Craftsman 247204000 Zero-Turn Riding Mower With Smart Lawn Technology

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
247204000 photo

Operator’s Manual

This is the main product document for model 247204000. Additionally, the document applies to other Craftsman models: 247.20400*, 247.20410*

The file format is pdf, 56 pages, you can download this manual here .

background
Operator’s Manual
ZERO-TURN RIDING MOWER
WITH SMART LAWN TECHNOLOGY
Model Nos. 247.20400* & 247.20410*
For answers to your questions about
these products, call:
1-888-331-4569
Craftsman Customer Hot Line
This product has a low emission engine which operates differently
from previously built engines. Before you start the engine, read
and understand this Craftsman Operators Manual and the Engine
Operator’s Manual.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
CAUTION
Before using this equipment,
read this manual and follow
all safety rules and operating
instructions.
Off-Season Storage ........................................................ 25
Troubleshooting ..............................................................26
Español............................................................34
Service Numbers ............................................Model/
Warranty Supplement
Safe Operation Practices .................................................2
Slope Gauge ...................................................................6
Assembly .......................................................................7
Operation ..................................................................... 11
Service and Maintenance .............................................. 17
O-Season Storage .......................................................27
Troubleshooting ...........................................................28
Español ........................................................................ 29
Warranty/Service ....................... See Separate Supplement
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model
depicted may differ from yours.
* -- Last digit of model number varies
Form No. 769-11355B
(December 7, 2016)
background
2
SAFETY INSTRUCTIONS
General Operation
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the
manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in
a safe place for future and regular reference and for ordering replacement
parts.
Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop
the machine and disengage them quickly.
Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children
14 and over should read and understand the instructions and safe operation
practices in this manual and on the machine and should be trained and
supervised by an adult.
Never allow adults to operate this machine without proper instruction.
To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders,
helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation. Stop machine if anyone enters the area.
Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove
all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could
be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious
personal injury.
Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against
a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back
toward the operator.
Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while
performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects
which ricochet can cause serious injury to the eyes.
Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts.
Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never
operate this machine in bare feet or sandals.
Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point
it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire
grass catcher in its proper place.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact
with the blade(s) can amputate hands and feet.
A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown
object injuries.
Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not
cutting grass.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is
not intended for use on any public roadway.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
Mow only in daylight or good artificial light.
Never carry passengers.
Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid
a back-over accident. Be aware and pay attention to the safety system function
that stops power to the blades when driving in reverse. If not fuctioning properly,
contact an authorized dealer for safety system inspection and repair.
Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic
operation and excessive speed.
Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the
blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying
grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any
adjustments.
Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), place
drive control levers in neutral, set parking brake, stop engine and remove key
before dismounting.
Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck.
This machine should not be driven up or down ramp(s), because the machine
could tip over, causing serious personal injury. The machine must be pushed
manually on ramp(s) to load or unload properly.
Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.
Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree
branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or
pulled from the machine, which could result in serious injury.
WARNING
This symbol points out important safety instructions which, if not
followed, could endanger the personal safety and/or property of
yourself and others. Read and follow all instructions in this manual
before attempting to operate this machine. Failure to comply with these
instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED
ITS WARNING!
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
DANGER
This machine was built to be operated according to the safe operation
practices in this manual. As with any type of power equipment,
carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury.
This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and
throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could
result in serious injury or death.
WARNING
Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to
persons who read, understand and follow the warnings and instructions in
this manual and on the machine.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
background
3
SAFETY INSTRUCTIONS
Disengage all attachment clutches, set the parking brake to the ‘ON’
position.
Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more
than 10”. Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g.,
pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine
exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire
hazard.
Use only accessories and attachments approved for this machine by the
machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions
provided with the approved accessory or attachment.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a
large percentage of riding mower-related injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect
themselves and others from serious injury.
If situations occur which are not covered in this manual, use care and good
judgment. Contact your customer service representative for assistance.
Slope Operation
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over
accidents which can result in severe injury or death. All slopes
require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel
uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included as part of this manual to
measure slopes before operating this machine on a sloped or hilly area.
If the slope is greater than 15 degrees as shown on the slope gauge, do
not operate this machine on that area or serious injury could result.
Do:
Mow across slopes, not up and down. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Use slow speed. Choose a low enough speed so that you will not have to stop
while on the slope. Avoid starting or stopping on a slope. If the tires are unable to
maintain traction, disengage the blades and proceed slowly and carefully straight
down the slope.
Follow the manufacturer’s recommendations for wheel weights or
counterweights to improve stability.
Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change
the stability of the machine.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden
changes in speed or direction. Rapid acceleration or deceleration could cause
the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards, which could
cause serious injury.
Do Not:
Do not turn on slopes unless necessary; then turn slowly uphill and use extra
care while turning.
Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could
suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge
caves in.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not use a grass catcher on steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding.
Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn
roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the
extra weight tends to push the tractor and may cause you to lose control
(e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced,
attachment may jack-knife and cause tractor to overturn).
Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of
children. Children are often attracted to the machine and the mowing
activity. They do not understand the dangers. Never assume that children
will remain where you last saw them.
a. Keep children out of the mowing area and in watchful
care of a responsible adult other than the operator.
b. Be alert and turn machine off if a child enters the area.
c. To avoid back-over accidents, always look behind and
down for small children.
d. Never carry children, even with the blade(s) shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with safe
machine operation.
e. Use extreme care when approaching blind corners,
doorways, shrubs, trees or other objects that may block
your vision of a child who may run into the path of the
machine.
f. Keep children away from hot or running engines. They
can suffer burns from a hot muffler.
g. Remove key when machine is unattended to
prevent unauthorized operation.
Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children
14 and over should read and understand the instructions and safe operation
practices in this manual and on the machine and should be trained and
supervised by an adult.
Towing
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach
towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and
loss of control.
The maximum weight on the hitch is 50 lbs. and the maximum towed load
is 250 lbs.
Never allow passengers on the towed equipment.
Loss of traction can occur on slopes, 5° (9 %) maximum grade.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
Use caution during turns to avoid jack-knifing.
Use extra caution when operating in reverse.
Do not modify or repair the hitch, replace the hitch if damaged.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
Do not shift to neutral and coast downhill.
background
4
SAFETY INSTRUCTIONS
Service
Safe Handling of Gasoline:
To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors
are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled
on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change
clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline container.
b. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or
trailer bed with a plastic liner. Always place containers
on the ground away from your vehicle before filling.
c. When practical, remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is
not possible, then refuel such equipment on a trailer
with a portable container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel
tank or container opening at all times until fueling is
complete. Do not use a nozzle lock-open device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources
of ignition.
f. Never fuel machine indoors.
g. Never remove gas cap or add fuel while the engine
is hot or running. Allow engine to cool at least two
minutes before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½
below bottom of filler neck to allow space for fuel
expansion.
i. Replace gasoline cap and tighten securely.
j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
equipment. Move machine to another area. Wait 5
minutes before starting the engine.
k. To reduce fire hazards, keep machine free of grass,
leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel
spillage and remove any fuel soaked debris.
l. Never store the machine or fuel container inside where
there is an open flame, spark or pilot light as on a water
heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas
appliances.
m. Allow a machine to cool at least five minutes before
storing.
General Service
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust
contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas.
Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all
moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire(s) and ground
against the engine to prevent unintended starting.
Periodically check to make sure the blades come to complete stop within
approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement
control. If the blades do not stop within the this time frame, your machine
should be serviced professionally by an authorized dealer.
Regularly check the safety interlock system for proper function, as described
later in this manual. If the safety interlock system does not function properly,
have your machine serviced professionally by an authorized dealer.
Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for
proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive
wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment
manufacturers (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of parts
which do not meet the original equipment specifications may lead to
improper performance and compromise safety!”
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra
caution when servicing them.
Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe
working condition.
Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check
their proper operation regularly.
After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug
wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for
any damage. Repair the damage before starting and operating.
Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the
engine is running.
Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and
damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For
safety protection, frequently check components and replace immediately
with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only, listed in
this manual. “Use of parts which do not meet the original equipment
specifications may lead to improper performance and compromise safety!”
Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The
governor controls the maximum safe operating speed of the engine.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the
environment.
According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the
U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average
Useful Life of seven (7) years, or 270 hours of operation. At the end of the
Average Useful Life have the machine inspected annually by an authorized
service dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working
properly and not worn excessively. Failure to do so can result in accidents,
injuries or death.
Do not modify engine
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way.
Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine
and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory
setting of engine governor.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California and federal
EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are
certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include
the following emission control systems: Engine Modification (EM)
and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
When required, models are equipped with low permeation fuel
lines and fuel tanks for evaporative emission control. California
models may also include a carbon canister. Please contact Customer
Support for information regarding the evaporative emission control
configuration for your model.
Spark Arrestor
WARNING
This machine is equipped with an internal combustion engine and should
not be used on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or
grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a
spark arrestor meeting applicable local or state laws (if any).
If a spark arrestor is used, it should be maintained in effective
working order by the operator. In the State of California the above
is required by law (Section 4442 of the California Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands.
A spark arrestor for the muffler is available through your nearest
engine authorized service dealer or contact the service department,
P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
background
5
SAFETY INSTRUCTIONS
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the
machine before attempting to assemble and operate.
Symbol Description
READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to
assemble and operate
DANGER — ROTATING BLADES
Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off.
DANGER — ROTATING BLADES
Mowing in reverse is not recommended.
WARNING — ROTATING BLADES
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the
blade(s) can amputate hands and feet.
DANGER — ROTATING BLADES
Look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
WARNING — THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
DANGER — SAFETY DEVICES
Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in place and working.
WARNING — BYSTANDERS
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation.
WARNING — SLOPE OPERATION
Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees. Do not mow up and down
slopes. Mow across slopes no greater than 15 degrees. Avoid sudden turns. Use low speed. If
machine stops going uphill, stop blades and back down slowly.
WARNING — HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
and muffler to cool before touching.
DANGER — ROTATING BLADES
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover
or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.
WARNING — FIRE HAZARD
Allow machine to cool before fueling or storing.
max10"
WARNING — FIRE HAZARD
Do not drive through piles of dry leaves or tall grass.
WARNING — FIRE HAZARD
Do not allow debris to accumulate. The build up of debris can lead to a fire.
background
6
SLOPE GAUGE
(OK) (TOO STEEP)
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
T
o check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2
above).
15° dashed line
Figure 2Figure 1
15° Slope
15° Slope
WARNING
Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death. Do not operate machine
on slopes in excess of 15 degrees. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not
mow it. Always mow across the face of slopes, never mow up and down the face of slopes.
background
7
ASSEMBLY
Riding Mower Preparation
1. Remove the upper crating material from the shipping pallet, and cut any
bands or tie straps securing the riding mower to the pallet.
2. If the deck is not in the highest mowing position (pulled all the way back),
use the deck lift handle to raise the deck to its highest position. Refer to the
Controls & Features section for instructions on raising and lowering the deck.
3. Disengage the parking brake.
4. Engage the transmission bypass rods on each side of the riding mower; then
carefully roll the riding mower off the shipping pallet. The transmission bypass
rods (one for each the RH and LH transmission) are located on the rear of the
riding mower, just inside each rear wheel. Engage the bypass rods by pulling
each one out and to the right then letting it return to lock it into place. See
Figure 1.
a
a
b
Figure 1
5. Disengage the bypass rods after rolling the riding mower off the pallet. See
Figure 1.
6. Remove the deck wash hose coupler from the manual bag and store for
future use.
Steering Wheel Column
The steering wheel column is tilted all the way back for shipping. Place the steering
column in one of the two positions and secure in place with the hex screws and flat
washers packed separately. See Figure 2.
Hex Screw
Flat Washer
Figure 2
Steering Wheel
1. Remove the hardware for attaching the steering wheel from beneath the
steering wheel cap. Carefully pry off the steering wheel cover to remove the
hardware.
2. With the wheels of the riding mower pointing straight forward, place the
steering wheel over the steering shaft.
Contents of Crate
One Zero-Turn Riding Mower One Deck Wash Hose Coupler One Operators Manual
One Engine Operator’s Manual Two Hex Screws and Flat Washers
background
8
ASSEMBLY
3. Place the flat washer and belleville washer over the steering wheel and
secure with the hex screw. See Figure 3.
Steering Wheel Cover
Hex Screw
Steering Wheel
Steering Wheel
Column
Belleville Washer
Figure 3
4. Place the steering wheel cover over the center of the steering wheel and
push downward until it “clicks” into place.
Install Operators Seat
To install the seat proceed as follows:
NOTE: The seat is shipped with the seat switch and seat pan attached. A
second person may be needed to hold the seat.
1. Cut any straps securing the seat assembly to the riding mower. Remove any
packing material.
NOTE: Be careful not to cut the wiring harness connecting the seat and the
seat switch in the bottom of the seat.
2. Remove the two shoulder screws and flange lock nuts in the seat pan as
shown in Figure 4.
Shoulder Screws
Flange Lock Nuts
Figure 4
3. Rotate the seat into position and secure the seat into place with the
previously removed shoulder screws and flange lock nuts. Be careful not to
crimp or damage the wire harness while installing the seat. See Figure 5.
Shoulder Screws
Flange Lock Nuts
Figure 5
NOTE: Be sure to push the excess wire from the wire harness into the seat
box hole before continuing.
Lower Deck Discharge Chute Deflector
WARNING
Never operate the mower deck without the chute deflector installed and
in the down position.
NOTE: For models with a 50” deck skip ahead to step 6.
1. Remove the keys that are attached with a zip tie to the chute bracket.
2. Remove the flange lock nut and hex screw from the deck.
3. Place the chute deflector on the deck, be sure to insert the tabs on the chute
deflector into the holes on the deck. See Figure 6.
3
4
5
5
4
Figure 6
background
9
ASSEMBLY
4. When the tabs are installed in the deck, slide the chute deflector toward
the rear of the riding mower until the bolt hole in the chute deflector aligns
with the hole in the deck. See Figure 6.
5. Secure the chute deflector in place with the flange lock nut and hex screw
removed in step 2. Tighten to 102-124 in-lbs. See Figure 6.
6. On models with a 50” deck the chute is shipped attached and with a stop
bracket holding the chute upright. The stop brackets must be removed prior
to operating the riding mower.
7. Holding the chute deflector fully upward, remove the shipping brace. Lower
the chute deflector and discard the shipping brace. See Figure 7.
Figure 7
Setting the Front Gauge Wheels
WARNING
Keep hands and feet away from the discharge opening of the cutting deck.
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not designed to
support the weight of the cutting deck.
Move the riding mower on a firm and level surface, preferably pavement, and
proceed as follows:
1. Check the tire pressure, make sure the pressure is correct and equal on all
tires.
2. Make sure the deck is level, both front-to-back and side-to-side. See
Adjustments in the Service and Maintenance section for deck leveling
information and instructions.
3. Select the height position of the cutting deck by placing the deck lift lever in
the normally desired mowing height setting.
4. Check the wheels for contact or excessive clearance with the surface below.
The deck wheels should have between ¼” and ½” clearance above the
ground. Proceed as follows to adjust the wheels:
a. Remove the lock nut securing one of the front gauge wheel shoulder
screws to the deck. Remove the gauge wheel and shoulder screw.
See Figure 8.
Lock
Nut
Front Gauge
Wheel
Shoulder
Screw
Gauge Wheel
Bracket
Index Holes
Figure 8
b. Insert the shoulder screw into the one of four index holes in the
front gauge wheel bracket that will give the gauge wheel a 1⁄4-1⁄2”
clearance with the ground.
c. Note the index hole of the just adjusted wheel, and adjust the other
front gauge wheel into the respective index hole of the other front
gauge wheel bracket.
NOTE: Refer to Adjustments in the Service and Maintenance section of this
manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments.
Connecting the Battery Cables
WARNING
California PROPOSITION 65 WARNING! Battery posts, terminals,
and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals
known to the State of California to cause cancer and reproductive harm.
Wash hands after handling.
CAUTION
When attaching battery cables, always connect the POSITIVE (Red) wire to
its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire.
For shipping reasons, both battery cables on your equipment may have been left
disconnected from the terminals at the factory. To connect the battery cables,
proceed as follows:
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The negative battery
terminal is marked Neg. (–).
NOTE: If the positive battery cable is already attached, skip ahead to step 2.
background
10
ASSEMBLY
1. Remove the plastic cover, if present, from the positive battery terminal and
attach the red cable to the positive battery terminal (+) with the bolt and
hex nut. See Figure 9.
Figure 9
2. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal and
attach the black cable to the negative battery terminal (–) with the bolt and
hex nut. See Figure 9.
3. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help
protect it from corrosion.
NOTE: If the battery is put into service after the date shown on top/side of
battery, charge the battery as instructed in the Service and Maintenance
section your Operator’s Manual prior to operating the riding mower.
Adjusting the Seat
To adjust the position of the seat, rotate the seat forward and locate the two
adjustment knobs on the front of the seat pan. Refer to Figure 10.
Figure 10
Rotate the clamp knobs to the left and remove them, slide the seat forward or
backward and re-insert the clamp knobs into one of the four available positions on
the seat pan and into the seat, then tighten securely. Make sure the seat is locked into
position before operating the tractor. See Figure 10.
Adding Fuel
WARNING
Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive. Never fuel the riding mower
indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars,
pipes and other sources of ignition.
1. Be sure engine is outdoors and in a well-ventilated area.
2. Clean area around the fuel tank cap and remove the fuel tank cap.
3. Using an approved red GASOLINE container, add fuel slowly, being careful to
avoid spilling.
4. Fill the tank until the fuel reaches the bottom of the fuel tank neck.
5. Replace the fuel cap and tighten securely. Wipe up spilled fuel before
starting engine. If fuel is spilled DO NOT start engine. Move riding mower
away from area of spillage. Avoid creating any source of ignition until fuel
vapors are gone.
Checking and Adding Oil
Your riding mower is shipped with oil in the engine. However, you MUST check
the oil level before operating. Check and add the oil as instructed in your Engine
Operator’s Manual.
Smart Lawn App Bluetooth® Activation
Take command of your lawn care with the Bluetooth® enabled Smart Lawn App
from Craftsman. Maintenance tips, weather tracking and more — everything you
need to keep the best yard on the block is now in one place.
Smart Lawn also provides step-by-step instructions and video tutorials to show
you how to keep your riding mower running right. Plus, you can order the parts you
need directly from the app. The app also tracks the charge of your riding mower
battery, as well as the state of other key replacement components like oil, blade and
air filter.
Connect your Bluetooth® enabled riding mower by downloading the FREE
Craftsman Smart Lawn App to begin using all of the new connectivity features
of your Craftsman rider! Download it for FREE from the App Store or Google Play
(works with devices running iOS 9, Android 4.4 and later versions).
Once you’ve created your account, the app will prompt you to enter your riding
mowers model number and serial number barcodes. Next it will attempt to connect
with the riding mower via Bluetooth®.
Set your smartphone Bluetooth® setting to the ‘ON’ position. In order to sync your
phone to the riding mower, turn on the engine, or turn the key to the ‘ON’ position.
Remember to turn the key to the ’OFF’ position after you connect so as not to drain
the battery charge (if not running the riding mower).
If you have further questions, call our Craftsman help line at 1-888-331-4569.
background
11
OPERATION
Ignition Module
Throttle Control
Forward Drive Pedal
Reverse Drive Pedal
Deck Lift Handle
Deck Height Index
Parking Brake/Cruise Control Lever
Steering Wheel
Fuel Tank Cap
Brake Pedal
Transmission Bypass ValvesTransmission Bypass Valves
Cup Holder
Storage Tray
PTO Knob
TO START: DEPRESS BRAKE, PUSH &
HOLD START/STOP BUTTON FOR 1.5 SEC.
TO OPERATE IN REVERSE WITH BLADES ENGAGED:
PUSH & HOLD ORANGE BUTTON FOR 3 SEC.
REVERSE CAUTION MODE
TO TURN OFF : PRESS
LIGHT WILL FLASH THEN STAY ON
TO STOP ENGINE: PUSH
START/STOP BUTTON
(HOUR METER AND LIGHTS COME ON)
INSERT KEY AND PUSH START / STOP BUTTON
Figure 11
Now that you have set up your riding mower, it’s important to become acquainted
with its controls and features. Refer to Figure 11.
NOTE: References to LEFT, RIGHT, FRONT, and REAR indicate that position on the
riding mower when facing forward while seated in the operator’s seat.
Deck Height Index
The deck height index consists of eight index notches located on the front/
right of the console. Each notch corresponds to a 1⁄2” change in the deck
height position ranging from 1-1⁄2” at the lowest notch to 4” at the
highest notch.
