Hoover BH57205 Onepwr cordless high performance blower

User Manual

For BH57205.

PDF File Manual, 26 pages, Read Online | Download pdf file

BH57205 photo
background
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE
Register your Product ..................1
Safety Instructions .................. 2-3
Symbols.......................................4
Assembly .....................................4
Operation .....................................5
Maintenance ................................6
Accessories .................................6
Service Warranty .........................7
Figures ....................................8-9
IMPORTANTES:IMPORTANTES:IMPORTANT:
LEA CUIDADOSAMENTE ESTA INFOR-
MACIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR
LA ASPIRADORA.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE
D’UTILISATION AVANT D’ASSEMBLER
ET D’UTILISER L’APPAREIL.
READ CAREFULLY BEFORE
ASSEMBLY AND USE.
USER MANUAL
G U I D E D E L U T I L I S A T E UR
MANUAL DEL USUARIO
HIGH PERFORMANCE BLOWER
SOUFFLEUR DE GRAND RENDEMENT
SOPLADORA DE ALTO RENDIMIENTO
©
2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED. ALL RIGHTS RESERVED.
CHARLOTTE, NC 28262

Enregistrez votre produit ...........10
Consignes de sécurité ......... 11-12
Des symboles ............................13
Assemblage ...............................13
Utilisation ..................................14
Entretien .................................... 15
Accessories ...............................15
Entretien et garantie .................. 16
Figures ....................................8-9
Registre su producto .................17
Instrucciones de seguridad.. 18-19
Simbolos ...................................20
Ensamblaje ................................20
Funcionamiento .........................21
Mantenimiento ........................... 22
Accessories ...............................22
Garantía de servicio ...................23
Figuras .................................... 8-9

Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...

Other documents for Hoover BH57205

The following documents are available:
User Manual Other Documents
  • Installation Instructions (2 MB) - (English) Download
  • Ventilation Guide (125 KB) - (English) Download
  • 1200 CFM Interior-Power Ventilator Kit - VINV1200 - Installation Instructions (1 MB) - (English) Download
  • 1200 CFM Exterior-Power Ventilator Kit - Installation Instructions (962 KB) - (English) Download
  • 1500 CFM Exterior-Power Ventilator Kit - Installation Instructions (433 KB) - (English) Download
  • 1200 CFM In-Line Ventilator Kit - Installation Instructions (391 KB) - (English) Download
  • 1200 CFM In-Line Ventilator Kit - Installation Instructions (39 KB) - (English) Download
  • Outdoor Kitchen Planning Guide (2 MB) - (English) Download
Photos

Specifications

User Manual - Transcript

  • Page 2 - English - : PG1 Clean Further Faster and Easier with the Freedom of Cordless To register your product go to the URL below and follow the steps until complete HOOVERCOMPRODUCTREGISTRATION PROTECT YOUR PURCHASE Welcome to the
  • Page 3 - English - : PG2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK DAMAGE OR INJURY Fully assemble before operating DO NOT expose to rain Store indoors Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ry Contain long hair Keep your hair loose clothing openings and moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in internal moving parts Turn off all controls before removing battery pack from your product Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the product in unexpected situations Do not use on a ladder or unstable support Use safety equipment Dust mask must be used for appropriate conditions Do not allow to be used as a toy Not intended for use by children age 12 and under Close supervision is necessary when used by or near children To avoid injury or damage keep children away from product and do not openings Use only as described in this manual Use only manufac turers recommended attachments and products product running while unattended Immediately stop the unit if it shows signs of abnormal operation Do not use charger with damaged cord or plug If appliance or charger is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call customer service at 18004062005 Do not handle charger including charger plug and charger terminals with wet hands Do not pull or carry charger by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not place product on cord Do not run ap pliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug char ger grasp the plug not the cord Use extra care when cleaning on stairs To avoid personal injury or damage and to prevent the cleaner from falling not place cleaner on stairs or furniture as it may result in injury or damage Do not put any objects in ventilation openings Do not use with any opening blocked Keep openings free of dust lint NEVER blow materials that are burning or smoking such as hot coals cigarette butts matches burning or smoking ashes etc liquids such as gasoline may be present Do not incinerate the charger battery or appliance even if The product does not have to be plugged into an electri cal