Hoover BH57010NP Onepwr Dust Chaser Cordless Handheld Vacuum

User Manual

For BH57010NP.

PDF File Manual, 40 pages, Read Online | Download pdf file

BH57010NP photo
background
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...

Other documents for Hoover BH57010NP

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

Hoover BH57010NP Questions and Answers

Find answers or Ask a question.


  • Total questions: 2
  • Questions unAnswered : 1

Q: The battery is fully charged but it will only run for a few seconds and then turns off. What is causing this? I have only used it a few times. Reply

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : USER MANUAL FRANCAIS 14 / ESPANOL 27 IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE DUST CHAS ER ASSEMBLY AND USE. This product is intended for Household CORDLESS HAND VACUUM use only. If used Commercially warranty is VOID.
  • Page 2 - English - : WELCOME TO ee TH E 0 N EPW R" SYSTE M ey 8 0) WITH EVERY PRODUCT Clean Further. Faster and Easier with the Freedom of Cordless To register your product. go to the URL below and follow the steps until complete.
  • Page 3 - English - : TABLE OF CONTENTS Charging the Battery ___..--------- 6 Operation _.__.._--_---_--_--- eee 8 Warranty _.--------- 12 Francais __...------ 14 Espanol ________.._----- 27 QUESTIONS OR CONCERNS? Contact Us: 1-800-406-2005 If you have any questions or. visit Hoover.com or connect with us: Twitter: @HooverUSA Facebook: facebook.com/hoover Do not return to store. See behind the battery dock on the product for model number.
  • Page 4 - English - : UA TS SAVE THESE INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT. WARNING = WHEN USING AN ELECTRICAL PRODUCT. BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO AVOID ELECTRIC SHOCK. FIRE. AND/OR SERIOUS INJURY. INCLUDING THE FOLLOWING: * Fully assemble product prior to use. + Do not expose to rain. Store indoors. + Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close Supervision is necessary when used by or near children. To avoid injury or damage. keep children away from product. and do not allow children to place fingers or other objects into any openings. + Use only as described in this user manual. Use only HOOVER® recommended attachments and + Do not use charger with damaged cord or plug. If product or charger is not working as it should. has been dropped. damaged. left outdoors. or dropped into water. call customer service at 1 (800) 406-2005 prior to continuing use. * Do not pull or carry charger by cord. Keep cord away from heated surfaces. * Do not unplug charger by pulling on cord. To unplug charger. grasp the plug. not the cord. ¢ Do not handle charger. plug. or charger terminals with wet hands. + Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked: keep free of dust. lint. hair. and anything that may reduce air flow. + Keep hair. loose clothing. fingers. and all parts of body away from openings and moving parts. ¢ Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage. and to prevent the products from falling. always place product at bottom of stairs or on floor. Do not place product on stairs or furniture. + Put product away after use to prevent tripping accidents. + Do not use to pick up flammable or combustible liquids. such as gasoline. or fine wood sandings. or use in areas where they may be present. * Do not pick up anything burning or smoking. such as cigarettes. matches. or hot ashes. + Do not use without filters. separator and dirt cup in place. WARNING - risk oF FIRE. PROPERTY DAMAGE. AND INJURY. NEVER EXPOSE YOUR BATTERY PACK OR CHARGER TO WATER. MOISTURE. OR FLUIDS. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS. OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS. Corrosive or conductive fluids. such as salt water. chlorine. certain industrial chemicals. and bleach or bleach containing products. etc. can cause a short circuit in the battery pack. If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive fluid. do not attempt to use or charge the battery pack and immediately perform the following steps: + Wear appropriate personal protective equipment. including eye protection and rubber gloves. * Place your exposed battery pack in a large bucket. such as a 5 gallon or similar bucket. and fill the bucket with regular tap water. Do not place more than two packs in the bucket. + Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings. + Leave the battery pack(s) in the bucket filled with tap water and call Customer Service at 1 (800) 406-2005 for additional instructions on the proper disposal of the exposed battery pack(s).
  • Page 5 - English - : Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before (connecting to battery pack. picking up or carrying the product. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents. Disconnect the battery pack before making any adjustments. changing accessories or storing product. Such preventative measure reduce the risk of starting the product accidentally. Recharge only with the HOOVER® charger. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of injury and fire when used with another battery pack. See page 16 for charger compatibility. Use products only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. See page 16 for battery compatibility. When battery pack is not in use. keep it away from other metal objects. like paper clips. coins. keys. nails. screws or other small metal objects. that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions. liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs. flush with water. If liquid contacts eyes. additionally seek medical help. Liquid ejected from battery may cause irritation or burns. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire. explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperatures. Exposure to fire or temperature above 269°F/130°C may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. This product contains no serviceable parts. Do not modify or attempt to repair the appliance (or the battery pack) except as indicated in the instructions for use and care. READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT CAUTION - to REDUCE THE RISK OF DAMAGE: * Avoid picking up hard. sharp objects with this product. as they may cause damage. + Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. + Do not allow nozzle with brush roll running to sit in one location for an extended period of time. as damage to floor can result. BATTERY DISPOSAL WARNING - risk oF ExPLosioN OR EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL LITHIUM-ION BATTERIES The battery must be collected. recycled or disposed of in an environmentally sound manner. The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion [Li-ion] battery indicated Techtronic Industries. a corporate affiliate of HOOVER. Inc. is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life. when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Li-ion batteries into the trash or the municipal waste stream. which may be illegal battery recycling and disposal bans/restrictions in your area. HOOVER's involvement in this program (s part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.
  • Page 6 - English - : Ensure that the battery is fully charged prior to use. This may take 3-4 hours to fully charge. The battery will not ship fully charged due to federal regulations. Plug the charger Attach the battery pack to the charger by When charging. the lights on the battery To remove the battery pack from the into a power outlet. aligning the ribs on the battery pack to the will illuminate to show the state of charge. charger. press the latches and pull the grooves in the charger. Slide the battery If the light on the charger flashes red. there battery away from the charger. pack into the charger. is an error with the battery or the charger. Try again or call customer service for support. Once charge is complete. lights on } the battery will turn off. During charging. the pack and ambient temperature should be between 41°F to 86°F (5°C and 30°C). The charger will sense if the pack. or ambient temperature. is too cold or too hot. and will return an error code (red LED will be on) and not charge the pack. Use battery only with charger listed. For use with HOOVER® ONEPWR Lithium lon Batteries.
  • Page 7 - English - : PRODUCT OVERVIEW FULLY ASSEMBLE PRODUCT PRIOR TO USE 1. Comfort Grip Handle 2. ON/OFF Button 3. ONEPWR Battery 4. Filter Access 5. Separator Access 6. Dirt Cup Release Button
  • Page 8 - English - : CAUTION: nor 10 B& useD FoR GROOMING A PET Insert the charged battery into the hand Press the ON/OFF button located on the top For detailed cleaning. choose an accessory To remove the accessory. pull out. vacuum. of the hand vacuum. and push the accessory onto the end of the hand vacuum.
