Karcher 1.217-153.0 WATER TREATMENT UNIT WRP Car Wash

Operation Instruction - Page 36

For 1.217-153.0.

PDF File Manual, 336 pages, Read Online | Download pdf file

1.217-153.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
- 12
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport
dans des véhicules.
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.
Remarque
L’installation ne peut être installée que par
les monteurs du service après-vente
KÄRCHER
les personnes autorisées par KÄRCHER
Déballer l'appareil et apporter l'emballage
dans un centre de recyclage.
Pour installer correctement l'appareil, il
convient de remplir les conditions
suivantes :
pièce à l'abri du gel, disposant d'une
aération et ventilation suffisantes
Avaloir au sol vers le bassin de décan-
tation
Tuyauteries et profondeur conformé-
ment aux dessins 0.089-491.0, 0.089-
492.0 et 0.089-494.0.
Pour le branchement de l'eau et le rac-
cord électrique : voir les "Données tech-
niques".
fondations planes et horizontales
mettre l'installation à l'abri des rayons
de soleil et des éclaboussures d'eau
Eclairer suffisamment le local d'installa-
tion
Le sol doit pouvoir être parcouru libre-
ment.
DANGER
Tension électrique dangereuse. Seul un
électricien spécialisé est habilité à réaliser
l'installation électrique. En outre, il doit im-
pérativement respecter les directives lo-
cales en vigueur.
L'installation doit être protégée par un dis-
joncteur à courant de défaut dont le courant
de declenchement est inférieur ou égal à
30 mA.
Branchement de l’appareil uniquement
à du courant alternatif.
L’appareil doit uniquement être raccor-
à un branchement électrique mis en
service par un électricien conformé-
ment à la norme IEC 60364-1.
La tension indiquée sur la plaque signa-
létique de l'appareil doit correspondre à
celle de la prise.
L'installation d'eau dépend des conditions
spécifiques des composants montés sur
l'installation, tels que
le genre et le type d'installation de la-
vage
Genre et type des composants sur site
(bassin de décantation, bassin de pom-
page etc.)
largeurs nominales, longueurs et type
de canalisations
C'est la raison pour laquelle l'installation de
l'eau doit se faire conformément à la docu-
mentation spéciale relative au projet.
DANGER
Risque de blessure par suite de trébuche-
ment
Poser les flexibles sur l'installation de ma-
nière à éviter tout risque de trébuchement
Une alimentation en air comprimé stable
doit être garantie en permanence lors du
fonctionnement. Le système d’air compri-
sur site doit être disponible pendant les
heures de fonctionnement.
L'appareil est prévu pour un montage mural.
PRÉCAUTION
Risque de blessure, de dommage ! Vérifier
la résistance au mur et appliquer le maté-
riel de fixation approprié.
Si un montage mural n'est pas possible, uti-
liser un kit de montage d'un pied (cf.
« Accessoire »).
Transport
Entreposage
Accessoires
Accessoires : Référence
Réservoir d'eau recy-
clée
2.642-720.0
Réservoir additionnel 2.642-930.0
Kit de montage liaison
réservoir 2 cuves
4.640-401.0
Kit de montage liaison
réservoir 3 cuves
4.640-402.0
Aération 2.641-510.0
Trop-plein 2.641-995.0
Pied 2.643-469.0
Mesure de la conducti-
bilité
2.643-477.0
Ajout d'eau fraîche 2.642-113.0
Installation de l'appareil
(Uniquement pour les
spécialistes)
Déballage de l'appareil
Préparation du lieu d'installation
Branchement électrique
Installation d'eau
Alimentation en air comprimé
Montage au mur
36 FR
Loading ...
Loading ...
Loading ...