Kenmore 38516528000 Official Sewing Machine

Owner's Manual - Page 65

For 38516528000. Also, The document are for others Kenmore models: 385.16528000*

PDF File Manual, 109 pages, Read Online | Download pdf file

38516528000 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
SECCION V. PUNTADAS UTILESY
PUNTADAS DECORATIVAS
Dobladillo invisible
_1_Selector de patr6n: 9
(_ Anchura de la puntada: 2 a 3
(_ Longitud de la puntada: Zona roja
(_ Tensi6n del hilo de la aguja: 2 a 6
Prensatelas G: Prensatelas de puntada de
dobladillo invisible
PARTIE V. POINTS UTILITAIRES ET
DECORATIFS
Ourlet invisible
(_) Selecteur de point: 9
(_ Largeur du point: 2 _ 3
Longueur du point: Zone rouge
(_ Tension du fil de I'aiguille: 2 _ 6
Pied presseur G: Pied _ ourlet invisible
En telas gruesas que se enredan, primeramente deber_
rematarse el borde bruto.
Por Ultimo d6blelas de la forma indicada en la ilustraci6n.
_) Parte de abajo de la tela
0.4 a 0.7 cm (1/4" a 7/16")
Tela ligera
(_ Tela gruesa
Sur les tissus 6pals qui ont tendance _ s'effilocher, le bord brut
devrait etre surfile d'abord.
Puis pliez I'ourlet comme illustre.
(_ Envers du tissu
(_0.4 _ 0.7 cm (1/4" _ 7/16")
(_ Tissu fin
(_ Tissu 6pals
Para coser
[] Posicione la tela de forma que el doblez se sit_e contra el lado
izquierdo de la aguja.
Baje el prensatelas.
Cuando la aguja va hacia la izquierda
_) Cuando la aguja va hacia la derecha
Cosa guiando el borde doblado contra la guia del prensatelas.
t_ra que el dobladillo tenga aspecto profesional, doble la
tela reduciendo el ancho a un 0.2 cm (1/8").
[] AI coser, la puntada de la derecha ser_ dada fuera del borde
de la tela formando una puntada de cadeneta.
(_ Guia
Borde doblado
La couture
[] Placez le tissu sur la machine, de fagon ace que I'aiguille
ne perce que la partie pliee du tissu Iorsque I'aiguille arrive
en position extreme gauche.
Abaissez le pied presseur.
(_ Aiguille _ gauche
(_ Aiguille _ droite
Piquez en dirigeant le bord pile le long du guide.
t_ur obtenir un ourlet _ I'allure professionnelle,reduisez la
largeur du tissu pli6 _ 0.2 cm (1/8").
[]A la couture, le point du cet6 droit debordera du tissu, formant
une chainette.
(_0 Guide
(_ Le bord pli6
Cbmo cambiar la posicien de la aguja
Gire el tornillo de la guia pars que la guia quede muy arrimada
al lado izquierdo del pie pars puntada invisible,
_TorniHo de la guia
@Aguia
Si la aguja est_ demasiado a la izquierda, las puntadas se
ver_n por la parte de arriba de la tela.
(_) Parte de arriba de la tela
Changer la position de I'siguille
Tournez la vis du guide coulissant de fagon & ce que celui-ci se
trouve tres pres du cete gauche du pied _ ourlet visible.
_) Vis du guide
_) Aiguille
Si I'aiguille tombe trop loin du c6t6 gauche, les points
apparaissent sur I'endroit du tissu.
_) Endroit du tissu
57
Loading ...
Loading ...
Loading ...