Brentwood TS-251 Non-stick Mini Pretzel Maker Machine

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TS-251 photo

Operating and Safety Instructions

This is the main product document for model TS-251.

The file format is pdf, 18 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
MINI PRETZEL MAKER
MINI MÁQUINA DE PRETZELS / MINI MACHINE À BRETZEL
ITEM NO: TS-251
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal injury:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord
or Plug to water or other liquids.
Do not place in Dishwasher or use abrasive sponges or cloths to clean the appliance.
Do not touch hot surfaces. Use protective oven mitts or gloves when removing the Lid
Take proper precautions to prevent burns, fire, personal or property damage as this
appliance generates heat and steam during use.
Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated
surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other
liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other
flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
Do not operate the product empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped
in or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 7.
background
3
Do not overload wall outlet, extension cords, or integral convenience holders, as this can
result in a fire or electric shock.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning and allow appliance to cool
before cleaning or adding and removing parts.
PRETZELS WILL BE VERY HOT. USE A NON-METAL SPOON TO CAREFULLY REMOVE THEM.
Always plug cord into wall outlet before operation. There is no on or off switch. To turn off,
remove plug from wall outlet. Allow unit to cool before storing.
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk
of becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not
recommended for use with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other
blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature. The plug will fit into a
polarized outlet only one way. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try
reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the
plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do
not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
background
4
Parts:
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there
may be accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.
HOW TO USE:
Attention: During the first use the heating element undergoes a minor chemical
reaction that may result in a slight odor and/or minor smoking. It quickly goes away.
1. Before first use, wipe down all surfaces with a damp cloth and dry. Find a dry, suitable,
level surface near an electrical outlet.
2. Preheat the appliance by closing the lid and plugging into an electrical outlet.
3. When the power is on, the Red power light will come on. The Green ready light will stay
off while the appliance is preheating.
ATTENTION: Allow the appliance to preheat until smoke and odor no longer exists.
4. The appliance should preheat for a minimum of 3 minutes. The Green ready light will
turn on when the appliance is ready to cook.
5. While the appliance is preheating, you may prepare the ingredients for your pretzels.
6. Raise the Lid using an oven mitt or potholder to prevent accidental burns. Fill each of the
five pretzel wells in the cooking surface with mixture.
7. Close the Lid using a potholder or oven mitt. Make sure Lid is locked.
WARNING: Steam may be released from appliance during cooking. For your safety,
avoid contact with steam, as it is very hot and can cause burns.
8. The cooking time will range between 3-5 minutes, depending on the type of pastries
being cooked and personal taste.
Power Indicator
Light (RED)
HANDLE
Ready Indicator Light
(GREEN)
LID
background
5
9. Once the Pretzels have completed cooking, raise the Lid with a potholder or oven mitt.
Remove the pastries from the Nonstick Cooking Surface with a plastic or wooden spoon.
DO NOT use metal utensils, as they may scratch and damage the nonstick surface.
NOTE: If cooking more than one batch of pretzels in a session, close the lid to maintain
heat until ready to cook the next batch.
10. As soon as you are finished cooking, unplug appliance, and allow to cool before
cleaning.
CLEANING & MAINTENANCE:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing.
Clean the upper and lower Nonstick Cooking Surface with a damp, non-abrasive cloth and
dry.
Wipe the exterior with a damp, non-abrasive cloth and dry.
The nonstick surface should be lightly coated with a small amount of vegetable oil.
Vegetable oil can be applied with a paper towel or with a nonstick oil spray. This helps
protect the nonstick cooking surface.
NOTE: This should be done periodically to maintain the nonstick quality.
RECIPIES
Make dough from scratch using the following recipes or use your favorite store
bought pretzel dough, cinnamon roll dough, breadstick dough, bread dough and more!
Form pretzels and place them on the lower nonstick cooking plate.
Close and lock plates pretzels bake in just 3-7 minutes.
Enjoy your warm, soft pretzels plain or with your favorite dipping sauce, glaze, or salt.
TRADITIONAL SOFT PRETZELS
1½ Cups Water
3 Cups Flour
1¼ Tsp. Active Dry Yeast (1 pkg.)
2 Cups Water
2 Tbsp. Brown Sugar
2 Tbsp. Baking Soda
1¼ Tsp. Salt
Sea Salt
1 Cup Bread Flour
2-4 Tbsp. Butter (melted)
1. Preheat pretzel maker as directed.
2. Stir yeast in lukewarm water in mixing bowl until fully dissolved. Stir in sugar and salt
until dissolved. Add flour and knead dough until smooth and elastic.
