
CAUTION: Carefully read instructions and procedures
for safe operations. Failure to do so can result in
serious injury.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
NEED HELP? CONTACT US!
030201
POOL
HANDRAILS
SAFE INSTRUCTIONS
Model: H10263-63
COMPONENTS
Have product questions? Need technical support? Please
feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
WARNING:
1. Before using the handrail, ensure that the handrail is
securely installed to prevent personal injury and
accidents.
2. When using the handrail, do not overload the
handrail to avoid personal injury or accident.
3. Do not draw, cut, or use sharp objects on the
handrail to avoid damage.
4. If you need to disassemble the handrail, please
follow the reverse steps to disassemble and store it
properly.
5. This product is not a toy. Do not allow children to
play with this item.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble only according to these instructions.
Improper assembly can create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty
work gloves during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or under the influence of
alcohol, drugs or medication.
6. Product capabilities apply to properly and completely
assembled products only.
7. For additional information regarding the parts listed
in the following pages, please refer to the Assembly
Diagram of this manual. Unwrap and separate all parts
in a clean work area.
8. For safety reasons, this hardware is recommended
to be installed by 2 people.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Model H10263-63
Height (inch) 48-63
Maximum Bearing Capacity(lbs) 600
No. Picture QTY
A
1
B
1
C
1
D
3
E
2
F
13
G
3
H
2
I
1
J
2

POOL HANDRAILS
Model: H10263-63
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
04
INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEP 1:
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to
cover all categories of tools offered by us.
You are kindly reminded to verify carefully when you a
re placing an order with
us if you are actually saving half in comparison with the top major brands.
STEP 2:
STEP3:
Note:
1) You can release the top of the club handle to adjust
the bend to the right angle.
2) You can release the bottom of the club handle to
adjust the bend to the right height.
3) After sliding the handrail into the bottom of the tub,
you can use a wedge to plug the handrail into the tub if
necessary.
I
I
STEP4:
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu
803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250,
9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

2.Lorsquevousutilisezlarampe,nesurchargezpasla
3.Nepasdessiner,couperouutiliserd'objetstranchantssurle
Hauteur(pouces)
Non.
Qté
D
ET
Unassemblageincorrectpeutcréerdesdangers.
gantsdetravaillorsdumontage.
AVERTISSEMENT:
H1026363
4.Sivousdevezdémonterlarampe,veuillez
7.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriées
Schémadecemanuel.Déballezetsépareztouteslespièces
8.Pourdesraisonsdesécurité,cematérielestrecommandé
B
600
1.Avantd'utiliserlamaincourante,assurezvousquelamaincouranteest
correctement.
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
G
H
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?Veuillez
Joueraveccetobjet.
pourdesopérationssûres.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner
Modèle
accidents.
maincourantepouréviterlesblessurescorporellesoulesaccidents.
alcool,droguesoumédicaments.
je
produitsassemblésuniquement.
Image
maincourantepouréviterlesdommages.
Capacitédechargemaximale(lb)
UN
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.
2.PortezdeslunettesdesécuritéhomologuéesANSIetdesvêtementsrésistants.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
danslespagessuivantes,veuillezvousréféreràl'Assemblée
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
suivezlesétapesinversespourledémonteretleranger
Modèle:H1026363
4863
dansunespacedetravailpropre.
F
J
5.Nepasmonterlorsquel'onestfatiguéousousl'influencede
solidementinstallépouréviterlesblessurescorporelleset
ATTENTION:Lisezattentivementlesinstructionsetlesprocédures
blessuregrave.
5.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsl'utiliser.
C
àinstallerpar2personnes.
N'hésitezpasànouscontacter:
6.Lescapacitésduproduits'appliquentcorrectementetcomplètement
l'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.S'ilvousplaît
pardonneznousquenousnevousinformeronspluss'ilexisteunetechnologieouunlogiciel
enfonctionnement.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
Ils'agitdesinstructionsd'origine,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavant
misesàjoursurnotreproduit.
MAINSCOURANTES
PISCINE
PRÉCAUTIONSD'ASSEMBLAGE
CONSIGNESDESÉCURITÉ
COMPOSANTS
2
13
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
2
1
3
1
1
2
3
1
www.vevor.com/support
01
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
02
03
Machine Translated by Google

ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVAI
STREETEASTWOODNSW2122Australie
04
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166
AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu
803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghaiI200000CN.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairement
couvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposésparnous.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommande
cheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
ÉTAPE3:
ÉTAPE4:
Remarque:1)Vouspouvezrelâcherlehautdelapoignéeduclubpourajusterla
courbureàl'angledroit.
ÉTAPE2:ÉTAPE1:
2)Vouspouvezrelâcherlebasdumancheduclubpourréglerlacourbureà
labonnehauteur.
3)Aprèsavoirglissélarampedanslefonddelabaignoire,vouspouvezutiliser
unecalepourenfoncerlarampedanslabaignoiresinécessaire.
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Modèle:H1026363
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
RAMPESDEPISCINE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

2. Überlasten Sie den Handlauf nicht, wenn Sie ihn benutzen.
3. Zeichnen, schneiden oder verwenden Sie keine scharfen Gegenstände auf dem
Höhe (Zoll)
NEIN.
Menge
D
Durch unsachgemäße Montage können Gefahren entstehen.
Arbeitshandschuhe bei der Montage.
WARNUNG:
H10263-63
4. Wenn Sie den Handlauf demontieren müssen, bitte
7. Weitere Informationen zu den aufgeführten Teilen finden Sie
Diagramm dieses Handbuchs. Alle Teile auspacken und trennen
UND
B
600
1. Bevor Sie den Handlauf benutzen, stellen Sie sicher, dass der Handlauf
richtig.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
8. Aus Sicherheitsgründen wird diese Hardware empfohlen
G
Haben Sie Fragen zu den Produkten? Benötigen Sie technischen Support? Bitte
H
spielen Sie mit diesem Gegenstand.
für einen sicheren Betrieb. Andernfalls kann es zu
Modell
Unfälle.
Handlauf, um Verletzungen oder Unfälle zu vermeiden.
Alkohol, Drogen oder Medikamente.
ICH
nur montierte Produkte.
Bild
Handlauf, um Beschädigungen zu vermeiden.
Maximale Tragfähigkeit (lbs)
A
1. Die Montage muss ausschließlich gemäß dieser Anleitung erfolgen.
2. Tragen Sie eine ANSI-zugelassene Schutzbrille und
F
Auf den folgenden Seiten finden Sie die Montageanleitung
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch, um es zu zerlegen und aufzubewahren
Modell: H10263-63
48-63
in einem sauberen Arbeitsbereich.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
J
Muss von 2 Personen montiert werden.
5. Nicht bei Müdigkeit oder unter Einfluss von
sicher installiert, um Verletzungen zu verhindern und
ACHTUNG: Lesen Sie die Anweisungen und Verfahren sorgfältig durch
schwere Verletzungen.
5. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht,
C
Kontaktieren Sie uns gerne:
6. Produktfunktionen gelten für richtig und vollständig
HANDLAUF
POOL
KOMPONENTEN
SICHERE ANWEISUNGEN
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
www.vevor.com/support
03
01
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
02
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
2
3
2
1
13
1
1
2
1
3
Aussehen des Produkts unterliegt dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es neue Technologien oder Software gibt
Betrieb. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Die
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie
Updates zu unserem Produkt.
Machine Translated by Google

Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA I
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
04
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu
803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai I 200000 CN.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
SCHRITT 3:
SCHRITT
4:
Hinweis: 1) Sie können die Oberseite des Schlägergriffs loslassen, um die Biegung
auf den richtigen Winkel einzustellen.
SCHRITT 2:SCHRITT 1:
2) Sie können die Unterseite des Schlägergriffs loslassen, um die Biegung auf
die richtige Höhe einzustellen.
3) Nachdem Sie den Handlauf in den Wannenboden geschoben haben, können
Sie ihn bei Bedarf mit einem Keil in der Wanne feststecken.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Modell: H10263-63
POOL-HANDLÄUFE
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie erzielen können, wenn Sie bestimmte
Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken kaufen, und müssen nicht
notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abdecken.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Wir bitten Sie höflich, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den
großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google

