspumper
86
Styring
86
Høytrykkside
86
Drift
86
Slå av i nødsfall
86
Igangsetting
86
Stans av driften
86
Frostbeskyttelse (tilleggsutstyr)
86
Driftsopphold
86
Transport
87
Lagring
87
Tekniske data
87
Vedliekhold og stell
87
Vedlikeholdsinformasjoner
87
Hvem har tillatelse til å gjennomføre inspeksjons- og vedlikeholdsarbeid ?
87
Vedlikeholdskontrakt
87
Vedlikeholdsoversikt
87
Vedlikeholdsplan
88
Vedlikeholdsarbeider
88
Oljeskift
88
Avkalking
88
Feil
89
EU-samsvarserklæring
90
Installasjon av anlegget (kun for fagfolk)
90
Forberedelse av oppstillingsstedet
90
Pakke ut anlegget
90
Rett inn og sett opp anlegget.
90
Montere påbygningsdeler
90
Vanntilkobling
91
Høytrykksforsyning
91
Elektrisk tilkobling
91
Førstegangs igangsetting
91
Protokoll for høytrykkskontroll
92
Svenska
93
Innehållsförteckning
93
Miljöskydd
93
Säkerhetsanvisningar
93
Allmänt
93
Risknivåer
93
Symboler på aggregatet
93
Hantering av anläggningen
93
Ändamålsenlig användning
93
Arbetsplats
93
Riskpunkter
94
Allmänna faror
94
Risk för explosion
94
Hörselskador
94
Elektriska faror
94
Fara genom hälsovådliga substanser
94
Fara genom strömavbrott
94
Miljörisker genom avloppsvatten
94
Åtgärder vid nödsituation
94
Säkerhetsanordningar
94
Säkerhetsventil
94
Tryckvakt
94
Beskrivning av anläggningen
95
Översikt
95
Flödesschema HD 30/6
96
Flödesschema HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
96
Funktion
96
Vattentillförsel
96
Högtryckspumpar
96
Styrning
96
Högtryckssidan
96
Drift
96
Avstängning vid nödfall
96
Idrifttagande
96
Ta ur drift
96
Frostskydd (tillval)
96
Hibernation
96
Transport
97
Förvaring
97
Tekniska data
97
Skötsel och underhåll
97
Underhållsanvisningar
97
Vem får utföra inspektions-, underhålls- och reparationsarbeten?
97
Underhållskontrakt
97
Underhållsschema
97
Underhållsschema
98
Underhållsarbeten
98
Oljebyte
98
Avkalkning
98
Störningar
99
EU-försäkran om överensstämmelse
100
Installering av anläggningen (endast för fackkrafter)
100
Förberedning av uppställningsplatsen
100
Packa upp anläggningen
100
Rikta och ställ upp anläggningen
100
Montera anläggningskomponenter
100
Vattenanslutning
101
Högtrycksanslutning
101
Elanslutning
101
Första ibruktagning
101
Protokoll för högtryckskontroll
102
Suomi
103
Sisällysluettelo
103
Ympäristönsuojelu
103
Turvaohjeet
103
Yleistä
103
Vaarallisuusasteet
103
Laitteessa olevat symbolit
103
Laitteiston käyttäjät
103
Tarkoituksenmukainen käyttö
103
Työpaikka
103
Vaaranlähteet
104
Yleisiä vaaroja
104
Räjähdysvaara
104
Kuulovammat
104
Sähköön liittyvät vaarat
104
Terveydelle haitallisten aineiden aiheuttama vaara
104
Sähkökatkoksen aiheuttama vaara
104
Jäteveden aiheuttama ympäristön vaarantuminen
104
Toiminta hätätilanteessa
104
Turvalaitteet
104
Turvaventtiili
104
Painekytkin
104
Laitteistokuvaus
105
Laitteiston yleiskuva
105
Virtauskaavio HD 30/6
106
Virtauskaavio HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
106
Toiminto
106
Veden syöttö
106
Korkeapainepumput
106
Ohjaus
106
Korkeapainepuoli
106
Käyttö
106
Kytkentä pois päältä hätätilanteessa
106
Käyttöönotto
106
Käytöstä poistaminen
106
Jäätymissuoja (lisävaruste)
106
Seisonta-aika
107
Kuljetus
107
Säilytys
107
Tekniset tiedot
107
Huolto ja hoito
107
Huolto-ohjeet
107
Kuka saa suorittaa tarkastus-, huolto- ja kunnossapitotöitä?