outlet therefore it is always in operating condition Be aware of possible hazards when using the product or when changing accessories Remove battery when the product in not in use and before maintenance Use battery only with charger listed For use with Hoover ONEPWR Lithium Ion Batteries see page 6 for battery and charger compatibility manufacturer A charger that is suitable for one type of other battery pack Do not use charger outdoors packs Use of any other battery packs may create a risk RISK OF FIRE PROPERTY DAMAGE AND INJURY NEVER EXPOSE YOUR BATTERY PACK CHARGER OR UNIT TO WATER MOISTURE OR FLUIDS INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit in the battery pack If your battery pack is charge the battery pack and immediately perform the following steps Wear appropriate personal protective equipment including eye protection and rubber gloves Place your exposed battery pack in a large bucket such as a water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garagessheds structures call Customer Service at 18004062005 for additional instruc tions on the proper disposal of the exposed battery packs WARNING
  • Page 4 - English - : PG3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or Always remove battery pack from your product when you are assembling parts before making any adjustments changing accessories storing product cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent acciden tial starting that could cause serious personal injury Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care To reduce the risk of explosion and serious personal injury never use or expose battery pack or any cordless tures above 265F An exploded battery can propel debris Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the offposition before connecting to power source andor battery pack picking up or carrying the product Carrying gizing battery products that have the switch on invites accidents Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not charge battery in a damp or wet location Do not use store or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50F or more than 100F Do not store outside or in vehicles Do not store or charge battery outdoors or on wet surfaces Do not allow to get wet Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the products operation If damaged call customer service prior to use Many accidents are caused by poorly maintained products Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one product may create a risk of injury when used on another product Do not let gasoline oils petroleumbased products etc come in contact with plastic parts They contain chemicals that can damage weaken or destroy plastic This product is intended for Household use only If used Commercially warranty is VOID This product contains no serviceable parts Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product If you loan someone this product loan them these instructions also Put product away after each use to prevent tripping accidents CAUTION To reduce the risk of damage Store appropriately indoors in a dry place Do not expose machine to freezing temperatures BATTERY DISPOSAL WARNING RISK OF EXPLOSION OR EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL The battery must be collected recycled or disposed of in an Recycling Seal on the lithiumion Liion battery indicated voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Liion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please visit wwwrbrcorgcall2recycle for information on Liion battery recycling and disposal bansrestrictions in your area Hoover Inc involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources QUESTIONS OR CONCERNS Contact us Hoovercomsupport or Hoovercasupport 18004062005 Connect with us Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Do not return to store See behind battery dock on product for model number
  • Page 5 - English - : Unpacking This product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed on the box are included Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 8004062005 Assembling the Blower Tube With the logo area facing up slide the blower tube over the outlet on the blower housing Press down on the tab on the blower housing outlet Push tube on the blower housing outlet until tab locks into place through the slot in the blower tube To remove the blower tube push the tab down and slide the tube off ASSEMBLY Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could results in serious personal injury Do not attempt to modify this product or create accesso ries or attachments not recommended for use with this and could result in a hazardous condition leading to pos sible serious personal injury PG4 Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATIONEXPLANATION Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z871 along with hearing protection when operating this equipment SYMBOLS To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product when connecting or dis connecting blower tube WARNING WARNING WARNING
