Brentwood PC-488BL Classic Striped 8-cup Hot Air Popcorn Maker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

Operating and Safety Instructions

This is the main product document for model PC-488BL. Additionally, the document applies to other Brentwood models: PC-488R

The file format is pdf, 18 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
HOT AIR POPCORN MAKER
MAQUINA DE PALOMITAS DE AIRE CALIENTE
ÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD
ITEM NO.: PC-488R & PC-488BL
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
background
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
This appliance is not intended for use by children. Keep the appliance out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
Do not leave the appliance unattended while it is in use. Always unplug the appliance from
the electrical outlet when not in use.
Do not immerse or expose the Base, Power Cord, or Plug of this appliance in water or liquids.
Do not touch hot surfaces. Use protective oven mitts or gloves to avoid burns, fire, and
personal or property damage.
Do not use attachments not recommended or sold by the Manufacturer as it may cause
fire, electric shock or injury.
Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other
heated surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing food or liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or sturdy flat surface. Keep the appliance away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand.
This appliance is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking
of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other purpose.
Do not operate the appliance empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the appliance if it has a damaged power cord or plug if wires are exposed. If it
malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the motor housing is dropped in or exposed to
water.
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 8.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the appliance, as the power
cord could fray and break.
background
4
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk
of becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not
recommended for use with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety
feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to insert the
plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the
plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety
purpose of the polarized plug.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
background
5
Parts:
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not allow children to operate this appliance, it is NOT a toy.
Before your first use you may wash the Measuring Scoop, Lid, and Popper cover using
warm water and non-abrasive dish soap.
The Inner popper can be cleaned using a lightly damp cloth (Making sure water does NOT
enter the Hot Air Chambers).
Dry all parts thoroughly and assemble.
Using Your Hot Air Popcorn Maker:
WARNING: Avoid contact with hot surfaces.
1. Using the Measuring Scoop provided, measure 1 scoop of Popcorn Kernels and add them
to the Hot Air Inner Popper. One Scoop renders about 6-8 cups of Popcorn per batch.
CAUTION: Do not overfill the product or operate it when empty.
NOTE: The Measuring Scoop/Butter Melting Tray must always be in place while in operation
even if you choose not to melt butter. Do not operate the Popcorn Maker without it. Using
cold butter/margarine is not recommended as it will not melt during the short popping period.
2. Place a Serving Bowl under the opening of the Popping Cover. Then connect into an outlet
and Turn the Power Switch to the “Iposition to begin the popping cycle.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is
a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
3. Popping times vary from 2-3 minutes from when the first kernel has popped.
Power Switch on
back of unit
Popper Cover
Measuring Scoop &
Butter Warming Tray
Housing
background
6
Note: Keep hands away from the Popping Chute as HOT un-popped kernels can occasionally
be thrown out of the Inner Popping base and miss the bowl.
4. Once the batch of popcorn has finished turn the Power Switch back to theO” position to
turn it off and unplug the unit from the electric outlet.
5. Make sure all popping has stopped before removing cover or Butter Melting Tray. If Butter
was melted, carefully remove Melting tray using a kitchen mitt, use the tray handle to pour
butter over the Popcorn in your serving bowl.
IMPORTANT: DO NOT ADD BUTTER INTO THE HOT AIR INNER POPPER!!
6. Make sure the Inner Popper is empty before making more batches. Carefully empty any
kernels or bits that were left behind.
Cleaning Your Popcorn Maker:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing it.
Cover and Butter Melting Tray can be washed in a dishwasher or with a soft sponge and
nonabrasive soap. Rinse thoroughly and dry. Reassemble and store.
The Inner Popping base may be wiped with a damp cloth making sure water does not
enter the hot air chamber. NOTE: NEVER IMMERSE THE BASE
Dry all parts thoroughly and assemble. Store in a cool, dry place. Away from reach of children.