3. Allow dough to rise for at least 30 minutes.
4. While dough is rising, prepare a baking soda water bath with 2 cups warm water and 2
Tbsp. baking soda, stirring often.
5. After dough has risen, roll out dough and form into pretzel shapes.
6. Dip pretzels into baking soda solution and place onto preheated bottom cooking plate.
Close the top and cook for 3-7 minutes.
background
6
7. Open top with an oven mitt or potholder. Remove each pretzel with a wooden or
plastic kitchen utensil to avoid scratching the non-stick surface.
8. Brush with melted butter. Try sprinkling with sea salt or dipping into cinnamon!
ROSEMARY PRETZELS
4 Tsp. Active Dry Yeast
2 Tbsp. Dried Rosemary
1 Tsp. Sugar, plus ½ Cup Sugar, divided
1 Tbsp. Butter, melted
1¼ Cups Warm Water
½ Cup Baking Soda
3 Cups Whole Wheat Flour
4 Cups Hot Water
2 Cups All Purpose Flour
3 Tbsp. Sea Salt
1½ Tsp. Salt
1. Mix yeast and 1 teaspoon sugar in warm water to dissolve. Let stand for 10 minutes.
2. In a large bowl, mix flours, ½ cup sugar, salt, and rosemary. Add the yeast mixture and
the butter and stir to form dough.
3. Knead the dough on a floured surface until smooth (6 to 8 minutes). Place dough in a
lightly oiled bowl, brush with oil and cover with plastic wrap. Let rise for about 1 hour.
4. Place dough on a floured surface and roll out dough. Form into pretzel shapes.
5. Mix baking soda in warm water until dissolved. Dip pretzels into baking soda solution
and place onto preheated bottom cooking plate.
6. Close the top and cook for 3-7 minutes.
7. Open top with an oven mitt or potholder. Remove each pretzel with a wooden or plastic
kitchen utensil to avoid scratching the non-stick surface.
8. Sprinkle pretzels with sea salt while still warm.
background
7
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00 am 5:00 pm PT
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
8
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodostico, siga las precauciones sicas de seguridad,
especialmente en presencia de niños.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR.
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque ectrico, o lesiones personales
graves:
Este producto no está destinado para uso por los nos. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaucn adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiarlo.
No deje el producto desatendido mientras es en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no es en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No coloque en el lavaplatos o utilice esponjas abrasivas o pos para limpiar el aparato.
No toque las superficies calientes. Use guantes protectores o guantes de horno al retirar la tapa.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor durante el uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o ectrica, en un horno caliente, u
otras superficies calientes.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dado, o si la
carcasa del motor se ha cdo o expuestos al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o
reparar este producto usted mismo. Por favor lea la Póliza de Garantía en la Pagina 7.
No sobrecargue la toma de corriente, cables de extensn, o los titulares de corriente
integrales, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
background
9
Desenchufe del tomacorriente cuando no es en uso y antes de limpiarlo y deje que
enfe antes de limpiarlo o agregar y quitar partes.
PRETZELS ESTARAN MUY CALIENTES; USE UNA CUCHARA (NO METAL) PARA RETIRAR LOS
CON CUIDADO
Conecte siempre el cable a la toma de corriente antes de la operación. No hay interruptor
de encendido o apagado. Para apagarlo, desconecte el enchufe del tomacorriente.
Permita que la unidad se enfe antes de guardarla.
INSTRUCCIONES ESPECIALES: Un cable de suministro ectrico corto para
reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no
se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto;
Disponga el cable de extensn de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad. El
enchufe encaja en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente, intente invertir el enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese
con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que
pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No
intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO
REFERENCIA
background
10
Parts:
Antes Del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de descartar.
Ya que puede haber partes accesorios contenidas en el empaque.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte del producto en la navajillas.
MODO DE EMPLEO:
Atención: Durante el primer uso, el elemento calefactor sufre una pequeña reacción
química que puede provocar un ligero olor y/o una pequeña humareda. Este
desaparece rápidamente.
1. Antes del primer uso, limpie todas las superficies con un po húmedo y seco.
Encuentre una superficie nivelada seca, cerca de una toma de corriente.