107
Huoltosopimus
107
Huollon yleiskuvaus
107
Huoltokaavio
108
Huoltotoimenpiteet
108
Öljynvaihto
108
Kalkin poisto
108
Häiriöt
109
EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus
110
Laitteiston asentaminen (vain ammattilaisille)
110
Asennuspaikan esivalmistelu
110
Laitteiston purkaminen pakkauksesta
110
Laitteiston pystyttäminen
110
Osien asentaminen
110
Vesiliitäntä
111
Korkeapaineliitäntä
111
Sähköliitäntä
111
Ensimmäinen käyttöönotto
111
Korkeapainetarkastus-pöytäkirja
112
Ελληνικά
113
Πίνακας περιεχομένων
113
Προστασία περιβάλλοντος
113
Υποδείξεις ασφαλείας
113
Γενικά
113
Επίπεδα ασφαλείας
113
Σύμβολα στη συσκευή
113
Χειρισμός της εγκατάστασης
113
Αρμόζουσα χρήση
113
Τόπος εργασίας
113
Πηγές κινδύνων
114
Γενικοί κίνδυνοι
114
Κίνδυνος έκρηξης
114
Ακουστικές βλάβες
114
Ηλεκτρολογικοί κίνδυνοι
114
Κίνδυνος λόγω επικίνδυνων για την υγεία υλικών
114
Κίνδυνος λόγω διακοπής ρεύματος
114
Κίνδυνος για το περιβάλλον από τα υγρά απόβλητα
114
Συμπεριφορά σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης
114
Διατάξεις ασφαλείας
114
Βαλβίδα ασφάλειας
114
Διακόπτης πίεσης
114
Περιγραφή εγκατάστασης
115
Γενική περιγραφή
115
Σχήμα ροής HD 30/6
116
Σχήμα ροής HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
116
Λειτουργία
116
Προσαγωγή νερού
116
Αντλίες υψηλής πίεσης
116
Σύστημα ελέγχου
116
Πλευρά υψηλής πίεσης
116
Λειτουργία
116
Απενεργοποίηση σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης
116
Ενεργοποίηση
116
Απενεργοποίηση
116
Αντιπαγετική προστασία (προαιρετικό)
117
Διακοπή της λειτουργίας
117
Μεταφορά
117
Αποθήκευση
117
Τεχνικά χαρακτηριστικά
117
Συντήρηση και φροντίδα
117
Υποδείξεις συντήρησης
117
Ποιος μπορεί να εκτελεί εργασίες επιθεώρησης και συντήρησης;
117
Σύμβαση συντήρησης
117
Επισκόπηση συντήρησης
117
Πρόγραμμα συντήρησης
118
Εργασίες συντήρησης
119
Αλλαγή λαδιού
119
Αφαλάτωση
119
Βλάβες
120
Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
121
Εγκατάσταση της μονάδας (μόνο για τεχνίτες)
121
Προετοιμασία του χώρου εγκατάστασης
121
Αποσυσκευασία
121
Στήσιμο και τοποθέτηση της εγκατάστασης
121
Συναρμολόγηση πρόσθετων εξαρτημάτων
121
Σύνδεση νερού
122
Σύνδεση υψηλής πίεσης
122
Ηλεκτρική σύνδεση
122
Δοκιμαστική λειτουργία
122
Πρωτόκολλο ελέγχου υψηλής πίεσης
123
Türkçe
124
İçindekiler
124
Çevre koruma
124
Güvenlik uyarıları
124
Genel
124
Tehlike kademeleri
124
Cihazdaki semboller
124
Sistemin kullanılması
124
Kurallara uygun kullanım
124
Çalışma yeri
124
Tehlike kaynakları
125
Genel tehlikeler
125
Patlama tehlikesi
125
Duyma sorunları
125
Elektrikli tehlikeler
125
İnsan sağlığını tehdit eden maddelerden dolayı tehlike
125
Elektrik kesintisi nedeniyle tehlike
125
Atık su nedeniyle çevre tehlikesi
125
Acil durumda yapılması gerekenler
125
Güvenlik tertibatları
125
Emniyet valfi
125
Basınç şalteri
125
Sistemin tanımı
126
Sisteme genel bakış
126
Akış şeması HD 30/6
127
Akış şeması HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
127
Fonksiyon
127
Su beslemesi
127
Yüksek basınç pompaları
127
Kumanda
127
Yüksek basınç tarafı
127
Çalıştırma
127
Acil durumda kapatma
127
İşletime alma
127
Kullanım dışında
127
Donmaya karşı koruma (opsiyonel)
127
Durdurma
128
Taşıma
128
Depolama
128
Teknik Bilgiler
128
Bakım ve koruma
128
Bakım uyarıları
128
Muayene, periyodik bakım ve bakım çalışmalarını kimler yapabilir?