Popping Tips/Recipes:
Store popcorn in a tightly sealed container in your pantry. Do not freeze or store popcorn
kernels in the refrigerator as this can dry out the kernels and change the popping results.
Do not overfill the Popping Chute as this can cause overheating, smoking or burnt corn. The unit
may shut off if it overheats. If overheating occurs unplug the unit from the electrical outlet,
remove cover and empty contents of the Inner Popper. Allow the popper to cool for 15 minutes
before restarting.
Popcorn made with Hot Air is a great Low-Calorie Snack. Here are some great alternatives:
Add 1 Tablespoon of any of the following and toss well to coat your freshly made Popcorn:
Balsamic VinegarSriracha Hot Sauce •Curry Powder and Olive OilLemon Pepper and Olive
Oil
Gingerbread Carmel Crunch - Makes 3 ½ Quarts
- 14 Cups air-popped popcorn - 1 ½ tsp ground ginger
- ¾ cup packed brown sugar - ½ tsp ground cinnamon
- ½ cup butter, cubed - ¼ tsp salt
- ¼ cup light corn syrup - ½ tsp baking soda
- ¼ cup molasses - tsp vanilla extract
1. Place popcorn in a large bowl coated with cooking spray; set aside. Butter the sides of a
small heavy saucepan and add the following: brown sugar, butter, corn syrup, molasses,
ginger cinnamon, and salt. Over medium heat stirring constantly, bring to a boil. Then
let boil for 3-5 minutes without stirring.
2. Remove from heat, stir in baking soda (causing some foam). Sir in vanilla and quickly
pour over popcorn and mix well.
background
7
3. Transfer to 2 greased 15x10x1 baking trays and bake at 250°F for 1 hour stirring every 8
minutes. Remove from trays and place on waxed paper to cool. Store in an airtight
container.
Rocky Road
- 16 cups hot popcorn - 2 tsp kosher salt
- 5 tbs butter (melted) - 2 tsp vanilla extract
- 2 cups mini marshmallows - 2 cups chocolate chips
- 2 cups toasted pecans
1. Whisk the melted butter with the vanilla and salt. Drizzle over 16 cups of hot popcorn.
Toss with mini marshmallows, chocolate chips and toasted pecans.
2. Spread on baking tray and bake at 350°F until the marshmallows and chocolate are
slightly melted (approx. 2 min.)
Truffle Toss
- 16 cups hot popcorn - ¼ cup grated parmesan
- 6 tbs melted butter - 1 tsp kosher salt
- 1 ½ tbs truffle oil - ½ tsp of pepper
Frito Pie Toss
- 12 cups hot popcorn - 6 tbs melted butter
- 4 cups Fritos (corn chips of your liking) - 2 tbs chili powder
- 2 cups cheddar - 2 chopped scallions
1. Toss all ingredients and spread on baking trays.
2. Top with shredded cheddar cheese and scallions
3. Bake at 350°F until the cheese melts (approx. 3 minutes.) Season with salt.
background
8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am 5:00pm P.T.
U.S.A. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
9
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodostico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando nos están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza este
aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se deja
enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de la
toma de corriente cuando no esté en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el cable
o el enchufe al agua u otros líquidos.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el producto, por favor,
tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios y daños personales o
materiales.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de espacio
en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar de
cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o para
cualquier otro propósito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede tropezar
con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los
cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuesto al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente inspeccionar o reparar
este producto usted mismo. Por favor lea la Póliza de Garantía en la Pagina 8.
background
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el cable de
alimentacn podría desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES: Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su
uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde
alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una
característica de seguridad . El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de
una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente , intente invertir el
enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No utilice nunca el
enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el
cable de extensn. No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del
enchufe polarizado.
SOLO PARA USO DOMESTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
background
Parts:
Concejos:
Guarde maíz de palomitas en un recipiente bien cerrado en su despendas. No congele o ponga
maíz de palomitas en el refrigerador ya que pueden secar el maíz y cambiar los resultados de
cocción.
