Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch MFWS420W User Manual
Page 6
Gebruiksaanwijzing - Page 6
For MFWS420W.
Page 6/180
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
12
13
14
15
16
17
18
19
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
3
4
5
6
7
8
>
File type: PDF
File name: 95198705_mfws420w.pdf
File size: 5.91 MB
File Language: Dutch - Holland
Pages: 180
Author: Bosch
File created: 2023-10-16
Published: 2024-03-26
Updated: 2024-03-25
Download File
Table of Contents
×
Food mincer
1
de
11
Sicherheit
11
Allgemeine Hinweise
11
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
11
Einschränkung des Nutzerkreises
11
Sicherheitshinweise
11
Sachschäden vermeiden
13
Kennenlernen
13
Übersicht
13
Drehschalter
13
Reverse-Funktion
14
Sicherheitssysteme
14
Überlastsicherung
14
Thermoschutzschalter
14
Sollbruchstelle
14
Wiedereinschaltsicherung
14
Bedienung
14
Gerät und Teile vor dem ersten Gebrauch reinigen
14
Grundgerät vorbereiten
14
Fleischwolfaufsatz zusammenbauen
14
Aufsatz anbringen
14
Geschwindigkeitsempfehlungen
14
Lochscheiben
14
Lebensmittel verarbeiten
14
Weitere Anwendungen
14
Wurstfülleraufsatz zusammenbauen
15
Kebbeaufsatz zusammenbauen
15
Raspelaufsatz
15
Übersicht
15
Geschwindigkeitsempfehlungen
15
Trommeleinsätze
15
Raspelaufsatz verwenden
15
Reinigungsübersicht
15
Einzelteile aufbewahren
16
Verarbeitungshinweise und Anwendungsbeispiele
16
Verarbeitungshinweise
16
Fleischwolfaufsatz
16
Wurstfülleraufsatz
16
Beispielrezept
16
Gemahlene Erdnüsse
16
Störungen beheben
16
Altgerät entsorgen
17
Kundendienst
18
en
19
Safety
19
General information
19
Intended use
19
Restriction on user group
19
Safety instructions
19
Avoiding material damage
21
Familiarising yourself with your appliance
21
Overview
21
Rotary switch
21
Reversing function
21
Safety systems
21
Overload protection
21
Thermal circuit breaker
22
Predetermined breaking point
22
Restart lock-out
22
Operation
22
Cleaning the appliance and parts before using for the first time
22
Preparing the main unit
22
Assembling the meat mincer attachment
22
Fitting the attachment
22
Recommended speeds
22
Perforated discs
22
Processing food
22
Additional applications
22
Assembling the sausage filler attachment
22
Assembling the kebbe attachment
22
Shredding attachment
22
Overview
22
Recommended speeds
23
Barrel inserts
23
Using the shredding attachment
23
Overview of cleaning
23
Storing individual parts
23
Processing instructions and application examples
23
Processing instructions
23
Meat mincer attachment
23
Sausage filler attachment
23
Sample recipe
24
Ground peanuts
24
Troubleshooting
24
Disposing of old appliance
25
Customer Service
25
fr
26
Sécurité
26
Indications générales
26
Conformité d’utilisation
26
Restrictions du périmètre utilisateurs
26
Consignes de sécurité
26
Prévenir les dégâts matériels
28
Élimination de l'emballage
28
Description de l'appareil
28
Aperçu
28
Interrupteur rotatif
29
Fonction d’inversion
29
Systèmes de sécurité
29
Sécurité anti-surcharge
29
Disjoncteur thermique
29
Zone de rupture programmée
29
Sécurité anti-réenclenchement
29
Utilisation
29
Nettoyer l‘appareil et ses composants avant la première utilisation
29
Préparer l’appareil de base
30