  • Page 6 - English - : OPERATION Applications You may use this product for the following purpose Clearing leaves and other debris from your lawn Keeping decks and driveways free from grass clippings leaves pine needles and other debris To Install Remove Battery Pack See Figure 3 page 8 To install To install the battery slide the pack into the body of the product Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the blower before beginning operation To remove Locate the latches on the side of the battery pack and depress both sides to release the battery pack from the blower Charging Battery Pack See Figure 4 page 9 to 3 hours Due to federal regulations the battery does not come fully charged Plug the charger into a power outlet Attach the battery pack to the charger by aligning the ribs on the battery pack to the grooves in the charger Slide the battery pack into the charger When charging the lights on the battery will illuminate to show the state of charge The light on the charger with the battery or the charger Try again or call custom er service for support When charge is complete the lights on the battery will turn off and the light on the charger will be solid To remove the battery pack from the charger press the latches and pull up on the battery pack StartingStopping the Blower See Figure 5 page 9 To start the blower depress the variable trigger To stop the blower release the variable trigger Operating the Blower To keep from scattering debris blow around the outer edges of a pile Never blow directly into the center of a pile To reduce sound levels limit the number of pieces of equipment used at any one time Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surfaces when water is available Conserve water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Watch out for children pets open windows or freshly washed cars and blow debris safely away After using blowers or other equipment clean up Dispose of debris properly Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z871 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury When placing battery pack in the blower be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the product and latches into place properly Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components Battery products are always in operating condition Therefore switch should always be in the OFF position when not in use or carrying at your side PG5 WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING NOTICE
  • Page 7 - English - : MAINTENANCE ACCESSORIES PG6 General Maintenance Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc This product contains no serviceable parts If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped in water contact custom er service at 18004062005 Storage Clean all foreign material from the blower Store indoors in a secure place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and deicing salts Lay down to store Do not hang unit so that the switch trigger is depressed based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury WARNING Look for these accessories on Hoovercom or Hooverca or call 8004062005 Every ONEPWR battery works with every ONEPWR product Parts and Accessories Battery Model Charger BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040
  • Page 8 - English - : SERVICE AND WARRANTY PG7 SERVICE INFORMATION amp LIMITED WARRANTY FOR HOOVER ONEPWR PRODUCTS If you require warranty assistance or have questions about your Hoover ONEPWR product contact Hoover Customer Service For service in the US or Canada dial 18004062005 Costs of any shipping andor transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner Identify your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts The model number and manufacturing code for the product appears behind the battery dock and on the back of the charger LIMITED THREE YEAR WARRANTY DOMESTIC USE WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg Co doing business as TTI Floor Care North America referred to hereafter as Hoover applies only to products purchased in the US including its territories and posses sions a US Military Exchange or Canada When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owners Guide your Hoover product and battery are warranted against original defects in material and workmanship for three years from the date of original purchase the Warranty Period If Hoover determines that the issue you are experiencing is covered under the terms of the product warranty a covered warranty claim we will at our sole discretion and free of charge subject to the cost of shipping either repair your product or ship you a replacement product subject to availability Parts and replacements may be new refurbished lightly used or remanufactured in Hoovers sole discretion If parts and replacements are unavailable we may at our discretion provide a similar product of equal or greater value a store credit if applicable or a refund of the actual purchase price WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS This limited warranty extends only to the original retail purchaser with original proof of purchase from Hoover or an authorized dealer of Hoover products in the US US Military Exchanges and Canada HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted contact Hoover Customer Service Please have available