Deck Lift Handle
The deck lift handle is located on the front/right of the console, and is used to
raise and lower the mower deck.
Pull the handle to the left out of the index notch and push downward to lower
the deck, or pull upward to raise the deck. When the desired height is attained,
move the lift handle to the right until fully in the index notch.
Cup Holder
The cup holder is located on the RH console to the right of the operators
seat.
Storage Tray
The storage tray is located at the rear of the RH console.
PBS (Push Button Start)/Service Minder & Hour Meter
w/ Bluetooth®
WARNING
Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set
parking brake, stop engine and remove the key.
To start the engine, insert the ignition key and
depress for 1.5 seconds until the engine starts
cranking. If the engine does not start after 5
seconds, a 3 second delay will occur. Release
the key and press again to attempt to start.
NOTE: If the REVERSE CAUTION MODE button
is depressed during starting, the starting
sequence is aborted and needs to be restarted.
To stop the engine, press ignition key or
remove the ignition key.
CAUTION
Prior to operating the riding mower, refer to both SAFETY INTERLOCK
SWITCHES
and STARTING THE ENGINE in this manual for detailed
instructions regarding the Ignition Switch Module and operating the riding
mower in REVERSE CAUTION MODE.
TO START: DEPRESS BRAKE, PUSH
&
HOLD START/STOP BUTTON FOR 1.5 SEC.
TO OPERATE IN REVERSE WITH BLADES ENGAGED:
PUSH & HOLD ORANGE BUTTON FOR 3 SEC.
REVERSE CAUTION MODE
TO TURN OFF : PRESS
LIGHT WILL FLASH THEN
STAY ON
TO STOP ENGINE: PUSH
START/STOP BUTTO N
(HOUR METER AND LIGHTS COME ON)
INSERT KEY AND PUSH START / STOP BUTTON
HOURS
background
12
OPERATION
When the ignition key is inserted and depressed for less than 1.5 seconds, the LCD
Service Minder & Hour Meter will briefly display the battery voltage, followed by
the riding mower’s accumulated hours.
NOTE: Hours of tractor operation are recorded only when the engine is running.
If the riding mower is equipped with headlights, the lights will remain on until the
riding mower is turned off.
Smart Lawn App
The app’s automated maintenance dashboard and log will help you keep your machine
running at peak performance and protect your investment by tracking total hours
across the lifetime of your equipment.
Receive alert notifications when it’s time to perform essential maintenance tasks.
Your dashboard provides real time monitoring and indicates when it’s time for you
to check or change the oil, air filter, blades or battery. The app also enables you to
locate and contact service centers, access step-by-step instructions to perform routine
maintenance and purchase replacement parts directly from your mobile device.
Change Oil
The LCD will display the letters “CHG, followed by the letters “OIL” for two hours
after the meter reaches 50 hours. This oil service minder interval will occur every
50 hours. Before the interval expires, change the engine oil as instructed in the
Maintenance & Adjustments section of the Engine Operators Manual.
Low Oil (If so equipped)
The letters “LO” followed by the letters “OIL, then followed by the letters
“PRESSURE” will indicate the riding mower is low on oil. When an engine is not
running and immediately after the engine is started the oil pressure may be low.
This can trigger the “LO” “OIL” text. This is normal. If the low oil indication persists
stop the riding mower immediately and check the engine oil level as instructed in
the Engine Operator’s Manual.
NOTE: The “LOW OIL” function only works if the engine is equipped with an oil
pressure switch.
Low Battery/High Battery
At startup, the battery voltage is briefly displayed then changes to accumulated
hours. The battery indicator will display, followed by the letters “LO” will display
followed by the letters “BATT” is displayed on the LCD when the voltage drops
below 11.0 volts. When this occurs, the battery is in need of a charge or the engine’s
charging system is not generating sufficient amperage. Charge the battery as
instructed in the Service and Maintenance section of this manual or have the
charging system checked by your local service dealer.
At startup, the battery voltage is briefly displayed then changes to accumulated
hours. The battery indicator will display, followed by the letters “HI” will display
followed by the letters “BATT” is displayed on the LCD when the voltage raises
above 16.0 volts. When this occurs, have the charging system checked by your local
service dealer.
PTO Knob
The PTO (Power Take-Off) knob is located on the RH console to
the right of the operators seat.
The PTO knob operates the electric PTO clutch mounted on
the bottom of the engine crankshaft. Pull the knob upward
to engage the PTO clutch, or push the knob downward to
disengage the clutch.
The PTO knob must be in the “disengaged” position when
starting the engine.
Fuel Tank Cap
The fuel tank cap is located on the left console. Turn the fill cap to remove. Always
re-install the fuel cap tightly onto the fuel tank after removing.
WARNING
Never fill the fuel tank when the engine is running. If the engine is hot
from recently running, allow to cool for several minutes before refueling.
Highly flammable gasoline could splash onto the engine and cause a fire.
Throttle Control
The throttle control is located on the RH console to the left of
the hour meter/indicator panel. When set in a given position, a
uniform engine speed will be maintained.
Push the throttle control handle forward to increase the engine
speed. The riding mower is designed to operate with the throttle
control in the FAST
position (full throttle) when the riding
mower is being driven and the mower deck is engaged.
Pull the throttle control handle rearward to decrease the engine
speed.
NOTE: The engine is equipped with an Smart-Choke system, for
best performance run the engine at full throttle.
Forward Drive Pedal
The forward drive pedal is located on the right side of the riding
mower, along the running board. Press the forward drive pedal
forward to cause the riding mower to travel forward. Ground speed is
also controlled with the forward drive pedal. The further forward the
pedal is pivoted, the faster the riding mower will travel. The pedal
will return to its original position when it’s not pressed.
Reverse Pedal
The reverse drive pedal is located on the right side of the riding mower
along the running board. Ground speed is also controlled with the
reverse drive pedal. The further downward the pedal is pivoted, the
faster the riding mower will travel. The pedal will return to its original
position when it’s not pressed.
Transmission Bypass Valves
The transmission bypass valves (one for each the RH and LH transmission) are located
under the riding mower on the back of each transmission inside the rear wheels.
When engaged, the two valves open a bypass within the hydrostatic transmissions,
which allows the riding mower to be pushed short distances by hand. Refer to the
Assembly & Set-Up section for instructions on using the bypass feature.
FAST
SLOW
background
13
OPERATION
Park Brake/Cruise Control Lock Pedal
WARNING
Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set
parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
The park brake/cruise control lock pedal is located at the base
of the steering column. It is used to engage the park brake
when the riding mower is at rest. Engaging the lever while the
riding mower is in motion allows the riding mower to remain
at a constant ground speed without applying pressure to the
forward drive pedal. Refer to the Operation section of this
manual for detailed instructions regarding the parking brake as
well as the cruise control feature.
NOTE: Cruise control can NOT be engaged at the riding mower’s
fastest ground speed. If the operator should attempt to do so,
the riding mower will automatically decelerate to the fastest
optimal mowing ground speed
NOTE: The park brake must be set if the operator leaves the seat
with the engine running or the engine will automatically shut
off.
General Safety
RECEIVE INSTRUCTION — Entirely read this operator’s manual. Learn to
operate this machine SAFELY. Do not risk INJURY or DEATH. Allow only those
who have become competent in its usage to operate this riding mower.
Before starting the engine or beginning operation, be familiar with the
controls. The operator should be in the operator’s seat. The PTO switch must
be in the disengaged position and the parking brake engaged.
Keep all shields in place. Keep away from moving parts.
NO RIDERS! Keep all people and pets a safe distance away. Look behind and
down to both sides of the riding mower before and while backing up.
DO NOT direct the mower discharge at people.
Avoid slopes where possible. Never operate on slopes greater than 1. Slopes
with a greater incline present dangerous operating conditions. Riding mowers
can be rolled over.
Before leaving the operator’s seat shut off the PTO and engage the parking
brake, shut off the engine and remove the ignition key. Wait for all
movement to stop before servicing or cleaning.
Avoid any sudden movements of the steering wheel when starting and stopping.
Keep a firm grip on the steering wheel.
Be careful when operating near roadways. Stop the riding mower motion
and wait for vehicles to pass before operating along the road.
Do not operate the riding mower with the mower deck removed. Removal of
the deck will change the balance of the riding mower, and could contribute
to a riding mower rollover.
Avoid operation on traction surfaces that are unstable; use extreme caution
if the surface is slippery.
P
A
R
K
B
R
A
K
E
CRUISE
CONTROL
Slow down before turning and come to a complete stop before any zero turn
maneuver.
Do not stop the riding mower or park the riding mower over combustible
materials such as dry grass, leaves, debris, etc.
Do not fill the fuel tank when the engine is running or while the engine is
hot. Allow the engine several minutes to cool before refueling. Tighten the
fuel cap securely.
Before Operating Your Riding Mower
Before you operate the riding mower, study this manual carefully to
familiarize yourself with the operation of all the instruments and controls.
It has been prepared to help you operate and maintain your riding mower
efficiently.
This engine is certified to operate only on clean, fresh, unleaded regular
gasoline. For best results, fill the fuel tank with only clean, fresh, unleaded
gasoline with a pump sticker octane rating of 87 or higher.
Unleaded gasoline is recommended because it leaves less combustion
chamber deposits and reduces harmful exhaust emissions. Leaded gasoline
is not recommended and must not be used where exhaust emissions are
regulated.
NOTE: Purchase gasoline in small quantities. Do not use gasoline left over
from the previous season, to minimize gum deposits in the fuel system.
Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline by volume) is an
approved fuel. Other gasoline/alcohol blends are not approved.
Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline blends (up to a
maximum of 15% MTBE by volume) are approved fuels. Other gasoline/ether
blends are not approved.
Check the engine oil level.
Clean the air cleaner element if necessary.
Check the tire inflation pressures.
Adjust the seat for operators maximum comfort, visibility and for
maintaining complete control of the riding mower.
Safety Interlock System
This riding mower is equipped with a safety interlock system for the protection of
the operator. If the interlock system should ever malfunction, do not operate the
riding mower. Contact a Sears or other qualified service dealer for system repair.
The safety interlock system prevents the engine from cranking or starting
unless the parking brake is engaged, and the PTO knob is in the disengaged
(OFF) position.
The engine will automatically shut off if the operator leaves the seat before
engaging the parking brake.
WARNING
Do not operate the riding mower if the interlock system is malfunctioning.
This system was designed for your safety and protection.
background
14
OPERATION
Starting the Engine
WARNING
This riding mower is equipped with a safety interlock system designed
for the protection of the operator. Do not operate the riding mower if any
part of the system is malfunctioning. Periodically check the function of the
interlock system for proper operation.
WARNING
For personal safety, the operator must be sitting in the riding mower seat
when starting the engine.
NOTE: Refer to the Engine Operators Manual for oil fill-up instructions and refer to
the Assembly section for gasoline fill-up instructions.
NOTE: If the REVERSE CAUTION MODE button is depressed during starting, the
starting sequence is aborted and needs to be restarted.
1. Operator must be sitting in the riding mower seat.
2. Engage the parking brake by pressing forward on the brake pedal , then
press down on the parking break/cruise control lever and then release the
brake pedal . Refer to Figure 12.
Figure 12
3. Make certain the PTO switch is in the disengaged (down) position. Refer to
Figure 12.
4. Move the throttle into the FAST position.
5. Insert the ignition key and press the ignition key for 1.5 until the engine
starts to crank. If the engine does not start after 5 seconds, a 3 second delay
will occur. Release the key and attempt to start again.
6. Allow the engine to run for a few minutes at mid throttle before putting the
engine under load.
7. Observe the hour meter/indicator panel. If the battery indicator light or oil
pressure light come on, immediately stop the engine. Contact a Sears or
other qualified service dealer for system repair.
Cold Weather Starting
When starting the engine at temperatures near or below freezing, ensure the correct
viscosity motor oil is used in the engine and the battery is fully charged. Start the
engine as follows:
1. Be sure the battery is in good condition. A warm battery has much more
starting capacity than a cold battery.
2. Use fresh winter grade fuel. Winter grade gasoline has higher volatility to
improve starting. Do not use gasoline left over from summer.
3. Follow the previous instruction for Starting the Engine.
Using Jumper Cables To Start Engine
WARNING
Batteries contain sulfuric acid and produce explosive gasses. Make certain
the area is well ventilated, wear gloves and eye protection, and avoid
sparks or flames near the battery.
If the battery charge is not sufficient to crank the engine, recharge the battery. If a
battery charger is unavailable and the riding mower must be started, the aid of a
booster battery will be necessary. Connect the booster battery as follows:
1. Connect the end of one cable to the disabled riding mower battery’s positive
terminal; then connect the other end of that cable to the booster battery’s
positive terminal.
2. Connect one end of the other cable to the booster battery’s negative
terminal; then connect the other end of that cable to the frame of the
disabled riding mower, as far from the battery as possible.
3. Start the disabled riding mower following the normal starting instructions
previously provided; then disconnect the jumper cables in the exact reverse
order of their connection.
4. Have the riding mowers electrical system checked and repaired as soon as
possible to eliminate the need for jump starting.
Stopping the Engine
1. Place the PTO switch in the disengaged position.
2. Engage the parking brake.
3. Move the throttle/choke control to the SLOW position and allow the
engine to idle for about one minute.
4. Press or remove the key from the ignition switch.
NOTE: Always remove the key from the ignition switch to prevent accidental
starting or battery discharge if the equipment is left unattended.
background
15
OPERATION
Driving The Riding Mower
WARNING
Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops.
1. Release the parking brake. Move the throttle/choke control lever into the
FAST
position.
2. To travel FORWARD, slowly press the forward drive pedal
forward until the
desired speed is achieved. See Figure 13.
Figure 13
3. To stop or slow down the riding mower, take your foot off of the forward
or reverse drive pedal
. To lock the parking brake, press forward on the
brake pedal, then press down on the parking break/cruise control lever and
then release the brake pedal .
4. To use the cruise control:
a. Press down on the forward drive pedal
.
b. While maintaining the desired speed press down on the parking
break/cruise control lever then release the forward drive pedal
to
activate the cruise control.
5. To release the cruise control, press the brake or the forward drive pedal
.
NOTE: The forward
and reverse drive pedals must not be used when
the brake is partially engaged. When the brake is locked the drive belt
is disengaged but if the brake is only part way back then the brakes are
engaged but so is the drive belt so transmission damage will occur if you
push forward or reverse.
6. To travel in reverse, check that the area behind is clear then slowly push
forward on the reverse drive pedal
with the ball of your foot (NOT your
heel) until the desired speed is achieved. See Figure 13.
CAUTION
Do NOT attempt to change the direction of travel when the riding mower
is in motion. Always bring the riding mower to a complete stop before
moving the riding mower from forward to reverse or vice versa.
WARNING
Do not leave the seat of the riding mower without first placing the PTO knob
in the disengaged (OFF) position and engaging the parking brake. If leaving
the riding mower unattended, also turn the engine off and remove the
ignition key.
Reverse Caution Mode
The REVERSE CAUTION MODE allows the riding mower to be operated in reverse
with the blades (PTO) engaged.
NOTE: Mowing in reverse is not recommended.
WARNING
Use extreme caution while operating the riding mower in the REVERSE
CAUTION MODE. Always look down and behind before and while backing.
Do not operate the riding mower when children or others are around. Stop
the riding mower immediately if someone enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
NOTE: The operator MUST be seated in the riding mower seat.
1. Start the engine as instructed on the previous page.
2. To activate the REVERSE CAUTION MODE push and hold the REVERSE CAUTION
MODE button for 3 seconds. See Figure 14.
Service Minder
& Hour Meter
Ignition Key
Reverse Caution
Mode Button
Figure 14
background
16
OPERATION
3. Press the REVERSE CAUTION MODE button (Orange, Triangular Button).
The indicator light will flash thenn remain ON while activated. See Figure 14.
4. Once activated (indicator light ON), the riding mower can be driven in
reverse with the cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while backing to make sure no
children are around. After resuming forward motion, press the REVERSE
CAUTION MODE button to turn off the REVERSE CAUTION MODE
The REVERSE CAUTION MODE will remain activated until:
a. The tractor is turned off or
b. The operator leaves the seat.
Driving On Slopes
Refer to the SLOPE GAUGE on page 8 to help determine slopes where you may
operate the riding mower safely.
WARNING
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of
approximately 2-⁄ feet every 10 feet). The riding mower could overturn
and cause serious injury.
Mow across slopes, not up and down.
Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Do not turn on slopes unless necessary; then turn slowly uphill and use
extra care while turning. Turning up a slope greatly increases the chance of
a rollover.
Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary to stop while
driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility
of flipping the riding mower over backward.
Mowing
WARNING
To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders,
helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation. Stop machine if anyone enters the area.
The following information will be helpful when using the cutting deck with your
riding mower.
WARNING
Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material
against a wall or obstruction which may cause discharged material to
ricochet back toward the operator.
Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector
is installed.
Do not cut the grass too short. Short grass is prone to weed growth and
yellows quickly in dry weather.
Always operate the riding mower with the throttle in the FAST
position
while mowing.
For best results it is recommended that the first two laps be cut with the
discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the
direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting.
This will give a better appearance to the lawn.
Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds or extremely tall grass. Your
riding mower is designed to mow lawns, NOT clear brush.
Keep the blades sharp and replace the blades when worn.
Manual Lift Lever
To raise or lower the cutting deck, move the lift lever to the left, then place it in the
notch best suited for your application.
Engaging the PTO
Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other (separately available)
attachments. To engage the PTO:
1. Move the throttle to the FAST position.
2. Pull the PTO/Blade Engage knob outward into the engaged (ON) position.
See Figure 15.
ON
OFF
Figure 15
NOTE: Always operate the riding mower with the throttle lever in the
FAST position for the most efficient use of the cutting deck or other
(separately available) attachments.
background
17
SERVICE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE SCHEDULE
WARNING
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls
and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete
stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to
prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation
or while performing any adjustments or repairs.
Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines
only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To
schedule service from Sears Parts & Repair, call 1-888-331-4569.
See the Engine Operators Manual packed with the riding mower for detailed
instructions on how to perform many of the following maintenance items.
Interval Item Service Service Log
Each use 1. Engine Cooling Fans
2. Engine Oil
3. Air Filter
4. Transmission Cooling Slots
1. Check/Clean
2. Check
3. Check
4. Clean
After first 5 hours 1. Engine Oil 1. Change (break-in period).
Every 10 hours 1. Battery terminals
2. Lubrication points
3. Blades
4. Tires
5. Intake Screen
6. Deck
1. Clean
2. Grease
3. Check/Sharpen/Replace as needed
4. Check
5. Check and Clean as needed
6. Check/Clean
Every 25 hours 1. Deck wheels
2. Deck level/pitch
3. Deck spindles
4. Front Castings
5. Caster Wheel
6. Wheel Spindles
1. Inspect and lube
2. Check
3. Lube
4. Grease
5. Lube
6. Lube
Every 50 hours 1. Belts and pulleys
2. Engine Oil
3. Oil Filter
4. Air Filter
5. Fuel Filter
1. Check for damage and wear
2. Change
3. Replace
4. Clean or change
5. Replace
Every 100 hours 1. Hardware
2. Spark plug condition/gap
1. Check
2. Check
Every season/Before storage 1. Engine Cooling Fans
2. Battery terminals
3. Lubrication points
4. Blades
5. Tires
6. Front wheels
7. Deck
8. Deck wheels
9. Deck level/pitch
10. Deck spindles
11. Spark plug condition/gap
12. Engine Oil
13. Oil Filter
14. Caster Wheels
15. Wheels Spindles
16. Under Floorboard
1. Check/Clean
2. Clean
3. Grease
4. Check/Sharpen/Replace as needed
5. Check
6. Lube
7. Check/Clean
8. Inspect and lube
9. Check
10. Lube
11. Check
12. Change (Refer to Engine Maintenance on
Page 19 and the Engine Operator’s Manual)
13. Replace
14. Lube
15. Lube
16. Check and Clean
Miscellaneous 1. Valve lashing * 2. Check and adjust *
* -- Have this item performed by a Sears or other qualified service dealer
background
18
SERVICE AND MAINTENANCE
WARNING
Before performing any maintenance or repairs, disengage the PTO, move
the drive control levers fully outward in the neutral position, engage the
parking brake, stop the engine and remove the key to prevent unintended
starting.
Engine Maintenance
Refer to the Engine Operators Manual for all engine maintenance procedures and
instructions.
Changing the Engine Oil
WARNING
If the engine has been recently run, the engine, muffler and surrounding
metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Exercise caution
to avoid burns.
To complete an oil change, proceed as follows:
1. Run the engine for a short time to warm the engine oil. The oil will flow more
freely and carry away more impurities. Use care to avoid burns from hot oil.