Assembler le hachoir à viande
30
Monter l’embout
30
Recommandations de vitesse
30
Disques ajourés
30
Transformer les aliments
30
Autres applications
30
Assembler l’insert à saucisse
30
Assemblez l'insert à kebbé
30
Insert à râper
30
Aperçu
30
Recommandations de vitesse
30
Tambours
30
Utiliser l’insert à râper
31
Guide de nettoyage
31
Ranger les pièces détachées
31
Instructions d’utilisation et exemples
31
Instructions d’utilisation
31
Hachoir à viande
31
Insert à saucisse
31
Exemple de recette
31
Cacahuètes moulues
31
Dépannage
32
Mettre au rebut un appareil usagé
33
Service après-vente
33
it
34
Sicurezza
34
Avvertenze generali
34
Utilizzo conforme all'uso previsto
34
Limitazione di utilizzo
34
Avvertenze di sicurezza
34
Prevenzione di danni materiali
36
Conoscere l'apparecchio
36
Panoramica
36
Manopola
36
Funzione reverse
37
Sistemi di sicurezza
37
Sicurezza di sovraccarico
37
Interruttore di protezione termica
37
Punto di rottura prestabilito
37
Blocco di riaccensione
37
Funzionamento
37
Pulizia dell’apparecchio e dei componenti prima di usarlo la prima volta
37
Preparazione dell'apparecchio base
37
Assemblaggio dell'adattatore tritacarne
37
Montaggio dell'adattatore
37
Consigli relativi alla velocità
37
Dischi forati
37
Lavorazione degli alimenti
37
Ulteriori applicazioni
37
Assemblaggio dell'adattatore per insaccatrice
38
Assemblaggio dell'adattatore per kebbe
38
Adattatore sminuzzatore
38
Panoramica
38
Consigli relativi alla velocità
38
Tamburi
38
Utilizzo dell'adattatore sminuzzatore
38
Panoramica per la pulizia
38
Conservazione dei singoli pezzi
39
Istruzioni per la lavorazione ed esempi di utilizzo
39
Istruzioni per la lavorazione
39
Adattatore tritacarne
39
Adattatore per insaccatrice
39
Esempio di ricetta
39
Arachidi tritate
39
Sistemazione guasti
39
Rottamazione di un apparecchio dismesso
40
Servizio di assistenza clienti
41
nl
42
Veiligheid
42
Algemene aanwijzingen
42
Bestemming van het apparaat
42
Inperking van de gebruikers
42
Veiligheidsvoorschriften
42
Materiële schade voorkomen
44
Uw apparaat leren kennen
44
Overzicht
44
Draaischakelaar
45
Reverse-functie
45
Veiligheidssystemen
45
Overbelastingsbeveiliging
45
Thermische onderbreker
45
Breekpunt
45
Beveiliging tegen opnieuw inschakelen
45
Bediening
45
Apparaat en onderdelen vóór het eerste gebruik reinigen
45
Basisapparaat voorbereiden
45
Vleesmolen-opzetstuk in elkaar zetten
45
Opzetstuk aanbrengen
45
Snelheidsadviezen
45
Ponsschijven
45
Levensmiddelen verwerken
46
Andere toepassingen
46
Worstvulopzetstuk in elkaar zetten
46
Kibbeh-hulpstuk monteren
46
Versnipperopzetstuk
46
Overzicht
46
Snelheidsadviezen
46
Trommelinzetstukken
46
Versnipperopzetstuk gebruiken
46
Reinigingsoverzicht
46
Onderdelen bewaren
47
Verwerkingstips en toepassingsvoorbeelden
47
Verwerkingstips
47
Vleesmolen-opzetstuk
47
Worstvulopzetstuk
47
Voorbeeldrecept
47
Gemalen pinda's
47
Storingen verhelpen
47
Afvoeren van uw oude apparaat
48
Servicedienst
49
da
50
Sikkerhed
50
Generelle henvisninger
50
Bestemmelsesmæssig brug
50
Begrænsning af brugerkreds
50
Sikkerhedsanvisninger
50
Forhindring af materielle skader
52
Lær apparatet at kende
52
Oversigt
52
Drejekontakt
52
Reverse-funktion
52
Sikkerhedssystemer
53
Overbelastningssikring
53
