Karcher 3.631-039.0 Spritzkopf HKF 50 M

Bedienungsanleitung - Page 79

For 3.631-039.0.

PDF File Manual, 112 pages, Read Online | Download pdf file

3.631-039.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
- 1
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Pred prvým uvedením do prevádzky si
bezpodmienečne musíte prečítat' bez-
pečnostné pokyny č. 5.951-949.0!
V prípade poškodenia pri preprave ih-
neď o tom informujte predajcu.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
NEBEZPEČENSTVO
Upozornenie na bezprostredne hroziace
nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť váž-
ne zranenia alebo smrť.
VÝSTRAHA
Upozornenie na možnú nebezpečnú situ-
áciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zra-
neniu alebo smrti.
UPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebezpečnú situ-
áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane-
niam.
POZOR
Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu,
ktorá by mohla viesť k vecným škodám.
Vnútorné čistiace zariadenie HKF 50 M
je striekacie zariadenie na čistenie ná-
dob so zátkou podľa DIN ako aj iných
nádob a sudov.
Čistiaca hlava sa zavedie do nádoby
cez otvor s vhodným minimálnym prie-
merom.
Samostatné vysokotlakové čerpadlo je
spojené s vnútorným čistiacim zariade-
ním pomocou vysokotlakovej hadice.
Za používanie mimo účelu určenia sa po-
važuje aplikácia mimo uzavretých nádob,
vyšším tlakom a teplotou ako je uvedené v
technických údajoch.
Vnútorné čistiace zariadenie sa skladá
z časti pohonu, nosnej rúrky a čistiacej
hlavy. Trysky na čistiacej hlave sa otá-
čajú okolo dvoch osí a tým sa dostanú
ku každému miestu nádoby.
Čistiaca hlava sa otáča pomocou elek-
tromotora. Otáčky sú preto konštantné,
nezávislé od tlaku a množstva čistiace-
ho prostriedku.
Na nosnej rúrke sa nachádza prestavi-
teľný skrutkový spoj na upevnenie v ná-
dobách so závitovým otvorom R2" ale-
bo M64x4. Alternatívne ku skrutkovému
spoju sa môže namontovať kužeľ otvo-
ru pre zátku (viď príslušenstvo).
Pre ľahku prepravu sa dodáva dvojitá
rukoväť (viď príslušenstvo).
Dodržte príslušné národné predpisy zá-
konodarcu.
Dodržte bezpečnostné pokyny, ktoré
priložené k používaným čistiacim pros-
triedkom (napr. na etikete obalu).
Aby sa zabránilo vzniku nebezpečných
situácií v dôsledku nesprávnej obsluhy,
zariadenie smú obsluhovať len osoby,
ktoré boli zaškolené v obsluhe, preuká-
zali schopnosti na obsluhu a boli pove-
rení jeho používaním.
Návod na obsluhu musí byť prístupný
každému, ktor zariadenie obsluhuje.
Pri nesprávnej obsluhe alebo použití hrozí
nebezpečie ohrozenia obsluhy a iných
osôb:
vysoký tlak
vysoké elektrické napätia
čistiaci prostriedok alebo používaná
čistiaca kvapalina
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečie zachytenia pohonom vnú-
torného čistiaceho zariadenia. Pohon
čistiaceho zariadenia uveďte do pre-
vádzky len v uzavretých nádobách.
Nebezpečie zranenia vystupujúcim vy-
sokotlakovým prúdom, preto vnútorné
čistiace zariadenie uveďte do prevádz-
ky len v uzavretých nádobách.
Nebezpečie ohrozenia zdravia zvyšný-
mi látkami v nádobách, ktoré sa majú
čistiť alebo používanou čistiacou kva-
palinou. Preto dodržujte predpísané
ochranné opatrenia.
Nebezpečie zranenia vypadnutým vnú-
torným čistiacim zariadením v prípade
malej hĺbky ponorenia. V tomto prípade
vnútorné čistiace zariadenie dodatočne
zaistite.
Nebezpečie zranenia prevrátením ná-
doby. Preto nádobu a vnútorné čistiace
zariadenie dodatočne zaistite.
POZOR
Aby sa zabránilo poškodeniu čistiacej hla-
vy, dbajte na voľné uloženie v nádobe. Čis-
tiaca hlava nesmie v žiadnom prípade na-
raziť na stenu nádoby.
Prípustná obsluha sú osoby, ktoré dovŕšili
18. rok svojho života a sú schopní toto za-
riadenie obsluhovať (výnimky nájdete v
BGV D15 §6).
Vypnite samostatné vysokotlakové čer-
padlo.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Uzavrite prístup čistiacej kvapaliny.
Obsah
Ochrana životného prostredia . SK 1
Stupne nebezpečenstva . . . . . SK 1
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK 1
Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 1
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . SK 1
Technické údaje . . . . . . . . . . . SK 2
Uvedenie do prevádzky. . . . . . SK 2
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 2
Vyradenie z prevádzky . . . . . . SK 3
Uskladnenie. . . . . . . . . . . . . . . SK 3
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 3
Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK 3
Pomoc pri poruchách. . . . . . . . SK 3
Príslušenstvo. . . . . . . . . . . . . . SK 4
EÚ Vyhlásenie o zhode . . . . . . SK 4
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 4
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklova-
teľné. Obalové materiály láska-
vo nevyhadzujte do komunálne-
ho odpadu, ale odovzdajte ich
do zberne druhotných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú
hodnotné recyklovateľné látky,
ktoré by sa mali opät' zužitkovat'.
Do životného prostredia sa ne-
smú dostat' batérie, olej a iné
podobné látky. Staré zariadenia
preto láskavo odovzdajte do
vhodnej zberne odpadových su-
rovín.
Stupne nebezpečenstva
Používanie výrobku v súlade
s jeho určením
Čistiaca hlava Min. otvor nádoby
HKF 50 M 50 mm
Odpadovú vodu s obsahom minerálneho
oleja nevypúšťajte do pôdy, vodných tokov
alebo kanalizácie.
Funkcia
Bezpečnostné pokyny
Prípustná obsluha
Správanie v núdzovom prípade
79SK
Loading ...
Loading ...
Loading ...