2. Locate the oil drain hose on the right side of the engine. See Figure 16.
Oil Filler
Oil Fill Cap/Dipstick
Oil Fill Tube
Oil Drain Hose
Square-Head
Hose Plug
Figure 16
3. Route the free end of the oil drain hose toward an appropriate oil collection
container with at least a 2.5 quart capacity, to collect the used oil. Remove
the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube.
4. While holding the free end of the oil drain hose over the oil collection
container, unscrew the square head hose plug from the end of the hose. See
Figure 16. Drain the engine oil into the collection container.
5. Route the free end of the oil drain hose toward an appropriate oil collection
container with at least a 2.5 quart capacity, to collect the used oil.
6. Once the oil has finished draining, replace the square head hose plug and fill
the engine as instructed in the engine owner’s manual. See engine owners
manual included with this riding mower for oil capacity.
Hydrostatic Transmission
The hydrostatic transmission is sealed at the factory and is maintenance-free. The
fluid level cannot be checked and the fluid cannot be changed.
Battery
WARNING
California PROPOSITION 65 WARNING! Battery posts, terminals,
and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals
known to the State of California to cause cancer and reproductive harm.
Wash hands after handling.
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked and
fluid can not be added.
Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive
build-up.
After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly
or grease to both terminals.
CAUTION
If removing the battery for cleaning, disconnect the NEGATIVE (Black) wire
from its terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-
installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal
first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are
connected to the correct terminals; reversing them could result in serious
damage to your engine’s alternating system.
Cleaning the Riding Mower
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow
debris to accumulate around the cooling fins of the engine, the transmission’s
cooling fan or on any other part of the machine, especially the belts and pulleys.
Using the Deck Wash System
Your riding mower’s deck is equipped with a water port on its surface as part of its
deck wash system.
Use the deck wash to rinse grass clippings from the decks underside and prevent the
buildup of corrosive chemicals. Complete the following steps AFTER EACH MOWING:
1. Drive the riding mower to a level, clear spot on your lawn, near enough for
your garden hose to reach.
CAUTION
Make certain the riding mowers discharge chute is directed AWAY from
your house, garage, parked cars, etc.
2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake and stop the
engine.
3. Thread the hose coupler (packaged with the Operator’s Manual) onto the
end of your garden hose.
background
19
SERVICE AND MAINTENANCE
4. Attach the hose coupler to the water port on your deck surface. See Figure
17.
Figure 17
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operators position on the riding mower, start the engine and
place the throttle in the FAST position.
7. Engage the PTO.
8. Remain in the operators position with the cutting deck engaged for a
minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to
thoroughly rinse.
9. Disengage the PTO.
10. Press or remove the ignition key.
11. Turn the water off and detach the hose coupler from the water port on your
deck’s surface.
12. After cleaning your deck with the deck wash system, return to the operator’s
position and engage the PTO. Keep the cutting deck running for a minimum of
two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly dry.
Tires
WARNING
Never exceed the maximum inflation pressure shown on the sidewall of
the tire.
Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturers recommended or maximum psi. Do
not overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly.
Lubrication
WARNING
Before lubricating, repairing, or inspecting, always disengage PTO, set
parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
Front Wheels
Each of the front wheel axles and rims is equipped with grease fittings. See Figure 18.
Lubricate with a No. 2 multi-purpose grease applied with a grease gun after every 25
hours of riding mower operation.
Grease
Fittings
Figure 18
Steering Supports
Under the frame of the riding mower there are two grease fittings for the steering
supports. Lubricate with a No. 2 multi-purpose grease applied with a grease gun after
every 25 hours of riding mower operation. See Figure 19.
Grease
Fitting
Figure 19
background
20
SERVICE AND MAINTENANCE
Pivot Points & Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at
least once a season with light oil.
Adjustments
Deck
NOTE: Check the riding mower’s tire pressure before performing any deck leveling
adjustments. Refer to Tires above for information regarding tire pressure.
WARNING
Shut the engine off, remove the ignition key and engage the parking
brake before making adjustments. Protect your hands by using heavy
gloves when handling the blades.
Leveling the Deck (Side-to-Side)
NOTE: Check the riding mower’s tire pressure before performing any deck leveling
adjustments. Refer to Tires for information regarding tire pressure. Always level the
deck side to side before front to rear.
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be
performed. Adjust if necessary as follows:
1. With the riding mower parked on a firm, level surface, place the deck lift handle
in a middle mowing position and rotate both outside blades so that they are
perpendicular with the riding mower.
2. Measure the distance from the outside of the left blade tip to the ground
and the distance from the outside of the right blade tip to the ground. Both
measurements taken should be equal. If they’re not, proceed to the next
step.
3. Loosen, but do NOT remove, the hex bolt on the rear left deck hanger link.
See Figure 20.
Adjustment
Gear
Hex Bolt
Figure 20
NOTE: The rear right deck hanger link is not adjustable and is used to help
adjust the other hanger links.
4. Using a wrench, raise or lower the left side of the deck by turning the
adjustment gear. See Figure 20.
5. The deck is properly leveled when both blade tip measurements are equal.
Retighten the hex bolt on the front left deck hanger bracket when proper
adjustment is achieved.
Leveling the Deck (Front-to-Rear)
NOTE: Check the riding mower’s tire pressure before performing any deck leveling
adjustments. Refer to Tires on page 24 for information regarding tire pressure.
Always level the deck side to side before front to rear.
The front of the deck should be between ” and ⁄” lower than the rear of the
deck. Adjust if necessary as follows:
1. Park the riding mower on a firm, level surface and place the deck lift handle
in a middle position.
2. Rotate the blade nearest the discharge chute so that it is parallel with the
riding mower.
3. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the
rear of the blade tip to the ground. The first measurement taken should be
between ” and ⁄” less than the second measurement.
4. Determine the approximate distance necessary for proper adjustment and
proceed, if necessary.
5. To
raise the front of the deck, remove the end cap, loosen the outer nut
then tighten (thread inward) the nut against the front hanger bracket. See
Figure 21. When proper adjustment is achieved, re-tighten the outer nut and
replace the end cap.
Figure 21
6. To lower the front of the deck, remove the end cap, loosen the outer nut
then loosen (thread outward) the nut, away from the front hanger bracket.
See Figure 21. When proper adjustment is achieved, re-tighten the outer nut
and replace the end cap.
background
21
SERVICE AND MAINTENANCE
Deck Wheels
WARNING
Keep hands and feet away from the discharge opening of the cutting deck.
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not designed to
support the weight of the cutting deck.
The deck wheels should be approximately ⁄” above the ground when the deck
is set in the desired height setting. To adjust the deck wheels see the Assembly &
Set-Up section for instructions.
Parking Brake Adjustment
If the riding mower does not come to a complete stop when the brake lever is
completely engaged, or if the riding mower’s rear wheels can roll with the parking
brake applied (and the hydrostatic relief valve open), the brake is in need of
adjustment. Have brake properly adjusted by a Sears or other qualified service
dealer.
Off-Season Storage
Riding Mower Storage
If your riding mower is not going to be operated for an extended period of time (thirty
days to approximately six months), the riding mower should be prepared for storage.
Store the riding mower in a dry and protected location. If stored outside, cover the
riding mower (including the tires) to protect it from the elements. The procedures
outlined below should be performed whenever the riding mower is placed in storage.
1. Change the engine oil and filter following the instructions provided in the
Engine Manual.
WARNING
Never store the riding mower with fuel in the tank indoors or in poorly
ventilated enclosures, where fuel fumes may reach an open flame, spark or
pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, etc.
2. Service the engine as instructed in the separate engine manual.
3. Engines stored between 30 and 90 days need to be treated with a gasoline
stabilizer such as STA-BIL® and engines stored over 90 days need to be
drained of fuel to prevent deterioration and gum from forming in fuel
system or on essential carburetor parts. If the gasoline in your engine
deteriorates during storage, you may need to have the carburetor, and other
fuel system components, serviced or replaced.
WARNING
Drain fuel only into unapproved container outdoors, away from an open
flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition prior to draining fuel.
3. Remove the spark plugs and pour approximately one ounce of oil into each
cylinder. Crank the engine one or two turns to spread the oil evenly on the
cylinder walls. Replace the spark plugs.
4. Clean the engine and the entire riding mower thoroughly.
NOTE: Use of a pressure washer or garden hose is not recommended to
clean your riding mower. They may cause damage to electrical components,
spindles, pulleys, bearings or the engine. The use of water will result in
shortened life and reduce serviceability.
5. Sharpen the blades so that the mower will be ready to use when needed.
6. Protect the metal surfaces. Repair scratches with the appropriate touch-up
spray paint. Brush a rust preventive oil on any unpainted surfaces including
the pulleys and blades. (Be careful not to get any oil on the drive belts.)
7. Clean and fully charge the battery, then disconnect the negative cable at
the battery to prevent possible discharge. Recharge the battery periodically
when in storage.
NOTE: Remove the battery if exposed to prolonged periods of sub-freezing
temperatures. Store in a cool, dry location where temperatures are above
freezing.
8. Lubricate all lubrication points.
9. Jack the mower up and store it on blocks to take the weight off of the tires.
Removing the Riding Mower From Storage
1. Check the engine oil.
2. Fully charge the battery, lower riding mower off blocks, and inflate the tires
to the recommended pressure.
3. Remove the spark plugs and wipe them off. Using the starter, crank the
engine to pump the excess oil out of the spark plug holes. Replace the spark
plugs and the ignition leads.
4. If drained before storing, fill the fuel tank with clean, fresh gasoline.
5. Check the level of the engine oil in the crankcase and the hydraulic reservoir
tank.
6. Start the engine and allow to idle for a few minutes to ensure engine is
operating properly.
7. Drive the riding mower without a load to make certain all the riding mower
systems are functioning properly.
background
22
SERVICE AND MAINTENANCE
Battery Removal
WARNING
Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead
compounds. Wash hands after handling.
The battery is located beneath the seat frame. To remove the battery:
1. Remove the hex washer screw securing the battery hold-down bracket to
the frame. Then flip the battery hold-down bracket up to free the battery.
See Figure 22.
Hex Washer Screw
Battery Hold-Down Bracket
Figure 22
2. Remove the hex cap screw and sems nut securing the black negative battery
lead to the negative battery post (marked NEG). Move the cable away from
the negative battery post.
3. Remove the hex cap screw and sems nut securing the red positive battery lead to the
positive battery post (marked POS).
4. Carefully lift the battery out of the riding mower.
5. Install the battery by repeating the above steps in the reverse order.
WARNING
Always connect the positive lead to the battery before connecting the
negative lead. This will prevent sparking or possible injury from an
electrical short caused by contacting the riding mower body with tools
being used to connect the cables.
Charging the Battery
Test and, if necessary, recharge the battery after the riding mower has been stored
for a period of time.
A voltmeter or load tester should read 12.6 volts (DC) or higher across the
battery terminals. See Figure 23.
Voltmeter
Reading
State of
Charge
Charging
Time
12.7 100% Full Charge
12.4 75% 90 Min.
12.2 50% 180 Min.
12.0 25% 280 Min.
Figure 23
Charge the battery with a 12-volt battery charger at a MAXIMUM rate of 10
amps.
Servicing Electrical System
A fuse is installed to protect the riding mower’s electrical system from damage
caused by excessive amperage. Always use the same capacity fuse for replacement.
If the electrical system does not function, check for a blown fuse.
If you have a recurring problem with blown fuses, have the riding mowers electrical
system checked by a Sears or other qualified service dealer.
Relays and Switches
There are several safety switches in the electrical system. If a function of the safety
interlock system described earlier is not functioning properly, have the electrical
system checked by a Sears or other qualified service dealer.
Deck Removal
Remove the mower deck from the riding mower as follows:
1. Move the riding mower to a level surface, disengage the PTO, stop the
engine, and set the parking brake.
2. Move the deck gauge wheels or rollers to their highest setting (lowest deck
setting).
3. Remove the ‘V’ belt from the PTO pulley, located on the bottom of the engine, using
one of the following two methods.
WARNING
The muffler at the rear of the riding mower may be extremely hot, and
could cause serious burns. Use extreme caution when near the muffler.
Allow the muffler to fully cool before removing the belt from the PTO
pulley.
background
23
SERVICE AND MAINTENANCE
Releasing Belt Tension with the Idler Pulley
1. Using the deck lift handle, raise the deck to the position that provides the
most horizontal run of the belt between the deck idler pulleys and the PTO
pulley on the bottom of the engine. See Figure 24.
Lowest Mowing
Position
Deck Lift Handle
Highest Mowing
Position
Figure 24
2. Working from the middle of the riding mower, pivot the idler bracket and
movable idler pulley rearward away from the backside of the ‘V” belt just far
enough to lift the belt up and over the idler pulley. See Figure 25.
Moveable Idler
Pulley
50” Decks
Fixed
Idler
Pulley
Idler Bracket
Moveable Idler
Pulley
Fixed
Idler
Pulley
Idler Bracket
42” Decks
Figure 25
3. From beneath the rear of the riding mower, slide the belt off of the PTO
pulley on the bottom of the engine.
Rolling the Belt off the PTO Pulley
1. Using the deck lift handle, raise the deck to the position that provides the most
horizontal run of the belt between the deck idler pulleys and the PTO pulley on
the bottom of the engine.
2. Sitting behind the riding mower facing forward, reach beneath the riding
mower to grasp the belt at the front of the PTO pulley.
WARNING
Use caution to avoid pinching your fingers when rolling the belt off the
PTO pulley.
3. Pull the left side of the belt rearward and downward while manually turning
the PTO pulley to the right until the belt rides out onto the edge of the lower
sheave of the pulley.
NOTE: If pulling the right side of the belt, turn the pulley left.
4. While still holding the belt downward, continue turning the PTO pulley until the belt
is rolled off the pulley. Refer to Figure 26.
PTO Pulley
PTO Belt
Transmission
Tube
Figure 26
5. Lower the deck into the lowest position using the deck lift handle. See Figure 24.
background
24
SERVICE AND MAINTENANCE
6. Pull the cotter pin out of the front deck lift rod securing it to the deck. See
Figure 27. Slide the deck lift rod out of the front hanger bracket.
Front Deck Lift Rod
Cotter Pin
Figure 27
7. Locate the LH and RH deck release pins on each side of the deck. Pull the
release pins outward and release the deck from the LH and RH deck lift arms.
See Figure 28.
Deck
Lift
Arm
Deck
Release
Pin
Figure 28
8. Place the deck lift handle into the highest mowing position and slide the
deck out from beneath the riding mower.
Deck Installation
Install the deck on the riding mower as follows:
1. Place the deck lift handle in the highest mowing position See Figure 24.
2. Slide the deck under the riding mower on the right side of the riding mower
lining up the deck hanger brackets and the deck lift arms..
3. Once the deck is under the riding mower, move the deck lift handle to the
lowest mowing position.
NOTE: To line the brackets up properly, it may be necessary to place a small block of
wood under each side of the deck.
4. Pull the deck release pins outward and maneuver the deck as necessary to
align the holes in the deck lift arms with the pins. Refer to Figure 28.
5. When aligned, push each pin fully inward through the lift arms to secure the
arms in the rear hanger bracket slots.
6. Reinstall the front deck lift rod and secure in place with the cotter pin. Refer
to Figure 27.
7. Make certain the ‘V’ belt is in the spindle pulleys on the deck; then route
the belt rearward beneath the riding mower frame, above the transmission
tube(s), to the PTO pulley on the bottom of the engine.
8. Using the deck lift handle, raise the deck to the position that provides the
most horizontal run of the belt between the deck idler pulleys and the PTO
pulley on the bottom of the engine.
9. Make certain the belt is in the spindle pulleys of the deck, and that the
backside of the belt is against both the fixed and movable idler pulleys.
10. Sitting behind the riding mower, facing forward, make certain the belt is not
twisted; then reach beneath the riding mower to grasp the belt and pull it
toward the PTO pulley.
Warning! Use caution to avoid pinching your fingers when
rolling the belt onto the PTO pulley.
11. Pull the right side of the belt rearward and place the narrow V side of the
belt into the PTO pulley. See Figure 26.
12. While holding the belt and pulley together, rotate the pulley to the left (See Figure
26). Continue holding and rotating the pulley and belt until the belt is fully rolled
into the PTO pulley.
NOTE: Before using the riding mower double-check the belt routing to make
sure that the belt has been routed properly.
background
25
SERVICE AND MAINTENANCE
Replacing the Belt
1. Remove the deck from beneath the riding mower, (refer to Deck Removal).
2. Loosen, but do not remove the hardware on the right and left idler pulley.
Refer to Figure 29 for 42” decks and Figure 30 for 50” decks.
Belt Guards
Idler Pulley
Idler Pulley
PTO Pulley
Spindle Pulley
Spindle Pulley
Idler Arm
42” Decks
Figure 29
Idler Pulley
Belt Guards
Spindle Pulley
Spindle Pulley
Spindle Pulley
Idler Arm
Idler Pulley
PTO Pulley
50” Decks
Figure 30
NOTE: Take note of the position of the belt guards to ensure they are properly
re-installed.
NOTE: On Some decks it may be necessary to remove the spindle covers to
remove and/or install the new belt. To remove the spindle covers, remove
the screws securing them to the deck.
3. Carefully remove the belt from around the idler pulleys and the spindle pulleys.
4. Install the new belt around the pulleys as shown and reinstall the belt covers.
5. Place the belt around the idler pulleys removed in step 3 with the “V” side
facing in. Once in place, reinstall all the hardware and tighten the flange lock
nut to secure the assembly.
6. Route the belt as shown and then reinstall the deck (refer to Deck Installation).
Mower Blade Care
WARNING
Before performing any maintenance, place the PTO switch in the “OFF” position,
engage the parking brake lever, turn the ignition key to the “OFF” position and
remove the key from the switch. Protect your hands by using heavy gloves
when handling the blades. When servicing the mower deck, be careful not to
cut yourself on the sharpened blades.
The cutting blades must be kept sharp at all times. Sharpen the cutting edges of the
blades evenly so that the blades remain balanced and the same angle of sharpness
is maintained.
If the cutting edge of a blade has already been sharpened many times, or if any
metal separation is present, it is recommended that new blades be installed. Only
use identical replacement blades. To purchase blades, call 1-888-331-4569.
The blades may be removed as follows.
1. Remove the deck from beneath the riding mower, (refer to Deck Removal)
then gently flip the deck over to expose its underside.
2. Use a ” wrench to hold the hex nut on top of the spindle assembly when
loosening the hex nut securing the blade. A block of wood may be placed
between the deck housing and the cutting edge of the blade to help in
breaking loose the hex nut securing the blade. See Figure 31.
Hex Flange Nut
Spindle Assembly
Wood Block
Figure 31
NOTE: If any metal separation is present, replace the blades with new ones.
background
26
SERVICE AND MAINTENANCE
3. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal
from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing
edge, at a 25-30° angle. See Figure 32.
Figure 32
4. It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain
proper blade balance. A poorly balanced blade will cause excessive vibration
and may cause damage to the mower and result in personal injury. The blade
can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from
the heavy side until it balances evenly.
5. When reinstalling the blades, be sure they are installed so that the wings are
pointing upward toward the top of the deck.
6. Tighten the blade nuts to 70-90 ft. lbs.
7. Reinstall the deck (refer to Deck Installation).
Changing the Transmission Drive Belt
Several components must be removed and special tools used in order to change the
riding mower’s transmission drive belt, have your riding mower checked by a Sears
or other qualified service dealer.
Riding Mower Creeping
Creeping is the slight forward or backward movement of the riding mower when
the throttle is on and the speed control levers are in the neutral position. If your
riding mower creeps, have riding mower serviced by a Sears or other qualified
service dealer.
background
27
OFF-SEASON STORAGE
Riding Mower Storage
If your riding mower is not going to be operated for an extended period of time
(thirty days to approximately six months), the riding mower should be prepared for
storage. Store the riding mower in a dry and protected location. If stored outside,
cover the riding mower (including the tires) to protect it from the elements. The
procedures outlined below should be performed whenever the riding mower is
placed in storage.
1. Change the engine oil and filter following the instructions provided in the
Service and Maintenance section of this manual.
WARNING
Never store the riding mower with fuel in the tank indoors or in poorly
ventilated enclosures, where fuel fumes may reach an open flame, spark or
pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, etc.
2. If storing the riding mower for 30 days or more:
a. To prevent gum deposits from forming inside the engine’s carburetor
and causing possible malfunction of the engine, the fuel system must
be either completely emptied, or the gasoline must be treated with a
stabilizer to prevent deterioration.
WARNING
Fuel left in the fuel tank deteriorates and will cause serious starting
problems.
b. Using a fuel stabilizer:
Read the product manufacturers instructions and
recommendations.
