Brentwood TS-252 Non-stick 7 Mini Cupcake Maker Machine

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TS-252 photo

Operating and Safety Instructions

This is the main product document for model TS-252.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
MINI CUPCAKE MAKER
MINI MÁQUINA DE MAGDALENAS / MINI MACHINE À GÂTEAUX
ITEM: TS-252
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal injury:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord
or Plug to water or other liquids.
Do not place in Dishwasher or use abrasive sponges or cloths to clean the appliance.
Do not touch hot surfaces. Use protective oven mitts or gloves when removing the Lid
Take proper precautions to prevent burns, fire, personal or property damage as this
appliance generates heat and steam during use.
Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other
flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking of
food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other purpose.
Do not operate the product empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped
in or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to repair this product yourself.
Do not overload wall outlet, extension cords, or integral convenience holders, as this can
result in a fire or electric shock.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning and allow appliance to cool
before cleaning or adding and removing parts.
PASTRIES WILL BE VERY HOT. USE A NON-METAL SPOON TO CAREFULLY REMOVE THEM
background
3
There is no on or off switch. To turn off, remove plug from wall outlet. Allow unit to cool
before storing.
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk
of becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not
recommended for use with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety
feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to insert the
plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the
plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety
purpose of the polarized plug.
Parts:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Power Indicator
Light(RED)
Ready Indicator
Light(GREEN)
Lid
Handle
background
4
HOW TO USE
1. Before first use, wipe down all surfaces with a damp cloth and dry.
2. The Nonstick Cooking Surface should be lightly coated with a small amount of vegetable
oil. Vegetable oil can be applied with a paper towel or with a nonstick oil spray. This should
be done periodically to maintain the nonstick quality.
3. Preheat the appliance by closing the Lid and plugging into an electrical outlet.
4. When the power is on, the Red Power Light will come on. The Green Ready Light will stay
off while the appliance is preheating.
5. The appliance should preheat for a minimum of 3 minutes. The Green Ready Light will turn
on when the appliance is ready to cook.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is a
result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
6. While the appliance is preheating, you may prepare the ingredients for your mini cupcakes.
7. Raise the Lid using an oven mitt. Fill each of the seven pastry wells in the Nonstick Cooking
Surface with mixture. NOTE: You can also line the pastry wells with miniature paper cups.
8. Close the Lid using a pot holder or oven mitt. Make sure Lid is locked.
9. The cooking time will range between 5-7 minutes, depending on the type of pastries being
cooked and personal taste.
10. Once the pastries have completed cooking, raise the Lid with a pot holder or oven mitt.
Remove the pastries from the Nonstick Cooking Surface with a plastic or wooden spoon. DO
NOT use metal utensils, as they may scratch and damage the Nonstick Cooking Surface.
11. If cooking more than one batch of pastries in a session, after removal of the first batch,
lower the Lid to maintain heat until ready to cook the next batch.
12. As soon as you are finished cooking, unplug appliance and allow to cool.
CLEANING & MAINTENANCE
Disconnect from the electrical outlet by unplugging the appliance.
Make sure the appliance is cool before cleaning.
Clean the upper and lower Cooking Surface with a damp, non-abrasive cloth and dry.
Wipe the exterior with a damp, non-abrasive cloth and dry.
It is that simple!
RECIPIES
You can even use any pre-packaged mixes to create treats such as; brownies, cake,
cornbread, muffins, etc. Simply follow the directions on the box.
VANILLA CUPCAKE
• ¾ Cup Flour
• ½ Tsp. Baking Powder
• ½ Tsp. Vanilla Extract
• ¼ Cup and 2 Tbsp. Sugar
• ¼ Cup Buttermilk
• ¼ Tsp. Nutmeg
• 1 Egg
Preheat the Mini Cupcake Maker as directed.
background
5
Mix dry ingredients. Stir in buttermilk, egg and vanilla. Carefully pour into pastry wells.
Close the Lid and cook for 6-9 minutes until light golden brown in color. Open Lid with
a pot holder or oven mitt. Remove each cupcake with wooden or plastic spoon. Place
on plate. Once cooled add your favorite toppings.
BRAN MUFFINS
1 Cup Wheat Bran
• 1 Egg
• ²/3 Cup Buttermilk
• ¼ Tsp. Salt
• ½ C. Brown Sugar
• ²/3 C. Flour
• ¼ Tsp. Vanilla Extract
• ¼ Tsp. Cinnamon
Preheat the Mini Cupcake Maker as directed.