128
Bakım sözleşmesi
128
Bakıma genel bakış
128
Bakım planı
129
Bakım çalışmaları
129
Yağ değişimi
129
Kirecin çözülmesi
129
Arızalar
130
AB uygunluk bildirisi
131
Sistemin kurulması (sadece teknisyenler için)
131
Kurulum yerinin hazırlanması
131
Sistemin ambalajından çıkartılması
131
Tesisi hizalanması ve kurulması
131
Parçaların monte edilmesi
131
Su bağlantısı
132
Yüksek basınç bağlantısı
132
Elektrik bağlantısı
132
İlk çalıştırma
132
Yüksek basınç testi için protokol
133
Русский
134
Оглавление
134
Защита окружающей среды
134
Указания по технике безопасности
134
Общие положения
134
Степень опасности
134
Символы на приборе
134
Управление установкой
134
Использование по назначению
134
Рабочее место
135
Источники опасности
135
Общие опасности
135
Взрывоопасность
135
Повреждения органов слуха
135
Опасности вызываемые электрическим напряжением
135
Опасность вызванная веществами, предоставляющими угрозу для здоровья
135
Опасность сбоя питания
135
Опасность для окружающей среды, вызываемая сточными водами
135
Поведение в случае возникновения аварийной ситуации
135
Защитные устройства
135
Предохранительный клапан
135
Манометрический выключатель
135
Описание установки
136
Обзор прибора
136
Поточная схема HD 30/6
137
Поточная схема HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
137
Назначение
137
Подача воды
137
Насосы высокого давления
137
Блок управления
137
Сторона высокого давления
137
Эксплуатация
137
Выключение в случае возникновения аварийной ситуации
137
Ввод в эксплуатацию
137
Окончание работы
138
Защита от замерзания (опция)
138
Вывод из эксплуатации
138
Транспортировка
138
Хранение
138
Технические данные
138
Техническое обслуживание и уход
138
Указания по техническому обслуживанию
138
Кому разрешается проведение инспекции, ремонта и работ по техническому обслуживанию?
138
Договор о техническом обслуживании
138
Обзор мероприятий по техническому обслуживанию
138
План технического обслуживания
139
Работы по техническому обслуживанию
139
Замена масла
139
Удаление накипи
139
Неполадки
140
Заявление о соответствии ЕU
141
Монтаж установки (Только для специалистов)
141
Подготовка места для установки
141
Распаковка установки
141
Выравнивание и установка оборудования
141
Смонтировать навесное оборудование
141
Подключение водоснабжения
142
Высоконапорное соединение
142
Электрическое подсоединение
142
Первый ввод в эксплуатацию
142
Протокол проверки системы высокого давления
143
Magyar
144
Tartalomjegyzék
144
Környezetvédelem
144
Biztonsági tanácsok
144
Általános
144
Veszély fokozatok
144
Szimbólumok a készüléken
144
A berendezés kezelése
144
Rendeltetésszerű használat
144
Munkahely
144
Veszélyforrások
145
Általános veszélyek
145
robbanásveszély
145
Halláskárosodás
145
Elektromos veszélyek
145
Veszély egészségre ártalmas anyagok által
145
Veszély áramszünet miatt
145
Környezet veszélyeztetése szennyvíz által
145
Viselkedés vészhelyzet esetén
145
Biztonsági berendezések
145
Biztonsági szelep
145
Nyomáskapcsoló
145
Berendezés leírása
146
Berendezés áttekintése
146
Folyásséma HD 30/6
147
Folyásséma HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
147
Funkció
147
Vízellátás
147
Magasnyomású szivattyúk
147
Vezérlés
147
Magasnyomás-oldal
147
Üzem
147
Kikapcsolás vészhelyzetben
147
Üzembevétel
147
Üzemen kívül helyezés
147
Fagyvédelem (opció)
147
Leállítás
147
Szállítás
148
Tárolás
148
Műszaki adatok
148
Ápolás és karbantartás
148
Ápolási megjegyzések
148
Kinek szabad ellenőrzési-, ápolási- és karbantartási munkákat végezni?
