Craftsman 917277090 lawn tractor

User Manual - Page 72

For 917277090.

PDF File Manual, 80 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
(_) 1.
2.
3.
@1.
2.
3.
2.
3.
Palanca de Control Del Movimento
Neutro Cierre Metdlico
Pemo de Regulacibn
Leva Di Comande Del Movimento
Blocco In Posizione Folle
Bullone Di Regolazione
Stuurbedieningshandel
V rijloop-Sluitboomgrendel
Stelbout
(_ REGULACK}N DE LA PALANCA DE CONTROL DEL
MOVIMIENTO DELCAMBIO MECANICO
La palanca de control del movimiento del cambio mecdnico
ya viene predefinida por laCasa constructora y porIo tanto no
requiem uneriores regulaciones.
Aflojar ligeramente el pemo de regulaci6n en la parte
antedor de la rueda posterior derecha;
Poner en marcha el motor y mover la palanca de control
del movimiento del cambio mec_mico hasta Ilevarla en
una posicibn en la que no se pueda mover ni adelante ni
atrds;
Mantener la palanca de control del movimiento del cambio
mecdnico en esta posicibn y apagar el motor;,
Manteniendo la palanca en la posici6n arriba indicada,
aflojar el pemo de regulaci6n;
Mover la palanca de control del movimiento en posicibn
neutro (N) (cierre metdlico);
Enroscar bien el pemo de regulacibn.
NOTA: desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la
posicibn mas baja para aumentar el juego al fin de acceder
al pemo de regulacibn.
Si el tractor sigue deslizdndose adelante y atrds, despu6s de
esta regulacibn y con la palanca en posici6n neutro, efectuar
las operaciones indicades de seguida:
Aflojar el pemo de regulacibn.
Mover la palanca de control del movimiento de 1/4 o 1/2
pulgar en la direeeibn de deslizamiento.
Enroscar bien el pemo de regulacibn.
Poner en marcha el motor y probarlo.
Si el tractor sigue deslizando, repetir las operaciones
arriba indicadas hasta alcanzar los resultados deseados.
REGOLAZlONE DELLA LEVA DI COMANDO DEL
MOVIMENTO DEL MECCANISMO DEL CAMBIO
La leva di comando del movimento del meccanismo del
cambio _ stata impostata al momento della fabbricazione e
non richiede pertanto ulteriod regolazionL
Allentare il bullone di regolazione di fronte alia ruota
posteriore destra; stringendolo poi leggermente
Awiaro ilmotore e spostare la leva di comando del
meccanismo del cambio finchd in trattore non si muove
avanti o indietro;
Tenere la leva dicomando in questa posizione e spegnere
il motore;
Con la leva nella stessa posizione, allentare il bullone di
regolazione;
Spostare la leva in posizione folle (N) (blocco),
Awitara a fondo il bullone di regolazione.
NOTA: spostare il piano di supporto della falciatrice nella
posizione piQbassa per aumentara ilgioco efacilitare raccesso
al bullone di regolazione.
Se il trattore, dopo la regolazione, tende a muoversi in avanti
o indietro, anche con la leva in folle, eseguiro le seguenti
operazioni:
Allentare il bullone di regolazione.
Spostare laleva di comando delmeccanismo tra i 0.5 e 1,2
cm nella direzione dello scorrimento.
Awitare a fondo il bullone di regolazione.
Awiara il motore e provario.
Se iltrattore tende ancoraa muoversi, ripetere leoperazioni
sopra descritte fino ad ottenera i risultati desiderati.
AFSTELLING STUURBEDIENINGSHANDEL VAN
GECOMBINEERDE VERSNELLINGSBAK EN
Acl-rrERBRUG
De stuurbedieningshandel is reeds in de fabriek afgesteld en
beheeft geen nadere afstellingen.
Zet de stelbout veer het rechterachterwiel los en weer licht
vast.
Start de motor en verplaats de stuurbedieningshandel
totdat de tractor noch vooruit, noch achteruit beweegt.
Houd de stuurbedieningshandel in deze stand en zet de
motor af.
Houd de stuurbedieningshandel op zijn plaats en zet de
stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel in vdjleep (N)
(siuitboomgrendel).
Zet de stelbout stevig vast.
N.B.: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te
komen, het maaiwerk in de laagste stand zetten.
AIsna uitvoeren van deze afstellingde tractor zich nog steeds
vooruitof achteruit verplaatst terwijlde stuurbedieningshandel
in de neutrale stand staat, de volgende stappen uitvoeren:
Zet de stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel 6 tot 12 mm in de
richting waarin het voertuig zich verplaatst.
Zet de stelbout stevig vast.
Start de motor en probeer opnieuw.
AIs de trekker zich nog steeds verplaatst, bovenstaande
stappen herhalen tot het gewenste resultaat is bereikt.
72
Loading ...
Loading ...
Loading ...