  • Page 9 - English - : THIS PRODUCT CONTAINS NO SERVICEABLE PARTS. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS. REMOVE THE BATTERY IF APPLIANCE I$ NOT WORKING AS IT SHOULD. HAS BEEN DROPPED. DAMAGED. LEFT OUTDOORS. OR DROPPED INTO WATER. CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-406-2005 PRIOR TO CONTINUING USE. 1 2 x ih 5 Remove the battery pack. Push down on the Dirt Cup Re- Pull out the separator. Clean dirt Empty the debris into a trash bin. Reinstall the separator and place lease button and pivot outward and debris by wiping the metal the dirt cup back into place until to remove the dirt cup. screen with a cloth. it clicks.
  • Page 10 - English - : Pull the filter away (A). Fold the Rinse filter and foam piece under foam piece back (B) and then tap warm water until water is clear. Allow to air dry for at least 24 Flip the unit over so you can see Pinch the filter access door lever the bottom on the hand vacuum. and pull out. Remove the battery pack. over a trash can to remove dirt. hours until fully dry.
  • Page 11 - English - : TROUBLESHOOTING ST THIS PRODUCT CONTAINS NO SERVICEABLE PARTS. IF APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD. HAS BEEN DROPPED. DAMAGED. LEFT OUTDOORS. OR DROPPED INTO WATER. CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-406-2005 PRIOR TO CONTINUING USE. WARNING: to repuce THE RISK OF PERSONAL INJURY - TURN POWER SWITCH OFF AND REMOVE THE BATTERY BEFORE CLEANING OR SERVICING. Troubleshooting Power button flashing. POSSIBLE CAUSE Se STH ATT) 1. The vacuum is clogged. 1. Check for clogs. 2. The separator is clogged. | 2. Empty dirt cup and wipe separator clean. 3. The filter is clogged. 3. Clean the filter. The product is loud. | 1. The vacuum is clogged. 1. Check for clogs. 2. The separator is clogged. 3. The filter is clogged. The product losses 1. The vacuum is clogged. 1. Check for clogs. 2. The separator is clogged. 3. The filter is clogged. Look for these accessories on Hoover.com or Hoover.ca or call 800-406-2005. Every ONEPWR battery works with every ONEPWR product. Parts and Accessories:
  • Page 12 - English - : LIMITED WARRANTY FOR HOOVER® ONEPWR PRODUCT THREE YEAR LIMITED WARRANTY (DOMESTIC USE) If this product is not as warranted. contact Please have available the proof of purchase and model number for the warranted product. WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS: business as IT’ TTI Floor Care North America Customer Service at 1-800-406-2005. This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg. Co. doing | Floor Care North America (referred to hereafter as “Warrantor’) applies only to products purchased in the U.S. (including its territories and possessions). a U.S. Military Exchange. or Canada. When used and maintained in normal household use and in accordance with warranted agai purchase (the “Warranty Period”). If Warrantor determines that the issue you are experienci under the terms of this warranty (a “covered warranty claim’). we will. at our sole discretio the Owner's Guide. charge (subject to subject to avai ability; or (iii) in the event that his product is nst original defects in material and workmanship for THREE year from the date of original ng Is covered nand free of the cost of shipping). either (i) repair your product; (ii) ship you a replacement product. the applicable parts or replacement are not available. ship you a similar product of equal or greater value. In the unlikely event that we are unable to repair your product or ship a replacement or similar product. we reserve the right. at our so to issue you a refund or store credit (if applicable) of the actual purchase price at the time purchase as reflected on the original sales receipt. Parts and replacements may be new. re used. or remanufactured. in Warrantor's sole discretion. WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This limited warranty extends only to the original le discretion. of the original urbished. lightly retail purchaser. with original proof of purchase from Warrantor or an authorized dealer of Warrantor produc Military Exchanges. and Canada. WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not cover use of the product in a commercial operation (such as maid. janitorial. and equipment rental services. or any oth generating activity); improper maintenance of the product; the product if it has been subject to misuse. negligence. neglect. vandalism. or the use of voltages other than that on the data plate of this product. This warranty does not cover damage resulting from an act of God. accident. owner's acts or omissions. service of this product by other than Warrantor or a Warrantor authorized service provider (i if applicable). or other acts beyond the control of Warrantor. This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased. or resale of the product by the original owner. Pick-up. delivery. transportation. and house calls are not covered by thi s warranty. In addition. this warranty does not cover any product that has been altered or modified. or repairs made necessary by normal wear or the use of other products. parts. or accessories which are either incompatible with this product's operation. performance. or durability. Depending on the product. normal wear items may | blower fans. blower and vacuum tubes. and vacuum OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty is not transferable and may not made in contravention of this prohi laws of the state of North Carolina. parts. or products or by virtue of any repair performe The Warranty Peri TABILITY AND FITNESS FO TOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL. INDIRECT. | TED WARRANTY 5 R A PARTICULAR P ET FORTH ABOVE. INC URPOSE. ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. IN NO EV s. in the U.S. U.S. OR NATURE TO OWNER OR ANY PART bags and straps. bition is void. This warranty shall be governed and construed un ended by any replacement 0 d under this warranty. TED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY. A TIES OTHER THAN THE LIM od will not be ex CIDENTAL OR CO TORT. OR STRICT PRODUCTS LIABILIT HEREIN. Warrantor’s liabi of limited warranty shal other rights. which vary from state to state. es do not allow the exclusion or limitation of incidental or con warranties. or limitations on the duration of implied warranties. so the above exclusions. di imitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. and you may also have clude. but are not li CABLE LAW. NO WARRANTIES ts whatsoever arising out of this product or adversely a be assigned; any assign D ALL EXPRESS AND IMPLIED LUDING IMPLIED WARRANT SEQUENTIAL DAMAGES OF A TY CLAIMING THROUGH OWNER. WHETHER BASED IN CONTRACT. NE TY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHAT TS ESSENTIAL PURPOSE. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPL OPERATION OF LAW. IF APPLICABLE. SHALL EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRA lity for damages to you for any cos be limited to the amount paid for th SOEVER. EVEN IF THIS WAR is product at the time of ori ormal wear items are not covered under this warranty. mited to. belts. filters. brush rolls. batteries. sequential damages. disclaimers of sclaimers. GENUINE PARTS AND ACCESSORIES: We recommend using only with genuine HOOVER® solutions (for carpet and spot cleaners). parts. and accessories. Damage caused by use with other than genuine HOOVER® solutions. parts. and accessories is not covered by and may void your warranty.
  • Page 14 - French - : L'UTILISATEUR IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DASSEMBLER ET D'UTILISER CET APPAREIL. DUST CHASER” Niet domestique seulement. La garantie est ASPIRATEUR A MAIN SANS FIL nulle si (appareil est utilisé a des fins commerciales.