Termisk beskyttelsesafbryder
53
Fast brudsted
53
Genindkoblingssikring
53
Betjening
53
Rengøring af apparat og dele inden første ibrugtagning
53
Forberedelse af motorenhed
53
Samling af kødhakkerpåsats
53
Anbringelse af påsats
53
Hastighedsanbefalinger
53
Hulskiver
53
Forarbejdning af fødevarer
53
Yderligere anvendelser
53
Samling af pølsestopperforsats
53
Samling af kibbeh-forsats
53
Raspepåsats
53
Oversigt
54
Hastighedsanbefalinger
54
Tromleindsatser
54
Anvendelse af raspepåsats
54
Rengøringsoversigt
54
Opbevaring af enkeltdele
54
Anvisninger om forarbejdning og eksempler på brug
55
Anvisninger om forarbejdning
55
Kødhakkerpåsats
55
Pølsestopperforsats
55
Opskrifteksempel
55
Malede jordnødder
55
Afhjælpning af fejl
55
Bortskaffelse af udtjent apparat
56
Kundeservice
56
no
57
Sikkerhet
57
Generelle merknader
57
Korrekt bruk
57
Begrensning av brukerkretsen
57
Sikkerhetsinstrukser
57
Unngå materielle skader
59
Bli kjent med
59
Oversikt
59
Dreiebryter
59
Revers-funksjon
59
Sikkerhetssystemer
59
Overlastvern
60
Termisk vernebryter
60
Fastlagt bruddsted
60
Sikring mot gjeninnkobling
60
Betjening
60
Rengjøre apparat og deler før første gangs bruk
60
Forberedelse av grunnapparatet
60
Sette sammen kjøttkvernpåsatsen
60
Montere påsatsen
60
Anbefalte hastigheter
60
Hullskiver
60
Behandle matvarer
60
Øvrige bruksområder
60
Sette sammen pølsestapperpåsatsen
60
Sette sammen kebbepåsats
60
Raspepåsats
60
Oversikt
60
Anbefalte hastigheter
61
Trommelinnsatser
61
Bruk av raspepåsats
61
Oversikt over rengjøring
61
Oppbevaring av enkeltdelene
61
Merknader om bearbeiding og eksempler på bruk
61
Merknader om bearbeiding
61
Kjøttkvernpåsats
61
Pølsestapperpåsats
61
Eksempel på oppskrift
62
Malte peanøtter
62
Utbedring av feil
62
Avfallsbehandling av gammelt apparat
63
Kundeservice
63
sv
64
Säkerhet
64
Allmänna anvisningar
64
Användning för avsett ändamål
64
Begränsning av användarkretsen
64
Säkerhetsföreskrifter
64
Undvika sakskador
66
Lär känna
66
Översikt
66
Vridreglage
66
Reverse-funktion
66
Säkerhetssystem
66
Överlastskydd
66
Värmeskyddsbrytare
66
Brottanvisning
66
Återstartspärr
67
Användning
67
Rengöring av apparater och delar före den första användningen
67
Förberedelse av motordelen
67
Hopsättning av köttkvarntillsatsen
67
Montering av tillsatsen
67
Hastighetsrekommendationer
67
Hålskivor
67
Bearbeta livsmedel
67
Andra användningssätt
67
Hopsättning nav korvstoppningstillsatsen
67
Sätta ihop kebbetillsatsen
67
Rivtillsats
67
Översikt
67
Hastighetsrekommendationer
67
Truminsatser
68
Användning av strimlingstillsatsen
68
Rengöringsöversikt
68
Förvara delarna
68
Bearbetningsanvisningar och användningsexempel
68
Bearbetningsanvisningar
68
Köttkvarntillsats
68
Korvstoppningstillsats
68
Receptexempel
68
Malda jordnötter
68
Avhjälpning av fel
69
Omhändertagande av begagnade apparater
69
Kundtjänst
70
fi
71
Turvallisuus
71
Yleisiä ohjeita
71
Määräyksenmukainen käyttö
71
Käyttäjien rajoitukset
71
Turvallisuusohjeet
71
Esinevahinkojen välttäminen
73
Tutustuminen
73
Yleiskatsaus
73
Kierrettävä valitsin
73
Peruutustoiminto
73
Turvajärjestelmät
73
Ylikuormitussuoja
74
Lämpösuojakytkin
74
Murtumiskohta
74
Uudelleenkäynnistymissuoja
74
Käyttö
74
Laitteen ja sen osien puhdistaminen ennen ensimmäistä käyttöä
