Craftsman 917253330 tractor

User Manual - Page 52

For 917253330.

PDF File Manual, 88 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
ROS"ON"
ROS"AN"
ROS"ON"
ROS"ON"
ROS"ON"
ROS"ON"
Engine"ON"(NormalOperating)
Motor"AN"(Normalbetrieb)
Moteur"ON"(Fonctionnementnormal)
Motor"ON"(FuncionamientoNormal)
Motore"ON"(Funzionamentonormale)
Motor"ON"(normaalfunctioneren)
@ Reverse Operation System (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse Operation System
(ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse
direction with the attachment clutch engaged will shut off
the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON"
position.
WARNING! Backing up with the attachment clutch engaged
while mowing is strongly discouraged. Turning the ROS "ON",
to allow reverse operation with the attachment clutch engaged,
should only be done when the operator decides it is necessary
to reposition the machine with the attachment engaged. Do
not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE ROS
Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
With engine running, turn ignition key counterclockwise
to ROS "ON" position.
Look down and behind before backing.
Move gear shift lever to reverse (R) position and slowly
release clutch/brake pedal to start movement.
When use of the ROS is no longer needed, turn the igni-
tion key clockwise to engine "ON" position.
D_ R_ekw_irtsgangsystem (ROS)
Ihr Traktor ist mit einem R_ckw&rtsgangsystem ausgestattet
(ROS). Jeder Versuch des Fahrers, mit eingehakter Anh&n-
gerkupplung im RL_ckw&rtsgang zu fahren, wird den Motor
abschalten, au6er der ZOndschlQssel ist in der Stellung auf
ROS "AN".
WARNUNG! Vom Reversieren mit eingehakter Anhb, ngerk-
uppiung beim M&hen wird dringend abgeraten. Sie sollten
ROS "AN" zum Reversieren mit eingehakter Anhb, ngerkup-
plung nur dann einschalten, wenn Sie entscheiden, dass die
Maschine mit eingeh&ngtem Anh&nger zuKJckgesetzt werden
muss. M_ihen Sic nicht im R_ckw_rtegang, wenn ee nicht
abeolut notwendig iat.
VERWENDUNG DES ROS
Dr0cken Sie das Kupplungs-/Gaspedal ganz nieder und
halten Sie es gedr0ckt.
Bei laufendem Motor drehen Sie den ZQndschl0ssel gegen
den Uhrzeigersinn auf ROS "AN".
Schauen Sie vor dem Reversieren nach unten und nach
hinten.
Bewegen Sie den Ganghebel auf ROckwb, rtsgang (R) und
lassen Sie Kupplungs-/und Bremspedal langsam los, um
die Bewegung zu starten.
Wenn die Verwendung von ROS nicht mehr gebraucht
wird, drehen Sie den ZQndschlQssel im Uhrzeigersinn auf
Stellung Motor "AN".
S_eurite Marche Arriere (ROS - Reverse Op=
eration System)
Votre tracteur est equipe d'un dispositif de securit6 de fonc-
tionnement en marche arri6re (ROS). D&s que I'op@ateur es-
sale d'enclencher la marche arri6re en actionnant I'embrayage
de 1'6quipement, le moteur s'arr&te si la cle de contact n'est
pas en position ROS "ON" (s6curite marche arri6re).
ATTENTION! II est fortement d6conseill6 de faire marche
arri@e avec I'embrayage de 1'6quipement enclench6. Mettre
la securit6 ROSen position "ON" pour faire marche arri6re
avec I'embrayage de 1'6quipement enclench6 uniquement
Iorsque I'op6rateur d6cide que cette op@ation est n6cessaire
pour repositionner le tracteur avec I'equipement enclench6.
N'utiliaer la faucheuse en marche artiste que ei c'eet
absolurnent n_ceeeaire.
UTILISATION DU DISPOSITIF DE SECURITE Roe
Appuyer sur la p6dale d'embrayage/frein jusqu'en bas.
Laisser tourner le moteur et tourner la 016 de contact vers
la gauche sur ROS "Marche" (ON).
Regarder en bas et derriere avant de faire marche ar-
ri@e.
Enclencher le levier de vitesse sur marche arri6re (R) et
relb.cher lentement la pedale embrayage/frein.
Quand les manoeuvres avec le dispositif ROS sont
terminees, tourner la cle de contact vers la droite sur la
position Moteur "Marche" (ON).
Sistema de Funeionamiento (ROS)
Atras
Tu tractor est& equipado con un Sistema de Funcionamiento
Atr&s (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha
atr&s con el embrague puesto apagarb, el motor amenos que
la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n ROS "ON".
iATENOIeN! Ir marcha atrb,s con el embrague puesto mien-
tras se corta, es muy desaconsejable. Poniendo el ROSen
posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atras con el
embrague puesto, setiene que hacer solo cuando el operador
Io considere necesario para reposicionar la m&quina con el
dispositivo embragado. No corte marcha atrae a menoe
que no sea absolutamente neceeario.
USAR EL ROS
Presionar el pedal embrague/freno hasta el fondo y
mantenerlo apretado.
Con el motor en marcha, girar la Ilave de ignici6n en el
sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posici6n
ROS "ON".
Mirar abajo y detrb, s antes de ir hacia atrAs.
Mover la palanca del cambio en la posici6n atras (R) y
soltar despacio el pedal embrague/freno para empezar
el movimiento.
Cuando el uso del ROS ya no es necesario, girar la Ilave
de ignici6n en el sentido de las agujas del reloj en la
posici6n Motor "ON".
52
Loading ...
Loading ...
Loading ...