In a large bowl, stir together wheat bran and buttermilk. Let stand for 10 minutes. Beat
together oil, egg, sugar and vanilla. Add to wheat bran mixture. Sift together flour,
baking soda, baking powder, salt and cinnamon into a separate bowl. Then, stir flour
mixture into wheat bran mixture just until blended. Carefully pour into pastry wells.
Close the Lid and cook for 6-9 minutes until light golden brown in color. Open Lid with a
pot holder or oven mitt. Remove each muffin with wooden or plastic spoon.
CARROT CAKE CUPCAKES
• 1 Cup Sugar
• 1 Cup Brown Sugar
• 1(8oz) Can Crushed Pineapple
• ½ Tsp. Salt
• 2 Tsp. Baking Powder
• 3 Tsp. Vanilla Extract, divided
• 2 Tsp. Baking Soda
• 2 Tsp. Ground Cinnamon
• 2 Cups All-Purpose Flour
• ¾ C. Vegetable Oil
• ¼ Tsp. Ground Nutmeg
• Pinch of Ground Cloves
• 3 C. Grated Carrots
• 1 C. Chopped Pecans
Preheat the Mini Cupcake Maker as directed.
In a large bowl, beat together eggs, oil, apple sauce, sugars, pineapple and vanilla. Mix
in flour, baking soda, baking powder, salt, cinnamon, nutmeg and small pinch of
ground cloves. Stir in carrots. Fold in pecans. Carefully pour into pastry wells. Close
the Lid and cook for 6-9 minutes. Open Lid with a pot holder or oven mitt. Remove
each cupcake with wooden or plastic spoon.
Place on plate and allow to cool.
BLONDIE BITES
• 1½ Tsp. Milk
• 1 Egg, beaten
• ¼ Cup Butter, melted
• ²/3 Cup All-Purpose, Unbleached Flour
• 1 Teaspoon Vanilla Extract
• ¼ Tsp. Baking Powder
• ½ Cup Packed Brown Sugar
• ¹/8 Tsp. Salt
Preheat the Mini Cupcake Maker as directed.
In a large bowl, combine milk, melted butter and vanilla just until mixed. Add brown
sugar and egg. Stir until well blended. In a separate bowl, combine flour, baking
powder and salt. Add flour mixture to sugar mixture and stir until well blended.
Carefully pour into pastry wells. Close the Lid and cook for 3-7 minutes. Open Lid with
a pot holder or oven mitt. Remove each brownie with wooden or plastic spoon.
background
6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00 am 5:00 pm PT
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
7
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodostico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando nos están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales
graves:
Este producto no está destinado para uso por los nos. Mantenga el producto fuera del
alcance de los nos y las mascotas. Precaucn adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiarlo.
No deje el producto desatendido mientras es en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no es en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No coloque en el lavaplatos o utilice esponjas abrasivas o pos para limpiar el aparato.
No toque las superficies calientes. Use guantes protectores o guantes de horno al retirar la tapa.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor durante el uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno caliente, u
otras superficies calientes.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulacn de aire adecuada.
Enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dado, o si la
carcasa del motor se ha cdo o expuestos al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o
reparar este producto usted mismo.
No sobrecargue la toma de corriente, cables de extensn, o los titulares de corriente
integrales, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga ectrica.
Desenchufe del tomacorriente cuando no es en uso y antes de limpiarlo y deje que
enfe antes de limpiarlo o agregar y quitar partes.
background
8
PASTELITOS ESTARAN MUY CALIENTES; USE UNA CUCHARA (NO METAL) PARA RETIRAR
LOS CON CUIDADO
Conecte siempre el cable a la toma de corriente antes de la operación. No hay interruptor
de encendido o apagado. Para apagarlo, desconecte el enchufe del tomacorriente.
Permita que la unidad se enfe antes de guardarla.
INSTRUCCIONES ESPECIALES: Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo
de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para
su uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata ess ancha
que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad . El
enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese
con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que
pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No
intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
Parts:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO
REFERENCIA
Luz indicadora de
encendido (ROJO)
Luz indicadora de listo
(VERDE)
Tapa
background
9
MODO DE EMPLEO
1. Antes del primer uso, limpie todas las superficies con un paño húmedo y seco.
2. La superficie de coccn antiadherente debe ser ligeramente cubierta con una pequeña
cantidad de aceite vegetal. Esto debe hacerse periódicamente para mantener la calidad
antiadherente.