Add to clean, fresh gasoline the correct amount of stabilizer for the
capacity (approximately 3 gallons) of the fuel system.
Fill the fuel tank with treated fuel and run the engine for 2-3
minutes to get stabilized fuel into the carburetor.
c. Emptying the fuel system:
Prior to putting the riding mower in storage, monitor fuel
consumption with the goal of running the fuel tank empty.
Start the engine and allow it to run out of fuel. This will prevent gum
and varnish deposits from forming.
3. Remove the spark plugs and pour approximately one ounce of oil into each
cylinder. Crank the engine one or two turns to spread the oil evenly on the
cylinder walls. Replace the spark plugs.
4. Clean the engine and the entire riding mower thoroughly.
NOTE: Use of a pressure washer or garden hose is not recommended to
clean your riding mower. They may cause damage to electrical components,
spindles, pulleys, bearings or the engine. The use of water will result in
shortened life and reduce serviceability.
5. Sharpen the blades so that the mower will be ready to use when needed.
6. Protect the metal surfaces. Repair scratches with the appropriate touch-up
spray paint. Brush a rust preventive oil on any unpainted surfaces including
the pulleys and blades. (Be careful not to get any oil on the drive belts.)
7. Clean and fully charge the battery, then disconnect the negative cable at
the battery to prevent possible discharge. Recharge the battery periodically
when in storage.
NOTE: Remove the battery if exposed to prolonged periods of sub-freezing
temperatures. Store in a cool, dry location where temperatures are above
freezing.
8. Lubricate all lubrication points.
9. Jack the mower up and store it on blocks to take the weight off of the tires.
Removing the Riding Mower from Storage
1. Check the engine oil.
2. Fully charge the battery, lower riding mower off blocks, and inflate the tires
to the recommended pressure.
3. Remove the spark plugs and wipe them off. Using the starter, crank the
engine to pump the excess oil out of the spark plug holes. Replace the spark
plugs and the ignition leads.
4. If drained before storing, fill the fuel tank with clean, fresh gasoline.
5. Check the level of the engine oil in the crankcase and the hydraulic reservoir
tank.
6. Start the engine and allow to idle for a few minutes to ensure engine is
operating properly.
7. Drive the riding mower without a load to make certain all the riding mower
systems are functioning properly.
WARNING
Never store garden riding mower with fuel in tank indoors or in poorly
ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot
light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance.
background
28
TROUBLESHOOTING
WARNING
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls
and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete
stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to
prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation
or while performing any adjustments or repairs.
This section addresses minor service issues. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-888-331-4569.
Problem Cause Remedy
Engine Fails to start 1. PTO/Blade Engage knob engaged.
2. Parking brake not engaged.
3. Spark plug wire disconnected.
4. Throttle control lever not in correct starting
position.
5. Fuel tank empty, or stale fuel.
6. Blocked fuel line or fuel filter.
7. Faulty spark plug.
8. Engine flooded.
9. Fuse(s) blown.
1. Place knob in disengaged (OFF) position.
2. Engage parking brake.
3. Connect wire to spark plug.
4. Place Throttle lever to FAST position.
5. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old)
gas.
6. Replace fuel line. See a Sears or other qualified
service dealer. Replace fuel filter. See the Service
and Maintenance section.
7. Clean, adjust gap or replace plug.
8. Crank engine with throttle in FAST position.
9. Replace fuse.
Engine runs erratically 1. Riding mower running with Choke activated.
2. Spark plug wire loose.
3. Blocked fuel line or stale fuel.
4. Vent in gas cap plugged.
5. Water or dirt in fuel system.
6. Dirty air cleaner.
1. Check that the electric choke is working. See a
Sears or other qualified service dealer.
2. Connect and tighten spark plug wire.
3. Replace fuel line. See a Sears or other qualified
service dealer. Fill tank with clean, fresh gasoline
and replace fuel filter. See the Service and
Maintenance section.
4. Clear vent or replace cap if damaged.
5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh gasoline.
See the Service and Maintenance section.
6. Clean or replace air cleaner paper element or
clean foam pre-cleaner.
Engine overheats 1. Engine oil level low
2. Air flow restricted
1. Fill engine with proper amount and type of oil.
2. Clean grass clippings and debris from around the
engine’s cooling fins and blower housing.
Engine hesitates at high
RPMs
1. Spark plug gap set too close 1. Remove spark plug and adjust gap.
Engine idles poorly 1. Fouled spark plug
2. Dirty air cleaner
1. Replace spark plug and adjust gap.
2. Clean or replace air cleaner element and/or clean
pre-cleaner.
Excessive vibration 1. Cutting blades loose or unbalanced
2. Damaged, dull, or bent cutting blade
1. Tighten blade and spindle. Balance blade.
2. Replace blade.
Uneven cut 1. Deck not leveled properly.
2. Dull blade.
3. Uneven tire pressure.
1. Perform side-to-side deck adjustment.
2. Sharpen or replace blade.
3. Check tire pressure in all four tires.
background
Manual del Operador
TRACTOR CORTACÉSPED CON
RADIO DE GIRO CERO
AVEC INTELLIGENT TECHNOLOGIE CORTACÉSPED
N.° de modelo 247.20400* y 247.20410*
Si necesita respuestas a sus dudas
sobre estos productos, llame a:
1-888-331-4569
Línea de atención al cliente Craftsman
Este producto tiene un motor de baja emisión que funciona de
manera diferente a los motores de modelos anteriores. Antes de
poner en marcha el motor, debe leer y comprender este Manual del
operador Craftsman y el Manual del operador del motor.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com
PRECAUCIÓN
Antes de usar este equipo, lea
este manual y siga todas las reglas
de seguridad e instrucciones de
funcionamiento.
Medidas de Seguridad ...................................................30
Indicador de pendientes ...............................................34
Montaje .......................................................................35
Funcionamiento ...........................................................39
Servicio y Mantenimiento .............................................46
Almacenamiento Fuera De Temporada ...........................55
Solución de Problemas .................................................. 56
Garantía/Servicio ................ Consulte el suplemento que se
adjunta por separado
NOTA: Este manual del operador abarca numerosos modelos. Las características pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este
manual se aplican a todos los modelos y el modelo que se ilustra aquí puede diferir del suyo.
* -- El último dígito del número de modelo varía
Formulario N.° 769-11355B
(Deciembre 7 de 2016)
background
30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Funcionamiento general
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en el(los)
manual(es) antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Guarde este
manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así como para solicitar
repuestos.
Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado de los mismos. Sepa cómo
detener la máquina y desactivar los controles rápidamente.
No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los niños
de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones de funcionamiento
y las normas de seguridad contenidas en este manual y en la máquina y deben ser
entrenados y supervisados por un adulto.
Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin recibir antes la instrucción
apropiada.
Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por un objeto que sea
arrojado, mantenga a los observadores, ayudantes, niños y mascotas alejados al
menos 75 pies de la máquina mientras está funcionando. Pare la máquina si alguien
ingresa a la zona.
Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el equipo. Saque todas las
piedras, palos, cables, huesos, juguetes y demás objetos extraños que puedan ser
recogidos y arrojados por las cuchillas. Los objetos arrojados por la máquina pueden
causar lesiones graves.
Planifique el patrón de corte, para evitar que la descarga de material se realice hacia
los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite además descargar material contra
una pared u obstrucción, ya que esto podría hacer que el material descargado rebotara
contra el operador.
Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad mientras
hace funcionar la máquina o mientras le hace ajustes o reparaciones. Los objetos
arrojados que rebotan pueden lesionar gravemente los ojos.
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, así como pantalones y camisas
ajustados. Las prendas sueltas y las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas
móviles. Nunca haga funcionar la máquina descalzo o con sandalias.
Esté atento a la dirección de descarga de la cortadora y sus accesorios y no los apunte
a nadie. Nunca opere la cortadora de césped sin tener bien colocada la cubierta de
descarga o el colector de césped.
No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas rotatorias ni debajo de la plataforma
de corte. El contacto con las cuchillas puede amputar manos y pies.
Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar lesiones por contacto con
la cuchilla o por objetos arrojados.
Detenga las cuchillas al cruzar sendas, senderos o caminos de grava y cuando no corte
césped.
Tenga cuidado con el tránsito cuando opere cerca de rutas o al cruzarlas. Esta máquina
no está diseñada para ser usada en la vía pública.
No haga funcionar la máquina si se encuentra bajo los efectos del alcohol o las drogas.
Úsela solamente con luz natural o con buena luz artificial.
Nunca lleve pasajeros.
Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras
retrocede para evitar accidentes. Esté atento y vigile el funcionamiento del sistema
de seguridad que corta la energía de las cuchillas al conducir marcha atrás. Si no
funciona correctamente, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para que
inspeccionen y reparen el sistema de seguridad.
Reduzca la velocidad antes de girar. Haga funcionar la máquina de manera uniforme.
Evite que funcione de manera errática y a excesiva velocidad.
Desacople las cuchillas, ponga el freno de mano, pare el motor y espere hasta que
las cuchillas se detengan por completo antes de retirar el colector de césped, vaciar
los recortes, destapar el canal, retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier
ajuste.
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre las cuchillas,
coloque las palancas de control de transmisión en neutral, coloque el freno de mano,
detenga el motor y retire la llave antes de bajarse del vehículo.
Tenga mucho cuidado al cargar o descargar la máquina en un remolque o camión. Esta
máquina no debe conducirse subiendo o bajando rampas, ya que la máquina podría
volcar y provocar lesiones personales graves. La máquina se debe empujar a mano en
rampas para cargarla o descargarla correctamente.
El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque.
Revise la holgura superior antes de conducir debajo de ramas bajas, cables,
cerramientos de puertas, etc., donde el operador puede golpearse o ser tirado de la
máquina, lo que podría resultar en lesiones graves.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse,
pueden poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer
funcionar esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones
personales. Cuando vea este símbolo, ¡TENGA EN CUENTA LA ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos
componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el Estado
de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
Los bornes y contactos de la batería, y los accesorios afines contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias químicas que el Estado de California considera
que pueden producir cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos
después de estar en contacto con estos componentes.
PELIGRO
Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las medidas de seguridad
contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado,
un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta
máquina es capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar residuos. De no
respetar las instrucciones de seguridad siguientes, se pueden ocasionar lesiones
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Su responsabilidad—Limite el uso de esta máquina motorizada a las
personas que lean, comprendan y cumplan las advertencias e instrucciones que
aparecen en este manual y en la máquina.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
background
31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Desenganche todos los embragues de los aditamentos, coloque el freno de mano en la
posición ‘ON’ (enganchado).
Su máquina está diseñada para cortar césped residencial normal de una altura no
mayor a 10 pulgadas. No intente cortar césped demasiado crecido, seco (como un
pastizal) ni pilas de hojas secas. El césped o las hojas secas pueden entrar en contacto
con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma de corte presentando un
potencial peligro de incendio.
Utilice solamente accesorios e implementos aprobados para esta máquina por su
fabricante. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con el accesorio o
implemento aprobado.
Los datos indican que los operadores de 60 años y más participan de un gran
porcentaje de lesiones relacionadas con tractores cortacésped. Estas personas deben
evaluar su capacidad para operar el tractor de manera suficientemente segura para
protegerse a sí mismos y a otros de lesiones graves.
Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado y
use el sentido común. Póngase en contacto con su representante de atención al cliente
para obtener ayuda.
Funcionamiento en pendientes
Las pendientes son uno de los principales factores asociados a los accidentes
por pérdida de control y vuelcos que pueden producir lesiones graves o
la muerte. Todas las pendientes exigen precaución adicional. Si no puede
retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte.
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se adjunta a este
manual para medir la pendiente antes de operar la máquina en una zona
inclinada. Si la pendiente es de más de 15º, como se muestra en el medidor,
no haga funcionar esta máquina en ese sector o podría causar lesiones graves.
Haga lo siguiente:
Corte de forma transversal a la pendiente, no hacia arriba ni hacia abajo. Tenga sumo
cuidado al cambiar de dirección en una pendiente.
Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, y otros objetos ocultos. El terreno
desnivelado puede hacer que la máquina vuelque. El césped alto puede ocultar
obstáculos.
Conduzca a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja, de modo que
no tenga que detenerse mientras está en la pendiente. Evite arrancar o detenerse en
una pendiente. Si los neumáticos no pueden mantener la tracción, desenganche las
cuchillas y baje lentamente y con cuidado por la pendiente.
Siga las recomendaciones del fabricante sobre los pesos o contrapesos de las ruedas
para mejorar la estabilidad.
Tenga mucho cuidado con los colectores de césped y otros complementos. Pueden
modificar la estabilidad de la máquina.
Todos los movimientos en las pendientes deben ser lentos y graduales. No haga
cambios bruscos de velocidad o dirección. La aceleración o la reducción repentina
de velocidad pueden hacer que el frente de la máquina se levante y dé una voltereta
hacia atrás, lo que podría producir lesiones graves.
No haga lo siguiente:
No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace, gire lentamente cuesta
arriba y tenga sumo cuidado al hacerlo.
No corte el césped cerca de declives, zanjas o terraplenes. La cortadora puede volcarse
repentinamente si una de las ruedas pasa el borde de un acantilado o zanja o si se
desmorona un borde.
No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el suelo.
No utilice colector de césped en pendientes empinadas.
No corte el césped húmedo. La falta de tracción puede hacer que patine.
No remolque complementos de arrastrar pesados (como carrito de basura cargado,
podadora de rodillos, etc.) en pendientes de más de 5º. Cuando se desplaza cuesta
abajo, el peso adicional tiende a empujar el tractor y puede hacerle perder el control
(por ejemplo, el tractor se puede acelerar, la capacidad de conducir y frenar se reducen,
el complemento puede acodillarse y hacer que el tractor vuelque).
Niños
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de
niños. Por lo general, los niños se sienten atraídos por la máquina y su actividad. No
entienden los riesgos ni los peligros. Nunca suponga que los niños permanecerán en el
lugar donde los vio por última vez.
a. Mantenga a los niños fuera del área de corte y bajo estricta vigilancia de
un adulto responsable además del operador.
b. Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al área.
c.
Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire hacia atrás y
hacia abajo por si hay niños.
d. Nunca transporte niños, ni siquiera con las cuchillas desactivadas.
Podrían caerse y resultar gravemente heridos o interferir con la
operación segura de la máquina.
e. Tenga mucho cuidado al aproximarse a las esquinas ciegas, puertas,
arbustos, árboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de
un niño que pudiese correr al encuentro de la máquina.
f. Mantenga a los niños alejados de los motores en marcha o calientes.
Pueden sufrir quemaduras con un silenciador caliente.
g. Retire la llave cuando la máquina quede sin vigilancia para evitar el
funcionamiento no autorizado.
No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los niños
de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones de funcionamiento
y las normas de seguridad contenidas en este manual y en la máquina y deben ser
entrenados y supervisados por un adulto.
Remolque
Remolque únicamente con una máquina que tenga un enganche diseñado para
remolcar. No acople equipo remolcado excepto en el punto de enganche.
Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta a los límites de peso de los
equipos a remolcar y al remolque en pendientes.
Nunca permita que los niños y otras personas se suban a equipos remolcados.
En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar pérdida de tracción y
pérdida de control.
El peso máximo para el remolque es de 50 libras y la carga máxima remolcada es de
250 libras.
Nunca transporte a nadie en el equipo remolcado.
Se puede perder tracción en las pendientes, inclinación máxima 5° (9 %).
Desplácese lentamente y deje distancia adicional para detenerse.
Actúe con precaución al girar para evitar acodillamiento.
Actúe con precaución adicional al operar marcha atrás.
No modifique ni repare el enganche, reemplácelo si está dañado.
Desplácese lentamente y deje distancia adicional para detenerse.
No cambie a punto muerto para bajar por inercia.
background
32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Servicio
Manejo seguro de la gasolina:
Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho cuidado al
manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus
vapores son explosivos. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se
puede lesionar gravemente ya que se podría prender fuego. Lávese la piel y cámbiese
de ropa de inmediato.
a. Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.
b. Nunca llene los recipientes dentro de un vehículo o un camión o un
remolque con recubrimiento plástico. Coloque siempre los recipientes en
el piso y lejos del vehículo antes de llenarlo.
c. Cuando sea conveniente, retire el equipo a gasolina del camión o
remolque y llénelo sobre el suelo. Si esto no es posible, llene el equipo en
un remolque con un recipiente portátil, en vez de hacerlo desde un pico
dispensador de gasolina.
d. En todo momento,mantenga el pico en contacto con el borde del
depósito de combustible o con la abertura del recipiente, hasta terminar
la carga. No utilice un dispositivo de apertura/cierre del pico.
e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de
combustión.
f. Nunca cargue combustible en la máquina en un espacio cerrado.
g. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras
el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo
menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.
h. Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el tanque no
más de ½ pulgada por debajo de la base del cuello de llenado, para dejar
espacio para la expansión del combustible.
i. Vuelva a colocar el tapón de combustible y ajústelo bien.
j. Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor y el
equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de
arrancar el motor.
k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la máquina limpia de
pasto, hojas y residuos acumulados. Limpie los derrames de aceite o
combustible y saque todos los residuos embebidos en combustible.
l. Nunca guarde la máquina o el recipiente de combustible en un espacio
cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de
calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de
ropa u otros aparatos a gas.
m. Deje que la máquina se enfríe por lo menos cinco minutos antes de
guardarla.
Servicio general
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El
escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe que las cuchillas y
todas las piezas móviles se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujía y póngalo
haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
Controle periódicamente para asegurarse que las cuchillas se detienen completamente
aproximadamente cinco (5) segundos después de accionar el control de desacople. Si
las cuchillas no se detienen en este lapso, su máquina necesita un servicio profesional
de un distribuidor autorizado.
Controle periódicamente el funcionamiento del sistema de interbloqueo de seguridad,
tal como se describe más adelante en este manual. Si el sistema de interbloqueo
de seguridad no funciona correctamente, lleve su máquina a hacerle un servicio
profesional de un distribuidor autorizado.
Controle las cuchillas y los pernos de montaje del motor a intervalos frecuentes para
verificar que estén bien apretados. Además, inspeccione visualmente las cuchillas
para detectar la presencia de daños (por ejemplo: desgaste excesivo, abolladuras,
rajaduras). Reemplace las cuchillas únicamente por cuchillas de los fabricantes del
equipo original (O.E.M.) listados en este manual. “El uso de piezas que no cumplen con
las especificaciones del equipo original podría producir un rendimiento inadecuado y
además puede comprometer la seguridad.
Las cuchillas de la cortadora son filosas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y
extreme las precauciones cuando les haga mantenimiento.
Mantenga todos los pernos, las tuercas y los tornillos bien ajustados para asegurarse
de que la máquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
Nunca altere el sistema de interbloqueo de seguridad u otros dispositivos de
seguridad. Controle periódicamente que funcionen correctamente.
Después de golpear algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte los cables de
la bujía y conéctelos a tierra con el motor. Inspeccione minuciosamente la máquina
para ver si está dañada. Repare el daño antes de volver a arrancar y operar la máquina.
Nunca intente hacer ajustes o arreglos con el motor en marcha.
Los componentes del colector de césped y la cubierta de descarga están sujetos a
desgaste y daños que podrían dejar expuestas piezas móviles o permitir que se arrojen
objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes
y reemplácelos inmediatamente sólo por repuestos de los fabricantes del equipo
original (O.E.M.) listados en este manual. “El uso de piezas que no cumplen con las
especificaciones del equipo original podría producir un rendimiento inadecuado y
además puede comprometer la seguridad.
No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el motor.
El regulador del motor controla la velocidad máxima de funcionamiento seguro del
motor.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones según sea
necesario.
Respete las normas y reglamentaciones sobre la manera correcta de eliminar gasolina,
aceite, etc. para proteger el medio ambiente.
Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados
Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este
producto tiene una vida útil media de siete (7) años ó 270 horas de funcionamiento.
Al finalizar la vida útil media haga inspeccionar anualmente la máquina por un
distribuidor de servicio autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas
mecánicos y de seguridad funcionan correctamente y no están muy desgastados. Si no
lo hace, puede ocasionar accidentes, lesiones o la muerte.
No modifique el motor
Para evitarlesiones graves o la muerte, no modifique el motor de ninguna
manera. Si altera la configuración del regulador, el motor se puede desbocar
y funcionar a velocidades que no son seguras. Nunca cambie la configuración
de fábrica del regulador del motor.
Aviso referido a emisiones
Los motores que están certificados y cumplen con las normas sobre
emisionesfederales EPA y de California para SORE (Equipos pequeños todo
terreno) están certificados para funcionar con gasolina sin plomo común y
pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación
de motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados con esos
sistemas.
