Craftsman 917277090 lawn tractor

User Manual - Page 77

For 917277090.

PDF File Manual, 80 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
8. Storage. 8. Aufbewahrung. 8. Rangement. 8. Conservaci6n.
_The should be taken when mowing sea-
following
steps
son is over:
Clean the entire machine, especially underneath the
cutting unit cover.
Touch up all chipped paint surfaces in order to avoid
corrosion.
Change engine oil.
Drain the fuel tank. Start the engine and allow it to run
until it is out of fuel.
Remove the spark plug and pour one table spoon of
engine oil intothe cylinder. Pull the engine over in order
to distribute the oil. Return the spark plug.
Remove the battery. Recharge and store it ina cool, dry
place. Protect the battery from low temperatures.
The machine should be storedindoors ina dry,dust-free
place.
WARNING?
Never use gasoline when cleaning. Use degreasing
detergent and warmwater instead.
Service
When ordering, we need the following information:
Date of purchase, model, type and sedal number of the
mower. Always use original spare parts. Contact your lo-
cal dealer of distributor for warranty service and repairs.
(_._) Suivre la proc6dure suivante une fois Isseisen terminde:
Nettoyer toute la machine, sp_=cialementI'intddeur du
carter de coupe. Faire les retouches de peinture
n_,cessaires pour 6viter la rouille.
Fair la vidange moteur.
Vider le r6servoir d'essence, Mettre Is moteur en route
et le laisser toumer jusqu'_ ce que le carburateur soit
vide.
D_poser la bougie et verser une cuill_re _ soupe
d'huiledens lemoteur. Faire toumer le moteur _ lamain
pour r_partir I'huile et mmettre la bougie en place.
Demonter la batterie. La mettre dens un endroit frais
apres I'avoir charg6e. La pmt_ger du grand froid.
Ranger la machine au sec et _ I'abfi.
ATTENTION?
Ne jamais utiliser d'essence pour le nettoyage. L'essence
contient du plomb et du benz_ne. Utiliser un autre produit
de degraissage et de I'eau chaude.
Entretien et rdparations
Indiquer le nom, I'annde d'achat, I'annde de fabrication, le
module et le num_ro de s6de de la machine lois de la
commands de pierces ddtach(aes. Prendre contact avec
votre revendeur leplus proche pour les rdvisions sous
garantie et pour les r6parations. Toujours utiliserdes pii_ces
d_tach6es d'odgine.
®
Nach Salsonende sollten folgende Masenahmen
ergriffen werden:
Die gesamte Maschine reinigen, besenders unter den
M_hdeckel.
Lacksch&den ausbessem, um Rostangriffzu vermeiden.
Motor61 auswechseln.
Den Kraftstofftank entlseren. Den Motor starten und
laufen lassen, bis auch der Vergaser keinen Kraftstoff
rnehr enth&lt.
Die Z0ndker-ze abnehmen undeinen EBI6ffel Motor61in
den Zvlinder tr_ufeln. Das Schwungrad drehen, damit
das (Slim Motor verteilt wird und die ZOndkerze wieder
einschrauben.
Die Battede entfemen, aufladen und an einem kOhlen
Platz aufbewabren. Die Battede vorniedrigenTemperatu
ren sch_zen (unter dem Gefderpunkt).
Die Maschine an einem trockenen Platz im Haus
abstellen.
WARNUNG?
Beider ReinigungniemalsBenzinbenutzen.Benzinenth_.lt
BleiundBenzol.Startdessen Entfettungsmittelundwarmes
Wasser verwenden.
Service
Bei Bestellung der Ersatzteile sollen der Maschinentyp und
das Kaufsjahr, sowie Modell-, Typan- und Seriennummer
angegeben werden. FQr Garantieservice und Reparaturen
wenden Sie sich an Ihren autodsierten HSndler. Verweno
den Sie immer OdginaI-Ematzteile.
@Una vez terminada la temporada de corte de hierba, se
deben tomar iss siguientes medidas:
Limpiar teda la mdquina, especialmente pot debajo de
la cubierta de la unidad de corte.
Arreglar las averfas en el lacado para evitar laformaci6n
de 6xido.
Cambiar el aceite del motor.
Vaciar el dep6sito de gaselina. Poner el motor en
marcha y dejarlo funcionar hasta que se acabe la
gaselina del carburador,
Sacar la bujl'ay verter una cucharada sobera de aceite
de motor en el cilindro. Hacer girar el motor para que
se distdbuya el aceite y volver a enroscar la bujfa.
Sacar la bateria. Cargada y guardada en un lugar
fresco. Proteger la baterfa de las bajas temperaturas
(por debajo del punto de congelaci6n).
Guardar la mdquina en un intedor seco.
ADVERTENCiA!
Noutilizarnuncagaselinaparaefectuarlalimpieza.Utilizar
datergentedesengrasantey agua caliente.
Servicio
AI hacer pedidos de recambios es necesado indicar el a_o
de compra de la mdquina, el modelo, el tipoy el n_mero de
sede. Para los servicios de garantia y reparaci6n, p6nganse
en contacto con el distdbuidor. Se deben utilizar siempre
recambiosoriginales.
77
Loading ...
Loading ...
Loading ...