Kenmore 38516528000 Official Sewing Machine

Owner's Manual - Page 61

For 38516528000. Also, The document are for others Kenmore models: 385.16528000*

PDF File Manual, 109 pages, Read Online | Download pdf file

38516528000 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Puntada de refuerzo
_1_Selector de puntada: 5
Anchura de la puntada: 2 a 6.5
(_ Longitud de la puntada: 0.5 a 1
Tensi6n del hilo de la aguja: 2 a 6
@ Prensatelas A: Prensatelas para zig-zag
Brides de renfort
_1_S61ecteur de point: 5
(_) Largeur du point: 2 _ 6.5
(_) Longueur du point: 0.5 _ 1
(_) Tension du fil de raiguille: 2 _ 6
_) Pied presseur A: Pied zig-zag
Esta pontada es similar a una puntada de realce muy corta y se
utiliza para reforzar los pontos que reciben el mayor esfuerzo,
como esquinas o bolsillos y las tiras en ropa interior.
Cosa de (4) a (6) pontadas de zig-zag.
11s'agit d'un point de bourdon tres court que I'on utilise pour
renforcer les points de tension tels que les coins de poches et les
bretelles de lingerie.
Piquez quatre (4) _ six (6) points.
Bordado
_1_Selector de puntada: 5
Anchura de la puntada: 1 a 6.5
(_ Longitud de la puntada: Cualquier n6mero
Tensi6n del hilo de la aguja: 2 a 6
@ Los dientes de transporte: Bajados
Prensatelas: No necesario
Broderie
QI_S61ecteur de point: 5
(_) Largeur du point: 1 _ 6.5
(_) Longueur du point: Toute
(_) Tension du fil de raiguille: 2 _ 6
Griffes d'entrafnement: Abaiss6es
Pied presseur: Enlev6
Baje los dientes de transporte y retire el sujetador del prensatelas.
Ajuste la anchura de puntada a su gusto. Dibuje el disefio sobre la
tela con una tiza de costura. Coloque la tela templada sobre un
aro de bordar y col6que la debajo de la aguja. Baje la planca de
elevaci6n del prensatelas para que agarre el hilo de la aguja de
tensi6n. Tomando el hilo de la aguja con su mano izquierda
girando el volante en el sentido contrario alas agujas del reloj
hasta completar una vuelta completa. Hale el hilo superior para
sacar el hilo de la canilla a trav6s de la superficie de la tela. Con
una velocidad media, cosa a trav6s del orillo marcado, guiando la
tela cuidadosamente con la mano. Cuando haya terminado el
bordado, sube los dientes de transporte para costura normal.
Abaissez les griffes d'entrafnement et retirez le support de pied.
R6glez la largeur du point comme vous le souhaitez. Dessinez un
motif sur le tissu _ la craie de tailleur. Tendez le tissu sur le
cerceau et installez le sous I'aiguille. Abaissez levier du pied
presseur pour tendre le fil sup6rieur. Tout en tenant le fil de la
main gauche, tournez le volant _ main en sens antihoraire, d'un
tour complet. Tirez sur le fil sup6rieur pour amener le fil de la
canette sur I'endroit du tissu. A vitesse moyenne, piquez le long
du motif dessin6 en guidant le tissu avec soin. A la fin de la
broderie,remontez les griffes d'entraTnement pour la couture
normale.
53
Loading ...
Loading ...
Loading ...