Cuando sea necesario, los modelos están equipados con líneas de
combustible y depósitos de combustible de baja penetración para controlar
las emisiones por evaporación. Los modelos para California también pueden
incluir un filtro de carbón. Por favor, póngase en contacto con Atención
al cliente para obtener información sobre la configuración del control de
emisiones por evaporación para su modelo.
Amortiguador de chispas
ADVERTENCIA
Estamáquina está equipada con un motor de combustión interna y no debe utilizarse
en o cerca de un terreno agreste cubierto de bosque, malezas o pasto a menos que
el sistema de escape del motor esté equipado con un amortiguador de chispas que
cumpla con las leyes locales o estatales vigentes (si las hay).
Si se utiliza un amortiguador de chispasel operador lo debe mantener
en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California, las medidas
anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código
de Recursos Públicos de California). Es posible que existan leyes similares en
otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a través de su
distribuidor autorizado de motores más cercano o poniéndose en contacto
con el departamento de servicios, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-
0019.
background
33
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Símbolos de seguridad
En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones
incluidas en la máquina antes de intentar armarla y hacerla funcionar.
Símbolo Descripción
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y hacerla funcionar
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Nunca lleve pasajeros. Nunca transporte niños, ni siquiera después de haber desconectado las
cuchillas.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Se recomienda no cortar marcha atrás.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la plataforma de corte. El
contacto con las cuchillas puede amputar manos y pies.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para evitar un accidente
al retroceder.
ADVERTENCIA - OBJETOS LANZADOS
Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar lesiones personales graves.
PELIGRO — DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, protectores, interruptores, etc.) en su lugar y
funcionando.
ADVERTENCIA — OBSERVADORES
Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y niños por lo menos a 75 pies (23 m.) de la
máquina mientras está en funcionamiento.
ADVERTENCIA — OPERACIÓN EN PENDIENTE
No utilice esta máquina en una pendiente mayor de 15°. No corte el césped subiendo y bajando
la pendiente. Corte de forma transversal en pendientes no mayores de 15º. Evite realizar giros
abruptos. Conduzca a baja velocidad. Si la máquina se para mientras sube la pendiente, pare las
cuchillas y retroceda lentamente para abajo.
ADVERTENCIA— SUPERFICIE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operación. Deje que el
motor y el silenciador se enfríen antes de tocarlos.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga alejados manos y pies. No haga funcionar sin que
la tapa de descarga o el colector de césped se encuentren en el lugar que corresponde. Si están
dañados, reemplácelos inmediatamente.
ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO
Deje que la máquina se enfríe antes de cargar combustible o almacenarla.
max10"
ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO
No conduzca sobre pilas de hojas secas o pasto alto.
ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO
No permita que se acumulen residuos. La acumulación de desechos puede dar lugar a un
incendio.
background
34
INDICADOR DE PENDIENTE
(ACEPTAR)
(DEMASIADO ESCARPADO)
Use el Medidor de pendientes para determinar si una pendiente es demasiado
inclinada para una operación segura.
Para evaluar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Corté la página del medidor de pendiente y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localice un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edicio, una valla, un árbol, etc.)
3. Alinee cada lado del medidor de pendiente con el objeto vertical (consultar Figura 1 y Figura 2 ).
4. Ajuste el medidor de pendientes arriba o hacia abajo hasta que toque la esquina izquierda de la pendiente
(consultar Figura 1 y Figura 2).
5. Si hay un espacio por debajo del medidor de pendientes, la pendiente es demasiado inclinada para una operación
segura (consultar Figura 2).
15° línea discontinua
Pendiente
de Calibre
Figura 2Figura 1
15° Pendiente
15° Pendiente
ADVERTENCIA
Las pendientes son uno de los principales factores asociados a los accidentes por tumbos y vuelcos que pueden producir lesiones
graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 15°. Todas las pendientes exigen precaución adicional. Si no
puede retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte. Corte siempre el césped en sentido transversal a
las pendientes, nunca lo haga avanzando cuesta arriba o cuesta abajo.
background
35
ARMADO
Preparación del tractor cortacésped
1. Retire el material de embalaje superior del pálet de embarque, y corte cualquier banda
o fleje que fije el tractor cortacésped al pálet.
2. Si la plataforma no está en la posición de corte más alta (tirada totalmente hacia
atrás), use la manija de elevación de la plataforma para levantar la plataforma a su
posición más alta. Consulte la sección Controles y características para obtener las
instrucciones para levantar y bajar la plataforma.
3. Desenganche el freno de mano.
4. Enganche las varillas de derivación de la transmisión que se encuentran a cada lado
del tractor cortacésped; luego haga rodar dicho tractor con cuidado fuera del pálet de
embarque. Las varillas de derivación de la transmisión (una para cada transmisión,
lado derecho y lado izquierdo) están ubicadas en la parte trasera del tractor
cortacésped, justo dentro de cada rueda trasera. Enganche las varillas de derivación
tirando de cada una hacia afuera hacia la derecha y luego dejando que regresen para
trabarlas en su lugar. Vea la Figura 1.
a
a
b
Figura 1
5. Desenganche las varillas de derivación después de hacer rodar el tractor cortacésped
fuera del pálet. Vea la Figura 1.
6. Retire el acople de la manguera de lavado de la plataforma de la bolsa manual y
guárdelo para uso futuro.
Columna del volante
La columna de la dirección se inclina totalmente hacia atrás para el embarque. Ubique la
columna del volante en una de las dos posiciones y sujétela en su lugar con los tornillos
hexagonales y las arandelas planas que se envían por separado. Vea la Figura 2.
Tornillo hexagonal
Arandela plana
Figura 2
Volante
1. Retire los elementos de ferretería para fijar el volante que están debajo de la tapa del
volante. Extraiga con cuidado la cubierta del volante mediante palanca para retirar los
elementos de ferretería.
2. Con las ruedas del tractor cortacésped ubicadas rectas hacia adelante, coloque el
volante sobre el eje de dirección.
Contenido del cajón
Tractor cortacésped con radio de giro cero Un acoplador de manguera para lavado de
plataforma
Un Manual del operador
Un Manual de operación del motor Dos tornillos hexagonales y arandelas planas
background
36
ARMADO
3. Coloque la arandela plana y la arandela belleville por encima del volante y ajústelas
con el tornillo hexagonal. Vea la Figura 3.
Cubierta del volante
Tornillo
hexagonal
Volante
Columna
del volante
Arandela
Belleville
Figura 3
4. Coloque la cubierta del volante encima del centro del volante y empuje hacia abajo
hasta que haga clic al encajar en su lugar.
Instale el asiento del operador
Para instalar el asiento proceda de la siguiente manera:
NOTA: El asiento se envía con el interruptor de asiento y el contenedor del asiento
acoplados. Es posible que se necesite una segunda persona para que sujete el asiento.
1. Corte cualquier tira que sujete el conjunto del asiento al tractor cortacésped. Quite
cualquier material de empaque.
NOTA: Tenga cuidado de no cortar el cableado que conecta el asiento al interruptor
del asiento en la parte inferior del asiento.
2. Quite los dos tornillos con reborde y las tuercas de seguridad con brida del contenedor
del asiento tal como se muestra en Figura 4.
Tornillos con reborde
Tuercas de
seguridad con
brida
Figura 4
3. Gire el asiento hasta la posición deseada y asegúrelo en su lugar con los tornillos de
reborde y las tuercas de seguridad con brida que extrajo antes. Tenga cuidado de no
doblar o dañar el cableado mientras instala el asiento. Vea la Figura 5.
Tornillos con reborde
Tuercas de seguridad
con brida
Figura 5
NOTA: Asegúrese de empujar el cable excedente del cableado para que ingrese en el
orificio de la caja del asiento antes de continuar.
Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma
ADVERTENCIA
Nunca opere la plataforma de corte sin el deflector del canal de descarga instalado
y en posición baja.
NOTA: Para modelos con una plataforma de 50” pase directamente al paso 6.
1. Retire las chavetas que están sujetas con una unión con cierre al soporte del canal.
2. Retire la tuerca de seguridad con brida y el tornillo hexagonal de la plataforma.
3. Ubique el deflector del canal en la plataforma, asegúrese de insertar las lengüetas de
dicho deflector en los orificios de la plataforma. Vea la Figura 6.
3
4
5
5
4
Figura 6
background
37
ARMADO
4. Después de colocar las lengüetas en la plataforma, deslice el deflector del canal hacia
la parte posterior del tractor cortacésped hasta que el orificio del perno que está en el
deflector del canal quede alineado con el orificio de la plataforma. Vea la Figura 6.
5. Sujete el deflector del canal en su lugar con la tuerca de seguridad con brida y el
tornillo hexagonal que se extrajeron en el paso 2. Ajuste hasta 102-124 pulg. libras.
Vea la Figura 6.
6. En los modelos con una plataforma de 50”, el canal se envía sujeto y con un soporte de
tope que lo mantiene en posición vertical. Se deben quitar los soportes de tope antes
de utilizar el tractor cortacésped.
7. Sosteniendo el canal deflector totalmente hacia arriba, extraiga la traba de seguridad.
Baje el deflector del canal y descarte la traba de seguridad. Vea la Figura 7.
Figura 7
Ajuste de las ruedas de calibración delanteras
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma
de corte.
NOTA: Las ruedas de la plataforma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no
fueron diseñadas para soportar el peso de la plataforma de corte.
Mueva el tractor cortacésped a una superficie firme y nivelada, preferentemente sobre el
pavimento, y realice lo siguiente:
1. Controle la presión de los neumáticos, asegúrese que es la correcta e igual en todos los
neumáticos.
2. Asegúrese de que la plataforma está nivelada, de atrás hacia adelante y de lado a lado.
Consulte Ajustes en la sección Servicio y mantenimiento para obtener información e
instrucciones para nivelar la plataforma.
3. Seleccione la posición de altura de la plataforma de corte colocando la palanca de
elevación de la plataforma en la configuración de altura de corte normalmente
deseada.
4. Controle si las ruedas están en contacto con la superficie de abajo o si hay excesiva
separación. Las ruedas de la plataforma deben tener entre ¼ y ½ pulgada de
separación respecto del suelo. Proceda como se indica a continuación para ajustar las
ruedas:
a. Retire la tuerca de seguridad que fija uno de los tornillos con reborde de
las ruedas de calibración delanteras a la plataforma. Retire la rueda de
calibración y el tornillo con reborde. Vea la Figura 8.
Tuerca
de seguridad
Rueda de
calibración
delantera
Tornillo
con reborde
Rueda de
calibración
Soporte
Orificios de
posicionamiento
Figura 8
b. Inserte el tornillo con reborde en uno de los cuatro orificios de
posicionamiento, en el del soporte de rueda de calibración delantera que dé a
la rueda de calibración una separación de 1⁄4--1⁄2” del suelo.
c. Observe el orificio de posicionamiento de la rueda que acaba de ajustar y
ajuste la otra rueda de calibración delantera en el orificio de posicionamiento
respectivo del otro soporte de rueda de calibración delantera de la
plataforma.
NOTA: Consulte Ajustes en la sección Servicio y mantenimiento de este manual
donde encontrará instrucciones más detalladas sobre diversos ajustes de la
plataforma
.
Conexión de los cables de la batería
ADVERTENCIA
Advertencia PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA! Los bornes y
contactos de la batería, y los accesorios afines contienen plomo y compuestos
de plomo, sustancias químicas que el Estado de California considera que pueden
producir cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de
estar en contacto con estos componentes.
PRECAUCIÓN
Cuando coloque los cables de la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO
(rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro).
Por razones relacionadas con el envío, los dos cables de la batería de su equipo se pueden
haber dejado desconectados de los terminales en fábrica. Para conectar los cables de la
batería, proceda de la siguiente manera:
NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como Pos (+). El borne negativo
de la batería está marcado como Neg (-).
NOTA: Si el cable positivo de la batería ya está conectado, siga con el paso 2.
background
38
ARMADO
1. Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne positivo de la batería
y una el cable rojo al borne positivo de la batería (+) utilizando el perno y la tuerca
hexagonal. Vea la Figura 9.
Figura 9
2. Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne negativo de la batería y
una el cable negro al borne negativo de la batería (–) utilizando el perno y la tuerca
hexagonal. Vea la Figura 9.
3. Coloque el capuchón de caucho rojo por encima del borne positivo de la batería para
protegerlo contra la corrosión.
NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después de la fecha indicada en
su parte superior/al costado de la misma, cárguela siguiendo las instrucciones de
la sección Servicio y mantenimiento de este manual del operador antes de hacer
funcionar el tractor cortacésped.
Ajuste del asiento
Para ajustar la posición del asiento, gírelo hacia adelante y ubique las dos perillas
de ajuste en el frente del contenedor del asiento. Consulte la Figura 10.
Figura 10
Gire las perillas de abrazadera hacia la izquierda y extráigalas, deslice el asiento hacia
adelante o atrás y vuelva a insertar dichas perillas en una de las cuatro posiciones
disponibles del contenedor del asiento y dentro del asiento, luego ajuste bien.
Asegúrese de que el asiento esté fijo en su posición antes de operar el tractor.
Vea la figura 10.
Carga de combustible
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable
y sus vapores son explosivos. Nunca agregue combustible al tractor cortacésped en
interiores ni mientras el motor está caliente o en funcionamiento. Apague cigarrillos,
cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
1. Compruebe que el motor esté al aire libre en una zona bien ventilada.
2. Limpie el área que está alrededor de la tapa del depósito de combustible y quite dicha
tapa.
3. Use un recipiente rojo para GASOLINA aprobado y agregue el combustible lentamente,
tomando la precaución de evitar derrames.
4. Llene el depósito hasta que el combustible llegue a la base del cuello de llenado del
depósito de combustible.
5. Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajústela bien. Antes de poner en marcha el
motor, debe limpiar el combustible que se haya derramado. Si se derrama combustible
NO ponga en marcha el motor. Mueva el tractor cortacésped para alejarlo de la
zona del derrame. Evite generar una fuente de encendido hasta que los vapores del
combustible hayan desaparecido.
Procedimiento para controlar y agregar aceite
Su tractor cortacésped se envía con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el
nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Controle y agregue el aceite como se indica en el
Manual del operador del motor.
Activación de Bluetooth® inteligente Césped App
Tome el control del cuidado de su césped con Smart Lawn, la aplicación con tecnología
Bluetooth® de Craftsman. Sugerencias de mantenimiento, seguimiento del tiempo y
más; todo lo que usted necesita para cuidar del mejor jardín de la manzana lo encuentra
ahora en un solo lugar.
Smart Lawn también le proporciona instrucciones detalladas y tutoriales en video para
enseñarle a conservar su tractor cortacésped funcionando correctamente. Además,
puede pedir las piezas que necesita directamente desde la aplicación. La aplicación
también controla la carga de la batería de su cortacésped, así como el estado de otros
componentes de reposición importantes, como el aceite, las cuchillas y el filtro de aire.
Conecte su tractor cortacésped compatible con Bluetooth® descargando la aplicación
GRATUITA Smart Lawn de Craftsman, ¡y comience a usar todas las nuevas funciones de
conectividad de su tractor Craftsman! Descárguelo de forma GRATUITA desde la App
Store o desde Google Play (funciona con dispositivos con iOS 9, Android 4.4 y versiones
posteriores).
Una vez que haya creado su cuenta, la aplicación le pedirá que introduzca el número de
modelo y los códigos de barras del número de serie de su cortacésped. A continuación
intentará conectarse con el cortacésped a través de Bluetooth®.
Active la función Bluetooth® de su smartphone. Para sincronizar el teléfono con el
cortacésped, encienda el motor, o gire la llave a la posición ‘ON’. Recuerde que debe
volver la llave a la posición ‘OFF’ después de conectarse para no descargar la batería (si no
va a operar el tractor cortacésped).
Si tiene alguna duda, llame a la línea de ayuda de Craftsman al 1-888-331-4569.
background
39
FUNCIONAMIENTO
TO START: DEPRESS BRAKE, PUSH &
HOLD START/STOP BUTTON FOR 1.5 SEC.
TO OPERATE IN REVERSE WITH BLADES ENGAGED:
PUSH & HOLD ORANGE BUTTON FOR 3 SEC.
REVERSE CAUTION MODE
TO TURN OFF : PRESS
LIGHT WILL FLASH THEN STAY ON
TO STOP ENGINE: PUSH
START/STOP BUTTON
(HOUR METER AND LIGHTS COME ON)
INSERT KEY AND PUSH START / STOP BUTTON
Módulo de encendido
Control del acelerador
Pedal de marcha adelante
Pedal de marcha atrás
Manija de elevación de la plataforma
Posicionamiento de la
altura de la plataforma
LCD avisador de servicio
y medidor horario
Palanca del freno de mano/
control de crucero
Volante
Palanca de ajuste del
asiento
Tapa del depósito
de combustible
Pedal de freno
Válvulas de derivación de la transmisiónVálvulas de derivación de la
transmisión
Portavasos
Bandeja de almacenamiento
Perilla de la toma de fuerza (PTO)
Figura 11
Ahora que ya ha ajustado su tractor cortacésped para el funcionamiento, es importante
familiarizarse con sus controles y características. Consulte la Figura 11.
NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y ATRÁS indican esa posición desde
el asiento del operador en el tractor, mirando hacia adelante.
Posicionamiento de la altura de la plataforma
El posicionamiento de la altura de la plataforma consiste en ocho muescas de
posición ubicadas en la parte delantera/derecha de la consola. Cada muesca
corresponde a 1⁄2” de variación en la posición de la altura de la plataforma que varía
desde 1-1⁄2” en la muesca más baja hasta 4” en la muesca más alta.
Manija de elevación de la plataforma
La manija de elevación de la plataforma se encuentra en la parte delantera/derecha
de la consola, y se utiliza para levantar y bajar la plataforma de la cortadora de
césped.
Tire de la palanca hacia la izquierda para sacarla de la muesca de posición y empuje
hacia abajo para bajar la plataforma o hacia arriba para elevarla. Cuando alcance
la altura deseada, mueva la palanca de elevación hacia la derecha para que encaje
totalmente en la muesca de posición.
Portavasos
El portavasos está ubicado en la consola del lado derecho, a la derecha del asiento del operador.
Bandeja de almacenamiento
La bandeja de almacenamiento está ubicada en la parte posterior de la consola del lado derecho.
LCD avisador de servicio y medidor horario w/
Activación de Bluetooth® inteligente Césped App
ADVERTENCIA
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la
toma de fuerza (PTO), ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave.
Para arrancar el motor, inserte la llave de encendido y presione durante 1.5 segundos hasta
que el motor comience a arrancar. Si el motor no arranca al cabo de 5 segundos, se producirá
un retardo de 3 segundos. Suelte la llave y oprima nuevamente para intentar que arranque.
NOTA: Si se oprime el botón de MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS durante el
arranque, se cancela la secuencia de arranque y se debe volver a comenzar.
Para parar el motor, oprima o saque la llave de encendido.
PRECAUCIÓN
Antes de operar el tractor, consulte las secciones INTERRUPTORES DE
INTERBLOQUEO DE SEGURIDAD y ARRANQUE DEL MOTOR de
este manual para obtener instrucciones detalladas para el Módulo del interruptor
de encendido y para el funcionamiento del tractor cortacésped en el MODO
PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS.
Cuando se inserta la llave de encendido y se la presiona menos de 1.5 segundos, el LCD
avisador de servicio y medidor horario mostrará brevemente la tensión de la batería, seguido
de las horas acumuladas del tractor cortacésped.
NOTA: Las horas de funcionamiento del tractor cortacésped se registran únicamente
cuando el motor está en marcha. Si el tractor cortacésped está equipado con faros, las luces
permanecerán hasta el tractor cortacésped está apagado.
background
40
FUNCIONAMIENTO
El LCD avisador de servicio le recuerda al operador los intervalos de mantenimiento para el
cambio del aceite del motor, el servicio del filtro de aire, las advertencias de bajo nivel de
aceite y poca batería.
App Smart Lawn
El tablero de mantenimiento automatizado y el registro de la aplicación le ayudarán a
mantener su máquina funcionando al máximo rendimiento y protegerán su inversión con
el seguimiento total de horas durante toda la vida útil de su equipo.
Reciba notificaciones cuando ha llegado el momento de realizar las tareas esenciales
de mantenimiento. Su tablero le proporciona monitorización en tiempo real y le indica
cuándo debe verificar o cambiar el aceite, el filtro de aire, las cuchillas o la batería. La
aplicación también le permite localizar y contactar con centros de servicio, acceder a
instrucciones detalladas para realizar mantenimiento de rutina y adquirir repuestos
directamente desde su dispositivo móvil.