CORRIMANO
PISCINA
13
3
2
3
1
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
1
1
1
2
2
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
nelle pagine seguenti si rimanda all'Assemblea
F
48-63
Modello: H10263-63
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
seguire i passaggi inversi per smontarlo e riporlo
solo prodotti assemblati.
Immagine
1. Eseguire il montaggio solo seguendo queste istruzioni.
in un'area di lavoro pulita.
IO
UN
Capacità di carico massima (libbre)
corrimano per evitare danni.
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti resistenti
lesioni gravi.
6. Le capacità del prodotto si applicano correttamente e completamente
2. Quando si utilizza il corrimano, non sovraccaricare il
NO.
D
non esitate a contattarci:
J
installato in modo sicuro per prevenire lesioni personali e
ATTENZIONE: leggere attentamente le istruzioni e le procedure
5. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di
C
H10263-63
5. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di
guanti da lavoro durante il montaggio.
AVVERTIMENTO:
4. Se è necessario smontare il corrimano, si prega di
Diagramma di questo manuale. Disimballare e separare tutte le parti
da installare da 2 persone.
3. Non disegnare, tagliare o utilizzare oggetti affilati sul
Altezza (pollici)
Quantità
Un montaggio improprio può creare situazioni pericolose.
7. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate
E
gioca con questo oggetto.
per operazioni sicure. La mancata osservanza di questa norma può comportare
incidenti.
alcol, droghe o farmaci.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Per favore
H
Modello
corrimano per evitare lesioni personali o incidenti.
600
1. Prima di utilizzare il corrimano, assicurarsi che il corrimano sia
correttamente.
B
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
8. Per motivi di sicurezza, si consiglia questo hardware
G
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
COMPONENTI
01 02
www.vevor.com/support
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
03
l'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Si prega di
perdonaci se non ti informeremo più se ci sono tecnologie o software
operativo. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. Il
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima
aggiornamenti sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google

PASSO 3:
PASSO 2:PASSO 1:
2) È possibile rilasciare la parte inferiore dell'impugnatura della
mazza per regolarne la curvatura all'altezza giusta.
FASE 4:
Nota: 1)
È possibile rilasciare la parte superiore dell'impugnatura della mazza per regolare la
curvatura all'angolazione corretta.
3) Dopo aver inserito il corrimano sul fondo della vasca, se necessario
è possibile utilizzare un cuneo per fissarlo alla vasca.
CONSULENZA YH LIMITATA.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA I
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu
803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai I 200000 CN.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
04
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Modello: H10263-63
CORRIMANO PER PISCINA
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili da noi utilizzate
rappresentano solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi più prestigiosi e non intendono
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai marchi più importanti.
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

paraoperacionesseguras.Elnohacerlopuederesultaren
accidentes.
Pasamanosparaevitardaños.
Capacidadmáximadecarga(lbs)
A
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesresistentes.
alcohol,drogasomedicamentos.
Imagen
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.
Sigalospasosinversosparadesmontarloyguardarlo.
Modelo:H1026363
4863
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
Sóloproductosensamblados.
enunáreadetrabajolimpia.
Enlassiguientespáginas,consultelaAsamblea
Paraserinstaladopor2personas.
5.Norealiceelmontajecuandoestécansadoobajolainfluenciade
instaladodeformaseguraparaevitarlesionespersonalesy
PRECAUCIÓN:Leaatentamentelasinstruccionesylosprocedimientos.
5.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñoslousen.
do
F
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?
Nodudesencontactarnos:
yo
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicandemaneraadecuadaycompleta.
2.Alutilizarelpasamanos,nolosobrecargue.
lesióngrave
No.
D
I
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Yo
Unmontajeinadecuadopuedecrearpeligros.
3.Nodibuje,corteniutiliceobjetosafiladossobrela
Altura(pulgadas)
CANTIDAD
7.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradas
Y
Guantesdetrabajoduranteelmontaje.
ADVERTENCIA:
H1026363
4.Sinecesitadesmontarelpasamanos,porfavor
Diagramadeestemanual.Desembaleyseparetodaslaspiezas.
B
600
1.Antesdeutilizarelpasamanos,asegúresedequeesté
adecuadamente.
Modelo
Pasamanosparaevitarlesionespersonalesoaccidentes.
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
8.Porrazonesdeseguridad,serecomiendaestehardware.
GRAMO
Juegaconesteobjeto.
PASAMANOS
PISCINA
PRECAUCIONESDEMONTAJE
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
COMPONENTES
01
03
www.vevor.com/support
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
02
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
2
3
2
1
13
1
1
2
1
3
Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoqueustedrecibió.Porfavor
Perdónanosquenoteinformaremosnuevamentesihayalgunatecnologíaosoftware
VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanualantesde
Actualizacionessobrenuestroproducto.
Machine Translated by Google

ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVAI
STREETEASTWOODNSW2122Australia
04
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166
AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu
803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghaiI200000CN.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
PASO3:
PASO4:
Nota:
1)Puedesoltarlapartesuperiordelmangodelpaloparaajustarla
curvaalángulocorrecto.
PASO2:PASO1:
2)Puedesoltarlaparteinferiordelmangodelpaloparaajustarla
curvaalaalturacorrecta.
3)Despuésdedeslizarelpasamanosenelfondodelabañera,
puedeusarunacuñaparataparelpasamanosenlabañerasies
necesario.
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN
Modelo:H1026363
PASAMANOSPARAPISCINA
YHCONSULTINGLIMITADA.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
"Ahorralamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotros
solorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríaobteneralcomprarciertasherramientas
connosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcaslíderesynonecesariamentesignifica
cubrirtodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Lerecordamosquecuandorealiceunpedidoconnosotrosdebeverificarcuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google