the proof of purchase and model number for the warranted product WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not cover use of the product in a commercial operation such as maid janitorial and equipment rental services or any other incomegenerating activity improper maintenance of the product the product if it has been subject to misuse negligence neglect vandalism or the use of voltages other than that on the data plate of this product This warranty does not cover damage resulting from an act of God accident owners acts or omissions service of this product by other than Hoover or a Hoover authorized service provider if applicable or other acts beyond the control of Hoover This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pickup delivery transportation and house calls are not covered by this warranty In addition this warranty does which are either incompatible with the Hoover product or adversely affect its operation performance or durability Normal wear vacuum tubes and vacuum bags and straps Please call Hoover Customer Service at 18004062005 for information on how to ship this product This warranty does not apply to products purchased outside the United States a US Military Exchange or Canada OTHER IMPORTANT TERMS This warranty is not transferable and may not be assigned any assignment made in contravention of this prohibition is void This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries or parts or repair performed under this warranty THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY AND ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DISCLAIMED IN NO EVENT WILL HOOVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER WHETHER BASED IN CONTRACT NEGLIGENCE TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW NO WARRAN TIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW IF APPLICABLE SHALL EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN HOOVERS LIABILITY FOR DAMAGES TO YOU FOR ANY COSTS WHATSOEVER ARISING OUT OF THIS STATEMENT OF LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR THIS PRODUCT AT THE TIME OF ORIGINAL PURCHASE AND HOOVER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages disclaimers of implied warranties or limitations on the duration of implied warranties so the above exclusions disclaimers andor limitations may not apply to you
  • Page 9 - Spanish - : FIG2 FIG1 FIG3 1 Battery pack blocpiles paquete de baterías 2 Latch Loquet pestillo Blower tube tubo de la sopladora 2 Blower housing outlet salida del alojamiento de la sopladora 1 Tab languette orejeta 2 Blower housing outlet salida del alojamiento de la sopladora 3 Blower tube tubo de la aspiradora 4 Slot fente ranura 3 Variable speed trigger gâchette à variation devitesse Disparador de velocidad variable 4 Slot fente ranura PG8
  • Page 11 - French - : PG10 Nettoyez plus en profondeur plus rapidement et plus facilement grâce à la liberté dun appareil sans fil Pour enregistrer le produit accéder à ladresse URL cidessous et suivre les HOOVERCAPRODUCTREGISTRATION PROTÉGER VOTRE ACHAT Bienvenue chez
  • Page 12 - French - : PG11 Lorsque vous utilisez des appareils électriques veuillez toujours respecter VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL Assemblez entièrement lappareil avant de lutiliser NE PAS exposer à la pluie Rangez lappareil à lintérieur Shabiller convenablement Éviter de porter des vêtements amples ou des bi joux Attacher les cheveux longs Garder les cheveux les vêtements amples les doigts ou toute autre partie du corps ou tout autre vêtement à bonne dis et les cheveux longs peuvent rester coincés dans les pièces mobiles internes Éteindre toutes les commandes avant de retirer le blocpiles du produit Ne pas travailler hors de portée Garder les deux pieds stables et rester en équilibre en tout temps Une position stable et un bon équilibre assurent une meilleure maîtrise du produit dans les situations inattendues Ne pas utiliser déchelle ou de support instable Utiliser le matériel de sécurité Un masque antipoussières doit être utilisé dans les conditions appropriées Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil Cet appareil ne doit pas lance lorsque lappareil est utilisé par des enfants ou à proximité denfants Gardez lappareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers les blessures ou les bris uniquement les accessoires et produits recommandés par le fabricant Pour réduire les risques dincendie ou dexplosion ne laissez pas le produit en marche sans surveillance Arrêtez immédiatement lunité si elle présente des signes de fonctionnement anormal ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait est tombé est endom magé a été laissé à lextérieur ou a pris leau communiquer avec le service à mouillées Ne tirez pas ni ne transportez le chargeur par le cordon nutilisez pas le cor don comme une poignée ne coincez pas le cordon dans lembrasure dune porte et ne lappuyez pas contre des arêtes tranchantes ou des coins Ne placez pas lappareil sur le cordon Ne faites pas rouler lappareil sur le cor don Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon Pour débrancher le Redoublez de prudence lorsque vous utilisez lappareil dans un