  • Page 15 - French - : BIENVENUE AU ee SYSTE M E 0 N EPW R’ EVERY BATTERY WORKS WITH EVERY PRODUCT Nettoyage plus complet. rapide et facile avec la liberte du sans fil Pour enregistrer le produit. accéder a l'adresse URL ci-dessous et suivre les étapes jusqu’a la fin.
  • Page 16 - French - : Recharge de la pile ___----- 19 Utilisation ___.__-___---_ ee 21 Garantie __.__-__--_--- 29 DES QUESTIONS OU DES PREOCCUPATIONS? Communiquez avec nous : +1-800-406-2005 Si vous avez des questions. visitez le site Hoover.com ou suivez-nous Twitter : @HooverUSA Facebook : facebook.com/hoover Ne retournez pas le produit en magasin. Le numero de modéle se trouve derriére le poste de charge de la pile sur le produit.
  • Page 17 - French - : US Se euler Es CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER CE AVERTISSEMENT - Lorsaue vous uTILISEZ UN PRODUIT ELECTRIQUE. VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES CONSIGNES DE SECURITE ELEMENTAIRES POUR EVITER UNE DECHARGE ELECTRIQUE. UN INCENDIE ET (OU) DES BLESSURES GRAVES. Y COMPRIS LES SUIVANTES : + Assemblez completement le produit avant de (utiliser. + N'exposez pas (ap-pareil a la pluie. Rangez (appareil a lintérieur. + Ne permettez pas aux enfants de jouer avec (appareil. Cet appareil ne doit pas étre utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou pres de lui. Gardez lappareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d'autres objets dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures ou les bris. * Utilisez l'appareil uniquement aux fins décrites dans le présent guide. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommandés par HOOVER®. + Nutilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé. Si le produit ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait. est tombé. est endommagé. a été laissé a (extérieur ou a pris (eau. communiquer avec le service a la clientele au 1 800 406-2005 avant de continuer a (utiliser. + Ne tirez pas ni ne transportez le chargeur par le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. + Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon. Pour débrancher le chargeur. tirez sur la fiche. + Ne manipulez pas le chargeur. y compris la fiche et les bornes. si vous avez les mains mouillées. + Ninsérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si les ouvertures sont obstruées. Assurez-vous quelles sont exemptes de poussiere. de mousse. de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d'air. + Gardez les cheveux. les vétements amples. les doigts et toute autre partie du corps a {écart des ouvertures et des pieces en mouvement. + Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l'appareil dans un escalier. Pour éviter out dommage ou blessure et empécher l'appareil de tomber. placez toujours ce dernier au bas des escaliers. sur le plancher. Ne placez pas (appareil sur les marches d'un escalier ou sur un meuble. Eloignez cet appareil dés la fin de son utilisation pour éviter les trébu-chements. + Nutilisez pas (appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles. comme de essence. ni de la sciure de bois. ni dans des endroits oll de telles substances peuvent étre présentes. + Nutilisez pas Cappareil pour aspirer quoi que ce soit qui brile ou dégage de la fumée comme des cigarettes. des allumettes ou des cendres chaudes. + Nutilisez pas (appareil sans séparateur. filtre ou vide-poussiere. AVERTISSEMENT - risque p'INCENDIE. DE DOMMAGES MATERIELS ET DE BLES SURES. N’EXPOSEZ JAMAIS VOTRE BLOC-PILES. VOTRE CHARGEUR OU VOTRE APPAREIL A DE LEAU. DE LHUMIDITE OU DES LIQUIDES. Y COMPRIS. SANS S’Y LIMITER. LES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS ET NE LAISSEZ PAS LES LIQUIDES S’INFILTRER DANS CES ARTICLES. Les liquides corrosifs ou conducteurs. comme leau salée. le chlore. certains produits chimiques industriels. les agents de blanchiment. les produits contenant des agents de blanchiment. etc. peuvent causer un court-circuit dans le bloc-piles. Si le bloc-piles est ex-posé a un liquide corrosif ou conducteur. ne pas tenter de (utiliser ou de le charger. Effectuer immédiatement les étapes ci-dessous : * Porter le matériel de protection individuelle approprié. dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc. * Placer le bloc-piles exposé dans un grand seau. comme un seau de 9 gallons ou d'une capacité similaire. et le remplir d'eau du robinet. Eviter de placer plus de deux blocs dans le seau. * Placer le seau a (extérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux. loin des batiments. des garages. des remises. des structures. des véhicules et des matériaux combustibles ou inflammables. * Laisser le ou les blocs-piles dans le seau rempli d’eau du robi-net et communiquer avec le service ala clientele au 1 (800) 406-2005 pour obtenir des directives supplémentaires sur lélimina-tion adéquate du ou des blocs-piles exposé(s).
