Kenmore 38516528000 Official Sewing Machine

Owner's Manual - Page 75

For 38516528000. Also, The document are for others Kenmore models: 385.16528000*

PDF File Manual, 109 pages, Read Online | Download pdf file

38516528000 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Puntadas de doble aguja (Opcion)
(_ Selector de patr6n:
(_)Anchura de la puntada:
(_ Longitud de la puntada:
(_Tensi6n de hilo de la aguja:
@ Prensatelas A:
_) Prensatelas F:
_Aguia:
12 a 18
la2.5
Posici6n oro de puntada
el_stica o zona verde
3a7
Prensatelas para zig-zag
Prensatelas para puntada
decorativa
Doble aguja (objeto optional)
Aiguilles jumel6es (Option)
(_) S61ecteur de point:
(_) Largeur du point:
(_ Longueur du point:
(_ Tension du fil de I'aiguille:
Pied presseur A:
_) Pied presseur F:
(_) Aiguille:
12 _ 18
1_2.5
Position or point
extensible ou zone verte
3_7
Pied zig-zag
Pied _ point lanc6
Aiguilles jumel6es (en option)
Guiahilos superior
(_ AIojamiento del muelle recuperador del hilo
(_ Tirahilos
(_ Guiahilos de la barra de aguja
Doble aguja (objeto optional)
Apague la m_quina. Inserte un portacarrete adicional en el
agujero para el portacarrete adicionaL Coloque el fieltro y el
carrete de hilo adicionaL Prepare el hilo de la aguja para el
portacarrete adicional. Para hilar la doble aguja, siga el esquema
asegur_ndose de separar los dos hilos, colocando uno en cada
guia de hilo a los lados de la barra de aguja (_. Cambie la aguja
por una doble aguja (_). Hile cada una de las agujas de adelante
a atr_s.
(_ Guide du fil sup6rieur
_) Dispositif _ ressort
(_ Releveur du fil
(_) Guide-ill de la barre & aiguille
@ Aiguilles jumel6es (en option)
€:teignez la machine. Ajoutez le porte-bobine suppl6mentaire
dans le trou qui lui est destin6. Placez un feutre et une bobine de
fil sur la broche. Pr6parez ensuite le fil de I'aiguille pour la bobine
suppl6mentaire. Pour I'enfilage des aiguilles jumel6es, suivez le
guide en vous assurant que vous s6parez les deux ills, en passant
chacun d'eux dans chaque guide sur les c6t6s de la barre
d'aiguille (_). Remplacez I'aiguille par des aiguilles jumel6es _).
Enfilez chaque aiguille de I'avant vers I'arri6re.
NOTA:
Para cambiar la direcci6n de cosido, gire el volante para subir la
aguja hasta la posici6n m_s alta. La anchura de la puntada no
debe ser mayor que la zona de costura de la doble aguja ('_).
REMARQUE:
Pour modifier la direction de la couture, faites monter les
aiguilles en tournant le volant. Ne r6glez pas la largeur de point
au del_ de la zone pour les aiguilles jumel6es ('_).
67
Loading ...
Loading ...
Loading ...