No llene en exceso el motor interior de aire caliente ya que puede causar la máquina de
palomitas a sobre calentarse y quemar las palomitas. La máquina de palomitas puede apagarse
si se sobre calienta. Si esto sucede desconecte la máquina de la electricidad y deje que se enfrié
por 15 minutos antes de continuar.
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya que
puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
Antes de su primer uso lave la cuchara de medir, tapa, y cubierta usando agua tibia con jabón y
un paño no abrasivo.
Lo interior de aire caliente puede ser limpiado con un paño ligeramente húmedo.
Seque bien todas las piezas y monte.
Como Usar su Máquina de Palomitas:
ADVERTENCIA: Evite el contacto con las superficies calientes.
1. Usando la cucharada de medición provista, mida 1 cucharada de núcleos de palomitas de maíz
y agréguelos al fabricante de palomitas de maíz interno de aire caliente. una cucharada rinde
alrededor de 6-8 tazas de palomitas de maíz por lote.
PRECAUCIÓN: No llene en exceso el producto ni lo utilice cuando esté vacío.
NOTA: La Bandeja de fusión de la cucharada de medición / mantequilla siempre debe estar en su
lugar durante el funcionamiento, incluso si elige no derretir la mantequilla. No opere el fabricante
BOTÓN DE
INICIO EN LA
PARTE DE
ATRÁS
*Cubierta
Cuchara de Medir/
Bandeja para calentar
Mantequilla
*Alojamiento
background
de palomitas de maíz sin él. No se recomienda el uso de mantequilla fría / margarina, ya que no se
derretirá durante el corto período de cocción.
2. Coloque un tazón para servir debajo de la abertura de la cubierta de picado. Luego, enchufe y
gire el interruptor de encendido a la posición "I" para comenzar el ciclo de apertura.
Atención: el primer uso puede causar un ligero olor o un poco de humo al calentarse, es normal.
Este es un resultado de la reacción química del elemento de calentamiento. Se va rápidamente.
3. Los tiempos de salto varían de 2 a 3 minutos desde que el primer núcleo ha estallado.
Nota: mantenga las manos alejadas de la rampa de picado, ya que ocasionalmente se pueden
arrojar fuera de la base de popa interior los granos sin explotar CALIENTES y perder el tazón.
4. Una vez que el lote de palomitas de maíz haya terminado, gire el interruptor de encendido a la
posicn "O" para apagarlo y desenchufe la unidad de la toma eléctrica.
5. Aserese de que todos los estallidos se hayan detenido antes de retirar la cubierta o la Bandeja
de fusión de mantequilla. Si la mantequilla se derritió, retire con cuidado la bandeja de fusión
con un guante de cocina, use el asa de la bandeja para verter la mantequilla sobre las palomitas
de maíz en su tan para servir. No Agregue la Carnicera en el Aire Caliente Interior Popper
6. Aserese de que el interior Popper esté vacío antes de hacer más lotes. Vacíe con cuidado los
núcleos o bits que quedaron atrás.
Como Limpiar su Máquina de Palomitas:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo o guardarlo.
NOTA: Nunca sumerja la base, cuerda, o enchufe en agua u otro líquido.
Tapa, Cubierta, y Cucharita pueden ser lavados en lavavajillas o con una esponja suave y
jabones no abrasivos.
Seque bien todas las partes. Monte de Nuevo y guarde.
Para limpiar el cuerpo del motor utilice un paño no abrasivo húmedo para limpiar las superficies
y seque bien. NOTA: NUNCA SUMERJA LA BASE
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco, lejos de los niños y las o los lugares que puede
representar una amenaza.
Las palomitas de mz hechas con aire caliente son un gran bocadillo bajo en caloas.