  • Page 18 - French - : MINEO Se ae) LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. + Prévenez les mises en m connecter lappareil a la source d'alimentation ou au non intentionnelles. S'assurer que linterrupteur est en position d'arrét avant de bloc-piles ou de ramasser ou de transporter lappareil. Transporter des appareils a pile en gardant les doigts prés de linterrupteur ou mettre sous tension des appareils 2 pile pendant que linterrupteur d'accident. * Retirez le blac-piles de [apparel on permet de rédu telle mesure de précauti + Rechargez le produit uniqueme essure et d'incendie sil est u verifier la compatibilité du chargeur. présente un risque de b * Utilisez les produits unig bloc-piles présente un ri * Lorsque le bloc-piles n'est pas est en position de m avant de faire un aju avec les blocs-piles sque de blessure et d'incendie. Consultez la page (33) pour verifie connexion entre les deux bornes comme des trombo risques de brtilures ou d d'autres petits objets metalliqu es. Un tel contact cou arche sont deux situations qui présentent des risques stement. de retirer des pieces ou d'entreposer (appareil. Une ire le risque que l'appareil entre accidentellement en fonction. nt avec le chargeur HOOVER". Un chargeur qui convient a un type de bloc-piles tilisé avec un bloc-piles différent. Consultez la page 33 pour spécialement désignés a cet effet. Lutilisation de tout autre la compatibilité de la utilisé. gardez-le a (écart d'autres objets métalliques qui peuvent établir une nes. des pieces de monnaie. des clés. des clous. des vis ou rt-circuitant entre deux bornes de la batterie présente des + Dans des conditions extremes. un liquide pourrait étre expulse de la batterie. En cas de contact accidentel. rincez assistance médicale. Le les régions touchées avec de leau. En cas de contac pas utiliser un bloc-piles ou un appareil qui est en endommagées ou modif + N'exposez pas le bloc-piles ou lappareil au feu ou a u température supérieure a 130 °C (265 °F) représente * Suivez toutes les instructions portant sur la recharge. utres que celles indiquées dans ces instructions. Toute recharge inappropriée ou a des temperatures hors de la avec les yeux. rincez-les avec de l'eau et demandez une liquide expulsé de la batterie peut étre une source diirritation ou de brilures. iées peut etre imprévisible e dommagé ou qui a été modifié. Le fonctionnement des piles t présenter des risques d'incendie. d’explosion ou de blessures. ne température excessive. L'exposition au feu ou a une un risque d’explosion. Ne rechargez pas le bloc-piles ni lappareil a des températures plage indiquée présente des risques d'endommager la pile en plus d'augmenter les risques d'incendie. + Ce produit ne contient pas de pieces réparables. + Ne modifiez ni lappareil ni le bloc-piles et ne tentez pas de les réparer. sauf dans la mesure indiquée dans les présentes instructions quant a leur utilisation et a lentretien requis. MISE EN GARDE - pour répuire Les RISQUES DE DOMMAGE : + Evitez d'utiliser lappareil pour ramasser des objets durs ou aux arétes tranchantes. car ils pourraient endommager lappareil. + Rangez lappareil adéquatement a Uintérieur et dans un endroit sec. N'exposez pas (appareil a des conditions de gel. + Lorsque le rouleau-brosse est en marche. ne laissez pas (appareil trop longtemps au méme endroit. car vous risqueriez dendommager le plancher. AVERTISSEMENT CONCERNANT LELIMINATION DE LA PILE - risove D'EXPLOSION OU D’EXPOSITION AUX MATIERES TOXIQUES. BATTERIE AU LITHIUM-ION La pile doit étre recueillie. recyclée ou éliminée dans le respect de (environnement. Le sceau de recyclage des batteries au lithium-ion de la RBRC certifié par (EPA indique que Techtronic Industries. société affiliée a HOOVER. Inc. participe volontairement a un programme de collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux Etats-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet d’éviter que les piles soient jetées a la poubelle ou dans les ordures ménagéres municipales. ce qui pourrait étre illegal dans sur le recyclage des piles au lithium-ion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives a (élimination de ces piles dans votre région. La participation de HOOVER. Inc. a ce programme témoigne de son engagement a protéger l'environnement et les ressources naturelles.
  • Page 19 - French - : RECHARGE DE LA PILE Assurez-vous que la pile est complétement chargée avant (utilisation. Cela peut prendre de 3 a 4 heures. La pile ne sera pas expédiée complatement chargée en raison de la réglementation fédérale. Branchez le chargeur dans une prise électrique. Fixez le bloc-piles au chargeur en alignant les rainures en saillie sur le bloc-piles avec les rainures du chargeur. Faites glisser le bloc-piles dans le chargeur. Pendant la charge. les voyants de la pile s'allument pour indiquer l'état de la charge. Si le voyant du chargeur clignote en rouge. une erreur s'est produite avec la pile ou le chargeur. Réessayez ou communiquez avec le service a la clientele pour obtenir de l'aide. Une fois la charge terminée. les voyants de la pile séteindront. Pour retirer le bloc-piles du chargeur. appuyez sur les loguets et tirez la pile hors du chargeur. Pendant la charge. la température du bloc et la température ambiante doivent étre comprises entre 5 et 30 °C (41 chaud affichera un code d’erreur (voyant DEL rouge allumeé) et ne chargera pas le bloc. Utilisez la pile avec le chargeur indiqué uniquement. A utiliser avec les piles au lithium-ion ONEPWR"® HOOVER”. et 86 °F). Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante est trop froid ou trop
  • Page 20 - French - : VPS MU ED ASSEMBLEZ COMPLETEMENT LE PRODUIT AVANT DE LUTILISER. 1. Poignée a prise confortable 2. Bouton ARRET/MARCHE 3. Pile ONEPWR" 4. Accés au filtre 5. Acces au séparateur 6. Bouton de dégagement du vide-poussiere
  • Page 21 - French - : UTILISATION MISE EN GARDE : wuriisez pas caspiRATEUR POUR TOILETTER UN ANIMAL. Insérez la pile chargée dans laspirateur Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/ Pour un nettoyage en profondeur. choisis- Pour retirer (accessoire. tirez-le hors a main. arrét) situé sur le dessus de laspirateur Sez un accessoire et poussez-le dans de (apparel. a main. lextrémité de laspirateur a main.
  • Page 22 - French - : AVERTISSEMENT : pour réouire Le RISQUE DE BLESSURES PRESENTE PAR Les CE PRODUIT NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES. PIECES EN MOUVEMENT. RETIREZ LA PILE AVANT D'EFFECTUER LENTRETIEN DE LAPPAREIL. Retirer le bloc-piles. Appuyez sur le bouton de dégagement du vide-poussiére et faites pivoter le vide-poussiére vers (extérieur afin de le retirer. S| [APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT. EST TOMBE. EST ENDOMMAGE. A ETE LAISSE A LEXTERIEUR OU A PRIS EAU. COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE A LA CLIENTELE AU 1 800-406-2005 AVANT DE CONTINUER A LUTILISER. Retirez le séparateur. Nettoyez la Videz les débris dans une Réinstallez le séparateur et resaleté et les débris en essuyant poubelle. placez le vide-poussiere jusqu’a la grille métallique avec un ce quiil s'enclenche. chiffon. | "eect ~ Cliquez —
  • Page 23 - French - : Retirer le bloc-piles. Retournez l'appareil afin de voir la partie inférieure de (aspirateur Pincez le levier de la porte d'acces du filtre et retirez-le. Eloignez le filtre (A). Repliez le morceau de mousse vers larriére (B) et tapotez le filtre au-dessus d'une poubelle pour enlever la Rincer le filtre et le morceau de mousse a l'eau chaude jusqu’a ce que [eau soit claire. Laissez sécher le filtre a lair libre pendant au moins 24 heures jusqu’a ce quiil soit complétement sec.