escalier Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher lappareil de tomber placez toujours ce dernier au bas des escaliers sur le plancher Ne placez pas lap pareil sur les marches dun escalier ou sur un meuble car cela peut entraîner des dommages ou des blessures Ne pas introduire dobjets dans les ouvertures daération Nutilisez pas lappa reil si les ouvertures sont obstruées Retirer des ouvertures la poussière les peluches les cheveux ou tout ce qui est susceptible de réduire le débit dair comme des charbons chauds des mégots de cigarette des allumettes des de lessence Ne pas incinérer le chargeur la batterie ou lappareil même sil est gravement endommagé Les piles peuvent exploser dans un incendie Le produit na pas besoin dêtre branché sur une prise électrique il est donc toujours en état de fonctionnement Soyez conscient des dangers possibles lors de lutilisation du produit ou lors du changement daccessoires Retirez la batterie lorsque le produit nest pas utilisé et avant lentretien Utiliser la pile avec le chargeur indiqué uniquement Utiliser avec des piles au entre les piles et les chargeurs adapté à un type de batterie peut créer un risque dincendie sil est utilisé avec une autre batterie Nutilisez pas le chargeur à lextérieur Utilisez le produit uniquement avec des batteries spécialement désignées Lutilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et din cendie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RISQUE DINCENDIE DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES NE JAMAIS EXPOSER VOTRE BLOCPILES VOTRE CHARGEUR OU VOTRE APPAREIL À DE LEAU DE LHUMIDITÉ OU DES LIQUIDES Y COMPRIS SANS SY LIMITER LES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS NI LAISSER LES LIQUIDES SINFILTRER DANS CES ARTICLES Les liquides corrosifs ou conducteurs comme leau salée le chlore certains produits chimiques industriels les agents de blanchiment les produits contenant des agents de blanchiment etc peuvent causer un courtcircuit dans le blocpiles Si le blocpiles est exposé à un liquide corrosif ou conducteur ne pas tenter de lutiliser ou de le charger Porter le matériel de protection individuelle approprié dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc Placer le blocpiles exposé dans un grand seau comme un seau de Éviter de placer plus de deux blocs dans le seau Placer le seau à lextérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux loin des bâtiments des garages des rem ises des structures des véhicules et des matériaux combustibles Laisser le ou les blocspiles dans le seau rempli deau du robinet et obtenir des directives supplémentaires sur lélimination adéquate du ou des blocspiles exposés AVERTISSEMENT
  • Page 13 - French - : PG12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque la batterie nest pas utilisée tenezla à lécartautres objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques pouvant établir une connexion dun terminal à un autre Courtcircuiter les bornes de la batterie peut provo Retirez toujours la batterie de votre produit lorsque vous assemblez des pièces avant deffectuer des réglages de changer daccessoires de stocker le produit de le nettoyer ou de ne pas lutiliser Le retrait de la batterie empêchera tout démarrage accidentel pouvant causer des blessures graves tement imprévisible entraînant un incendie une explosion ou un risque de blessure sauf comme indiqué dans les instructions dutilisation et dentretien Pour réduire les risques dexplosion et de blessures graves blessures éclatée peut propulser des débris et des produits chimiques Si exposé rincez immédiatement avec de leau Empêcher les démarrages involontaires Assurezvous que linterrup teur est en position darrêt avant de brancher lappareil à la source dalimentation et ou à la batterie ou de ramasser ou de transporter le produit Le fait de transporter les produits de la batterie avec le doigt sur linterrupteur ou de mettre sous tension les produits de la batterie lorsque linterrupteur est en position de marche peut provoquer des accidents Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la bat terie éviter le contact En cas de contact accidentel rincez à leau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez également un médecin Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation Ne chargez pas la batterie dans un endroit humide ou mouillé Ne pas utiliser stocker ou charger des batteries ou des produits dans des en droits où la température est inférieure à 50 F ou supérieure à 100 F Ne pas stocker à lextérieur ou dans des véhicules Ne stockez pas et ne chargez pas la batterie à lextérieur ou sur un sol mouillé surfaces Ne pas laisser se mouiller Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas la dans les instructions Une charge incorrecte ou à des températures menter le risque dincendie Protégez vos poumons Portez un masque facial ou antipoussière si le lopération est poussiéreuse Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves ment la rupture de pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement du produit Si endommagé appelez le service clientèle avant utilisation De nombreux accidents sont causés par des produits mal entretenus Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour votre modèle Les accessoires pouvant convenir à un produit peuvent créer un risque de blessure sils sont utilisés avec un autre produit Ne laissez pas lessence les huiles les produits à base de pétrole etc entrer en contact avec des pièces en plastique Ils contiennent des produits chimiques qui peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement Si utilisé dans le commerce la garantie est NUL Ce produit ne contient aucune pièce réparable Conservez ces instructions Consultezles fréquemment et utilisezles pour informer les autres utilisateurs potentiels de ce produit Si vous prêtez ce produit à quelquun prêtezlui également ces instructions Rangez le produit après chaque utilisation pour éviter les accidents de trébuchement MISE EN GARDE Rangez lappareil adéquatement à lintérieur et dans un endroit sec Nex posez pas lappareil à des conditions de gel AVERTISSEMENT CONCERNANT LÉLIMINATION DE LA PILE RISQUE DEXPLOSION OU DEXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES La pile doit être recueillie recyclée ou éliminée dans le respect de lenvironnement Le sceau de recyclage des participe volontairement à un programme de collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux ÉtatsUnis Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet déviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales ce qui pourrait être illégal dans votre région Visitez le wwwrbrcorgcall2recycle pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au lithiumion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à lélimination de ces piles dans votre région La participation de Hoover Inc à ce programme témoigne de son engagement à protéger lenvironnement et les ressources naturelles DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS Communiquez avec nous Hoovercomsupport ou Hoovercasupport 1800 4062005 Suiveznous Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Ne retournez pas le produit en magasin Le numéro de modèle se trouve sur le dessus du couvercle
  • Page 14 - French - : Déballage Ce produit nécessite un assemblage Retirer doucement le produit et tous les accessoires de la boîte Sassurer que tous les articles énumérés sur la boîte sont inclus Inspecter soigneusement le produit pour sassurer quaucun bris ou dommage nest survenu pendant lexpédition No deseche el material de embalaje hasta haber iNe pas mettre le matériel demballage au rebut avant davoir soigneusement inspecté et utilisé le produit Si des pièces sont endommagées ou manquantes veuillez En plaçant le logo vers le haut faire glisser le tuyau du place à travers les fentes situées dans le tuyau du sortie PG13 ASSEMBLAGE Ne pas utiliser ce produit sil nest pas entièrement as semblé ou si des pièces semblent être manquantes ou endommagées Lutilisation dun produit qui nest pas cor rectement et entièrement assemblé ou qui comporte des pièces endommagées ou manquantes pourrait entraîner des blessures graves accessoires ou des pièces qui ne sont pas recommandés est une utilisation inappropriée et pourrait engendrer une situation dangereuse pouvant entraîner des bless ures graves SYMBOL PRÉNOM DÉSIGNATION EXPLICATION Protection oculaire et auditive Portez toujours une protection oculaire avec des protections latérales marquées conforme à la norme ANSI Z871 avec une protection auditive lorsque vous utilisez cet équipement SYMBOLS Pour éviter les blessures graves toujours retirer le blocpiles du produit avant de raccorder ou de débrancher AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
  • Page 15 - French - : UTILISATION Applications Vous pouvez utiliser ce produit pour les applica Enlever les feuilles et autres débris de votre terrain Retirer les tontes de gazon les feuilles les aiguilles de pin et dautres débris des terrasses et des entrées de cour Pour installer retirer le blocpiles Pour installer la pile faire glisser le bloc dans le corps du produit Sassurer que les loquets de chaque côté du blocpiles sen Repérer les loquets sur le côté du blocpiles et appuyer sur Charger le blocpiles Effectuez une charge complète de la pile avant la première son des règlements fédéraux la pile nest pas complètement chargée au moment de lachat Brancher le chargeur dans une prise électrique Fixer le blocpiles au chargeur en alignant les rainures en saillie sur le blocpiles avec les rainures du chargeur Faire glisser le blocpiles dans le chargeur Pendant la charge les voyants de la pile sallument pour indiquer létat de la charge Le voyant du chargeur clignote Si le voyant du chargeur clignote en rouge une erreur sest produite avec la pile ou le chargeur Réessayer ou communi quer avec le service à la clientèle pour obtenir de laide Lorsque la charge est pleine les voyants de la pile séteignent et le voyant du chargeur reste allumé Pour retirer le blocpiles du chargeur appuyer sur les loquets et tirer sur le blocpiles vers le haut de linterrupteur teur le centre dun tas Pour réduire les niveaux de bruit limiter le nombre de pièces du matériel utilisées en même temps Utiliser un râteau et un balai pour déloger les débris avant ment les surfaces lorsque vous avez accès à leau pelouse et de jardin y compris des gouttières des