148
Karbantartási szerződés
148
Karbantartási áttekintés
148
Karbantartási terv
149
Karbantartási munkák
149
Olajcsere
149
Vízkőtelenítés
149
Üzemzavarok
150
EU konformitási nyiltakozat
151
Berendezés telepítése (Csak szakembereknek)
151
A felállítási hely előkészítése
151
A berendezés kicsomagolása
151
A berendezés átadása és felállítása
151
Kiegészítő készletek felszerelése
151
Víz csatlakozás
152
Magasnyomású csatlakozás
152
Elektromos csatlakozás
152
Első üzembevétel
152
Magasnyomás ellenőrzés protokollja
153
Čeština
154
Obsah
154
Ochrana životního prostředí
154
Bezpečnostní pokyny
154
Obecné informace
154
Stupně nebezpečí
154
Symboly na zařízení
154
Obsluha zařízení
154
Správné používání
154
Pracoviště
154
Zdroje nebezpečí
155
Obecná nebezpečí
155
Nebezpečí výbuchu
155
Poruchy sluchu
155
Elektrická nebezpečí
155
Nebezpečí hrozící od látek ohrožujících zdraví
155
Nebezpečí v důsledku výpadku elektřiny
155
Ohrožení životního prostředí odpadní vodou
155
Postup v případě nouze
155
Bezpečnostní zařízení
155
Pojistný ventil
155
Presostat
155
Popis zařízení
156
Seznam součástí zařízení
156
Blokové schéma HD 30/6
157
Blokové schéma HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
157
Funkce
157
Přívod vody
157
Vysokotlaká čerpadla
157
Řídicí jednotka
157
Vysokotlaká strana
157
Provoz
157
Vypínání v případě nouze
157
Uvedení přístroje do provozu
157
Vypnutí přístroje
157
Ochrana před mrazem (varianta)
157
Odstavení
157
Přeprava
157
Ukládání
158
Technické údaje
158
Údržba a ošetřování
158
Pokyny k údržbě
158
Kdo smí provádět inspekční, údržbové a opravárenské práce?
158
Smlouva o údržbě
158
Přehled údržby
158
Plán údržby
159
Údržba
159
Výměna oleje
159
Odstraňování vodního kamene
159
Poruchy
160
EU prohlášení o shodě
161
Instalace zařízení (jen pro odborníky)
161
Příprava místa montáže
161
Vybalení zařízení
161
Vyrovnání a montáž zařízení
161
Montáž dodatečných dílů
161
Přívod vody
162
Přípojka vysokého tlaku
162
Elektrické připojení
162
První uvedení do provozu
162
Protokol o zkoušce vysokým tlakem
163
Polski
164
Spis treści
164
Ochrona środowiska
164
Wskazówki bezpieczeństwa
164
Ogólne
164
Stopnie zagrożenia
164
Symbole na urządzeniu
164
Obsługa myjni
164
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
164
Miejsce pracy
165
Źródła niebezpieczeństwa
165
Ogólne niebezpieczeństwa
165
Niebezpieczeństwo wybuchu
165
Obrażenia słuchu
165
Niebezpieczeństwa związane z energią elektryczną
165
Niebezpieczeństwo na skutek zastosowania substancji szkodliwych dla zdrowia
165
Niebezpieczeństwo w wyniku przerwy w dostawie prądu
165
Zagrożenie zanieczyszczenia środowiska poprzez ścieki
165
Zachowanie podczas awarii
165
Zabezpieczenia
165
Zawór bezpieczeństwa
165
Wyłącznik ciśnieniowy
165
Opis urządzenia
166
Elementy budowy i obsługi
166
Schemat przepływu HD 30/6
167
Schemat przepływu HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
167
Przeznaczenie
167
Dopływ wody
167
Pompy wysokociśnieniowe
167
Sterowanie
167
Strona wysokociśnieniowa
167
Działanie
167
Wyłączanie podczas awarii
167
Uruchomienie
167
Wyłączanie
167
Ochrona przeciwmrozowa (opcja)
167
Wyłączenie z eksploatacji
168
Transport
168
Przechowywanie
168
Dane techniczne
168
Dogląd i pielęgnacja
168
Wskazówki dotyczące konserwacji
168
Kto ma prawo przeprowadzać inspekcje, prace konserwacyjne i remonty zapobiegawcze?