  • Page 24 - French - : S| [APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT. EST TOMBE. EST ENDOMMAGE. A ETE LAISSE A n peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoover.com ou Hoover.ca ou en composant le 800-406-2005. L{EXTERIEUR OU A PRIS LEAU. COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE A LA CLIENTELE AU 1 800 406-2005 AVANT Chaque pile ONEPWR fonctionne avec chaque produit ONEPWR. DE CONTINUER A LUTILISER. Pile: Ne de mode 2.0 Ah BH19020 MISE EN GARDE : pour réouire ues risques 0€ BLESSURES. ETEIGNEZ LAPPAREIL EN METTANT LINTERRUPTEUR A LA POSITION « OFF » ET DEBRANCHEZ LA PILE AVANT DE NETTOVER OU DE REPARER [APPAREL 3.0 Ah MAX BH25030 4.0 Ah BH19240 PROBLEME CAUSE POSSIBLE RYT TT 6.0 Ah BH15260 Clignotement du 1. Laspirateur est bouché. 1. Vérifiez la présence d’obstructions. PEGE TE Coed ce bouton d’alimentation. | 2. Le séparateur est bouché. | 2. Videz le vide-poussiere et essuyez le : 3.0 Ah BH19030 séparateur pour le nettoyer. Chargeur BHO5000 3. Le filtre est bouché. 3. Nettoyez le filtre. ; Le produit est bruyant. | 1. Laspirateur est bouché. 1. Vérifiez la présence d'obstructions. ETSIVEUILAOUDE ale prs 2. Le séparateur est bouché. | 2. Videz le vide-poussiere et essuyez le Chargeur compact 0.9A 440014514 separateur pour le nettoyer. Ch H15A 440014513 3. Le filtre est bouché. 3. Nettoyez le filtre. ee a rm Me Le produit aspire 1. Laspirateur est bouché. | 1. Vérifiez la présence d'obstructions. Aspirateur a main Dust Chaser’ ONEPWR BHO7OTONE moins bien. 2. Le séparateur est bouché. | 2. Videz le vide-poussiere et essuyez le Brosse 8 épousseter et suceur plat 2 en 1 de laspirateur 4 main | AH43800PC séparateur pour le nettoyer. 3. Le filtre est bouché. 3. Nettoyez le filtre. Accessoire pour revétements en tissu de laspirateur a main | AH43810PC Filtre de (aspirateur a main Dust Chaser“ AH44100 Porte d'acces du filtre de laspirateur a main Dust Chaser | 440014473
  • Page 25 - French - : GARANTIE LIMITEE POUR LES PRODUITS ONEPWR"* HOOVER"? GARANTIE LIMITE DE TROIS ANS (UTILISATION DOMESTIQUE) Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé. communiquez avec le service ala clientéle de TTI Floor Care North America en composant le 1-800-406-2005. Assurez-vous d'avoir en main la preuve d'achat et produit couvert par la garantie. le numero de modele du ELEMENTS COUVERTS PAR LA PRESENTE GARANTIE : Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co. exercant ses activités sous TTI Floor Care North America (appelée « garant » ci-aprés) s'applique uniquement aux produits achetés aux Etats-Unis (y compris ses territoires et possessions). au Canada et par linter militaires américain. Ce produit est garanti pour des conditions normales d'utilisation et dent le stipule le Guide d'utilisation. contre les défauts de matériaux et de fabrication compter de la date d'achat (ci-apres la « période de garantie »). Si le garant déte est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une « réclamation couverte par la garantie » des mesures suivantes a notre entiere discrétion et sans frais (sous réserve du coiit d'expédit produit. ii) nous vous expédierons un produit de rechange. selon la disponibilité des produits. médiaire du pour une période co rmine que le probleme que vous rencontrez programme d'échanges etien domestiques. comme mopléte de trois ans a nous prendrons l'une ion) : i) nous réparerons votre ou iii) nous vous enverrons un produit similaire de valeur égale ou supérieure dans le cas oll les pieces ou le produit de rechange applicables ne sont pas raisonnablement disponibles. Dans le cas peu probable oll nous serions incapab un produit de rechange ou un produit similaire. nous nous réservons le droit. a notre entiere di remboursement ou un crédit en magasin (le cas échéant) équivalant im prix d'ac indiqué sur le regu de vente original. Les piéces de rechange peuvent é réusinées. a lentiére discrétion du garant. PERSONNES COUVERTES PAR LA PRESENTE GARANTIE : La présente garantie li hat réel en les. remises es de réparer votre produit ou d'expédier iscrétion. de vous offrir un date de (achat initial. comme a neuf. légerement utilisées ou mitée s'app ique uniquement 4 lacheteur original. avec une preuve d'achat provenant du garant ou d'un détaillant autorisé des produits du garant aux Etats-Unis. au Canada et par lintermédiaire du programme d’échanges militaires américain. ELEMENTS NON COUVERTS PAR LA PRESENTE GARANTIE : La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit (p. ex. ut ilisation dans le cadre de services ménagers. de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu). lentretien inadéquat du produit. {utilisation inadéquate du produit. la négligence. les actes de vandalisme ou l'utilisation d'une tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un cas de force majeure. d'un accident. c'actes ou d’omission de la part du propriétaire. de tentretien de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service autorisé par le garant (le cas échéant) ou en raison d'autres actes qui sont hors du con pieces ou des produits exécuté en vertu ES CONDITIONS IMPORTANTES : uée en violation de cette interdict oline du Nord. La période de gara ESENTE GARANTIE LIMITE EST L'U T. MEME SI LA PRESENTE GARANT Soires gui sont incompatibles avec ce produit o Les articles ayant un normale peuvent comprendre. sans s'y souffleur et les tuyaux d'aspirateur. les sacs d'aspira La présente garantie n’ ion est annulée. La présen IQUE GARANTIE ET R RET SPECIAL OU DOM STRICTE DU FAIT DES E NATTEINT PAS SON imiter. les courroies. les fi EST EXPRESSEMENT DEC U qui nuisent RANTIE LIMITE AUX PRESENTES. d'une province a (autre. ns Etats nautorisent pas (exclusion ni la restriction des implicites ou les limites de durée d'une ne pas s appliqu PIECES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE : Nous vous recommand shampouineuses). des pieces et des accessoires d'origine HO garantie implicite; pa ion a domicile. De plus. elle ne couvre pas les produits qui é modifiés ou les réparations nécessaires en raison de lusure normale ou de (utilisation d'autres produits. pieces ou a son fonctionnement. a son rendement ou a sa durabilité. e usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Selon le produit. les art iltres. les rouleaux-brosses. les vent eurs et les attaches. role du garant. La présente garantie ne couvre pas non pas transferable et ne peut étre cé te garanti conséquent. les restrictions er. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE EE. LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU E INDIRECT. ACCESSOIRE OU CONSEC PAR TOUTE PARTIE RECLAMANT PAR | TUELLE. DE LA NEGLIGENCE. DE LA RESPONSABILITE CIVILE PRODUITS. OU QU'ILS DECOULENT DE di \S SON QOBJET ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PE APPLICABLE. AUCUNE GARANTIE RESULTANT D'UNE THEORIE JU La responsabilité du ga découlant de cette déclaration de garantie limitée se limite au m utilisation a Cextérieur du pays d'achat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage. la livraison. le transport et icles ayant une usure ilateurs soufflants. le dée; toute cession ie sera régie et interprétée selon les lois de [Etat de tie ne peut pas étre prolongée par une réparation ou un remp de la présente garantie. LIMITEE EST ECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE A GARANTIE LIMITEE PRESENTEE CI-DESSUS. Y COMPRIS LE CONVENANCE A UNE FIN PARTICULIERE. RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTERE] ATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIETAIRE DU PRODUIT OU PROPRIETAIRE. QU'ILS RELEVENT DE LA RESPONSABILITE CONTRA TUELLE OU DE LA RESPONSABILITE lacement des piles. des OU IMPLICITE AUTRE UTIF DE QUELQUE TERMEDIAIRE DU UELQUE CAUSE QUE RMISES PAR LA LO! IQUE. LE CAS ECHEANT. NE PEUT DEPASSER LA DUREE DE t a votre endroit pour tous les coilts. quels quiils so ient. ntant payé pour ce produit au moment de achat init dommages indirects ou accessoires. lexclusion de garanties ou exclusions précédentes peuvent autres droits. lesquels iliser uniquement des solutions (pour les OVER". Les dommages causés par (uti isation d'autres solutions. pieces et accessoires que celles d'origine HOOVER” ne sont pas couverts par votre garantie et peuvent l'annuler.