NOTA: También puede llenar los pozos de pastelea con vasos de papel en miniatura.
3. Precaliente el aparato, cierre la tapa y enchufe a una toma ectrica.
4. Cuando el aparato está encendido, la luz de encendido rojo se encende. La luz
indicadora verde permanecerá apagada mientras el aparato está precalentando.
5. La unidad debe precalentar durante un nimo de 3 minutos. La luz indicadora verde se
enciende cuando el aparato es listo para cocinar.
6. Mientras el aparato está precalentando, puede preparar los ingredientes para sus Pastelitos.
7. Levante la tapa usando un guante de cocina o agarradera para evitar quemaduras accidentales.
8. Llene cada uno de los siete pozos de pastelería en la superficie de cocción antiadherente con la
mezcla.
9. Cierre la tapa con una agarradera o guante de cocina. Aserese de que la tapa está cerrada.
ATENCION: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que el aparato se caliente.
Esto es normal y es resultado de la reacción química de calentamiento. Rápidamente se va.
10. El tiempo de coccn estará en el intervalo entre 6-9 minutos, dependiendo del tipo de
pastelitos siendo cocido y gusto.
11. Una vez que los pastelitos han completado la cocción, levante la tapa con una agarradera
o guante de cocina. Retire los pastelitos de la cocina superficie antiadherente con una
cuchara de plástico o de madera. NO use utensilios de metal, ya que pueden rayar y
dañar la Superficie de cocción antiadherente.
12. Si cocina más de un lote de pastelitos en una sesn, desps de la primera sesión, baje la
tapa para mantener el calor hasta que esté listo para cocinar el siguiente lote.
13. Tan pronto como haya terminado de cocinar, desconecte el aparato y deje que se enfríe.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe su aparato de la toma de corriente.
Asegúrese de que el aparato se encuentre frio antes de limpiarlo.
Limpie la superficie de cocción antiadherente superior e inferior con un paño no abrasivo
húmedo y seco.
Limpie el exterior con un paño no abrasivo húmedo y seco.
RECETA
Pastelitos de Vainilla
• ½ Cucharadita de Extracto de Vainilla
½ Cucharadita de Polvo para Levadura
¼ Taza y 2 Cucharadas. Azúcar
¼ Cucharadita de Nuez Moscada
¾ Taza de Harina
¼ Taza de Mantequilla
¼ Taza y 2 Cucharadas. Acar
1 Huevo
Precaliente la Maquina Para Pastelitos como se indica.
background
10
Mezcle los ingredientes secos. Batir la mantequilla, el huevo y la vainilla. Cuidadosamente
vierta la mezcla en los pozos de pastelería. Cierre la tapa y cocine durante 6-9 minutos hasta
que estén dorados. Abra la tapa con una agarradera o guante de cocina. Retire cada
pastelito con una cuchara de madera o de pstico. Una vez que los pastelitos se hayan
enfriado, agregue sus coberturas favoritas.
Brownies de Chocolate
1 taza de uso ltiple, Harina sin blanquear
½ taza de mantequilla
1 cdta. vainilla
4 onzas de chocolate sin azúcar Squares
1 ½ tazas de azúcar
3 huevos
Precaliente la Maquina Para Panecitos como se indica.
En una sartén mediana, caliente la mantequilla y el chocolate a fuego lento. Revuelva
ocasionalmente hasta que se derrita y suave. Retire la cacerola del fuego y agregue el acar
y la vainilla. Añadir los huevos, uno a la vez, revolviendo bien después de cada adición. A
continuación, agregue la harina. Agregue cuidadosamente en los pozos de pastelea. Cierre
la tapa y cocine durante 6-9 minutos. Abra la tapa con una agarradera o guante de cocina.
Retire cada brownie con una cuchara de madera o plástico. Una vez que los brownies se
hayan enfriado, también puede optar por adir su merengue y coberturas favorito.
Mantecadas de Maíz
1 huevo
1/8 cdta. Bicarbonato de sodio
2 cucharaditas. levadura en polvo
½ cdta. sal
2 cucharadas. aceite vegetal
2 cucharadas. Blanco acargranulada
1 taza de suero
¾ taza y 2 Cda. harina de maíz
Precaliente la Maquina Para Panecitos como se indica.
En un tazón grande, mezcle la harina de maíz, harina, polvo de hornear, el bicarbonato, la sal
y el acar. En un recipiente aparte, mezcle el suero, huevo y aceite vegetal, batir bien.