2. Precaliente el aparato, cierre la tapa y enchufe a una toma eléctrica.
3. Cuando el aparato está encendido, la luz de encendido rojo se encenderá. La luz
indicadora verde permanecerá apagada mientras el aparato está precalentando.
4. La unidad debe precalentar durante un mínimo de 3 minutos. La luz indicadora verde se
enciende cuando el aparato es listo para cocinar.
5. Mientras el aparato está precalentando, puede preparar los ingredientes para sus Mini
Pretzels.
6. Levante la tapa usando un guante de cocina o agarradera para evitar quemaduras
accidentales. Llene cada uno de los siete pozos de Pretzel en la superficie de cocción
antiadherente con la mezcla.
7. Cierre la tapa con una agarradera o guante de cocina. Aserese de que la tapa es
cerrada.
Vapor se puede liberar del aparato durante la cocción. Por su seguridad, evite el
contacto con el vapor de agua, ya que es muy caliente y puede causar quemaduras.
Luz indicadora de
alimentación (ROJA)
MANGO
TAPA
Indicador luminoso
de disponibilidad
(VERDE)
background
11
8. El tiempo de cocción estará en el intervalo entre 3-5 minutos, dependiendo del tipo de
pastelitos siendo cocido y gusto.
9. Una vez que los Mini Pretzels han completado la cocción, levante la tapa con una
agarradera o guante de cocina. Retire los pastelitos de la cocina superficie antiadherente
con una cuchara de pstico o de madera. NO use utensilios de metal, ya que pueden
rayar y dañar la Superficie de cocción antiadherente.
NOTA: Si cocina más de un lote de Mini Pretzel en una sesión, desps de la primera
tanda, baje la tapa para mantener el calor hasta que esté listo para cocinar el siguiente
lote.
10. Tan pronto como haya terminado de cocinar, desconecte el aparato y deje que se
enfe.
Desconecte de la red eléctrica desenchufando el aparato. Asegúrese de que el aparato
se frio antes de limpiarlo.
Limpie la Superficie de coccn antiadherente superior e inferior con un po no
abrasivo húmedo y seco.
Limpie el exterior con un paño no abrasivo húmedo y seco.
La Superficie de cocción antiadherente debe ser ligeramente recubierta con una
pequeña cantidad de aceite vegetal. El aceite vegetal se puede aplicar con una
toalla de papel o con un spray de aceite antiadherente. Esto debe hacerse
periódicamente para mantener la calidad antiadherente.
RECETAS
Haga una masa desde cero usando las siguientes recetas o use su tienda favorita
¡Comp masa de pretzel, masa de panecillo, masa de barra de pan, masa de pan y más!
Forme pretzels y colóquelos en la placa de cocción antiadherente inferior
Cierre y trabe las placas - los pretzels se hornean en solo 3-7 minutos
Disfrute de sus pretzels suaves y cálidos o con su salsa, glaseado o sal favoritos
PRETZELES DE SUELO TRADICIONALES
1½ tazas de agua
2 cucharadas. Romero seco
1¼ Tsp. Levadura Seca Activa (1 pkg.)
1 cucharada. Mantequilla derretida
2 cucharadas. Acar morena
½ taza de bicarbonato de sodio
1¼ Tsp. sal
4 tazas de agua caliente
1 taza de harina de pan
3 cucharadas. Sal marina
1. Precaliente el fabricante del pretzel como se indica.
2. Revuelva la levadura en agua tibia en un tan para mezclar hasta que es
completamente disuelta. Agregue el azúcar y la sal hasta que se disuelva.adir la
harina y amasar hasta obtener una masa suave y elástica.
3. Deje que la masa suba durante al menos 30 minutos.
4. Mientras la masa sube, prepara un baño de agua con bicarbonato de sodio con 2 tazas
de agua tibia y 2 cucharadas. bicarbonato de sodio, revolviendo a menudo.
background
12
5. Después de que la masa se haya levantado, extienda la masa y forme formas de pretzel.
6. Sumerja los pretzels en la solución de bicarbonato de sodio y coquelos en la placa de
cocción inferior precalentada. Cerrar la parte superior y cocinar durante 3-7 minutos.
7. Abra la parte superior con un mitón para horno o un recipiente para ollas. Retire cada
pretzel con un utensilio de cocina de madera o plástico para evitar rayar la superficie
antiadherente.