  • Page 27 - Spanish - : MANUAL DEL IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCION ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE DUST CHASER producto es el uso doméstico. Si se ASPIRADORA VERTICAL I NALAM BRICA utiliza para uso comercial. se invalida la garantia.
  • Page 28 - Spanish - : BIENVENIDO AL ee SISTEMA ONEPWR’ EVERY BATTERY WORKS WITH EVERY PRODUCT Limpie mas superficies. con mayor rapidez y facilidad gracias a la libertad que brindan los productos inalambricos Para registrar su producto. vaya a la URL siguiente y siga los pasos hasta finalizar.
  • Page 29 - Spanish - : Funcionamiento ___.._.._--_--_--_-- eee 34 Mantenimiento ___.-_---------- 36 Garantia ________--_-- 38 {TIENE PREGUNTAS 0 INQUIETUDES? Contactenos: +1-800-406-2005 Si tiene alguna pregunta. visite Hoover.com o conéctese con Twitter: @HooverUSA Facebook: facebook.com/hoover No devuelva la unidad a la tienda. Consulte en la parte trasera de la base de la bateria en el producto para ver el numero de modelo.
  • Page 30 - Spanish - : CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA - cuanoo use uN PRoDUCTO ELECTRICO. SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE LAS PRECAUCIONES BASICAS PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS. INCENDIOS Y/0 LESIONES GRAVES. INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: + Arme completamente el producto antes de usarlo. + No la exponga a la lluvia. Al-macénela en interiores. * Evite que se lo utilice como un juguete. Los ninos de 12 anos o menos no deben utilizar la unidad. Cuando la utilicen ninos 0 se utilice cerca de ellos. serd necesario hacerlo baja una estricta supervision. Para evitar lesiones o danos. mantenga a los ninos alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto. * Utilice la unidad nicamente seguin el uso descrito en este manual. Utilice Unicamente los accesorios y productos recomendados por HOOVER®. * No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran danados. Si el producto o el cargador no funcionan como deben: si se han caido. han sido danados. dejados a la intemperie o sumergidos en agua. llame al servicio de atencidn al cliente al 1 (800) 406-2005 antes de seguir usandolo. + No extraiga ni transporte el cargador tomandolo por el cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. + No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo. agarre el enchufe. no el cable. * No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) con las manos mojadas. + No coloque ningdn objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo. pelusas. cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo * Evite que el cabello. la ropa suelta. los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas moviles de la unidad. + Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras. Para evitar lesiones o danios fisicos. y a fin de evitar que la aspiradora se caiga. coldquela siempre al pie de las escaleras 0 sobre el suelo. No coloque la limpiadora sobre las escaleras ni sobre un mueble. * Guarde el producto luego de su uso para evitar tropezarse acciden-talmente. + No utilice la unidad para aspirar liquidos combustibles o inflamables. tales como gasolina 0 restos de madera lijada. ni la utilice en areas en las que dichas sustancias puedan estar presentes. + No aspire nada que se encuentre en combustion o emita humo. como cigarrillos. fosforos o cenizas calientes. + No utilice el aparato si no tiene colocado el separador. los filtros 0 la copa de recoleccidn de residuos. ADVERTENCIA - riesco ve INCENDIO. DANOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES. NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE BATERIAS. EL CARGADOR O LA UNIDAD AL AGUA. LA HUMEDAD O LOS LIQUIDOS. INCLUIDOS. ENTRE OTROS. LOS LIQUIDOS CORROSIVOS 0 CONDUCTORES. NI PERMITA QUE LOS LIQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS. Los liquidos corrosivos 0 conductores. como el agua salada. el clo-ro. ciertos productos quimicos industriales. y la lavandina o los pro-ductos a base de lavandina. etc. pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterfas. Si el paquete de baterias se expone a un liquido corrosivo o conductor. no intente usar ni cargar el paquete de baterias. y realice los pasos siguientes de inmediato: * Utilice el equipo personal protector adecuada. incluida protec-cidn ocular y quantes de goma. * Coloque el paquete de baterias expuesto en un cubo grande. como un cubo de 5 galones (18 litros) o similar. y llene el cubo con agua corriente comtin. No coloque mas de dos paquetes en el cubo. + Coloque el cubo en exteriores. en una zona inaccesible para los ninos y las mascotas. y lejos de edificios. + Deje el paquete de baterias en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atencion al cliente al (800) 406-2005 para obtener instrucciones adicionales para desechar correcta-mente los paquetes de baterias expuestos.