Agregue la mezcla de suero de leche a la mezcla de harina y revuelva hasta que se mezclen.
Con cuidado, vierta la mezcla en pozos de pastelería. Cierre la tapa y cocine durante 6-9
minutos hasta que esn doradas de color claro. Abra la tapa con una agarradera o guante de
cocina. Retire las mantecadas con cuchara de madera o plástico
background
11
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces précautions de base, surtout en psence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des
blessures graves:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de la portée des
enfants et des animaux domestiques. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil
à proximité des enfants.
Assurez-vous toujours d’avoir branché l’appareil de la prise électrique et laissez-le
refroidir avant de l'assembler, le monter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en usage. branchez-le toujours de
la prise électrique s’il nest pas utili.
N’immergez pas le socle, le cordon dalimentation ou la prise de l'appareil dans l'eau ou
tout autre liquide.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de lappareil. Utilisez des gants de cuisine ou
maniques lorsque vous ouvrez le couvercle.
Prenez les précautions nécessaires pour éviter les brûlures, incendie ou dommages corporels
ou matériels, car cet appareil nère de la chaleur et de la vapeur pendant dutilisation.
N’utilisez pas d’accessoires non recommans ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas lappareil sur ou ps dun bleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chauffée.
Soyez extmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments
chauds, de leau ou tout autre liquide.
Utilisez ce produit dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace dau moins 4-6 pouces
tout autour de lappareil pour permettre une circulation d’air adéquate.
Installez l’appareil loin des rideaux, revêtements muraux, tements, torchons ou tout
autre mariau inflammable.
Ne pas brancher ou débrancher l’appareil avec les mains mouillées.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles, mais strictement à
un usage domestique lors de la cuisson d'aliments; ne pas l'utiliser à l'extérieur ni à d'autres fins
que celles prévues.
N’utilisez pas le produit sans aliments à l’intérieur.
Ne laissez par le cordon pendre d’un comptoir ou dune table où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Ne pas laisser le cordon toucher des surfaces chaudes.
Nutilisez pas le produit si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou coupés, si
les fils sont exposés à l'air, si l'appareil est dysfonctionnel, est tombé ou endommagé ou si le
socle motorisé a touché ou est tombé dans l'eau.
Ce produit ne contient aucune pièce parable par l'utilisateur.
background
12
LES MINI-BEIGNES SERONT TRÈS CHAUDS. SERVEZ-VOUS D’UNE CUILLÈRE NON
MÉTALLIQUE POUR LES RETIRER DÉLICATEMENT.
Cet appareil n’est pas muni d’un interrupteur. Pour l’éteindre, débranchez-le et laissez-le
refroidir avant de le ranger.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES: Un court cordon dalimentation est fourni afin de
réduire les risques de senchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. Lutilisation dune
rallonge nest pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle de
lappareil;
Installer la rallonge de façon à ce quelle ne pende pas du comptoir ou de la
table où lon pourrait sy accrocher ou tbucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche dalimentation polarisée (une broche est plus
large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque délectrocution, la fiche
doit être insérée dune seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement nest pas
complet, inversez la fiche. Si la fiche ne sinsère toujours pas, contactez un électricien qualifié.
N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir linsérer parfaitement dans la
rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de
sécurité.
Parts:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
Voyant d'alimentation
(ROUGE)
Voyant Prêt (VERT)
couvercle
background
13
MODE D'UTILISATION
1. Avant la premre utilisation, nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon humide et sec.
2. Badigeonnez la surface de cuisson antiadhésive d’une petite quantité d'huile végétale.
L'huile gétale peut être appliqe avec une serviette en papier ou à l'aide d'un aérosol.
Cela devrait être fait régulièrement.
3. Pchauffer l'appareil en fermant le couvercle et en le branchant dans une prise électrique.
4. Lorsque l'appareil est mis en marche, le voyant rouge s'allume et le voyant vert reste éteint
tout au long du préchauffage.
5. L'appareil doit préchauffer pendant un minimum de 3 minutes. Le voyant vert s'allume
lorsque l'appareil est pt à cuire.
6. Alors que l'appareil est en préchauffage, vous pouvez pparer les ingrédients pour vos
mini-gâteaux. REMARQUE: Vous pouvez également chemiser les moules de gobelets en papier.
7. Soulevez le couvercle à l'aide d'un gant de cuisine ou d'une manique pour éviter les brûlures
accidentelles. Remplissez chacun des moules de la surface antiadhésive avec le mélange.