168
Umowa serwisowa
168
Przegląd konserwacyjny
168
Plan konserwacji
169
Prace konserwacyjne
169
Wymiana oleju
169
Usuwanie kamienia
169
Usterki
170
Deklaracja zgodności UE
171
Instalacja urządzenia (tylko dla wykwalifikowanych pracowników)
171
Przygotowanie miejsca montażu
171
Rozpakowanie instalacji
171
Urządzenie wyrównać i ustawić
171
Montaż elementów instalacji
171
Przyłącze wody
172
Przyłącze wysokociśnieniowe
172
Podłączenie do sieci
172
Pierwsze uruchomienie
172
Protokół badania wysokiego ciśnienia
173
Slovenčina
174
Obsah
174
Ochrana životného prostredia
174
Bezpečnostné pokyny
174
Všeobecne
174
Stupne nebezpečenstva
174
Symboly na prístroji
174
Obsluha zariadenia
174
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
174
Pracovisko
174
zdroje nebezpečia
175
všeobecné nebezpečia
175
Nebezpečenstvo explózie
175
Poškodenie sluchu
175
Elektrické nebezpečie
175
Nebezpečie pochádzajúce zo zdraviu nebezpečných látok
175
Nebezpečie v dôsledku výpadku prúdu
175
Ohrozenie životného prostredia odpadovými vodami
175
Správanie v núdzovom prípade
175
Bezpečnostné prvky
175
Bezp. ventil
175
Tlakový spínač
175
Popis zariadenia
176
Prehľad zariadenia
176
Bloková schéma HD 30/6
177
Bloková schéma HD 60/6 K2, HD 60/ 10 K2
177
Funkcia
177
Prítok vody
177
Vysokotlakové čerpadlá
177
Riadiaci systém
177
Vysokotlaková strana
177
Prevádzka
177
Vypnutie v núdzovej situácii
177
Uvedenie do prevádzky
177
Vyradenie z prevádzky
177
Ochrana proti zamrznutiu (nadštandard)
177
Odstavenie
178
Transport
178
Uskladnenie
178
Technické údaje
178
Údržba a ošetrovanie
178
Pokyny pre údržbu
178
Kto smie vykonávať inšpekčné, údržbárske a servisné práce?
178
Zmluva o údržbe
178
Prehľad údržby
178
Plán údržby
179
Údržbárske práce
179
Výmena oleja
179
Odstránenie vodného kameňa
179
Poruchy
180
EÚ Vyhlásenie o zhode
181
Inštalácia zariadenia (len pre odborníkov)
181
Príprava miesta inštalácie
181
Vybalenie zariadenia
181
Nastavenie a inštalácia zariadenia
181
Montáž prídavných dielov
181
Pripojenie vody
182
Vysokotlaková prípojka
182
Elektrické pripojenie
182
Prvé uvedenie do prevádzky
182
Protokol pre vysokotlakovú skúšku
183
back neu A4 mit Adresse.pdf
0
Inhalt
0
Allgemeine Hinweise
0
Umweltschutz
0
Sicherheitshinweise
0
Gefahrenstufen
0
Vorschriften und Richtlinien
0
Fahrzeugwaschanlagen
0
Mineralölhaltiges Abwasser
0
Selbstbedienung
0
Wartung und Instandhaltung
0
Betrieb mit Reinigungsmittel
0
Betreten der Portalwaschanlage
0
Rutschgefahr
0
Bedienung der Anlage
0
Frostgefahr
0
Arbeitsplatz
0
Gefahrenquellen
0
Allgemeine Gefahren
0
Explosionsgefahr
0
Gehörschäden
0
Elektrische Gefahren
0
Gesundheitsgefährdende Stoffe
0
Gefahr durch Stromausfall
0
Umweltgefährdung durch Abwasser
0
Instandhaltung und Überwachung
0
Wartung und Instandhaltung
0
Überwachung
0
Originalteile verwenden
0
Anpressdruck der Bürsten
0
Bestimmungsgemäße Verwendung
0
Abmessungen beachten
0
Aufstellung
0
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
0
Ungeeignete Reinigungsmittel
0
Zubehör und Ersatzteile
0
Anlagenbeschreibung
0