  • Page 31 - Spanish - : TSE URC Se SRS SAT TTY Ve oC) a LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. * Evite el encendido accidental. Aseguirese de que el interruptor esté en la posicidn de apagado antes de conectar la fuente de alimentacin y/o el paquete de batertas. de levantar o de transportar el artefacto. Transportar productos de baterias con su dedo en el interruptor o conectar productos de baterias con el interruptor encendido puede provocar accidentes. + Desconecte el paquete de baterias del aparato antes de realizar ajustes. quitar repuestos o almacenar el aparato. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar el aparato en forma accidental. * Recargue el producto solo con el cargador HOOVER. Un cargador adaptado para un tipo de paquete de baterias puede crear un riesgo de lesiones e incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterias. Consulte la compatibilidad del cargador en la pagina 50. * Use las productos solo con los paquetes de baterias especificamente designados. El uso de un paquete de baterfas distinto puede crear un riesgo de lesiones e incendios. Consulte la compatibilidad de la bateria en la pagina 90. + Cuando el paquete de baterias no se encuentra en uso. manténgalo alejado de otros objetos de metal. como sujetadores de papeles. monedas. llaves. clavos. tornillos u otros objetos metdlicos pequenos que puedan realizar una conexién desde una terminal a la otra. Si se produce un cortocircuito entre las terminales se pueden generar quemaduras 0 incendios. + Bajo condiciones severas. puede eyectarse liquido desde la bateria. Evite el contacto. Si sucede un contacto accidental. lavese con agua. Si el liquido entra en contacto con los ojos. busque asistencia médica adicional. El liquido eyectado desde la bateria puede provocar irritacidn o quemaduras. + No use un paquete de baterias o un producto que esté danado o se haya modificado. Las baterias danadas o modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede provocar incendios. explosiones 0 riesgo de lesiones. + No exponga el paquete de baterfas o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicidn al fuego 0 a temperaturas sobre los 265 °F puede causar una explosidn. * Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterias ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especificado puede danar la bateria y aumentar el riesgo de incendios. » Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar. + No modifique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterlas. excepto como se indica en las instrucciones de uso y mantenimiento. PRECAUCION - para pisMiNuiR EL RIESGO DE DAKOS: » Evite aspirar objets duros y filosos con este producto. ya que pueden danarlo. + Almacénelo apropiadamente en interiores. en un lugar seco. No exponga la maquina a temperaturas muy frias. * Con el cepillo y el cepillo giratorio encendidos. evite dejar la limpiadora apoyada en un lugar por mucho tiempo. ya que esto puede danar el piso. ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMINACION DE LA BATERIA - riesco DE EXPLOSION 0 EXPOSICION A MATERIAL TOXICO BATERIAS DE IONES DE LITIO La bateria se debe recolectar. reciclar 0 desechar de una forma que no sea perjudicial para el medio ambiente. El Sello de Reciclado de Baterias RBRC certificado por la Agencia de Proteccién Ambiental (EPA. por sus siglas en inglés) que se encuentra en la bateria de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries. una filial de la empresa de HOOVER. Inc. participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterias al final de su vida util. cuando se sacan de servicio. en Estados Unidos o Canada. El programa RBRC proporciona una buena alternativa a desechar las baterias de iones de litio utilizadas en la basura o en caudales de residuos municipales. reciclado y desecho de las baterias de iones de litio. La participacion de HOOVER. Inc. en este programa es parte de nuestro compromiso con la preservacién de nuestro medio ambiente y la conservacidn de nuestros recursos naturales.
  • Page 32 - Spanish - : CARGA DE LA BATERIA Aseglirese de que la baterfa esté completamente cargada antes de usar el producto. Puede tardar de 3 a 4 horas en cargarse completamente. La bateria no se enviard completamente cargada debido a las reglamentaciones federales. Enchufe el cargador en el tomacorriente. Conecte el paquete de baterias al cargador alineando los rebordes del paquete de baterias con las ranuras del cargador. Deslice el paquete de baterias en el cargador. Cuando realice la carga. las luces de la baterfa se iluminardn para mostrar el estado de la carga. Si la luz del cargador parpadea en color rojo. existe un error con la bateria o el cargador. Intente nuevamente o llame al servicio de atencidn al cliente para obtener asistencia. Una vez que finalice la carga. las luces de la bateria se apagaran. Para extraer el paquete de baterias del cargador. presione los pestillos y tire de la bateria hacia afuera del cargador. Durante la carga. la temperatura del paquete y la temperatura ambiente deben estar entre 41 y 86 °F (5 y 30 °C). El cargador detectard si el paquete. o la temperatura ambiente. estan demasiado frios o demasiado calientes. y enviard un cOdigo de error (la luz LED roja estara encendida) y no cargard el paquete. Use la bateria solo con el cargador adecuado. Para usar con las baterias de iones de litio ONEPWR de HOOVER®.
  • Page 33 - Spanish - : NSS TIM BN Sma) ARME COMPLETAMENTE EL PRODUCTO ANTES DE USARLO. 1. Comodo mango de agarre 2. Boton de encendido/apagado 3. Bateria ONEPWR 4. Acceso al filtro 5. Acceso al separador 6. Botén de liberacidn de la copa de recoleccion de residuos
  • Page 34 - Spanish - : PRECAUCION: 1a aspirapora No DEBE UTILIZARSE PARA LIMPIAR MASCOTAS. Inserte la baterfa cargada en la aspiradora Presione el botdn de encendido/apagado Para una limpieza detallada. escoja un Para extraerlo. tire hacia afuera. de mano. ubicado en la parte superior de la aspira- accesorio y presidnelo dentro del extremo dora de mano. de la aspiradora de mano. |
  • Page 35 - Spanish - : TRY) Wa sam) Is ESTE PRODUCTO NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ADVERTENCIA. rns sur ELRIESGO DE LESIONES DE PIEZAS MOVILES. RETIRE © c/ ey papa NO FUNCIONA COMO DEBE: SI SEHA CAIDO. HA SIDO DANADO. DEJADO A LA INTEMPERIE 0 SUMERGIDO EN AGUA. LLAME AL SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE AL 1-800-406-2005 ANTES DE SEGUIR USANDOLO. Retire el paquete de baterias. Presione el botdn de liberacidn Tire hacia afuera del separador. Vacie la suciedad sobre un cubo Vuelva a colocar el separador de la copa de recoleccidn de Limpie la suciedad y los restos de basura. y la copa de recoleccidn de residuos hacia abajo y girela limpiando la pantalla metdlica residuos en su lugar hasta que hacia afuera para extraerla. con un pano. encastre. Ly 7 = h “clic en~
  • Page 36 - Spanish - : Retire el paquete de baterias. Gire la unidad sobre si misma de manera que pueda ver la parte inferior de la aspiradora de mano. Presione la palanca de la puerta de acceso al filtro y tire hacia Tire del filtro (A). Vuelva a colocar el elemento de espuma doblandolo (B) y golpee sobre un cubo de basura para quitar los Enjuague el filtro con agua tibia hasta obtener el agua limpia. Permita que el filtro se seque al aire libre durante al menos 24 horas o hasta que esté completamente seco.
