Karcher 1.217-153.0 WATER TREATMENT UNIT WRP Car Wash

Operation Instruction - Page 83

For 1.217-153.0.

PDF File Manual, 336 pages, Read Online | Download pdf file

1.217-153.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
- 12
CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o trans-
porte.
Durante o transporte em veículos, pro-
teger o aparelho contra deslizes e tom-
bamentos, de acordo com as directivas
em vigor.
CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o arma-
zenamento.
Aviso
A instalação só pode ser montada por:
instaladores com formação do serviço
de assistência técnica da KÄRCHER
ou
representantes autorizados da KÄR-
CHER.
Desempacotar a instalação e eliminar a
embalagem nos locais de recolha de pro-
dutos de reciclagem.
Para proceder a uma montagem correcta
da instalação devem ser cumpridos os se-
guintes requisitos:
Recinto livre de geada com ventilação
adequada
Escoamento no chão para depósito de
sedimentação
Tubagens e estruturas segundo os de-
senhos 0.089-491.0, 0.089-492.0 e
0.089-494.0.
Ligação eléctrica e da água: ver "Dados
Técnicos"
Fundação horizontal e plana
Proteger a instalação contra raios sola-
res directos e salpicos de água
Iluminar adequadamente o local de ins-
talação
O pavimento tem que ser de livre circu-
lação.
PERIGO
Tensão eléctrica perigosa. A instalação
eléctrica só pode ser efectuada por um téc-
nico autorizado e em conformidade com as
directivas locais em vigor.
A instalação deve estar protegida por um
disjuntor para corrente de defeito, com
uma corrente de disparo menor ou igual a
30 mA.
Ligar o aparelho só à corrente alterna-
da.
O aparelho só deve ser ligado a uma
conexão eléctrica executada por um
electricista, de acordo com IEC 60364-
1.
A tensão indicada na placa sinalética
deve corresponder à tensão da fonte
eléctrica.
A instalação da água depende de condi-
ções específicas relacionadas com os
componentes existentes da instalação co-
mo, por exemplo,
Modelo e tipo de instalação de lavagem
Natureza e tipo de componentes no lo-
cal (depósito de sedimentação, reser-
vatório de bombagem, etc.)
Diâmetros nominais, comprimentos e
tipo de construção dos canais
Por este motivo a instalação da água tem
que ser efectuada em conformidade com a
documentação específica do projecto.
PERIGO
Perigo de lesões provocadas por tropeçar.
Instalar as mangueiras na instalação de
modo a evitar o perigo de tropeçar e de
quedas.
Deve ser sempre assegurada uma alimen-
tação de ar comprimido estável ao longo
de toda a operação. O sistema de ar com-
primido no local deve estar disponível du-
rante os períodos de operação.
O aparelho destina-se a ser montado na
pared
e.
CUIDADO
Perigo de ferimentos, perigo de danos!
Controlar a parede quanto a capacidade de
carga e utilizar material de fixação adequa-
do.
Se não for possível efectuar a montagem
na parede, deve ser utilizado um kit de
montagem do pé de apoio (ver "Acessó-
rios").
Transporte
Armazenamento
Acessórios
Acessórios: N.º de encomen-
da
Depósito de água de
reciclagem
2.642-720.0
Depósito adicional 2.642-930.0
Kit de montagem da li-
gação do depósito, 2
depósitos
4.640-401.0
Kit de montagem da li-
gação do depósito, 3
depósitos
4.640-402.0
Ventilação 2.641-510.0
Vertedouro 2.641-995.0
Pé de apoio 2.643-469.0
Medição da condutibili-
dade
2.643-477.0
Adição de água limpa 2.642-113.0
Instalar instalação (Apenas
para técnicos autorizados)
Desempacotar a instalação
Preparação do local de instalação
Ligação eléctrica
Instalação da água
Alimentação de ar comprimido
Montagem na parede
83PT
Loading ...
Loading ...
Loading ...