8. Cepillar con mantequilla derretida. ¡Prueba espolvorear con sal marina o sumergirlo en
canela!
background
13
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, respectez toujours les précautions
élémentaires de sécurité, en particulier lorsque des enfants sont à proximité de l’appareil.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENT Afin de duire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
blessures graves :
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de la portée des
enfants et des animaux domestiques. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet
appareil à proximi des enfants.
Assurez-vous toujours davoir débranc l’appareil de la prise électrique et laissez-le
refroidir avant de l'assembler, le monter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en usage. branchez-le toujours de
la prise électrique s’il nest pas utilisé.
N’immergez pas le socle, le cordon dalimentation ou la prise de l'appareil dans l'eau ou
tout autre liquide.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de lappareil. Utilisez des gants de cuisine ou
maniques lorsque vous ouvrez le couvercle.
Prenez les précautions cessaires pour éviter les blures, incendie ou dommages
corporels ou matériels, car cet appareil re de la chaleur et de la vapeur pendant
d’utilisation.
Nutilisez pas d’accessoires non recommans ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas lappareil sur ou ps dun bleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaufe.
Soyez extmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments
chauds.
Utilisez ce produit dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace dau moins 4-6 pouces
tout autour de lappareil pour permettre une circulation d’air adéquate.
Installez l’appareil loin des rideaux, revêtements muraux, tements, torchons ou tout
autre mariau inflammable.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles, mais
strictement à un usage domestique lors de la cuisson d'aliments; ne pas l'utiliser à
l'extérieur ni à d'autres fins que celles pvues.
N’utilisez pas le produit sans aliments à l’intérieur.
Ne laissez par le cordon pendre d’un comptoir ou dune table où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Ne pas laisser le cordon toucher des surfaces chaudes.
N’utilisez pas le produit si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou
coupés, si les fils sont exposés à l'air, si l'appareil est dysfonctionnel, est tombé ou
endommagé ou si le socle motorisé a touché ou est tombé dans l'eau.
background
14
Ce produit ne contient aucune pièce parable par l'utilisateur. Ne tentez pas de le réparer
vous-me. Veuillez consulter la politique de garantie Page 7.
Ne surchargez pas la prise murale, les rallonges ou les prises multiples, car cela peut
entrner un choc électrique ou un incendie.
Débranchez lappareil lorsquil n’est pas utili ou avant de le nettoyer; laissez-le refroidir
avant de le nettoyer ou d’ajouter ou de retirer des pièces.
Branchez toujours le cordon dans la prise murale avant lusage. Cet appareil nest pas
muni d’un interrupteur. Pour l’éteindre, débranchez-le et laissez-le refroidir avant de le
ranger.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES: Lappareil est muni dun court cordon
d'alimentation qui réduit les risques de trébucher ou de s'enchetrer dans un cordon plus long.
L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée, mais si elle doit être utilisée
Sa capacité électrique doit être au moins aussi grande que celle du produit;
La rallonge ne doit pas pendre d'un comptoir ou d'une table où l'on pourrait s'y
suspendre ou trébucher.
ATTENTION: Ce produit est équi d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre)
afin de réduire le risque de choc électrique. Il s'agit d'une caracristique de sécurité. La fiche
ne s'insère dans une prise polarisée que dans un sens. Si vous ne parvenez pas à inrer la
fiche dans la prise de courant, inversez la fiche. Si la fiche ne s'adapte toujours pas, contactez
un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins que vous puissiez
linsérer parfaitement dans la rallonge. Ne pas modifier la fiche. Ne pas tenter de contourner
le dispositif decurité de la fiche polarie.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
background
15
Parts:
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter pour vous
assurer qu’aucun accessoire nest resté à l’inrieur.
AVERTISSEMENT: Aucune pce de cet appareil ne va au lave-vaisselle.
MODE D’UTILISATION
Attention: Lors de la premre utilisation, l'élément chauffant subit une légère réaction
chimique qui peut entraîner une légère odeur et/ou unger fumage. Cette réaction dispart
rapidement.
1. Avant la première utilisation, nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon humide et sec.
Utilisez l’appareil sur une surface sèche, aquate et de niveau et à proximité d’une
prise électrique.
2. Préchauffez lappareil en fermant le couvercle et en le branchant dans une prise
électrique.
3. Lorsque l’appareil est mis en marche, le voyant rouge s'allume et le voyant vert reste
éteint tout au long du préchauffage.
4. Lappareil doit préchauffer pendant un minimum de 3 minutes. Le voyant vers
sallumera lorsque l’appareil sera pt à cuire.