BASEN
PORĘCZE
2
13
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
3
1
3
1
1
2
2
1
J
I
Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenia.
ILOŚĆ
Wysokość (cale)
3. Nie rysuj, nie tnij i nie używaj ostrych przedmiotów na
7. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące wymienionych części
Podczas montażu należy nosić rękawice robocze.
OSTRZEŻENIE:
H10263-63
4. Jeśli konieczne jest zdemontowanie poręczy, prosimy o kontakt
Schemat tej instrukcji. Rozpakuj i oddziel wszystkie części
8. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się używanie tego sprzętu
B
600
1. Przed użyciem poręczy należy upewnić się, że poręcz jest
Model
poręczy, aby uniknąć obrażeń ciała lub wypadku.
odpowiednio.
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
G
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Proszę
baw się tym przedmiotem.
dla bezpiecznych operacji. Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować
Wypadki.
poręczy, aby uniknąć uszkodzeń.
Maksymalna nośność (funty)
A
2. Noś okulary ochronne i solidną odzież ochronną z certyfikatem ANSI.
alkohol, narkotyki lub leki.
tylko produkty zmontowane.
Zdjęcie
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją.
aby zdemontować i przechowywać, wykonaj odwrotne kroki
48-63
Modele: H10263-63
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
w czystym miejscu pracy.
H
na kolejnych stronach prosimy o zapoznanie się z Zgromadzeniem
F
5. Nie należy uczestniczyć w montażu, będąc zmęczonym lub pod wpływem alkoholu.
bezpiecznie zainstalowany, aby zapobiec obrażeniom ciała i
UWAGA: Przeczytaj uważnie instrukcje i procedury
5. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom
C
do montażu przez 2 osoby.
I
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
Zapraszamy do kontaktu z nami:
6. Możliwości produktu są stosowane prawidłowo i w pełni
2. Podczas korzystania z poręczy nie należy jej przeciążać.
poważny uraz.
NIE.
D
SKŁADNIKI
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU
01 02
www.vevor.com/support
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
03
wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczcie, że nie poinformujemy was ponownie, jeśli pojawi się jakaś technologia lub oprogramowanie
obsługi. VEVOR zastrzega sobie jednoznaczną interpretację naszej instrukcji obsługi.
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
Aktualizacje naszego produktu.
Machine Translated by Google

KROK 3:
KROK 4:
Uwaga:
1) Możesz zwolnić górną część uchwytu kija, aby ustawić wygięcie pod
odpowiednim kątem.
KROK 2:KROK 1:
3) Po wsunięciu poręczy w dno wanny, jeśli zajdzie taka potrzeba,
możesz zatkać ją klinem.
2) Możesz zwolnić dolną część uchwytu kija, aby dostosować jego
wygięcie do odpowiedniej wysokości.
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
www.vevor.com/support
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA I
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu
803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj I 200000 CN.
04
Modele: H10263-63
INSTRUKCJA INSTALACJI
PORĘCZE BASENOWE
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
stanowią jedynie szacunek oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu do wiodących marek i niekoniecznie oznaczają, że obejmują
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Przypominamy, że przy składaniu u nas zamówienia należy dokładnie sprawdzić, czy
faktycznie oszczędzasz połowę ceny w porównaniu z produktami wiodących marek.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