Anlagenübersicht Einfahrseite
0
Anlagenübersicht Ausfahrseite
0
Standardausrüstung
0
Seitenbürsten
0
Dachbürste
0
Radwascheinrichtung (Tellerbürste)
0
Schaumvorwäsche
0
Düsen Bürstenbewässerung A, B, C
0
Schmutzfänger
0
Dosierpumpen
0
Trocknerseitendüsen
0
Dachtrockner
0
Positionierampel
0
Lichtschranken
0
Reinigungs- und Pflegemittel
0
Typenschild
0
Steuerschrank
0
Einspeiseverteiler
0
Not-Aus
0
Bedienstelle
0
Kippsicherung
0
Optionen
0
Schwellerwascheinrichtung/Radkastenreinigung
0
Hochdruckdüsen Rad-Schweller-Radhaus
0
Waschkartenleser / Codeleser
0
Brauchwasseranschluss
0
Unterbodenwaschvorrichtung
0
Hochdruckwäsche Seite
0
Kaltwachs
0
Frostschutzeinrichtung
0
Schaumpolieren
0
Sicherheitsschalter
0
Spritzschutz
0
Radabweiser
0
Torsteuerung
0
Sommer-Torsteuerung
0
Winter-Torsteuerung
0
Bedienelemente
0
Not-Aus
0
Hauptschalter
0
ABS Zahlsysteme
0
Waschkartenleser
0
Bedienstelle
0
Dosierpumpen
0
Dosiermenge einstellen
0
Dosierpumpe entlüften
0
Steuerung
0
Displaybeschreibung
0
Konfigurationsmenü anwählen
0
Konfigurationsmenü
0
Einzustellenden Parameter anwählen
0
Parameter mit einer Variablen einstellen
0
Parameter mit mehreren Variablen einstellen
0
Menü verlassen
0
Aus- / Anwahl Geschwindigkeit
0
Aus- / Anwahl Einstellung
0
Einstellung Tro.pause
0
Einstellung DB auto
0
Einstellung DB schleud. f
0
Einstellung DB schleud. h
0
Aus-/ Anwahl Datum/Uhrzeit
0
Aus-/ Anwahl Betriebszeit
0
Aus-/ Anwahl Feiertage var.
0
Aus-/ Anwahl Feiertage fix
0
Aus-/ Anwahl Sprache
0
Inbetriebnahme
0
Betrieb
0
Reinigungsmittelversorgung
0
Einschalten nach Not-Aus
0
Fahrzeug vorbereiten
0
Fahrzeug einfahren
0
Nach der Positionierung
0
Programm starten
0
Am Waschkarten- / Codeleser
0
Programm an der Bedienstelle starten
0
In das laufende Programm eingreifen
0
Programmende
0
Reinigungs- und Pflegemittel nachfüllen
0
Außerbetriebnahme
0
Kurzzeitige Außerbetriebnahme
0
Längerfristige Stilllegung
0
Außerbetriebnahme durch automatische Frostschutzeinrichtung (Option)
0
Pflege und Wartung
0
Wartungshinweise
0
Original-Ersatzteile
0
Zielgruppen zu Pflege und Wartung
0
Betreiber
0
Kundendienst
0
Wartungsvertrag
0
Vorbereitungen
0
Handbetrieb aktivieren
0
Gruppe anwählen
0
Gruppe ausschalten
0
Funktion wählen
0
Wartungsübersicht Portal vorne
0
Wartungsübersicht Portal hinten
0
Wartungsplan täglich
0
Wartungsplan wöchentlich oder nach 500 Fahrzeugwäschen
0
Wartungsplan nach 1000 Wäschen
0
Wartungsplan monatlich oder nach 2000 Wäschen
0
Wartungsplan halbjährlich oder nach 5000 Wäschen
0
Wartungsplan jährlich oder nach 10000 Wäschen
0
Wartungsplan 2-jährlich oder nach 10000 Wäschen
0
Wartungsarbeiten
0
Sieb Druckminderer reinigen
0
Schwimmerventil prüfen
0
Kreiselpumpe entlüften
0
Hilfe bei Störungen
0
Zielgruppen zur Störungsbeseitigung
0
Betreiber
0
Elektro-Fachkräfte
0
Kundendienst
0
Störungsanzeigen an der Positionierampel
0
Störungsanzeigen am Display
0
Störungen beheben
0
Fehlerspeicher ansehen
0
Fehlerspeicher löschen
0
Störungsanzeigen im Display
0
Störungen ohne Anzeige
0
Garantie
0
Technische Daten
0
Search:
×
Search