74
Peruslaitteen esivalmistelut
74
Lihamyllyn kokoonpano
74
Lisäosan kiinnittäminen
74
Nopeussuositukset
74
Reikälevyt
74
Elintarvikkeiden käsittely
74
Muut käyttötavat
74
Makkarantäyttöputken kokoonpano
74
Kibbeh-varusteen kokoaminen
74
Raastinosa
74
Yleiskatsaus
74
Nopeussuositukset
75
Rummun lisäosat
75
Raastinosan käyttö
75
Puhdistusohjeet
75
Yksittäisten osien säilyttäminen
75
Käsittelyohjeita ja käyttöesimerkkejä
75
Käsittelyohjeita
75
Lihamylly
75
Makkarantäyttöputki
75
Reseptiesimerkki
76
Jauhetut maapähkinät
76
Toimintahäiriöiden korjaaminen
76
Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen
77
Huoltopalvelu
77
es
78
Seguridad
78
Advertencias de carácter general
78
Uso conforme a lo prescrito
78
Limitación del grupo de usuarios
78
Consejos y advertencias de seguridad
78
Evitar daños materiales
80
Familiarizándose con el aparato
80
Vista general
80
Mando giratorio
81
Función de marcha atrás
81
Sistemas de seguridad
81
Seguro contra sobrecarga
81
Interruptor de protección térmica
81
Punto de rotura prescrito
81
Protección contra puesta en marcha fortuita
81
Manejo
81
Limpiar el aparato y las piezas antes de usarlo por primera vez
81
Preparativos de la base motriz
81
Montar la picadora de carne
81
Colocar el accesorio
81
Velocidades recomendadas
81
Discos perforados
81
Procesar los alimentos
82
Otras aplicaciones
82
Montar el accesorio para llenar embutido
82
Armar el accesorio para kebbe
82
Accesorio para rallar y cortar
82
Vista general
82
Velocidades recomendadas
82
Accesorios de cono
82
Uso del accesorio para rallar y cortar
83
Vista general de la limpieza
83
Guardar las piezas individuales
83
Indicaciones de procesamiento y ejemplos de uso
83
Indicaciones de procesamiento
83
Picadora de carne
83
Accesorio para llenar embutido
83
Receta de ejemplo
83
Cacahuetes triturados
83
Solucionar pequeñas averías
83
Eliminación del aparato usado
84
Servicio de Asistencia Técnica
85
pt
86
Segurança
86
Indicações gerais
86
Utilização correta
86
Limitação do grupo de utilizadores
86
Indicações de segurança
86
Evitar danos materiais
88
Familiarização
88
Vista geral
88
Seletor rotativo
89
Função de inversão
89
Sistemas de segurança
89
Proteção contra sobrecarga
89
Interruptor de proteção térmica
89
Ponto teórico de rutura
89
Proteção contra ligação indevida
89
Operação
89
Limpar o aparelho e as peças antes da primeira utilização
89
Preparar o aparelho base
89
Montar o acessório para picador de carne
89
Colocar o acessório
89
Velocidades recomendadas
89
Discos perfurados
89
Processar os alimentos
90
Outras aplicações
90
Montar o acessório para enchidos
90
Monte o acessório para bolinhos de carne
90
Acessório para ralar
90
Vista geral
90
Velocidades recomendadas
90
Insertos de tambor
90
Usar o acessório para ralar
90
Vista geral da limpeza
90
Guardar peças individuais
91
Indicações de utilização e exemplos de aplicação
91
Indicações de utilização
91
Acessório para picador de carne
91
Acessório para enchidos
91
Dica de receita
91
Amendoins moídos
91
Eliminar falhas
91
Eliminar o aparelho usado
92
Assistência Técnica
93
el
94
Ασφάλεια
94
Γενικές υποδείξεις
94
Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
94
Περιορισμός ομάδας χρηστών
94