Aquí hay algunas grandes alternativas a la mantequilla y la sal para aumentar el sabor. Añade
una cucharada de cualquiera de las siguientes y zclalas bien para cubrir tus palomitas
recién hechas:
Mini chips de chocolate oscuro o mini malvaviscos Queso parmesano Vinagre
balmico Salsa picante Sriracha Polvo de curry y aceite de oliva Pimienta de limón y
aceite de oliva
Más ideas de recetas en la página 6.
background
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURI
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces pcautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT USAGE
AVERTISSEMENT- Pour duire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves
ou de dommages mariels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit nest pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de la portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité
denfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranc de la prise murale et laissez-le refroidir avant de
lassembler, le démonter, le placer ou le nettoyer.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Débranchez-le toujours s’il
nest pas utilisé.
N’immergez pas et nexposez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche
à l’eau ou tout autre liquide.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées pour manipuler l’appareil. Pour
éviter le risque de blures, d’incendie, de dommages matériels ou de blessures, usez de
prudence lorsque vous l’utilisez.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas lappareil sur ou près dun élément à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaufe.
Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Afin de permettre une circulation d’air
adéquate, laissez au moins 4-6 pouces (10-15 cm) d’espace tout autour de l’appareil.
Utilisez cet appareil sur une table ou une surface plane. Gardez l’appareil loin des rideaux,
tentures, tements, linges à vaisselle ou autres mariaux inflammables.
Ne branchez ni débranchez lappareil avec les mains mouillées.
Ce produit nest pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un usage
domestique, pour la consommation daliments. Nutilisez pas lappareil à lextérieur ou à
dautres fins que celles prévues.
Ne faites pas fonctionner cet appareil sans aliments.
Ne laissez pas le cordon dalimentation pendre dune table ou dun comptoir où lon pourrait sy
suspendre ou trébucher. Assurez-vous que le cordon ne touche pas des surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner lappareil si le cordon dalimentation ou la fiche sont endommagés ou
coupés, si les fils sont à découvert, si lappareil fonctionne mal, a subi une chute ou est
endommagé, ou si le socle motorisé est tombé par terre ou a été exposé à leau.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par lutilisateur. Ne tentez pas dexaminer ou de
réparer ce produit vous-même. Veuillez consulter la politique de garantie Page 8.
N’exercez aucune pression sur le cordon dalimentation où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
background
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES: Un court cordon dalimentation est
fourni afin de réduire les risques de senchevêtrer ou de tbucher dans un cordon plus long.
Lutilisation d’une rallonge nest pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de lappareil;
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table lon
pourrait s’y accrocher ou tbucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarie
(une broche est plus large que l'autre). Il s'agit d'une mesure de sécurité. Pour
réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans une prise
de courant polarie. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne
sinsère toujours pas, contactez un électricien qualif. N'utilisez jamais la fiche avec une
rallonge, à moins de pouvoir l’inrer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de
modifier la fiche polarie et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
background
Pièces :
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le mariel d’emballage avant de le jeter et assurez-
vous quaucune pièce ou accessoire n’est res à lintérieur.
Avant la premre utilisation, lavez le bouchon doseur, le couvercle et la chambre
déclatement à leau chaude avec un détergent à vaisselle non abrasif.
La chambre d’éclatement peut être nettoe avec un chiffonrement humide
Séchez toutes les pces soigneusement et assemblez lappareil.
Utilisation de votre éclateur de maïs à air chaud :
AVERTISSEMENT: Évitez tout contact avec les surfaces chaudes.
1. En utilisant la mesure fournie, mesurez 1 mesure de grains de ms soufflé et ajoutez-les
au Hot Air Inner Popper. Un Scoop rend environ 6-8 tasses de Popcorn par lot.
ATTENTION: Ne remplissez pas excessivement le produit et ne l'utilisez pas lorsqu'il est vide.
REMARQUE: La cuillère à mesurer / le plateau de fusion du beurre doivent toujours être en
place pendant le fonctionnement, même si vous choisissez de ne pas faire fondre le beurre.