Cambiar el aceite
En la pantalla LCD aparecen las letras “CHG” (cambiar), seguidas de las letras “OIL (aceite)
durante dos horas antes de que el medidor llegue a las 50 horas. Este intervalo del avisador
de servicio de aceite se producirá cada 50 horas. Antes de que caduque el intervalo, cambie
el aceite del motor como se indica en la sección Mantenimiento y ajustes del Manual del
operador del motor.
Función "Nivel bajo de aceite" (si está instalada)
Las letras “LO” (nivel bajo) seguidas de las letras “OIL (aceite), seguidas luego por las letras
“PRESSURE” (presión) indicarán que el tractor cortacésped tiene poco aceite. Cuando un motor
no está en funcionamiento e inmediatamente después de que el motor arranca, la presión
de aceite puede estar baja. Esto puede activar el texto "LO" "OIL" (nivel bajo de aceite).
Esto es normal. Si la indicación de nivel bajo de aceite persiste, pare el tractor cortacésped
inmediatamente y compruebe el nivel de aceite del motor según las instrucciones del Manual
del operador del motor.
NOTA: La función “LOW OIL (nivel bajo de aceite) solo funciona si el motor tiene un
interruptor de presión de aceite.
Nivel bajo/alto de la batería
Al arrancar, se visualiza fugazmente el voltaje de la batería y luego cambia a horas
acumuladas. Aparecerá el indicador de la batería, seguido por las letras “LO” (bajo) y luego
por las letras “BATT” (batería) en la pantalla LCD cuando el voltaje se reduce a menos de
11.0 voltios. Cuando esto ocurre, significa que se debe cargar la batería o que el sistema
de carga del motor no genera suficiente amperaje. Cargue la batería como se indica en la
sección Servicio y mantenimiento de este manual o haga controlar el sistema de carga por su
distribuidor de servicio local.
Al arrancar, se visualiza fugazmente el voltaje de la batería y luego cambia a horas
acumuladas. Aparecerá el indicador de la batería, seguido por las letras “HI” (alto) y luego por
las letras “BATT” (batería) en la pantalla LCD cuando el voltaje se incremente a más de 16.0
voltios. Cuando esto suceda, haga controlar el sistema de carga por su distribuidor de servicio
local.
Perilla de la toma de fuerza (PTO)
La perilla de la toma de fuerza (PTO) está ubicada en la consola del lado
derecho, a la derecha del asiento del operador.
La perilla de la toma de fuerza (PTO) hace funcionar el embrague
eléctrico de toma de fuerza (PTO) que está montado en la base del
cigüeñal del motor. Tire de la perilla del interruptor hacia arriba para
engranar el embrague de la toma de fuerza (PTO), o empuje la perilla
hacia abajo para desengranar el embrague.
Al arrancar el motor, la perilla de la toma de fuerza (PTO) debe estar en
posición "desengranada".
Tapa del depósito de combustible
La tapa del depósito de combustible está ubicada en la consola del lado izquierdo. Gire
el tapón de llenado para retirarlo. Siempre vuelva a colocar el tapón de combustible bien
ajustado en el depósito después de quitarlo.
ADVERTENCIA
Nunca recargue el depósito de combustible si el motor está en funcionamiento. Si
el motor está caliente por haber funcionado hasta hace poco, déjelo enfriar varios
minutos antes de cargar combustible. La gasolina es muy inflamable y podría
salpicar el motor y causar un incendio.
Control del acelerador
El control del acelerador está ubicado en la consola del lado derecho, a
la izquierda del medidor horario/panel indicador. Cuando se lo coloca en
determinada posición, se mantiene una velocidad de motor uniforme.
Empuje la palanca de control del acelerador hacia adelante para aumentar
la velocidad del motor. El tractor cortacésped se ha diseñado para que
funcione con el control del acelerador en la posición FAST
(velocidad
rápida) (aceleración máxima) cuando se desplaza el tractor cortacésped y
la plataforma de corte está enganchada.
Tire de la palanca de control del acelerador hacia atrás para reducir la
velocidad del motor.
NOTA : El motor está equipado con un sistema de Smart-Choke, para un
mejor rendimiento funcionar el motor a máxima aceleración.
Pedal de marcha adelante
El pedal de marcha adelante está ubicado a la derecha del tractor
cortacésped, a lo largo del estribo. Presione el pedal de marcha adelante
hacia adelante para que el tractor cortacésped se mueva en esa dirección.
La velocidad absoluta también se controla con el pedal de marcha adelante.
Cuanto más se gire el pedal hacia adelante, más rápido se moverá el
tractor cortacésped. El pedal volverá a su posición original cuando deje de
presionarlo.
Pedal de marcha atrás
El pedal de marcha atrás está ubicado a la derecha del tractor cortacésped, a
lo largo del estribo. La velocidad absoluta también se controla con el pedal de
marcha atrás. Cuanto más se gire el pedal hacia abajo, más rápido se moverá
el tractor cortacésped. El pedal volverá a su posición original cuando deje de
presionarlo.
Válvulas de derivación de la transmisión
Las válvulas de derivación de la transmisión (una para cada transmisión, lado derecho y lado
izquierdo) están ubicadas en la parte de abajo del tractor cortacésped, en la parte posterior de
cada transmisión, dentro de las ruedas traseras.
Cuando están activadas, las dos válvulas abren una derivación dentro de las transmisiones
hidrostáticas, lo cual permite empujar el tractor cortacésped a mano a lo largo de distancias
cortas. Consulte la sección Armado e Instalación para obtener instrucciones sobre el uso de la
función de derivación.
FAST
SLOW
background
41
FUNCIONAMIENTO
Freno de mano/Pedal de bloqueo del control de crucero
ADVERTENCIA
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la
toma de fuerza (PTO), ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para
evitar que el motor arranque accidentalmente.
El freno de mano/pedal de bloqueo del control de crucero está ubicado
en la base de la columna de la dirección. Se usa para poner el freno de
mano cuando el tractor cortacésped está inactivo. Engranar la palanca
mientras el tractor cortacésped está en movimiento, permite que se
mantenga a velocidad constante sin presionar el pedal de transmisión
marcha adelante. Consulte la sección Funcionamiento de este manual
para ver instrucciones detalladas sobre el freno de mano y la función de
control de crucero.
NOTA: El control de crucero NO podrá activarse a la velocidad
absoluta más rápida del tractor cortacésped. Si el operador intentara
activarlo en esas condiciones, el tractor cortacésped se desacelerará
automáticamente a la velocidad de corte absoluta óptima y más rápida.
NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor en
funcionamiento, deberá colocar el freno de mano, o el motor se apagará
de forma automática.
Seguridad general
RECIBA LAS INSTRUCCIONES - Lea este manual del operador en
su totalidad. Aprenda a usar esta máquina DE MANERA SEGURA.
No se arriesgue a quedar expuesto a LESIONES o a la MUERTE.
Solamente se debe permitir operar este tractor cortacésped a
quienes se hayan familiarizado a fondo con el uso del mismo.
Antes de arrancar el motor o de empezar a operar, familiarícese con los controles. El
operador debe estar en el asiento del operador. El interruptor de la toma de fuerza
(PTO) debe estar en posición desactivada y el freno de mano debe estar activado.
Mantenga todos los protectores en su lugar. Manténgase alejado de las piezas móviles.
¡NO SE PERMITE TRASLADAR PERSONAS EN EL TRACTOR! Mantenga a todas las personas
y las mascotas a una distancia segura de la máquina. Siempre mire hacia atrás y hacia
abajo a ambos lados del tractor cortacésped antes de desplazarse marcha atrás y
mientras retroceda.
NO oriente la descarga de la cortadora hacia la gente.
En lo posible evite las pendientes. Nunca opere en pendientes mayores de 15º. Las
pendientes con mayor inclinación presentan condiciones de operación peligrosas. Los
tractores cortacésped pueden volcar.
Antes de abandonar el asiento del operador, cierre la toma de fuerza (PTO) y ponga
el freno de mano, apague el motor y retire la llave de encendido. Antes de realizar
el mantenimiento o la limpieza de la máquina, espere hasta que cese totalmente el
movimiento.
Evite realizar movimientos bruscos del volante al arrancar o detener la máquina.
Sujete firmemente el volante.
Sea cuidadoso al operar cerca de rutas. Detenga el movimiento del tractor cortacésped
y espere a que pasen los vehículos antes de operar a lo largo de la ruta.
No haga funcionar el tractor cortacésped sin la plataforma de corte. Si se quita la
plataforma varía el equilibrio del tractor cortacésped y éste podría volcar.
Evite operar en superficies de tracción inestables; tenga extrema precaución si la
superficie es resbaladiza.
Reduzca la velocidad antes de girar y deténgase completamente antes de cualquier
maniobra de giro cero.
No detenga ni estacione el tractor cortacésped sobre materiales combustibles tales
como pasto u hojas secas, desechos, etc.
P
A
R
K
B
R
A
K
E
CRUISE
CONTROL
No llene el tanque de combustible con el motor en funcionamiento o si el mismo está
caliente. Deje enfriar el motor varios minutos antes de la recarga de combustible.
Apriete el tapón de combustible con firmeza.
Antes de operar su tractor cortacésped
Antes de hacer funcionar el tractor cortacésped, lea este manual con atención para
familiarizarse con el funcionamiento de todos los instrumentos y controles. El manual
se preparó con la finalidad de ayudarlo a hacer funcionar y mantener el tractor
cortacésped eficientemente.
Se certifica que este motor funciona únicamente con gasolina sin plomo, nueva y
limpia. Para obtener el mejor resultado, llene el depósito de combustible únicamente
con gasolina sin plomo limpia y fresca, en un surtidor que indique un octanaje igual
a 87 o más.
Se recomienda el uso de gasolina sin plomo porque deja menos depósitos en la cámara
de combustión y reduce las emisiones de escape perjudiciales. No se recomienda el uso
de gasolina con plomo; no se la debe usar en los lugares en los cuales las emisiones de
escape se encuentran reguladas.
NOTA: Compre gasolina en pequeñas cantidades. No use gasolina que haya quedado
de la temporada anterior, para minimizar la formación de depósitos de caucho en el
sistema de combustible.
El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de gasolina sin plomo por volumen) es
un combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras mezclas de gasolina/alcohol.
El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las mezclas de gasolina sin plomo (hasta un
máximo de 15% de MTBE por volumen) son combustibles aprobados. No se aprueba el
uso de otras mezclas de gasolina/éter.
Revise el nivel de aceite del motor.
Limpie el filtro de aire si es necesario.
Controle la presión de inflado de los neumáticos.
Ajuste el asiento para la mayor comodidad del operador, para una adecuada visibilidad
y para mantener el control completo del tractor cortacésped.
Sistema de interbloqueo de seguridad
Este tractor cortacésped está equipado con un sistema de interbloqueo de seguridad para
protección del operador. Si el sistema de interbloqueo funciona mal, no se debe hacer
funcionar el tractor cortacésped. Comuníquese con Sears u otro distribuidor de servicio
calificado para las reparaciones del equipo.
El sistema de interbloqueo de seguridad impide que el motor arranque o se encienda a
menos que esté colocado el freno de mano, y la perilla de toma de fuerza (PTO) esté en
posición desactivada de apagado (OFF).
Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de mano, el motor se
apagará automáticamente.
ADVERTENCIA
No opere el tractor cortacésped si el sistema de interbloqueo funciona mal. El
sistema fue diseñado para brindarle seguridad y protección.
background
42
FUNCIONAMIENTO
Arranque del motor
ADVERTENCIA
Este tractor cortacésped está equipado con un sistema de interbloqueo de seguridad
que está diseñado para la protección del operador. No opere el tractor cortacésped si
alguna parte del sistema de interbloqueo funciona mal. Controle periódicamente la
función del sistema de interbloqueo para verificar que funcione adecuadamente.
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad personal, el operador debe estar sentado en el asiento del
tractor cortacésped al arrancar el motor.
NOTA: Consulte las instrucciones de llenado de aceite en el Manual del Operador del motor y
consulte las instrucciones de llenado de gasolina en la sección Armado.
NOTA: Si se oprime el botón de MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS durante el
arranque, se cancela la secuencia de arranque y se debe volver a comenzar.
1. El operador debe estar sentado en el asiento del tractor cortacésped.
2. Ponga el freno de mano oprimiendo hacia adelante el pedal de freno
, luego
oprima la palanca de control de crucero/freno de mano y posteriormente suelte el
pedal del freno . Consulte la Figura 12.
Figura 12
3. Verifique que el interruptor de la PTO se encuentre en posición desactivada (abajo).
Consulte la Figura 12.
4. Mueva el acelerador a la posición FAST
(rápido).
5. Inserte la llave de encendido y presione durante 1.5 segundos hasta que el motor
comience a arrancar. Si el motor no arranca al cabo de 5 segundos, se producirá un
retardo de 3 segundos. Suelte la llave e intente nuevamente que arranque.
6. Deje que el motor funcione unos cuantos minutos a una aceleración intermedia antes
de someterlo a la carga.
7. Observe el medidor horario/panel indicador. Si se enciende la luz del indicador de
batería o de presión de aceite, detenga el motor inmediatamente. Comuníquese con
Sears u otro distribuidor de servicio calificado para las reparaciones del equipo.
Arranque del motor en climas fríos
Al arrancar el motor a temperaturas cercanas o inferiores al punto de congelamiento,
asegúrese de que se use aceite de motor de viscosidad correcta y que la batería tenga carga
completa. Arranque el motor de la siguiente forma:
1. Asegúrese de que la batería se encuentre en buen estado. Una batería caliente tiene
una capacidad de arranque mucho mayor que una batería fría.
2. Use combustible fresco para uso invernal. La gasolina para uso invernal tiene mayor
volatilidad a los efectos de mejorar el arranque. No use gasolina que le haya quedado
del verano.
3. Siga las instrucciones previas para Arrancar el motor.
Uso los cables de arranque para encender el motor
ADVERTENCIA
Las baterías contienen ácido sulfúrico y producen gases explosivos. Asegúrese de que
el área esté bien ventilada, use guantes y protectores de ojos y evite chispas o llamas
cerca de la batería.
Si la carga de la batería no es suficiente para dar arranque al motor, vuelva a cargar la batería.
Si no dispone de un cargador de batería y debe arrancar el tractor cortacésped, puede ser
necesario usar una batería de urgencia. Conecte la batería de urgencia de la siguiente forma:
1. Conecte el extremo de un cable al borne positivo de la batería del tractor cortacésped
que no funciona; luego conecte el otro extremo de ese cable al borne positivo de la
batería de urgencia.
2. Conecte un extremo del otro cable al borne negativo de la batería de urgencia; luego
conecte el otro extremo de ese cable al marco del tractor cortacésped que no funciona,
a la mayor distancia posible de la batería.
3. Arranque el tractor cortacésped que no funciona según las instrucciones de arranque
normales indicadas más arriba; luego desconecte los cables de puente en orden
exactamente inverso al de la conexión.
4. Haga controlar y reparar el sistema eléctrico del tractor cortacésped lo más pronto que
fuere posible, para eliminar la necesidad de usar cables de puente para arrancarlo.
Para parar el motor
1. Coloque el interruptor de la toma de fuerza (PTO) en la posición desactivada.
2. Aplique el freno de mano.
3. Mueva el control del acelerador/cebador a la posición SLOW
(velocidad lenta) y
deje que el motor funcione en ralentí durante aproximadamente un minuto.
4. Presione o retire la llave del interruptor de encendido.
NOTA: Siempre quite la llave del interruptor de encendido para evitar el arranque
accidental o la descarga de la batería si el equipo queda sin supervisión.
background
43
FUNCIONAMIENTO
Conducción del tractor cortacésped
ADVERTENCIA
Evite arrancar súbitamente, desarrollar excesiva velocidad y parar inesperadamente.
1. Suelte el freno de mano. Mueva la palanca de control del acelerador/cebador a la
posición FAST
(velocidad rápida).
2. Para conducir hacia ADELANTE, presione lentamente el pedal de transmisión marcha
adelante hasta alcanzar la velocidad deseada. Vea la Figura 13.
Figura 13
3. Para que el tractor cortacésped se detenga o ande más despacio, saque el pie del pedal
de transmisión marcha adelante
o atrás . Para bloquear el freno de mano, oprima
hacia adelante el pedal del freno, luego oprima la palanca de control de crucero/freno
de mano y posteriormente suelte el pedal del freno .
4. Para usar el control de crucero:
a. Oprima el pedal de transmisión marcha adelante
.
b. Mientras mantiene la velocidad deseada oprima la palanca de control de
crucero/freno de mano, luego suelte el pedal de transmisión de marcha
adelante
para activar el control de crucero.
5. Para soltar el control de crucero, oprima el freno
o el pedal de transmisión de
marcha adelante
.
NOTA: Los pedales de transmisión de marcha adelante y atrás no se deben usar
cuando el freno está parcialmente activado. Cuando el freno está trabado, la correa de
transmisión se desengancha, pero si el freno está solamente parcialmente hacia atrás,
entonces los frenos se activan pero también se engancha la correa de transmisión, de
manera que la misma se dañará si se empuja hacia adelante o hacia atrás.
6. Para conducir marcha atrás, verifique que el área de atrás esté despejada. Luego
presione lentamente hacia adelante el pedal de transmisión marcha atrás
con
la parte anterior de la planta del pie (NO con el talón) hasta alcanzar la velocidad
deseada. Vea la Figura 13.
PRECAUCIÓN
NO intente cambiar la dirección de desplazamiento mientras el tractor cortacésped
está en movimiento. Siempre detenga completamente el tractor cortacésped antes
de moverlo desde la posición de avance a la de marcha atrás o viceversa.
ADVERTENCIA
No abandone el asiento del tractor cortacésped sin colocar primero la perilla de la
PTO en la posición desactivada OFF (apagado) y sin poner el freno de mano. Si deja
el tractor cortacésped sin vigilancia, también debe apagar el motor y retirar la llave
de encendido.
Modo de precaución en marcha atrás
La posición MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS permite operar el tractor cortacésped
marcha atrás con las cuchillas (PTO) acopladas.
NOTA: No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.
ADVERTENCIA
Tenga sumo cuidado al operar el tractor cortacésped en el MODO DE PRECAUCIÓN
EN MARCHA ATRÁS. Mire siempre hacia abajo y detrás de usted antes y durante la
marcha atrás. No haga funcionar el tractor cortacésped cuando haya niños u otras
personas cerca. Detenga el tractor cortacésped inmediatamente si alguien se acerca.
Para utilizar el MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS:
NOTA: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor cortacésped.
1. Arranque el motor según las instrucciones de la página anterior.
2. Para activar el MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS, oprima y mantenga
presionado el botón correspondiente a dicho modo
durante 3 segundos. Vea la
Figura 14.
TO START: DEPRESS BRAKE, PUSH
&
HOLD START/STOP BUTTON FOR 1.5 SEC.
TO OPERATE IN REVERSE WITH BLADES ENGAGED:
PUSH & HOLD ORANGE BUTTON FOR 3 SEC.
REVERSE CAUTION MODE
TO TURN OFF : PRESS
LIGHT WILL FLASH THEN
STAY ON
TO STOP ENGINE: PUSH
START/STOP BUTTO N
(HOUR METER AND LIGHTS COME ON)
INSERT KEY AND PUSH START / STOP BUTTON
HOURS
Llave de
encendido
MODO DE
PRECAUCIÓN EN
MARCHA ATRÁS
Luz
indicadora
Botón de
MODO DE
PRECAUCIÓN
EN
MARCHA
ATRÁS
Figura 14
background
44
FUNCIONAMIENTO
3. Oprima el botón del MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS (botón triangular
de color naranja). La luz indicadora parpadea, luego permanece encendida mientras
esté activado. Vea la Figura 14.
4. Una vez activada (luz indicadora ENCENDIDA), se puede operar el tractor cortacésped
en marcha atrás con las cuchillas de corte (PTO) activadas.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para
verificar que no haya niños cerca. Luego de retomar el movimiento hacia adelante,
oprima el botón del MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS
para apagar dicho
modo
El MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS permanece activado hasta que:
a. Se apague el tractor o
b. El operador deje el asiento.
Conducción en pendientes
Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE de la página 8 para determinar en qué
pendientes puede operar el tractor cortacésped de manera segura.
ADVERTENCIA
No corte en pendientes con una inclinación de más de 15° (elevación aproximada
de 2-⁄ pies por cada 10 pies). El tractor cortacésped podría volcar y causar lesiones
graves.
Corte de forma transversal a la pendiente, no hacia arriba ni hacia abajo.
Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en una pendiente.
Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, y otros objetos ocultos. El terreno
desnivelado puede hacer que la máquina vuelque. El césped alto puede ocultar
obstáculos.