  • Page 37 - Spanish - : NRTA W a ts] aU ACCESORIOS ESTE PRODUCTO NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBE; SI SE HA CAIDO. HA SIDO DANADO. DEJADO A LA INTEMPERIE Q SUMERGIDO EN AGUA. LLAME AL SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE AL 1-800-406-2005 ANTES DE SEGUIR USANDOLO. ADVERTENCIA: 4 tin o€ reoucie EL RIESGO OE LESIONES PERSONALES. APAGUE EL INTERRUPTOR DE ALIMENTACION Y RETIRE LA BATERIA ANTES DE REALIZAR LA LIMPIEZA O EL MANTENIMIENTO. Resolucién de problemas aS CAUSA POSIBLE TMB EIS 11) Baton de encendido | 1. La aspiradora esta |. Buscar obstrucciones. parpadea. obstruida. 2. El separador esta obstruido. | 2. Vacie la copa de recoleccién de residuos y limpie el separador. 3. El filtro esta obstruido 3. Limpie el filtro El producto hace ruido. } 7. dee aia esta 1. Buscar obstrucciones 2. El separador esta obstruido. | 2. Vacie la copa de recoleccion de residuos y limpie el separador. 3. El filtro esta obstruido. 3. Limpie el filtro El producto pierde 1. La aspiradora esta 1. Buscar obstrucciones. succion. obstruida. 2. El separador esta obstruido. | 2. Vacie la copa de recoleccion de residuos y limpie el separador. 3. El filtro esta obstruido. 3. Limpie el filtro. Busque estos accesorios en Hoover.com o Hoover.ca o llame al 800-406-2005. Todas las baterias ONEPWR funcionan con todos los productos ONEPWR. Piezas y accesorios: Herramienta de limpieza en rincones/aspiracién 2 en 1 de la aspiradora de mano | AH43800PC
  • Page 38 - Spanish - : GARANTIA LIMITADA PARA PRODUCTOS ONEPWR DE HOOVER® GARANTIA LIMITADA DE TRES ANOS (USO DOMESTICO) Si este producto no cumple con la garantia. comuniquese con el Servicio de atencidn al clien te de TTI Floor Care North America al 1-800-406-2005. Tenga a mano el comprobante de compra y el numero de modelo para el producto cubierto por la garantia. COBERTURA DE LA GARANTIA LIMITADA: Esta garantia limitada provista por Royal Appliance negocios como TTI Floor Care North America (a la que se hard referencia como “Garante” se aplica solo a productos adquiridos en EE. UU. (incluidos sus territorios y posesiones). una Mfg. Co. que realiza en el presente documento) Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. o Canada. En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guia del propietario. este producto por un periodo de TRES afios desde la fecha de compra original (el “Periodo de la garantia’). S tiene garantfa contra defectos originales en los materiales y en amano de obra i el Garante determina que el problema que presenta cuenta con la cobertura de las términos de esta garantia (un “reclamo de la garantia cubierto”). a nuestro criterio y sin costo (sujeto al costo de envio). (i) repararemos su producto. producto de remplazo. que ser nuevo o refabricado y estara sujeto a disponibilidad; (iii) en e reemplazos que apliquen no estén disponibles en un tiempo razonable. podemos enviar un p o superior valor. En el caso improbable de que no podamos reparar su producto o enviarle un similar. nos reservamos el derecho de. a nuestra discrecidn. emitir un reembolso o crédito en la por el precio real de la compra al momento de la compra original seguin lo reflejado en el rec (ii) enviaremos un caso de que las piezas y oducto similar de igual producto de reemplazo o tienda (si corresponde) tas original. Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos. reacondicionados. con poco uso o refabricados. seguin el criterio del Garante. PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTIA LIMITADA: Esta garantfa limi Unicamente al comprador minorista original. con comprobante de compra original del Garante o un dis UU. y en Canada. autorizado de productos del Garante. en EE. UU. Tiendas de intercambios militares de los EE. ada se extiende QUE ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA LIMITADA: Esta garantia no cubre el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de limpieza. porteria y servicios de alquiler de equipos. u otra actividad generadora de ingresos); el mantenimiento inadecuado del producto; el producto si ha sido expuesto a abuso. negligencia. mal uso. vandalismo o el uso de voltajes diferentes a los especificados en la placa de identificacion del producto. Esta garantia no cubre los danos resultantes de actos fortuitos. accidentes. actos de omisidn del propietario. servicio de este producto por parte de otra entidad distinta del Garante o un proveedor de servicios autori zado por el Garante (si corresponde). u otros actos que estén mas alla del control del Garante. Esta garantia tampoco cubre el uso fuera del pais en el que se comprd el producto originalmente. o la reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantia no cub ningdn producto que haya sido alterado o modificado. reparado e e la recoleccidn. la entrega. el transporte ni las llamadas domésticas. Ademas. esta garantfa no cubre n forma necesaria por el desgaste normal. o en el cual se hayan utilizado productos. piezas 0 accesorios incompatibles con este producto o que afecten de manera negativa su funcionamie garantia. Sequn giratorios. venti nto. rendimiento o durabilidad. Los elementos con desgaste normal no estan cubiertos por esta dores sopladores. sopladores y tubos aspiradores. y bolsas y correas para aspiradoras. OTROS TERMINOS IMPORTANTES: Esta garantia no es transferible y no puede asignarse. cualquier asignacién ealizada en co estado de Caro ANTERIORMENT PARTE QUE REC CIVIL 0 RESPO PROPOSITO ESE DE LA APLICACI imita al monto implicitas o lim También puede ara alfombras soluciones. piezas y accesorios que no sean H LA VENTA 0 ADE ESPECIALES. IND responsabilidad de Algunos estados no permiten os descargas 0 las limitaciones no se apliquen en ntravencidn con ina del Norte. E ITADA TIENE PREVALE DAS LAS GARANTIAS EXPR E RESPECTO DE ESTE PROD CUACION A FINES ESPECIF RECTOS. INCIDENTALES 0 LAME POR INTERMEDIO DE SABILIDAD OBJETIVA. NI PO NCIAL. EN LA MAXIMA MED ON DE LA LEY. SI ES APLICA garante por los danos pagado por este producto |A EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL. Y QUEDAN SAS E [MPLICITAS DIFERENTES DE LA GARANTIA LIMITADA ESTABL CTO. CON INCLUSION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE APTITUD S. EN NINGUN CASO. ONSECUENTES DE |A PERMITIDA POR E. SUPERARA LA DU por cualquier costo que surja de esta declaracidn de garant momento de la compra original. a exclusion itaciones con respecto a la duracién de garant fas implicitas; por lo tanto. es posible que tener otros derechos. que varfan seguin el estado. y manchas). piezas y accesorios HOOVER® originales. Los datos provocados por el uso de otras EL GARANTE SERA RESPONSABLE POR LOS DANOS GUN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO 0 CUALQU EA CON BASE EN UN CONTRATO. POR NEGLIGENCIA. HECHO ILIC NGUNA OTRA CAUSA. INCLUSO SI ESTA GARANTIA NO CUMPLE CON SU LAS LEYES APLICABLES. NINGUNA GARANTIA QUE SURJA RACION DE LA GARANTIA LIMITADA AQUI PROVISTA. ia limitada se al producto. los elementos con desgaste normal pueden incluir. entre otros. correas. filtros. cepillos esta prohibicién quedara nula. Esta garantia se regird e interpretara bajo las leyes del Perfodo de la garantia no se prolongard por el reemplazo de las baterias. piezas 0 productos. ni en virtud de cualquier reparacidn realizada conforme a esta garantia. ESTA GARANTIA L RECHAZADAS TO ola limitacidn de danos incidentes o consecuentes. descargos de garantias as exclusi su caso. Esta garantia le otorga derechos legales especificos. QOVER® originales no estan cubiertos y pueden anular la garantia. PIEZAS Y ACCESORIOS ORIGINALES: Le recomendamos que use el producto solo con soluciones (para aspiradoras
  • Page 40: Hoover.com © 2020 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Charlotte. NC 28262 1-800-406-2005 | 961152151-RO