Υποδείξεις ασφαλείας
94
Αποφυγή των υλικών ζημιών
96
Γνωριμία
96
Επισκόπηση
96
Περιστρεφόμενος διακόπτης
97
Λειτουργία αντιστροφής
97
Συστήματα ασφαλείας
97
Ασφάλεια υπερφόρτωσης
97
Διακόπτης θερμικής προστασίας
97
Σημείο προκαθορισμένης θραύσης
97
Ασφάλεια επανεργοποίησης
97
Χειρισμός
97
Καθαρισμός της συσκευής και των εξαρτημάτων πριν την πρώτη χρήση
97
Προετοιμασία της βασικής συσκευής
98
Συναρμολόγηση επιθέματος κρεατομηχανής
98
Τοποθέτηση προσαρτήματος
98
Συστάσεις ταχύτητας
98
Διάτρητοι δίσκοι
98
Επεξεργασία τροφίμων
98
Περαιτέρω εφαρμογές
98
Συναρμολόγηση εξαρτήματος πλήρωσης λουκάνικου
98
Συναρμολόγηση του επιθέματος κεμπέ
98
Προσάρτημα ξυσίματος
98
Επισκόπηση
98
Συστάσεις ταχύτητας
98
Εξαρτήματα τυμπάνου
98
Χρήση προσαρτήματος ξυσίματος
99
Επισκόπηση καθαρισμού
99
Φύλαξη των ξεχωριστών εξαρτημάτων
99
Υποδείξεις επεξεργασίας και παραδείγματα εφαρμογών
99
Προσέξτε τις υποδείξεις επεξεργασίας
99
Επίθεμα κρεατομηχανής
99
Εξάρτημα πλήρωσης λουκάνικου
99
Παράδειγμα συνταγής
99
Αλεσμένα φιστίκια
100
Αποκατάσταση βλαβών
100
Απόσυρση παλιάς συσκευής
101
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
101
tr
102
Güvenlik
102
Genel uyarılar
102
Amaca uygun kullanım
102
Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama
102
Güvenlikle ilgili uyarılar
102
Maddi hasarların önlenmesi
104
Cihazı tanıma
104
Genel bakış
104
Döner şalter
104
Terse çevirme fonksiyonu
105
Emniyet sistemleri
105
Aşırı yüklenme emniyeti
105
Termal devre kesici
105
Kırılma noktası
105
Tekrar devreye girme emniyeti
105
Kullanım
105
Cihazın ve parçaların ilk kullanımdan önce temizlenmesi
105
Ana cihazın hazırlanması
105
Et kıyma makinesi parçasının birleştirilmesi
105
Üst parçanın takılması
105
Önerilen hız değerleri
105
Delikli diskler
105
Besinlerin işlenmesi
105
Diğer uygulamalar
105
Sosis doldurma ünitesinin birleştirilmesi
106
Kebbe ünitesinin birleştirilmesi
106
Rendeleme ünitesi
106
Genel bakış
106
Önerilen hız değerleri
106
Tambur ek parçaları
106
Rendeleme ünitesinin kullanılması
106
Temizliğe genel bakış
106
Ayrı parçaların saklanması
107
İşleme uyarıları ve uygulama örnekleri
107
İşleme uyarıları
107
Et kıyma makinesi parçası
107
Sosis doldurma ünitesi
107
Örnek tarif
107
Çekilmiş yer fıstığı
107
Arızaları giderme
107
Eski cihazları atığa verme
108
Müşteri hizmetleri
109
pl
110
Bezpieczeństwo
110
Wskazówki ogólne
110
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
110
Ograniczenie grupy użytkowników
110
Zasady bezpieczeństwa
110
Zapobieganie szkodom materialnym
112
Poznawanie urządzenia
112
Przegląd
112
Przełącznik obrotowy
113
Funkcja revers
113
Systemy zabezpieczające
113
Zabezpieczenie przed przeciążeniem
113
Bezpiecznik termiczny
113
Miejsce przewidzianego przełomu
113
Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem
113
Obsługa
113
Czyszczenie urządzenia i jego części przed pierwszym użyciem
113
Przygotowywanie korpusu urządzenia
113
Składanie maszyny do mielenia mięsa
113
Zakładanie przystawki
113
Zalecane prędkości
113
Sitka
114
Przetwarzanie produktów spożywczych
114
Inne zastosowania
114
Składanie nasadki masarskiej
114
Montaż przystawki do kebbe
114
Szatkownica
114
Przegląd
114
Zalecane prędkości
114
Wkłady bębnowe
114
Używanie szatkownicy
115