LEUNINGEN
ZWEMBAD
01 02
www.vevor.com/support
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
03
EN
ernstig letsel.
6. Productmogelijkheden zijn van toepassing op de juiste en volledige
2. Bij het gebruik van de leuning mag u de leuning niet overbelasten.
Nee.
D
Neem gerust contact met ons op:
J
veilig geïnstalleerd om persoonlijk letsel te voorkomen en
LET OP: Lees de instructies en procedures zorgvuldig door
5. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen dit product niet gebruiken.
C
5. Monteer niet als u moe bent of onder invloed van
op de volgende pagina's verwijzen wij u naar de Assemblee
Te installeren door 2 personen.
F
48-63
Model: H10263-63
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
Volg de omgekeerde stappen om het te demonteren en op te bergen
Alleen geassembleerde producten.
Afbeelding
1. Monteer het geheel uitsluitend volgens deze instructies.
in een schone werkruimte.
I
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
leuning om schade te voorkomen.
Maximaal draagvermogen (lbs)
Speel met dit item.
voor veilige operaties. Als u dit niet doet, kan dit resulteren in
ongelukken.
A
2. Draag een door de ANSI goedgekeurde veiligheidsbril en een stevige veiligheidsuitrusting.
alcohol, drugs of medicijnen.
Model
leuning om persoonlijk letsel of ongelukken te voorkomen.
600
1. Voordat u de leuning gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de leuning goed vastzit.
op de juiste manier.
B
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
8. Om veiligheidsredenen wordt deze hardware aanbevolen
G
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig?
H10263-63
H
Werkhandschoenen tijdens de montage.
WAARSCHUWING:
4. Als u de leuning moet demonteren, doe dit dan als volgt:
Schema van deze handleiding. Pak alle onderdelen uit en scheid ze.
3. Teken, snijd of gebruik geen scherpe voorwerpen op de
Hoogte (inch)
Hoeveelheid
Onjuiste montage kan gevaren opleveren.
7. Voor aanvullende informatie over de vermelde onderdelen
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
VEILIGE INSTRUCTIES
COMPONENTEN
uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie of softwareproblemen zijn
bediening. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. De
Dit zijn de originele instructies. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u begint.
updates over ons product.
13
3
2
3
1
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
1
1
1
2
2
Machine Translated by Google

STAP 3:
STAP 2:STAP 1:
2) U kunt de onderkant van de handgreep van de club losmaken om
de buiging op de juiste hoogte af te stellen.
STAP 4:
Opmerking: 1) U kunt de bovenkant van de handgreep van de club
losmaken om de bocht in de juiste hoek te zetten.
3) Nadat u de leuning in de bodem van het bad hebt geschoven, kunt
u indien nodig een wig gebruiken om de leuning in het bad vast te zetten.
Leuningen voor zwembaden
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA I
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu
803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai I 200000 CN.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
04
Model: H10263-63
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven
slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te
kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat deze
alle categorieën gereedschappen dekken die wij aanbieden.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Wij willen u erop attenderen dat u bij het plaatsen van een bestelling zorgvuldig moet controleren of u
daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google

2. När du använder ledstången, överbelasta inte
3. Rita, skär eller använd inte vassa föremål på
Höjd (tum)
Inga.
ANTAL
D
OCH
Felaktig montering kan skapa faror.
arbetshandskar vid montering.
VARNING:
H10263-63
4. Om du behöver ta isär ledstången, vänligen
7. För ytterligare information om de listade delarna
Diagram över denna manual. Packa upp och separera alla delar
8. Av säkerhetsskäl rekommenderas denna hårdvara
B
600
1. Innan du använder ledstången, se till att ledstången är
ordentligt.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
G
H
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Behaga
leka med detta föremål.
för säker verksamhet. Underlåtenhet att göra det kan resultera i
Modell
olyckor.
ledstång för att undvika personskador eller olyckor.
alkohol, droger eller mediciner.
jag
endast sammansatta produkter.
Bild
ledstång för att undvika skador.
Maximal lagerkapacitetÿlbsÿ
A
1. Montera endast enligt dessa instruktioner.
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga skyddsglasögon
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
på följande sidor, hänvisa till församlingen
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
följ de omvända stegen för att ta isär och lagra den
Modell: H10263-63
48-63
i ett rent arbetsområde.
F
J
5. Montera inte när du är trött eller påverkad av
säkert installerat för att förhindra personskador och
VARNING: Läs instruktionerna och procedurerna noggrant
allvarlig skada.
5. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn göra det
C
ska installeras av 2 personer.
kontakta oss gärna:
6. Produktens kapacitet gäller korrekt och fullständigt
RÄCKOR
SLÅ SAMMAN
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
KOMPONENTER
01
www.vevor.com/support
Teknisk support och e-garanticertifikat
02
03
2
13
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
2
1
3
1
1
2
3
1
produktens utseende är beroende av den produkt du fått. Behaga
förlåt oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller programvara
fungerar. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. De
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla manualer noggrant innan
uppdateringar om vår produkt.
Machine Translated by Google

Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
04
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA I
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu
803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai I 200000 CN.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
support
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
STEG 3:
STEG4ÿ
Obs:
1) Du kan släppa toppen av klubbhandtaget för att justera böjningen till
rätt vinkel.
STEG 2:STEG 1:
2) Du kan släppa undersidan av klubbhandtaget för att justera
böjningen till rätt höjd.
3) Efter att ha skjutit in räcket i botten av badkaret kan du använda
en kil för att plugga in räcket i badkaret om det behövs.
Modell: H10263-63
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
POOL RÄKKEN
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis
täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
