Mr. Heater MHU400NG LARGE UNIT HEATER

OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL - Page 34

For MHU400NG. Also, The document are for others Mr. Heater models: MHU200NG, MHU250NG, MHU300NG

PDF File Manual, 84 pages, Read Online | Download pdf file

MHU400NG photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Calefactor grande
6
Instrucciones de uso y manual del propietario
Subcomponentes del calefactor
FIGURA 3
Sensor de
llama
Interruptor
de presión
Placa de
control
Electrodo de chispa
Válvula de gas
Interruptores
de gas de
seguridad
con reinicio
manual
Transformador de
control
Inductor de tiro
Interruptor de límite superior
CONSIDERACIONES INICIALES DE INSTALACIÓN
Y REVISIONES PREVIAS
ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteración, reparación
o mantenimiento inadecuados pueden causar daños
materiales, lesiones graves o la muerte. Lea y comprenda
completamente las instrucciones de instalación, operación y
mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo.
Este manual debe guardarse para uso futuro, para
reparaciones o diagnóstico de servicio. Deje el manual con
el propietario. No deseche la documentación que viene
con esta unidad. Solo el personal de instalación o servicio
capacitado y calificado puede instalar o reparar este equipo.
No conecte conductos, filtros de aire o tubos de polietileno a
ningún calefactor a aire forzado.
La ubicación del calefactor está influenciada por muchos factores.
Aparte de los factores de seguridad, las consideraciones sobre los
requisitos generales de espacio y calefacción, la disponibilidad de
suministro eléctrico y de gas y la proximidad de posibles ventilaciones
son algunos ejemplos de los factores que deben tenerse en cuenta.
Inspeccione y evalúe la ubicación del calefactor para asegurarse de
que el soporte estructural sea el adecuado para soportar el peso de la
unidad. La unidad debe instalarse en posición horizontal nivelada para
garantizar un funcionamiento adecuado. Para reducir la generación de
ruido a lo largo de la estructura causado por la vibración de la unidad,
el calefactor debe instalarse a menos de 15 pies del soporte principal
al edificio. En los casos en que dicha instalación no sea práctica o
factible, se pueden utilizar aisladores de vibración tipo resorte, siempre
que estén clasificados para soportar el peso de la unidad.
También se debe considerar el espacio adecuado alrededor del
calefactor para mantener las distancias mínimas publicadas hacia los
materiales combustibles y los espacios libres de servicio recomendados
(consulte la Tabla 3).
ADVERTENCIA: No coloque ninguna unidad a gas en un área
donde haya vapores clorados, halogenados o ácidos en el
ambiente. Estas sustancias pueden causar una falla prematura
del intercambiador de calor debido a la corrosión, lo que
puede ocasionar daños materiales, lesiones graves o la muerte.
En los EE.UU., la instalación de estas unidades debe cumplir con la
Norma Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 (NFPA 54) - última
edición y con las demás normas de construcción locales aplicables. En
Canadá, la instalación de estas unidades debe cumplir con las normas
locales de plomería o de aguas residuales y demás normas aplicables y
con la norma CSA-B149.1 en vigencia.
Toda la instalación y el servicio de estas unidades deben ser realizados
por una agencia de instalación y servicio calificada, y solo como se
define en la ANSI Z223.1 (NFPA 54) - última edición, o para Canadá,
por un instalador de gas autorizado.
Esta unidad está certificada con los controles suministrados. Para
piezas de repuesto, ordénelas de acuerdo con la lista de piezas de
repuesto de la placa de características. Siempre conozca su modelo y
número de serie, nos reservamos el derecho de sustituir otros controles
autorizados como reemplazos.
La unidad viene calibrada para funcionar correctamente. No altere el
ventilador ni haga funcionar los motores a velocidades inferiores a las
que se indican en este manual.
La información sobre los controles se proporciona por separado. El
mismo quemador se utiliza para gas natural y para propano.
INSTALACIÓN
AVISO: Los ambientes de alta humedad o de agua salada acelerarán la
corrosión del calefactor y reducirán su vida útil. No instale el calefactor
en lugares donde pueda caer agua (en forma de lluvia, goteo o rocío)
sobre los componentes de encendido del gas.
ADVERTENCIA: La suspensión inadecuada del calefactor
puede ocasionar que se caiga y aplaste a alguien.
Suspéndalo siempre de una parte permanente de la
estructura del edificio que pueda soportar uniformemente la
fuerza y el peso total del calefactor.
El no respetar las distancias mínimas a materiales
combustibles puede causar incendios y/o explosiones, daños
materiales, lesiones graves o la muerte. Mantenga siempre
las distancias mínimas.
Las unidades están diseñadas para colgarse con pernos roscados a través de
los cuatro (4) insertos roscados ubicados en el panel superior del calefactor:
Puntos para colgar
FIGURA 4
PUNTOS PARA
COLGAR:
Para colgar el
calefactor, use pernos
o cáncamos de
3/8”-16
18,86 pulgadas
(479 mm)
1,63 pulgadas
(41,5 mm)
7,89 pulgadas
(200,5 mm)
9,16 pulgadas
(233 mm)
9,73 pulgadas
(247 mm)
22,13 pulgadas
(562 mm)
La suspensión del calefactor debe cumplir con todas las normas
aplicables a las que se hace referencia en la sección NORMAS.
Para asegurar un funcionamiento correcto, el calefactor debe instalarse
nivelado horizontalmente, dependiendo la ubicación deseada de las
separaciones mínimas, la conexión de la ventilación, la dirección del aire, el
suministro de gas, el suministro eléctrico y la accesibilidad para repararla.
Asegúrese de que los medios de suspensión sean adecuados para
Loading ...
Loading ...
Loading ...