Przegląd procesu czyszczenia
115
Przechowywanie elementów wyposażenia
115
Wskazówki dotyczące przygotowywania artykułów i przykłady zastosowań
115
Wskazówki dotyczące przygotowywania
115
Maszyna do mielenia mięsa
115
Nasadka masarska
115
Przykładowy przepis
115
Mielone orzeszki ziemne
115
Usuwanie usterek
116
Utylizacja zużytego urządzenia
117
Serwis
117
cs
118
Bezpečnost
118
Všeobecné pokyny
118
Použití k určenému účelu
118
Omezení okruhu uživatelů
118
Bezpečnostní pokyny
118
Zabránění věcným škodám
120
Seznámení
120
Přehled
120
Otočný přepínač
120
Zpětná funkce
120
Bezpečnostní systémy
121
Pojistka proti přetížení
121
Spínač tepelné ochrany
121
Místo zlomu
121
Pojistka proti opětovnému zapnutí
121
Ovládání
121
Čištění spotřebiče a součástí před prvním použitím
121
Příprava základního spotřebiče
121
Sestavení nástavce na mlýnek na maso
121
Nasazení nástavce
121
Doporučené rychlosti
121
Děrované kotouče
121
Zpracování potravin
121
Další použití
121
Sestavení nástavce plničky salámů
121
Smontování nástavce na kibbehy
121
Vložka na krouhání
122
Přehled
122
Doporučené rychlosti
122
Vložky bubnu
122
Použití vložky na krouhání
122
Přehled čištění
122
Uložení jednotlivých součástí
122
Pokyny pro použití a příklady použití
123
Pokyny pro použití
123
Nástavec na mlýnek na maso
123
Nástavec plničky salámů
123
Příklad receptu
123
Mleté burské oříšky
123
Odstranění poruch
123
Likvidace starého spotřebiče
124
Zákaznický servis
124
sk
125
Bezpečnosť
125
Všeobecné upozornenia
125
Používanie v súlade s určením
125
Obmedzenie skupiny používateľov
125
Bezpečnostné upozornenia
125
Zabránenie vecným škodám
127
Oboznámenie sa
127
Prehľad
127
Otočný prepínač
127
Funkcia spätného chodu
128
Bezpečnostné systémy
128
Poistka proti preťaženiu
128
Tepelný istič
128
Predurčené miesto zlomenia
128
Poistka proti opätovnému zapnutiu
128
Obsluha
128
Čistenie spotrebiča a dielov pred prvým použitím
128
Príprava základného spotrebiča
128
Zmontovanie nadstavca mlynčeka na mäso
128
Nasadenie nadstavca
128
Odporúčané rýchlosti
128
Dierkované kotúče
128
Spracovanie potravín
128
Ďalšie použitie
128
Zmontovanie nadstavca plničky klobás
128
Zmontovanie nadstavca na výrobu fašírok
129
Strúhadlo
129
Prehľad
129
Odporúčané rýchlosti
129
Nadstavce bubna
129
Použitie strúhadla
129
Prehľad čistenia
129
Skladovanie jednotlivých dielov
129
Pokyny na spracovanie a príklady použitia
130
Pokyny na spracovanie
130
Nadstavec mlynček na mäso
130
Nadstavec plničky klobás
130
Názorný recept
130
Mleté orechy
130
Odstránenie porúch
130
Likvidácia starého spotrebiča
131
Zákaznícky servis
131
ro
132
Siguranţa
132
Instrucţiuni generale
132
Utilizarea conform destinaţiei
132
Limitare a cercului de utilizatori
132
Indicaţii de siguranţă
132
Evitarea deteriorărilor
134
Cunoaşterea
134
Vedere de ansamblu
134
Comutatorul rotativ
135
Funcție inversă
135
Sisteme de siguranţă
135
Siguranţa la suprasarcină
135
Comutator de protecție termică
135
Punctul nominal de ruptură
135
Siguranţa la repornire
135
Deservirea
135
Curăţarea aparatului şi a pieselor acestuia înainte de prima utilizare
135
Pregătirea aparatului de bază
135
Asamblarea accesoriului mașinii de tocat
135
Montarea accesoriului
135
Recomandări cu privire la viteză
135
