Loading ...
Loading ...
Loading ...
65
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
AJUSTE DEL FRENO DE MANO
ADVERTENCIA
Nunca intente ajustar los frenos con el motor en marcha. Desenganche siempre
la PTO (palanca de enganche de cuchilla), mueva la palanca de cambios a la
posición neutral, pare el motor y retire la llave, para evitar que alguien encienda
accidentalmente el motor.
Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el pedal de
embrague-freno, o si las ruedas traseras del tractor pueden rodar con el freno de
mano colocado, el freno necesita un ajuste. Comuníquese con el Centro de servicio de
reparaciones más cercano para que le hagan un servicio a los frenos.
Para ubicar el Centro de servicio de reparaciones y piezas más cercano
o para programar el servicio de mantenimiento o reparación, comuníquese
al teléfono 1-888-331-4569.
CAMBIO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN
NOTA: Para cambiar la correa de transmisión del tractor, se deben retirar varios
componentes y se requieren herramientas especiales (es decir, llave de impacto/ aire).
Comuníquese con el Centro de servicio de reparaciones y piezas más cercano para que
le hagan un servicio a la correa de transmisión.
Para ubicar el Centro de servicio de reparaciones y piezas más cercano, llame al
1-888-331-4569.
SILENCIADOR
ADVERTENCIA
La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas del motor puede superar los
150˚F (65˚C). Evite el contacto con estas áreas.
Inspeccione periódicamente el silenciador y reemplácelo si es necesario. Los
repuestos del silenciador deben ser los mismos y se deben instalar en la misma
posición que las piezas originales.
AJUSTE DEL CARBURADOR
El carburador de este motor no es regulable.
BATERÍA
¡ADVERTENCIA Proposición 65 de California! Los bornes de la batería y los accesorios
afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo
establecido por el Estado de California causan cáncer y daños en el sistema reproduc-
tivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
PRECAUCIÓN
Si extrae la batería, desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su
borne y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar
la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne,
y a continuación el cable NEGATIVO (negro).
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los niveles de ácido no se
pueden controlar.
Siempre mantenga limpios y libres de acumulación de elementos corrosivos los
cables y los bornes de la batería.
Después de limpiar la batería y los bornes, aplique una capa delgada de
vaselina o grasa a ambos bornes.
Siempre mantenga los capuchones de goma colocados sobre el borne positivo
para prevenir un cortocircuito.
Retrait de la batterie
1. Localisez la batterie sur le côté gauche de la tondeuse autoportée.
2. Retirez la vis hexagonale de rondelle de fixation du serre-flan tige de la
batterie au châssis. Voir Figure 42.
vis hex rondelle
Batterie Maintenir vers
le bas Rod
plateau de
batterie
Figure 42
3. Avec la tige de retenue des batteries retiré, retirez la batterie du bac de
batterie.
4. Pour réinstaller la batterie, placez-le dans le bac de la batterie et fixer en
place avec la tige de retenue batterie et vis hex de rondelle. Voir Figure 42.
IMPORTANTE: Si quita la batería por cualquier razón, desconecte primero el cable
NEGATIVO (negro) de su terminal y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando
vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su
borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Asegúrese que los cables estén
conectados a los bornes correctos, ya que si los cambia se podría invertir la polaridad
y provocar un daño al sistema alternador del motor.
Limpieza de la batería
Limpie la batería retirándola del tractor y lavándola con bicarbonato de sodio y
solución de agua. Si es necesario, raspe los bornes de la batería con un cepillo de
alambre para quitar los depósitos. Cubra los bornes y los cables expuestos con grasa
o vaselina para prevenir la corrosión.
Loading ...
Loading ...
Loading ...