Ne faites pas fonctionner la machine à pop-corn sans elle. L'utilisation de beurre froid /
margarine n'est pas recommandée, car elle ne fondra pas pendant la courte période
dclatement.
2. Placez un bol de service sous l'ouverture du couvercle de pompage. Puis connectez-vous à
une prise et tournez le commutateur d'alimentation sur la position «I» pour commencer le
cycle de vidage.
Attention: La première utilisation peut provoquer une légère odeur ou un ger tabagisme
lors du chauffage, cest normal. Ceci est le résultat de la action chimique de l'élément
chauffant. Ça s'en va vite.
Interrupteur
Couvercle de la
chambre
d’éclatement
Bouchon doseur/
chauffe-beurre
Boîtier
background
3. La due des sauts varie de 2 à 3 minutes à partir du moment où le premier noyau est
apparu.
Remarque: Gardez les mains éloignées de la goulotte de sautage, car les noyaux chauds non
éclatés peuvent parfois être éjecs de la base de pompage intérieur et manquer le bol.
4. Une fois que le lot de maïs soufflé est terminé, remettez l'interrupteur d'alimentation sur
la position « pour l'éteindre et branchez l'appareil de la prise de courant.
5. Assurez-vous que tous les éclats sont arrêtés avant de retirer le couvercle ou le plateau de
fusion du beurre. Si le beurre a été fondu, retirez licatement le plateau à l'aide d'un gant
de cuisine, puis utilisez la poignée du plateau pour verser le beurre sur le ms soufflé dans
votre bol de service. NE PAS AJOUTER DE BEURRE DANS LE POPPER INTÉRIEUR À AIR
CHAUD
6. Assurez-vous que le popper interne est vide avant de créer d'autres lots. Soigneusement
vider tous les noyaux ou les morceaux qui ont été laissés.
Nettoyage de votre éclateur de ms à air chaud:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer
ou le ranger. AVIS: N’immergez jamais le socle motorisé, la fiche ou le cordon d’alimentation
dans leau ou tout autre liquide.
Le couvercle, le bol de service et le chauffe-beurre peuvent être las dans le lave-vaisselle
ou à l’aide d’une éponge douce et d’un détergent non abrasif.
Rincez et chez soigneusement. Réassemblez et rangez.
La chambre d’éclatement peut être essuyée avec un chiffon doux, en vous assurant que
leau n’entre pas à lintérieur. Séchez à fond toutes les pces.
NOTE: NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE MOTORI
Assemblez toutes les pièces pour éviter de les égarer.
Rangez dans un endroit frais et sec, et loin de la portée des enfants.
Trucs pratiques/recettes:
Gardez les grains de ms dans un contenant hertique dans votre armoire. Ne les
mettez pas au réfrigérateur ni au congélateur, car ils pourraient s’ascher et ne pas
donner les résultats escomptés.
Ne surchargez pas la goulotte déclatement, car cela pourrait faire surchauffer, fumer ou
bler le ms. En cas de surchauffe, l’appareil pourrait s’éteindre. Dans ce cas,
débranchez-le, retirez le couvercle et videz le contenu de la chambre d’éclatement. Laissez
lappareil refroidir 15 minutes avant de reprendre l’opération.
Le maïs soufflé à l'air chaud est un excellent en-cas hypocalorique.
Voici quelques bonnes alternatives au beurre et au sel pour ajouter de la saveur. Ajoutez une
cuillerée de l'un des produits suivants et langez bien pour couvrir votre pop-corn
fraîchement ppa:
background
Mini pépites de chocolat noir ou mini guimauves - Fromage parmesan -
Vinaigre balsamique - Sauce piquante Sriracha - Curry et huile d'olive en
poudre - Poivre citronné et huile d'olive
Plus d'idées de recettes à la page 6.
background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Indexed Terms: Popcorn Maker

Brentwood PC-488BL Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products