Discuri perforate
135
Procesarea alimentelor
136
Alte utilizări
136
Asamblarea atașamentului de umplutură pentru cârnați
136
Asamblarea accesoriului pentru chiftele
136
Accesoriu pentru răzuit
136
Vedere de ansamblu
136
Recomandări cu privire la viteză
136
Inserții tambur
136
Utilizarea accesoriului pentru răzuit
136
Vedere de ansamblu curăţare
137
Depozitarea pieselor individuale
137
Indicaţii de prelucrare și exemple de utilizare
137
Indicaţii de prelucrare
137
Accesoriu mașină de tocat carne
137
Atașament de umplutură pentru cârnați
137
Exemplu de reţetă
137
Arahide măcinate
137
Remediaţi defecţiunile
137
Predarea aparatului vechi
138
Serviciul clienţi
139
bg
140
Безопасност
140
Общи указания
140
Употреба по предназначение
140
Ограничение на кръга от потребители
140
Указания за безопасност
140
Предотвратяване на материални щети
142
Запознаване
142
Общ преглед
142
Въртящ се превключвател
143
Реверсивна функция
143
Защитни системи
143
Защита срещу претоварване
143
Превключвател за термозащита
143
Зададено място за счупване
143
Блокировка срещу повторно включване
143
Обслужване
143
Почистване на уреда и частите преди първата употреба
143
Подготовка на основния уред
143
Сглобяване на приставката месомелачка
144
Поставяне на приставка
144
Препоръки относно скоростта
144
Перфорирани дискове
144
Обработка на хранителни продукти
144
Други приложения
144
Сглобяване на приставката за пълнене на колбаси
144
Сглобяване на приставката за кибе
144
Приставка за накълцване
144
Общ преглед
144
Препоръки относно скоростта
144
Барабанни приставки
145
Употреба на приставката за накълцване
145
Указания за почистване
145
Съхраняване на отделните части
145
Указания за обработка и примерни приложения
145
Указания за обработка
145
Приставка месомелачка
145
Приставка за пълнене на колбаси
145
Примерна рецепта
146
Смлени фъстъци
146
Отстраняване на неизправности
146
Предаване за отпадъци на излезли от употреба уреди
147
Отдел по обслужване на клиенти
147
uk
148
Безпека
148
Загальні вказівки
148
Використання за призначенням
148
Обмеження кола користувачів
148
Правила техніки безпеки
148
Як уникнути матеріальних збитків
150
Знайомство
150
Огляд
150
Поворотний перемикач
151
Функція реверсу
151
Системи безпеки
151
Захист від перевантаження
151
Теплозахисний вимикач
151
Місце заданого злому
151
Захист від повторного ввімкнення
151
Експлуатація
151
Очищення приладу і його деталей перед першим використанням
151
Підготовка основного блока
151
Складання насадки-м’ясорубки
151
Розміщення насадки
151
Рекомендації щодо швидкості
151
Перфоровані диски
152
Обробка продуктів
152
Додаткові способи застосування
152
Складання насадки для ковбасок
152
Збирання насадки для кеббе
152
Шаткувальна насадка
152
Огляд
152
Рекомендації щодо швидкості
152
Барабанні вставки
152
Використання шаткувальної насадки
153
Огляд чищення
153
Зберігання окремих деталей
153
Вказівки щодо обробки й приклади застосування
153
Вказівки щодо обробки
153
Насадка-м’ясорубка
153
Насадка для ковбасок
153
Приклад рецепту
153
Мелений арахіс
154
Усунення несправностей
154
Утилізація старих приладів
155
Сервісні центри
155
ru
156
Безопасность
156
Общие указания
156
Использование по назначению
156
Ограничение круга пользователей
156