8. Fermez le couvercle à l'aide d'une manique ou des gants de cuisine. Assurez-vous que le
couvercle est verrouil. Note : La vapeur peut être libérée de l'appareil pendant la cuisson.
Pour votre curi, évitez tout contact avec la vapeur, car elle est très chaude et peut
provoquer des blures.
9. Le temps de cuisson variera entre 6-9 minutes, selon le type de teaux et vos goûts
personnels.
10. Une fois la cuisson terminée, soulevez le couvercle avec une manique ou un gant de
cuisine.
11. Retirez les gâteaux des moules antiadsifs à l'aide d'une cuillère en plastique ou en bois.
NE PAS utiliser d'ustensiles métalliques qui pourraient égratigner la surface de cuisson
antiadsive et l'endommager.
12. Si vous désirez cuire une plus grande quantité de gâteaux, retirez d'abord la première
portion puis abaissez le couvercle pour maintenir la chaleur jusqu'au moment de cuire le
lot suivant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour l'entretien de votre MACHINE À MINI-TEAUX, suivez les instructions et mesures de
sécuri suivantes. Le nettoyage se fera en un clin d'œil.
Éteignez l'appareil en le débranchant de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est refroidi avant de le nettoyer.
Nettoyez la partie supérieure et inrieure de la surface de cuisson antiadsive avec un
chiffon humide et non abrasif, puis séchez.
Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et non abrasif, puis séchez
background
14
RECETTES
Vous pouvez même utiliser des mélanges pembals et concocter de vrais gals, tels que:
Carrés au chocolat, teaux, Mini-teaux, Pains au maîs, Petits pains. Il suffit de suivre les
instructions sur la bte.
Petits gâteaux à la vanille
¾ tasse de farine
¼ tasse + 2 c. à soupe de sucre
¼ tasse de babeurre
¼ c. à t de muscade
1 œuf
½ c. à t de poudre à te
½ c. à t d'extrait de vanille
Préchauffer la Machine à mini-gâteaux tel qu'indiqué. Mélanger les ingrédients secs.
Incorporer le babeurre, les œufs et la vanille. Battre avec une fourchette. Verser
délicatement dans les moules. Fermer le couvercle et cuire pendant 6-9 minutes jusqu'à
coloration dorée pâle. Ouvrez le couvercle avec une manique ou gant de cuisine. Retirer
chaque petit gâteau avec une cuillère en bois ou en plastique. Placer sur une plaque et servir.
Une fois les petits teaux refroidis, les garnir de glage, si siré.
Muffins aux bleuets
1 tasse de lait
2 c. à t de poudre àte
1 œuf
½ tasse de sucre blanc granulé
1/3 tasse d'huile gétale
2 tasses de farine tout usage non blanchie
¾ tasse de bleuets frais
Préchauffer la Machine à mini-gâteaux tel qu'indiqué. Dans un grand bol, langer le lait, les
œufs et l'huile. Ajouter la farine, le sucre et la poudre à te. Mélanger jusqu'à consistance
homogène. Incorporer délicatement les bleuets. Verser délicatement dans les moules.
Fermer le couvercle et cuire pendant 6-9 minutes jusqucoloration doe pâle. Ouvrir le
couvercle avec une manique ou gant de cuisine. Retirer chaque muffin avec une cuillère en
bois ou en plastique. Placer sur une plaque et servir. Une fois refroidis, les garnir de votre
glaçage pféré.
Petits gateaux blancs
1 ½ c. à t de lait
¼ c. à t de poudre à te
¼ tasse de beurre, fondu
1 cuilre à thé d'extrait de vanille
1 œuf battu
½ tasse de cassonade bien tase
1/8 c. à t de
2/3 tasse de farine tout usage non blanchie
Préchauffer la Machine à mini-gâteaux tel qu'indiqué. Dans un grand bol, langer le lait, le
beurre fondu et la vanille jusqu consistance homogène. Ajouter la cassonade et l'œuf.
Remuer pour bien langer. Dans un autre bol, mélanger la farine, la poudre à pâte et le sel.
Ajouter le mélange de farine au mélange de sucre et bien mélanger.
Verser délicatement dans les moules. Fermer le couvercle et cuire pendant 3-7 minutes.
Ouvrir le couvercle avec une manique ou gant de cuisine. Retirer chaque petit gâteau avec
une cuillère en bois ou en plastique. Placer sur une plaque et laisser refroidir.
background
15
background
16
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Indexed Terms: Non-Stick

Brentwood TS-252 Questions and Answers