No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace, gire lentamente cuesta
arriba y tenga sumo cuidado al hacerlo. Girar hacia arriba en una pendiente aumenta
enormemente las posibilidades de que el vehículo dé una vuelta de campana.
Evite parar cuando esté subiendo una pendiente. Si fuese necesario detenerse
mientras sube una pendiente, arranque suave y cuidadosamente para reducir la
posibilidad de que el tractor cortacésped se dé vuelta hacia atrás.
Corte de césped
ADVERTENCIA
Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por un objeto que sea
arrojado, mantenga a los observadores, ayudantes, niños y mascotas alejados al
menos 75 pies de la máquina mientras está funcionando. Pare la máquina si alguien
ingresa a la zona.
La siguiente información será de utilidad cuando use la plataforma de corte con su tractor
cortacésped:
ADVERTENCIA
Planifique el patrón de corte, para evitar que la descarga de materiales se realice
hacia los caminos, las aceras, los observadores, etc. Evite además descargar material
contra una pared u obstrucción, ya que esto podría hacer que el material descargado
rebotara contra el operador.
No corte a alta velocidad absoluta, especialmente si tiene instalado un kit de abono o
un colector de césped.
No corte el césped demasiado corto. El césped corto fomenta el crecimiento de maleza
y se pone amarillo rápidamente cuando escasea la lluvia.
Siempre haga funcionar el tractor cortacésped con el acelerador en la posición FAST
(velocidad rápida) mientras corta el césped.
Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar los dos primeros cortes
de césped arrojando la descarga hacia el centro. Después de las dos primeras pasadas,
cambie la dirección para arrojar la descarga hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto
otorgará un mejor aspecto al césped.
NO intente cortar malezas frondosas o césped extremadamente alto. El tractor
cortacésped fue diseñada para cortar el césped, NO para podar malezas.
Mantenga las cuchillas afiladas y cámbielas cuando se gasten.
Palanca de elevación manual
Para subir o bajar la plataforma de corte, mueva la palanca de elevación hacia la izquierda y
luego colóquela en la muesca que mejor se adapte a la aplicación deseada.
Conexión de la toma de fuerza (PTO)
Al conectar la PTO se suministra energía a la plataforma de corte y a otros accesorios
(disponibles por separado). Para conectar la PTO:
1. Mueva el acelerador a la posición FAST
(velocidad rápida).
2. Tire de la perilla de la PTO/enganche de cuchilla hacia afuera hasta la posición ON
(conectada). Vea la Figura 15.
ON
OFF
Figura 15
NOTA: Haga funcionar el tractor cortacésped siempre con la palanca del acelerador en
la posición FAST (velocidad rápida), para un uso más eficaz de la plataforma de
corte o de otros accesorios (disponibles por separado).
background
45
FUNCIONAMIENTO
background
46
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento/servicio, desactive todos los
controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las
piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el
motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de
seguridad durante la operación o mientras realiza ajustes o reparaciones.
Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. En esta tabla sólo
describen pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el seguimiento
de las tareas de mantenimiento completadas. Llame al 1-888-331-4569 para programar
el servicio del servicio de piezas y reparaciones de Sears.
Consulte el manual del operador del motor entregado con el tractor cortacésped para
obtener instrucciones detalladas sobre cómo realizar muchas de las siguientes tareas de
mantenimiento.
Intervalo Artículo Servicio Registro de servicio
Cada uso 1. Ventiladores de enfriamiento del motor
2. Aceite del motor
3. Filtro de aire
4. Ranuras de enfriamiento de la
transmisión
1. Verificar/limpiar
2. Verificar
3. Verificar
4. Limpiar
Después de las primeras 5 horas 1. Aceite del motor 1. Cambio (período de asentamiento).
Cada 10 horas 1. Bornes de las baterías
2. Puntos de lubricación
3. Cuchillas
4. Neumáticos
5. Filtro de admisión
6. Plataforma
1. Limpiar
2. Grasa
3. Verificar/Afilar/Reemplazar según sea necesario
4. Verificar
5. Verificar/Limpiar según sea necesario
6. Verificar/limpiar
Cada 25 horas 1. Ruedas de la plataforma
2. Nivel/inclinación de la plataforma
3. Husillos de plataforma
4. Rueditas delanteras
5. Ruedita
6. Husillos de las ruedas
1. Inspeccionar y lubricar
2. Verificar
3. Lubricar
4. Engrasar
5. Lubricar
6. Lubricar
Cada 50 horas 1. Correas y poleas
2. Aceite del motor
3. Filtro de aceite
4. Filtro de aire
5. Filtro de combustible
1. Verificar para detectar desgaste y daños
2. Cambiar
3. Reemplazar
4. Limpiar o cambiar
5. Reemplazar
Cada 100 horas 1. Herrajes
2. Estado/separación de las bujías
1. Verificar
2. Verificar
Cada temporada/antes de
almacenar
1. Ventiladores de enfriamiento del motor
2. Bornes de las baterías
3. Puntos de lubricación
4. Cuchillas
5. Neumáticos
6. Ruedas delanteras
7. Plataforma
8. Ruedas de la plataforma
9. Nivel/inclinación de la plataforma
10. Husillos de plataforma
11. Estado/separación de las bujías
12. Aceite del motor
13. Filtro de aceite
14. Rueditas
15. Husillos de las ruedas
16. Debajo de los paneles del suelo
1. Verificar/limpiar
2. Limpiar
3. Engrasar
4. Verificar/Afilar/Reemplazar según sea necesario
5. Verificar
6. Lubricar
7. Verificar/limpiar
8. Inspeccionar y lubricar
9. Verificar
10. Lubricar
11. Verificar
12. Cambiar (Consulte Mantenimiento del motor en la
Página 19 y el Manual del operador del motor)
13. Reemplazar
14. Lubricar
15. Lubricar
16. Verificar y limpiar
Varios 1. Holgura de la válvula * 2. Verificación y ajuste *
*--Este artículo realizado por Sears u otro distribuidor autorizado
background
47
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones, desconecte la toma
de fuerza (PTO), mueva las palancas de control totalmente hacia afuera hasta la
posición de punto muerto, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la
llave, para evitar el encendido accidental del motor.
Mantenimiento del motor
Consulte las instrucciones y procedimientos de mantenimiento del motor en el Manual del
Operador del motor.
Cambio de aceite del motor
ADVERTENCIA
Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor, el silenciador y las
superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar quemaduras en
la piel. Tenga precaución para evitar quemaduras.
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente manera:
1. Haga funcionar el motor por un período corto para calentar el aceite del motor. El
aceite fluirá mejor y limpiará las impurezas. Tenga cuidado y evite quemarse con el
aceite caliente.
2. Ubique la manguera de drenaje de aceite del lado derecho del motor. Vea la Figura 16.
Llenado de aceite
Tapón de llenado de aceite/varilla
de medición del nivel de aceite
Tubo de llenado
de aceite
Manguera de
drenaje de aceite
Tapón de cabeza cuadrada
Tapón de la manguera
Figura 16
3. Coloque el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite en un depósito de
recolección de aceite adecuado que posea una capacidad de por lo menos 2.5 cuartos
de galón (2.4 litros) para recoger el aceite usado. Retire el tapón de llenado de aceite/
la varilla de nivel de aceite del tubo de llenado.
4. Mientras sostiene el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite sobre el
recipiente de recolección de aceite, desatornille el tapón de la manguera del extremo
de la manguera. Vea la Figura 16. Drene el aceite del motor dentro del recipiente.
5. Coloque el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite en un depósito de
recolección de aceite adecuado que posea una capacidad de por lo menos 2.5 cuartos
de galón (2.4 litros) para recoger el aceite usado.
6. Una vez que se haya terminado de drenar el aceite, reemplace el tapón de manguera
de cabeza cuadrada y llene el motor como se indica en el manual del propietario del
motor. Para conocer la capacidad de aceite, consulte el manual del propietario del
motor que se incluye con el tractor cortacésped.
Transmisión hidrostática
La transmisión hidrostática viene sellada de fábrica y no tiene mantenimiento alguno. No se
puede controlar el nivel de fluido ni se puede cambiar el líquido.
Batería
ADVERTENCIA
Advertencia PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA! Los bornes y contactos de la
batería, y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias
químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer y daños
en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos
componentes.
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los niveles de ácido no se pueden
controlar y no se puede agregar líquido.
Siempre mantenga limpios y libres de acumulación de elementos corrosivos los cables
y los bornes de la batería.
Después de limpiar la batería y los bornes, aplique una capa delgada de vaselina o
grasa a ambos bornes.
PRECAUCIÓN
Si quita la batería para limpiarla, desconecte primero el cable NEGATIVO (negro)
de su terminal y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a
instalar la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne,
y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Asegúrese de que los cables estén
conectados a los terminales correctos, ya que si los invierte se podría dañar
gravemente el sistema alternador del motor.
Limpieza del tractor cortacésped
Si se derrama combustible o aceite sobre la máquina, debe limpiarse de inmediato. NO
permita que se acumulen desechos alrededor de las aletas de refrigeración del motor,
el ventilador de refrigeración de la transmisión ni en ninguna otra parte de la máquina,
especialmente las correas y poleas.
Uso del sistema de lavado de la plataforma
La plataforma del tractor cortacésped tiene un puerto de agua sobre la superficie como parte
de su sistema de lavado de la plataforma.
Utilice el sistema de lavado de plataforma para lavar la parte inferior de la plataforma e
impedir la acumulación de sustancias corrosivas. Realice los siguientes pasos DESPUÉS DE
CADA CORTE DE CÉSPED:
1. Conduzca el tractor cortacésped a una zona nivelada y despejada del césped, que se
encuentre suficientemente cerca de una canilla de agua al alcance de la manguera del
jardín.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la tolva de descarga del tractor cortacésped esté orientada
ALEJADA de la casa, el garaje, los vehículos estacionados, etc.
2. Desconecte la toma de fuerza (enganche de cuchilla), ponga el freno de mano y pare
el motor.
3. Enrosque el acople de la manguera (embalado con el Manual del Operador) en el
extremo de su manguera de jardín.
background
48
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
4. Una el acople de la manguera al puerto de agua que se encuentra en la superficie de la
plataforma. Vea la Figura 17.
Figura 17
5. Abra el suministro de agua.
6. Mientras está sentado en la posición del operador del tractor cortacésped, arranque el
motor y coloque el acelerador en la posición FAST
(velocidad rápida).
7. Conecte la PTO.
8. Permanezca en la posición del operador con la plataforma de corte enganchada
durante dos minutos como mínimo, permitiendo que la parte inferior de la plataforma
de corte se lave a fondo.
9. Desconecte la PTO.
10. Presione o retire la llave de encendido.
11. Desconecte el agua y retire el acoplador de la manguera desde el puerto de agua que
se encuentra en la superficie de la plataforma.
12. Después de limpiar la plataforma con el sistema Deck Wash System™, regrese a la
posición del operador y active la toma de fuerza (PTO). Mantenga la plataforma de
corte en funcionamiento durante dos minutos por lo menos para permitir que se seque
totalmente la parte inferior de la misma.
Neumáticos
ADVERTENCIA
Nunca exceda la presión máxima de inflado que se indica en los laterales de los
neumáticos.
Consulte los laterales de las ruedas para conocer con exactitud la presión máxima en psi
recomendada por el fabricante. No los infle en exceso. Una presión de neumáticos despareja
podría hacer que la plataforma no corte el césped parejo.
Lubricación
ADVERTENCIA
Antes de lubricar, reparar o inspeccionar, desconecte la toma de fuerza (PTO), ponga
el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para evitar el encendido accidental
del motor.
Ruedas delanteras
Cada uno de los ejes y llantas de las ruedas delanteras viene equipado con engrasadores. Vea
la Figura 18. Lubrique con grasa multiuso No. 2 aplicada con una pistola de engrasar cada 25
horas de funcionamiento del tractor cortacésped.
Accesorios
de engrase
Figura 18
Soportes de la dirección
Debajo del bastidor del tractor cortacésped, hay dos engrasadores para los soportes de la
dirección. Lubrique con grasa multiuso No. 2 aplicada con una pistola de engrasar cada 25
horas de funcionamiento del tractor cortacésped. Vea la Figura 19.
Accesorio
de engrase
Figura 19
background
49
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Puntos de pivote y varillaje
Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsión, el freno de mano y el varillaje
de elevación al menos una vez por temporada con aceite ligero.
Ajustes
Plataforma
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor cortacésped antes de realizar cualquier
nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos precedente para obtener
información sobre la presión de los neumáticos.
ADVERTENCIA
Apague el motor, retire la llave de encendido y coloque el freno de mano antes de
realizar ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando manipule
las cuchillas.
Nivelación de la plataforma (de lado a lado)
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor cortacésped antes de realizar cualquier
nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para obtener información sobre
la presión de los neumáticos. Nivele siempre la plataforma lado a lado antes de alinearla
adelante atrás.
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de césped de forma despareja, puede
realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor cortacésped estacionado sobre una superficie firme y nivelada, coloque
la manija de elevación de la plataforma en una posición de corte media y rote las dos
cuchillas exteriores para que se sitúen de forma perpendicular a dicho tractor.
2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla izquierda hasta el
piso, y desde la parte externa de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos
mediciones obtenidas deben ser iguales. Si no lo son, realice el siguiente paso.
3. Afloje, pero NO extraiga, el perno de cabeza hexagonal ubicado en el gancho trasero
izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 20.
Engranaje
de ajuste
Perno hexagonal
Figura 20
NOTA: El gancho trasero derecho de la plataforma no se puede ajustar y se utiliza para
ajustar los otros ganchos.
4. Con una llave, levante o baje el lado izquierdo de la plataforma girando el engranaje
de ajuste. Vea la Figura 20.
5. La plataforma se encuentra correctamente nivelada cuando las dos mediciones desde
las puntas de las cuchillas son iguales. Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva
a ajustar el perno de cabeza hexagonal de la ménsula frontal de suspensión izquierda
de la plataforma.
Nivelación de la plataforma (de adelante hacia atrás)
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor cortacésped antes de realizar cualquier
nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos en la página 24 para obtener
información sobre la presión de los neumáticos. Nivele siempre la plataforma lado a lado antes
de alinearla adelante atrás.
El frente de la plataforma debe estar entre ⁄” y ⁄”más bajo que la parte posterior de la
plataforma. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Estacione el tractor cortacésped sobre una superficie firme y nivelada, y coloque la
manija de elevación de plataforma en una posición media.
2. Rote la cuchilla lo más cerca posible del canal de descarga de manera que esté en
paralelo con el bastidor del tractor cortacésped.
3. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso, y
desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La primera medición
debe ser entre ⁄” y ⁄” menor que la segunda.
4. Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, de ser
necesario, proceda.
5. Para elevar el frente de la plataforma, extraiga la tapa de extremo, afloje la tuerca
exterior y apriete (rosca hacia adentro) la tuerca contra el soporte de suspensión
delantera. Vea la Figura 21. Una vez alcanzado el ajuste adecuado, vuelva a ajustar la
tuerca exterior y vuelva a colocar la tapa de extremo.
Figura 21
6. Para bajar el frente de la plataforma, extraiga la tapa de extremo, afloje la tuerca
exterior y luego afloje (rosca hacia afuera) la tuerca, lejos del soporte de suspensión
delantera. Vea la Figura 21. Una vez alcanzado el ajuste adecuado, vuelva a ajustar la
tuerca exterior y vuelva a colocar la tapa de extremo.
background
50
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Ruedas de la plataforma
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma
de corte.
NOTA: Las ruedas de la plataforma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no
fueron diseñadas para soportar el peso de la plataforma de corte.
Las ruedas de la plataforma deben estar aproximadamente a ⁄⁄” por encima del suelo
cuando la plataforma se encuentra en el ajuste de altura deseado. Para obtener instrucciones
sobre cómo ajustar las ruedas de la plataforma consulte la sección Montaje y Configuración.
Ajuste del freno de mano
Si el tractor cortacésped no se detiene por completo cuando se engancha totalmente la
palanca de freno, o si las ruedas traseras del tractor cortacésped siguen rodando con el freno
de mano colocado (y la válvula de descarga hidrostática abierta) el freno necesita ajustes.
Haga ajustar los frenos adecuadamente por Sears u otro distribuidor de servicio calificado.
Almacenamiento fuera de temporada
Almacenamiento del tractor cortacésped
Si el tractor cortacésped no a va a funcionar por un período prolongado (desde treinta días
hasta aproximadamente seis meses), se lo debe preparar para el almacenamiento. Guarde el
tractor cortacésped en un lugar seco y protegido. Si lo guarda afuera, cúbralo (incluidos los
neumáticos) para protegerlo de los fenómenos climáticos. Cada vez que se prepara el tractor
cortacésped para dejarlo fuera de uso se deben realizar los procedimientos descritos más
abajo.
1. Cambie el aceite y filtro de motor según las instrucciones suministradas en el manual
del motor.
ADVERTENCIA
Nunca guarde el tractor cortacésped con combustible en el depósito en un lugar
cerrado o con escasa ventilación, donde los gases del combustible pueden generar
fuego, chispas o encender una luz piloto como la de hornos, calentadores de agua,
secadores de ropa, etc.
2. Realice el mantenimiento del motor como se indica en el manual del motor por
separado.
3. Para almacenar motores entre 30 y 90 días es necesario tratarlos con un estabilizador
de gasolina como el STA-BIL® y para almacenarlos durante más de 90 días se debe
drenar el combustible para evitar deterioros y la formación de depósitos de goma en
el sistema de combustible o en piezas fundamentales del carburador. Si la gasolina en
su motor se deteriora durante el almacenamiento, puede resultar necesario reparar o
reemplazar el carburador y otros componentes del sistema de combustible.
ADVERTENCIA
Drene el combustible únicamente dentro de un recipiente aprobado y al aire libre,
lejos de cualquier llama expuesta. Deje que el motor se enfríe. Apague cigarrillos,
cigarros, pipas y otras fuentes de combustión antes de drenar el combustible.
3. Retire las bujías y vierta aproximadamente una onza de aceite en cada cilindro. Haga
arrancar el motor una o dos vueltas para que el aceite se distribuya de forma pareja en
las paredes del cilindro. Vuelva a colocar las bujías.
4. Limpie perfectamente el motor y toda la unidad.
NOTA: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de una manguera de
jardín para limpiar el tractor cortacésped. Pueden producir daños a los componentes
eléctricos, husillos, poleas, rodamientos o al motor. El uso de agua acortará la vida útil
de la máquina y reducirá su capacidad de servicio.
5. Afile las cuchillas para que la máquina esté lista para el uso cuando necesite usarla.
6. Proteja las superficies metálicas. Repare las rayas con pintura de retoque adecuada en
aerosol. Pincele cualquier superficie no pintada, incluidas las poleas y las cuchillas, con
aceite preventivo de herrumbre. (Tenga cuidado para que el aceite no toque las correas
de transmisión).
7. Limpie y cargue totalmente la batería, luego desconecte el cable negativo de la batería
para evitar posibles descargas. Vuelva a cargar la batería periódicamente durante el
almacenamiento.
NOTA: Retire la batería si está expuesta a períodos prolongados de temperaturas
inferiores al congelamiento. Guarde en un lugar fresco y seco, donde las temperaturas
estén por encima del punto de congelamiento.
8. Lubrique todos los puntos de lubricación.
9. Levante la máquina y guárdela sobre bloques para que el peso no se apoye sobre los
neumáticos.
Retiro del tractor cortacésped del lugar de almacenamiento
1. Controle el nivel de aceite de motor.
2. Cargue totalmente la batería, baje el tractor cortacésped de los bloques e infle los
neumáticos a la presión recomendada.
3. Retire las bujías y límpielas. Con el arrancador, arranque el motor para bombear el
exceso de aceite y sacarlo de los orificios de las bujías. Vuelva a colocar las bujías y los
conductores de encendido.
4. Si se vació el depósito de combustible antes de guardar el tractor, llénelo con gasolina
limpia y nueva.
5. Compruebe el nivel de aceite del motor dentro del cigüeñal y el depósito de fluido
hidráulico.
6. Arranque el motor y déjelo andar en ralentí unos cuantos minutos para asegurar que
su funcionamiento sea adecuado.
7. Conduzca el tractor cortacésped sin carga para estar seguro de que todos los sistemas
del tractor funcionan correctamente.
background
51
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Retiro de la batería
ADVERTENCIA
Los bornes, terminales y accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de
plomo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
La batería está ubicada debajo del marco del asiento. Para retirar la batería:
1. Extraiga el tornillo de la arandela hexagonal que sujeta el soporte de sujeción de la
batería al marco. Luego levante el soporte de sujeción de la batería para liberar la
batería. Vea la Figura 22.
