Loading ...
Loading ...
Loading ...
70 71
Werp het product aan het einde van de levensduur niet weg met het huishoudelijk
afval. Om het milieu te beschermen moet u lege batterijen op de juiste
verzamellocaties aanbieden volgens de nationale of plaatselijke regels.
Om service te verkrijgen binnen de garantieperiode kunt u het servicecentrum van Kaz in uw
land bellen (zie de garantiekaart).
DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE VOLGENDE NORMEN:
Standaard referentie Editie Titel
EN 12470-3 2000 Medische thermometers - Deel 3: Prestaties van compacte
elektrische (extrapolerende en niet-extrapolerende)
thermometers met maximaalelement
EN 60601-1 2006 Medische elektrische apparatuur – Deel 1: Algemene eisen
voor basisveiligheid en essentiële prestaties.
EN ISO 14971 2007 Medische hulpmiddelen – Toepassing van risicomanagement
voor medische hulpmiddelen.
EN ISO 10993-1 2003 Biologische evaluatie van medische hulpmiddelen – Deel 1:
Evaluatie en beproeving.
EN 60601-1-2 2007 Medische elektrische toestellen – Deel 1-2: Algemene eisen
voor de veiligheid en essentiële prestatie - Secundaire norm:
Elektromagnetische compatibiliteit - Eisen en beproevingen
EN 62304 2006 Software voor medische hulpmiddelen – Processen in
levenscyclus van programmatuur
EN 980 2008 Symbolen voor gebruik bij het etiketteren van medische
hulpmiddelen
EN 1041 2008 Informatie die door de fabrikant bij medische hulpmiddelen
wordt geleverd
ASTM 1965-03 2003 Standard specifications for Infrared Thermometers for
Intermittent Determination of Patient Temperature
ASTM 1112-06 2006 Standard specifications for Electronic Thermometers for
Intermittent Determination of Patient Temperature
Termometr zauszny Vicks Gentle Touch został starannie zaprojektowany do wykonywania
dokładnych, bezpiecznych i szybkich pomiarów temperatury.
Jednakże podobnie jak w przypadku każdego innego termometru, właściwa technika pomiaru ma
kluczowe znaczenie dla uzyskania dokładnych temperatur. Dlatego też prosimy o dokładne i uważne
przeczytanie niniejszych instrukcji.
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Jeżeli termometr był wystawiony na wysokie lub niskie temperatury, jak np. bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, ciepła z kominka, zimny kompres, bezpośredni nawiew
klimatyzacji, kąpiel itp., należy odczekać 20 minut przed wykonaniem pomiaru na skórze.
2. Nie umieszczać termometru na tkance bliznowatej ani na tkance uszkodzonej zmianami
skórnymi.
3. Nie stosować u pacjentów z urazami oraz u pacjentów leczonych z użyciem pewnych leków.
4. Nie mierzyć temperatury po stronie boku, na którym pacjent leżał - wykonać pomiar po
przeciwnej stronie.
5. Nie wystawiać termometru na działanie ekstremalnych temperatur poniżej -20°C (-4°F) oraz
powyżej 50°C (122°F), a także na nadmierną wilgotność (> 85% wilgotność względna bez
skraplania).
6. Nie używać omawianego termometru jeżeli zakres temperatur otoczenia wykracza poniżej 10C°
(50°F) lub powyżej 40C° (104°F).
7. Nie instalować baterii znakiem bieguna dodatniego do dołu. Termometr nie będzie działać.
8. Niniejszy termometr jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
9. Użycie omawianego termometru nie może stanowić substytutu porady lekarskiej.
10. Odczyty pomiarów z prawej strony głowy pacjenta mogą różnić się od odczytów po lewej stronie,
dlatego też zaleca się wykonywanie wszystkich pomiarów temperatury po tej samej stronie
głowy.
11. Termometr nie jest wodoodporny! ZABRANIA SIĘ zanurzania w płynach!
JAK DZIAŁA TERMOMETR ZAUSZNY?
Termometr zauszny Vicks Gentle Touch to ręczne urządzenie zasilane z baterii, przeznaczone do
pomiaru temperatury ciała człowieka przy pomocy specjalnego czujnika, który w sposób dokładny
INSTRUKCJA OBSŁUGI
termometru zausznego Gentle Touch
PL
Loading ...
Loading ...
Loading ...