Указания по технике безопасности
156
Предотвращение материального ущерба
158
Знакомство с прибором
158
Обзор
158
Поворотный переключатель
159
Функция реверса
159
Системы безопасности
159
Защита от перегрузки
159
Выключатель теплозащиты
159
Заданное место слома
159
Блокировка повторного включения
159
Эксплуатация
159
Очистка прибора и отдельных деталей перед первым использованием
159
Подготовка блока двигателя
159
Сборка насадки-мясорубки
159
Установка насадки
160
Рекомендации по настройке скорости
160
Формовочные диски
160
Обработка продуктов
160
Дополнительные функции
160
Сборка насадки для набивки колбас
160
Сборка насадки-кеббе
160
Насадка для шинковки
160
Обзор
160
Рекомендации по настройке скорости
160
Барабанные вставки
160
Использование насадки для шинковки
161
Обзор очистки
161
Хранение деталей прибора
161
Рекомендации по обработке и примеры использования
161
Рекомендации по обработке
161
Насадка-мясорубка
161
Насадка для набивки колбас
161
Пример рецепта
161
Молотый арахис
161
Устранение неисправностей
162
Утилизaция cтapoгo бытового прибора
163
Сервисная служба
163
kk
164
Қауіпсіздік
164
Жалпы нұсқаулар
164
Тиісті ретте пайдалану
164
Пайдаланушыларды шектеу
164
Қауіпсіздік нұсқалары
164
Материалдық залалдың алдын алу
166
Танысу
166
Шолу
166
Айналмалы ажыратқыш
167
Кері айналдыру функциясы
167
Қауіпсіздік жүйесі
167
Артық жүктемеден қорғаныс
167
Жылу ажыратқышы
167
Белгіленген сындыру орны
167
Қайта іске қосылудан қорғаныс
167
Басқару
167
Құрылғы мен бөліктерді алғаш рет қолданар алдында тазалау
167
Негізгі блокты дайындау
167
Ет тартқыш саптаманы құрастыру
167
Саптаманы орнату
167
Жылдамдық ұсыныстары
167
Саңылаулы дискілер
168
Ас өнімдерін өңдеу
168
Қосымша қолдану түрлері
168
Шұжық толтырғыш саптаманы құрастыру
168
Кеббе саптамасын құрастыру
168
Үккіш саптама
168
Шолу
168
Жылдамдық ұсыныстары
168
Барабан ендірмелері
168
Үккіш саптаманы пайдалану
169
Тазалауға шолу
169
Бөлшектерді сақтау
169
Өңдеу бойынша нұсқаулар және қолдану мысалдары
169
Өңдеу бойынша нұсқаулар
169
Ет тартқыш саптама
169
Шұжық толтырғыш саптама
169
Рецепт мысалы
169
Ұнтақталған жержаңғақ
169
Ақауларды жою
169
Ескі құрылғыны кәдеге жарату
171
Сервистік қызмет көрсетү
171
ar
172
الأمان
172
إرشاداتٌ عامة
172
الاستعمال المطابق للتعليمات
172
تقييد دائرة المستخدمين
172
إرشادات الأمان
172
تجنُّب الأضرار المادية
174
التعرّف
174
عرضٌ عام
174
مفتاح دوار
174
الوظيفة العكسية
174
أنظمة الأمان والسلامة
174
التأمين ضد التحميل الزائد
174
مفتاح الحماية الحرارية
174
موضع الانكسار المُحدَّد مسبقًا
175
التأمين ضد إعادة التشغيل
175
الاستعمال
175
تنظيف الجهاز والأجزاء قبل الاستخدام الأول
175
تحضير الجهاز الأساسيّ
175
تجميع ملحق مفرمة اللحم
175
تركيب الجزء العلوي
175
توصيات السرعات
175
الأقراص المثقبة
175
تحضير المواد الغذائية
175
استخداماتٌ أخرى
175
تجميع التجهيزة العلوية لحشو النقانق
175
تجميع التجهيزة العلوية للكبة
175
تجهيزة علوية للبشر
175
عرضٌ عام
175
توصيات السرعات
176
ولائج الأسطوانة
176
استخدام التجهيزة العلوية للبشر
176
نظرةٌ عامة على التنظيف
176
حفظ الأجزاء المفردة
176
إرشادات المعالجة وأمثلة تطبيقية
176
إرشادات المعالجة
176
ملحق مفرمة اللحم
176
التجهيزة العلوية لحشو النقانق
176
وصفةٌ مقترحة
176
فول سوداني مطحون
176
التغلب على الاختلالات
177
التخلص من الجهاز القديم
178
خدمة العملاء
178
Search:
×
Search