5. Alors que l’appareil est en préchauffage, vous pouvez pparer les ingrédients pour vos
mini-bretzels.
6. Soulevez le couvercle à laide d’un gant de cuisine ou dune manique pour éviter les
brûlures accidentelles. Remplissez chacun des sept moules à mini-bretzels de la surface
antiadsive avec le mélange.
7. Fermez le couvercle à laide d’une manique ou d’un gant de cuisine. Assurez-vous que le
couvercle est verrouillé.
Voyant d'alimentation
(ROUGE)
POIGNÉE
COUVERCLE
Voyant Prêt
(VERT)
background
16
De la vapeur peut s’échapper de l’appareil pendant la cuisson. Pour votre sécuri,
évitez tout contact avec la vapeur, car elle est très chaude et peut provoquer des
brûlures.
8. Le temps de cuisson variera entre 3-5 minutes, selon le type de te à cuire et vos goûts
personnels.
9. Une fois la cuisson termie, soulevez le couvercle avec une manique ou un gant de
cuisine. Retirez les mini-bretzels des moules antiadhésifs à l'aide d'une cuillère en
plastique ou en bois. NE PAS utiliser d'ustensiles métalliques qui pourraient égratigner la
surface de cuisson antiadhésive et l'endommager.
Remarque : Si vous désirez cuire une plus grande quantité de mini-bretzels, retirez
d'abord la première portion puis abaissez le couvercle pour maintenir la chaleur
jusqu’au moment de cuire le lot suivant.
10. Dès que vous aurez terminé la cuisson,branchez l’appareil et laissez-le refroidir.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez l’appareil en le branchant de la prise murale. Assurez-vous que l’appareil est
refroidi avant de le nettoyer.
Nettoyez la partie supérieure et inférieure de la surface de cuisson antiadsive avec un
chiffon humide et non abrasif, puis séchez.
Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide et non abrasif, puis chez.
Badigeonnez la surface de cuisson antiadhésive d’une petite quantité dhuile tale.
Lhuile peut être appliqe avec une serviette en papier ou à l’aide d’un rosol. L’huile
aidera à protéger la qualité antiadsive de la surface de cuisson. Cela devrait être fait
régulrement.
RECETTES : Faire de la te à partir de zéro en utilisant les recettes suivantes ou utilisez votre
magasin pfé acheté la pâte de bretzel, la pâte à la cannelle, la te à pain, la te à pain
et plus encore!
Former des bretzels et les placer sur la plaque de cuisson antiadsive inférieure
Fermez et verrouillez les assiettes - les bretzels cuisent au four en seulement 3 à 7 minutes
Savourez vos bretzels chauds et doux, avec votre sauce à tremper, glaçage ou sel préféré
PRETZELS SOUPLES TRADITIONNELS
1½ tasse d'eau
3 tasses de farine
1¼ c. Levure sèche active (1 pqt)
2 tasses d'eau
2 cuillères à soupe. Cassonade
2 cuillères à soupe. Bicarbonate de soude
1¼ c. Sel
Sel de mer
1 tasse de farine de pain
2-4 c. Beurre fondu)
1. Préchauffez le fabricant de bretzel comme indiqué.
background
17
2. Incorporer la levure dans de l'eau tiède dans un bol jusqu ce qu'elle soit complètement
dissoute. Ajoutez le sucre et le sel jusqu ce qu'il se dissolve. Ajoutez la farine et
trissez jusqu'à obtenir une pâte molle et élastique.
3. Laisser la pâte lever pendant au moins 30 minutes.
4. Pendant que la pâte ve, pparez un bain deau avec du bicarbonate de soude, 2
tasses d’eau tiède et 2 c. le bicarbonate de soude, en remuant souvent.
5. Une fois la pâte lee, étalez-la et formez un bretzel.
6. Trempez les bretzels dans la solution de bicarbonate de soude et placez-les sur la plaque
de cuisson inrieure préchaufe. Fermez le dessus et faites cuire pendant 3-7 minutes.
7. Ouvrez le dessus avec un gant de cuisine ou un cipient. Retirez chaque bretzel avec un
ustensile de cuisine en bois ou en plastique pour éviter de rayer la surface antiadsive.
8. Badigeonner de beurre fondu. Essayez de saupoudrer de sel marin ou de le plonger
dans de la cannelle!
background
18
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Indexed Terms: Non-Stick

Brentwood TS-251 Questions and Answers