Craftsman 917277090 lawn tractor

User Manual - Page 37

For 917277090.

PDF File Manual, 80 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
3
5.Attachment clutch switch
(_) 5. Ein- und Ausscha|ten des M_ihaggregats
(_ 5. Embrayage et d6brayage de I'unit_ de coupe
5. Acoplamiento y desacoplamiento de la unidad
de corte
(_ 5. Levainserimentotagliaerba.
5. Aan- en uitschakeling van de maaikast
6. Quick lifting/lowering of the cutting unit
Pull the lever backwards to quickly liftthe cutting unit when
passing over irregularitiesinthe lawn, etc. During transporta-
tion the cutting unit shall be in the highest position. Pull the
lever back until it locks. To lower the unit: Pull the lever
backwards (1). Push inthe button(2) and then move the lever
forward (3).
6. Schnelles Heben und Senken des
M_haggregats
Den Hebel zurOckziehec, um des M&haggregat sshnell bei
der Fahrt Oberz.B. unebene Stellen des Rasens anzuheben.
Bei Transportfahrt soil das M_haggregat in der h6chsten
Stellung stehec. Den Hebel zurOckziehen, bisdieser gesperrt
wird. Senken des Aggregats: Hebal zurOckziehen (1), Knopf
(2) dr0cken und danach dec Hebel (3) nach vom fOhren.
6. Abaissement et relevage du plate au de
coupe
Tirer le lavier vers I'arri_re pour relever rapidemect le carter
de coupe quand il passe sur une surface accidentee. Pour
le transport, le carter de coupe doit 6tre dans sa position la
plushaute (relev_ au maximum). Pour cela, tirer lelevier vers
rardere jusqu';_ce qu'il se bloque. Pour abaisser le carter de
coupe, tirer tout d'abord leievier vers rarriere (1), puis
enfoncer le bouton poussoir positionn6 au dessus du levier
(2), et enfin ramener le levier vers ravant (3).
6. Elevaci6n/descenso rdpidos del equipo de
corte
Tire de la palanca hacia atrds pare levantar rdpidamente el
equipo de corte al pasar sobre irreguladdades del terreco,
etc. AI transportar la mdquina, el equipo de corte ha de eslar
ec la posick_nmds aita. Tire de la palanca hacia atr_s hasta
que se bloquee. Para descender el equipo de corte:Tire de
la palanca haciaarras (1). Apriete elbot6n (2) y,eve despuds
la palanca hacia adelante (3).
(_ 6. Sollevamento/abbassamento del tagliaerba
Per sollevare il tagliaerba quando sia necessado, Urare
indietro la leva. In ceso di trasporto il tagliaerba deve essere
soUevato. Per abbassare il tagliaerba: Tirare indietro la
leva(1). Premere il pulsante (2) e portare poi la leva in avanti
(3).
6. Snelle verhoging/verlaging van maaikast
Brecg de handel naar achterec om de maaikast snel te doen
verhogen bij hat passeren van oneftenheden in hat gazon.
Bij transport dient de maaikast in zijn hoogste stand te staan.
Zet de handel achteruit, totdat deze vergrendeld is. Om de
kast te doen vedagen: Zet de hendel achteruit (t). Druk de
knop in (2) en brecg daama de hendel naar voren (3).
37
Loading ...
Loading ...
Loading ...