Tornillo de arandela hexagonal
Ménsula de sujeción de batería
Figura 22
2. Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor negativo negro
de la batería al borne negativo de la batería (marcado 'NEG'). Aleje el cable del borne
negativo de la batería.
3. Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor positivo rojo de la
batería al borne positivo de la batería (marcado 'POS').
4. Levante con cuidado la batería para sacarla del tractor cortacésped.
5. Instale la batería repitiendo los pasos anteriores en orden inverso.
ADVERTENCIA
Siempre conecte el conductor positivo a la batería antes de conectar el conductor
negativo. Esto evita la generación de chispas o posibles lesiones producidas por un
cortocircuito eléctrico causado por el contacto del cuerpo del tractor cortacésped con
las herramientas que se usan para conectar los cables.
Carga de la batería
Si el tractor cortacésped ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la batería y, si es
necesario, recárguela.
Un voltímetro o medidor de carga debería dar una lectura de 12.6 voltios (CC) o más en
todos los bornes de la batería. Vea la Figura 23.
Lectura
del voltímetro
Estado de
la carga
Tiempo
de carga
12.7 100% Carga completa
12.4 75% 90 Minutos
12.2 50% 180 Minutos
12.0 25% 280 Minutos
Figura 23
Cargue la batería con un cargador de batería de 12 voltios a un MÁXIMO de 10
amperios.
Mantenimiento del sistema eléctrico
El tractor cortacésped tiene instalado un fusible para proteger el sistema eléctrico de los daños
causados por el exceso de amperaje. Siempre reemplace con fusibles de la misma capacidad. Si
el sistema eléctrico no funciona, controle si hay un fusible quemado.
Si se repite el problema de los fusibles quemados, haga revisar el sistema eléctrico del tractor
cortacésped por Sears u otro distribuidor de servicio calificado.
Relés e interruptores
Hay varios interruptores de seguridad en el sistema eléctrico. Si una función del sistema de
interbloqueo de seguridad descrito antes no funciona adecuadamente, haga revisar el sistema
eléctrico por Sears u otro distribuidor de servicio calificado.
Retiro de la plataforma
Retire la plataforma de corte del tractor cortacésped de la siguiente forma:
1. Desplace el tractor cortacésped a una superficie nivelada, desconecte la PTO, pare el
motor y ponga el freno de mano.
2. Mueva las ruedas de calibración de la plataforma o los rodillos a su ajuste más alto
(ajuste más bajo de la plataforma).
3. Retire la correa en 'V' de la polea de la toma de fuerza (PTO), ubicada en la base del
motor, usando uno de los dos métodos siguientes.
ADVERTENCIA
El silenciador en la parte trasera del tractor cortacésped puede estar sumamente
caliente y podría causar quemaduras graves. Tenga mucho cuidado cuando se
encuentre cerca del silenciador. Deje que el silenciador se enfríe totalmente antes de
retirar la correa de la polea de la toma de fuerza (PTO).
background
52
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Para aflojar la tensión de la correa con la polea loca
1. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma a la posición
que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas locas de la
plataforma y la polea de la PTO en la base del motor. Vea la Figura 24.
Posición de corte
más baja
Manija de elevación
de la plataforma
Posición de corte
más alta
Figura 24
2. Desde la parte media del tractor cortacésped, haga girar el soporte de polea loca y la
polea loca móvil hacia atrás, separándolos de la parte posterior de la correa en 'V' a
una distancia suficiente que permita levantar la correa, por encima de la polea loca.
Vea la Figura 25.
Polea loca
móvil
Plataformas de 50”
Polea
loca
fija
Ménsula
intermedia
Polea loca
móvil
Polea
loca
fija
Ménsula
intermedia
Plataformas de 42”
Figura 25
3. Desde abajo de la parte trasera del tractor cortacésped, deslice la correa para sacarla
de la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor.
Haciendo rodar la correa para sacarla de la polea de la toma de
fuerza (PTO)
1. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma a la posición
que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas locas de la
plataforma y la polea de la PTO en la base del motor.
2. Sentado detrás del tractor cortacésped, mirando hacia adelante, estire la mano debajo
del tractor para agarrar la correa por delante de la polea de la PTO.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando saca la correa de la polea de la PTO.
3. Tire del lado izquierdo de la correa hacia atrás y hacia abajo mientras gira
manualmente la polea de la PTO hacia la derecha hasta que la correa se deslice hacia
afuera sobre el borde inferior de la polea.
NOTA: Si tira del lado derecho de la correa, gire la polea hacia la izquierda.
4. Mientras sostiene la correa hacia abajo, siga girando la polea de la PTO hasta que la
correa se deslice fuera de la polea. Consulte la Figura 26.
Polea de la toma de
fuerza (PTO)
Correa de
la toma de
fuerza (PTO)
Tubo de
la transmisión
Figura 26
5. Baje la plataforma hasta la posición más baja usando la manija de elevación de la
plataforma. Vea la Figura 24.
6. Tire del pasador de chaveta hacia afuera de la varilla de elevación delantera de la
plataforma que la sujeta a la plataforma. Vea la Figura 27. Saque la varilla de elevación
de la plataforma de la ménsula de suspensión frontal.
Varilla de elevación de
plataforma frontal
Pasador de
chaveta
Figura 27
background
53
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
7. Ubique los pasadores de liberación de la plataforma del lado izquierdo y del lado
derecho que se encuentran a cada lado de la plataforma. Tire de los pasadores de
liberación hacia afuera y suelte la plataforma de los brazos de elevación del lado
derecho e izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 28.
Brazo de
elevación de
la plataforma
Brazo de
liberación de
la plataforma
Figura 28
8. Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de corte más elevada y
deslice la plataforma hacia afuera desde abajo del tractor cortacésped.
Instalación de la plataforma
Instale la plataforma sobre el tractor cortacésped de la siguiente manera:
1. Coloque la manija de elevación de la plataforma en la posición de corte más elevada.
Vea la Figura 24.
2. Deslice la plataforma debajo del tractor cortacésped del lado derecho del mismo,
alineando las ménsulas de suspensión de la plataforma y los brazos de elevación de la
plataforma.
3. Una vez que la plataforma esté debajo del tractor cortacésped, mueva la manija de
elevación de la plataforma a la posición de corte más baja.
NOTA: Para que los soportes se alineen adecuadamente puede ser necesario colocar
un bloque de madera pequeño debajo de cada lado de la plataforma.
4. Tire de los pasadores de liberación de la plataforma hacia afuera y ubique la
plataforma según sea necesario para alinear los orificios de los brazos de elevación de
la plataforma con los pasadores. Consulte la Figura 28.
5. Una vez alineados, empuje cada pasador totalmente hacia adentro a través de los
brazos de elevación para fijar los brazos en las ranuras de las ménsulas de suspensión
traseras.
6. Vuelva a instalar la varilla de elevación delantera de la plataforma y sujétela en su
lugar con el pasador de chaveta. Consulte la Figura 27.
7. Asegúrese de que la correa en 'V' esté en las poleas del husillo de la plataforma,
luego oriente la correa hacia atrás por debajo del bastidor del tractor cortacésped, por
encima de los tubos de transmisión, hacia la polea de la PTO en la base del motor.
8. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma a la posición
que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas locas de la
plataforma y la polea de la PTO en la base del motor.
9. Asegúrese de que la correa esté en las poleas del husillo de la plataforma y que el lado
trasero de la correa esté contra las poleas locas fija y móvil.
10. Sentado detrás del tractor cortacésped, mirando hacia adelante, asegúrese de que la
correa no esté retorcida; luego estire la mano debajo del tractor para agarrar la correa
y tirar de la misma hacia la polea de la PTO.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando coloca la correa en la polea de la
potencia de arranque.
11. Tire del lado derecho de la correa hacia atrás y coloque el lado V angosto de la correa
en la polea de la PTO. Vea la Figura 26.
12. Mientras sostiene la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la izquierda (Vea
la Figura 26). Siga sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta que la correa se
enrolle totalmente en la polea de la PTO.
NOTA: Antes de usar el tractor cortacésped, compruebe la instalación de la correa
para estar seguro de que la misma se ha colocado correctamente.
Cambio de la correa
1. Retire la plataforma desde abajo del tractor cortacésped (consulte Retiro de la
plataforma).
2. Afloje, pero no quite los accesorios a derecha e izquierda de la polea loca. Consulte la
Figura 29 las plataformas de 42” y las Figura 30 plataformas de 50”.
Protecciones de la correa
Polea loca
Polea loca
Polea de la toma de fuerza (PTO)
Polea del husillo
Polea del husillo
Balancín
Plataformas de 42”
Figura 29
Polea loca
Protecciones de la correa
Polea del husillo
Polea del husillo
Polea del husillo
Balancín
Polea loca
Polea de la toma
de fuerza (PTO)
Plataformas de 50”
Figura 30
NOTA: Tome nota de la posición de las protecciones de correa para asegurar que se
hayan vuelto a instalar de manera correcta.
NOTA: En algunas plataformas puede ser necesario retirar las cubiertas de los husillos
para sacar y/o instalar la correa nueva. Para retirar las cubiertas de los husillos, saque
los tornillos que los sujetan a la plataforma.
background
54
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
3. Saque con cuidado la correa de alrededor de las poleas locas y las poleas de los
husillos.
4. Instale la nueva correa alrededor de las poleas tal como se muestra y reinstale las
cubiertas de las correas.
5. Coloque la correa alrededor de las poleas locas que extrajo en el paso 3 con el lado
en V” orientado hacia adentro. Una vez que todo esté en su lugar, vuelva a colocar
los elementos de ferretería y ajuste la tuerca de seguridad con brida para sujetar el
conjunto.
6. Pase la correa como se indica y vuelva a instalar la plataforma (consulte Instalación de
la plataforma).
Cuidado de las cuchillas de la cortadora de césped
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, coloque el interruptor de la
toma de fuerza (PTO) en la posición "OFF" (apagado), enganche la palanca del freno
de mano, gire la llave de encendido a la posición "OFF" (apagado) y retire la llave del
interruptor. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando manipule las
cuchillas. Cuando realice el mantenimiento de la plataforma de corte, tenga cuidado
para no cortarse con las cuchillas filosas.
Las cuchillas de corte deben estar siempre afiladas. Afile los bordes de corte de las cuchillas de
forma pareja de modo que las cuchillas queden balanceadas y se mantenga el mismo ángulo
de filo.
Si el borde de corte de una cuchilla ya se ha afilado muchas veces, o si hay alguna separación
en el metal, se recomienda instalar cuchillas nuevas. Utilice únicamente cuchillas de
reemplazo idénticas. Para comprar cuchillas, llame al 1-888-331-4569
Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera.
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor cortacésped, (consulte la sección
Extracción de la plataforma); luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar al
descubierto su parte inferior.
2. Use una llave de ⁄” para sostener la tuerca hexagonal en la parte superior del
conjunto del husillo cuando afloje la tuerca hexagonal que fija la cuchilla. Se puede
colocar un bloque de madera entre el alojamiento de la plataforma y el borde de
corte de la cuchilla para ayudar a aflojar la tuerca hexagonal que fija la cuchilla. Vea la
Figura 31.
Tuerca de brida
hexagonal
Conjunto del husillo
Bloque de madera
Figura 31
NOTA: Si existe una separación de metal, reemplace las cuchillas por otras nuevas.
3. Para afilar las cuchillas de corte correctamente, extraiga cantidades iguales de metal
de ambos extremos de las cuchillas a lo largo de los bordes cortantes, paralelo al borde
de caída, a un ángulo de 25° a 30°. Vea la Figura 32.
Figura 32
4. Es importante que cada borde de corte de la cuchilla sea pulido por igual para
mantener el equilibrio adecuado de la cuchilla. Una cuchilla desequilibrada causará
demasiada vibración, y puede ocasionar daños a la cortadora que resulten en lesiones
personales. Se puede probar la cuchilla balanceándola sobre un destornillador de eje
circular. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada.
5. Cuando reinstale las cuchillas, asegúrese de que se instalen de modo que las aletas se
orienten hacia arriba hacia la parte superior de la plataforma.
6. Ajuste las tuercas de las cuchillas a 70-90 pies libras.
7. Reinstale la plataforma (consulte Instalación de la plataforma).
Cambio de la correa de transmisión
Para cambiar la correa de transmisión del tractor cortacésped, se deben retirar varios
componentes y se deben usar herramientas especiales. Haga revisar el tractor cortacésped por
Sears u otro distribuidor de servicio calificado.
Desplazamiento lento del tractor cortacésped
Desplazamiento lento es el movimiento del tractor cortacésped hacia adelante o hacia atrás
cuando el acelerador está activado y las palancas de control de velocidad están en punto
muerto. Si el tractor cortacésped se desplaza lentamente, hágalo revisar por Sears u otro
distribuidor de servicio calificado, .
background
55
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA
Almacenamiento del tractor cortacésped
Si el tractor cortacésped no a va a funcionar por un período prolongado (desde
treinta días hasta aproximadamente seis meses), se lo debe preparar para el
almacenamiento. Guarde el tractor cortacésped en un lugar seco y protegido. Si lo
guarda afuera, cúbralo (incluidos los neumáticos) para protegerlo de los fenómenos
climáticos. Cada vez que se prepara el tractor cortacésped para dejarlo fuera de uso
se deben realizar los procedimientos descriptos más abajo.
1. Cambie el aceite y filtro de motor según las instrucciones suministradas en la
sección Servicio y mantenimiento de este manual.
ADVERTENCIA
Nunca guarde el tractor cortacésped con combustible en el depósito en un
lugar cerrado o con escasa ventilación, donde los gases del combustible
pueden generar fuego, chispas o encender una luz piloto como la de hornos,
calentadores de agua, secadores de ropa, etc.
2. Si guarda el tractor cortacésped por 30 días o más:
a. Para evitar que se formen depósitos de goma dentro del carburador
del motor y posibles desperfectos en el motor, el sistema de
combustible debe ser vaciado completamente, o se debe tratar la
gasolina con un estabilizador para evitar el deterioro.
ADVERTENCIA
El combustible que queda en el depósito se deteriora y causa graves
problemas de arranque.
b. Uso de un estabilizador de combustible:
Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del producto.
Agregue a la gasolina limpia y fresca la cantidad correcta de
estabilizador según la capacidad (aproximadamente 3 galones) del
sistema de combustible.
Llene el depósito de combustible con combustible tratado y haga
funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el combustible
dentro del carburador.
c. Vaciado del sistema de combustible:
Antes de guardar el tractor cortacésped, observe el consumo de
combustible a los efectos de hacer funcionar el tractor hasta que el
depósito esté vacío.
Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se agote el
combustible. Esto evitará la formación de depósitos de goma y barniz.
3. Retire las bujías y vierta aproximadamente una onza de aceite en cada cilindro.
Haga arrancar el motor una o dos vueltas para que el aceite se distribuya de
forma pareja en las paredes del cilindro. Vuelva a colocar las bujías.
4. Limpie perfectamente el motor y toda la unidad.
NOTA: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de una manguera
de jardín para limpiar el tractor cortacésped. Pueden producir daños a los
componentes eléctricos, husillos, poleas, rodamientos o al motor. El uso de
agua acortará la vida útil de la máquina y reducirá su capacidad de servicio.
5. Afile las cuchillas para que la máquina esté lista para el uso cuando
necesite usarla.
6. Proteja las superficies metálicas. Repare las rayaduras con pintura de retoque
adecuada en aerosol. Pincele cualquier superficie no pintada, incluidas las
poleas y las cuchillas, con aceite preventivo de herrumbre. (Tenga cuidado
para que el aceite no toque las correas de transmisión).
7. Limpie y cargue totalmente la batería, luego desconecte el cable negativo
de la batería para evitar posibles descargas. Vuelva a cargar la batería
periódicamente durante el almacenamiento.
NOTA: Retire la batería si está expuesta a períodos prolongados de
temperaturas inferiores al congelamiento. Guarde en un lugar fresco y seco,
donde las temperaturas estén por encima del punto de congelamiento.
8. Lubrique todos los puntos de lubricación.
9. Levante la máquina y guárdela sobre bloques para que el peso no se apoye
sobre los neumáticos.
Retiro del tractor cortacésped del lugar de
almacenamiento
1. Controle el nivel de aceite de motor.
2. Cargue totalmente la batería, baje el tractor cortacésped de los bloques e
infle los neumáticos a la presión recomendada.
3. Retire las bujías y límpielas. Con el arrancador, arranque el motor para
bombear el exceso de aceite y sacarlo de los orificios de las bujías. Vuelva a
colocar las bujías y los conductores de encendido.
4. Si se vació el depósito de combustible antes de guardar el tractor, llénelo con
gasolina limpia y nueva.
5. Compruebe el nivel de aceite del motor dentro del cigüeñal y el depósito de
fluido hidráulico.
6. Arranque el motor y déjelo andar en ralentí unos cuantos minutos para
asegurar que su funcionamiento sea adecuado.
7. Conduzca el tractor cortacésped sin carga para estar seguro de que todos los
sistemas del tractor funcionan correctamente.
ADVERTENCIA
Nunca almacene el tractor cortacésped con combustible en el tanque en
un espacio cerrado o en áreas poco ventiladas donde los gases del combustible
puedan llegar a una llama expuesta, una chispa o un piloto como el que tienen
algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún artefacto a gas.
background
56
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento/servicio, desactive todos
los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente
todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo
masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice
siempre anteojos de seguridad durante la operación o mientras realiza
ajustes o reparaciones.
En esta sección se analizan problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears más cercano o para programar un servicio, simplemente
comuníquese con Sears al teléfono 1-888-331-4569.
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. Perilla de toma de fuerza (PTO)/activación de cuchilla
activada.
2. No está puesto el freno de mano.
3. Se ha desconectado el cable de bujía.
4. La palanca de control del acelerador no está en la
posición de arranque correcta.
5. El depósito de combustible está vacío o el combustible se
ha echado a perder.
6. La línea del combustible o el filtro de combustible están
tapados.
7. La bujía no funciona correctamente.
8. Motor ahogado.
9. Fusible(s) quemado(s).
1. Coloque la perilla en la posición de desactivación (OFF).
2. Ponga el freno de mano.
3. Conecte el cable a la bujía.
4. Mueva la palanca del acelerador a la posición FAST
(velocidad rápida).
5. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de menos de
30 días de antigüedad).
6. Vuelva a colocar la línea de combustible. Comuníquese con
Sears u otro distribuidor de servicio calificado. Reemplace
el filtro de combustible. Consulte la sección Servicio y
Mantenimiento.
7. Limpie, ajuste la separación, o cambie la bujía.
8. Arranque el motor con el acelerador en la posición FAST
(velocidad rápida)..
9. Reemplace el fusible.
El motor funciona de
manera errática
1. El tractor cortacésped está funcionando con el Cebador
activado.
2. El cable de la bujía está flojo.
3. La línea del combustible está tapada o el combustible se
ha echado a perder.
4. La ventilación en la tapa del combustible está obstruida.
5. Hay agua o suciedad en el sistema de combustible.
6. El depurador de aire está sucio.
1. Compruebe que el cebador eléctrico funcione.
Comuníquese con Sears u otro distribuidor de servicio
calificado.
2. Conecte y ajuste el cable de la bujía.
3. Vuelva a colocar la línea de combustible. Comuníquese
con Sears u otro distribuidor de servicio calificado. Llene el
tanque con gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de
combustible. Consulte la sección Servicio y Mantenimiento.
4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está dañada.
5. Vacíe el tanque de combustible. Recargue el tanque con
gasolina limpia y nueva. Consulte la sección Servicio y
Mantenimiento.
6. Limpie o reemplace el elemento de papel del depurador de
aire o limpie el prefiltro de espuma.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo.
2. Flujo de aire restringido
1. Llene el motor con cantidad y tipo de aceite adecuados.
2. Elimine los recortes de césped y los desechos de alrededor
de las aletas de enfriamiento del motor y de la carcasa del
soplador.
El motor vacila a altas
revoluciones
1. Poca separación de los electrodos de la bujía 1. Extraiga la bujía y regule la separación.
El motor funciona
mal en marcha lenta
1. La bujía de encendido está sucia
2. El depurador de aire está sucio.
1. Extraiga la bujía y regule la separación.
2. Limpie o reemplace el elemento del depurador de aire y/o
limpie el prefiltro.
Excesiva vibración 1. Cuchillas de corte flojas o descentradas.
2. Cuchilla dañada, desafilada o doblada.
1. Apriete la cuchilla y el husillo. Equilibre la cuchilla.
2. Reemplace la cuchilla.
Corte irregular 1. La plataforma no está correctamente nivelada.
2. Cuchilla desafilada.
3. Presión de neumáticos desigual.
1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a lado.
2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.

Specifications

Craftsman 247204000 Questions and Answers