écrans pour terrasses des grilles des porches et des jardins Faites attention aux enfants aux animaux domestiques aux fenêtres ouvertes ou aux voitures fraîchement lavées et emportez les débris en toute sécurité ment nettoyezÉliminer les débris correctement Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z871 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury sassurer que la rainure en saillie du blocpiles est alignée avec le bas du produit et quelle senclenche correctement en place Une installation inappropriée du blocpiles peut causer des dommages aux composants internes Les produits de la pile sont toujours en état de marche Par conséquent linterrupteur doit toujours être en position ARRÊT lorsque vous nutilisez pas le produit ou que vous le transportez AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT REMARQUER PG14
  • Page 16 - French - : PG15 ENTRETIEN Entretien général Éviter les solvants pour le nettoyage des pièces en plas tique La plupart des plastiques sont susceptibles dêtre endommagés par divers types de solvants commerciaux et peuvent être endommagés par leur utilisation Utiliser un chiffon propre pour enlever la saleté la poussière lhuile la graisse etc Ce produit ne contient pas de pièces remplaçables Si lappareil ne fonctionne pas comme il se doit sil a été échappé endommagé laissé à lextérieur ou échappé dans leau veuillez communiquer avec le service à la clientèle Rangement Entreposer à lintérieur dans un endroit sécuritaire hors de la portée des enfants Éloigner des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardin et les sels de dégivrage Allongezvous pour stocker Ne pas suspendre lunité pour éviter que la gâchette soit enfoncée Ne jamais faire entrer les pièces en plastique en contact avec des liquides de frein du carburant des produits dérivés du pétrole des huiles pénétrantes etc Les produits chimiques peuvent endommager fragiliser ou détruire le plastique ce qui pourrait entraîner des blessures graves ACCESSOIRES AVERTISSEMENT On peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoovercom ou Hooverca ou en composant le 8004062005 Chaque pile ONEPWR fonctionne avec chaque produit ONEPWR Pile N de modèle Chargeur BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040
  • Page 17 - French - : PG16 ENTRETIEN ET GARANTIE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LENTRETIEN ET GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS ONEPWR HOOVER MD Pour toute aide concernant la garantie ou toute question sur le produit ONEPWR Hoover communiquer avec le service à la clientèle de Hoover Pour un Les frais de transport ou dexpédition à destination et en provenance du centre de réparation sont payés par le propriétaire Toujours indiquer le numéro de modèle et le code de fabrication de votre produit pour demander des renseignements ou commander des pièces de rechange Le numéro de modèle et le code de fabrication de lappareil se trouvent derrière le videpoussière et à larrière du chargeur GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS USAGE DOMESTIQUE ada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain Votre produit HOOVERMD et sa pile sont garantis pour des conditions normales dutilisation et dentretien domestiques comme le stipule le Guide dutilisation contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète peuvent être nouvelles remises à neuf légèrement utilisées ou réusinées à lentière discrétion de Hoover Si une pièce ou une pièce de rechange nest pas disponible nous pourrions à notre entière discrétion fournir un produit de valeur égale ou supérieure un crédit en magasin le cas échéant ou un remboursement équivalant au prix dachat réel en date de lachat initial comme indiqué sur le reçu de vente original provenant de Hoover ou dun détaillant autorisé des produits Hoover aux ÉtatsUnis au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain Sassurer davoir en main la preuve dachat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie le cadre de services ménagers de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu lentretien inadéquat du produit lutilisation inadéquate du produit la négligence les actes de vandalisme ou lutilisation dune tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant dun cas de force majeure dun accident dactes ou domission de la part du propriétaire de lentretien de ce produit autre que par Hoover ou un fournisseur de service autorisé par Hoover le cas échéant ou en raison dautres actes qui sont hors du contrôle de Hoover La présente garantie ne couvre pas non plus lutilisation à lextérieur du pays dachat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport et la réparation à domicile De plus elle incompatibles avec le produit de Hoover ou qui nuisent à son fonctionnement à son rendement ou à sa durabilité Les articles ayant une usure normale qui et les tuyaux daspirateur les sacs daspirateurs et les attaches garantie ne sapplique pas aux produits achetés hors des ÉtatsUnis ce qui comprend ses territoires et possessions hors du programme déchanges militaires américain et hors du Canada diction est annulée La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de lÉtat de la Caroline du Nord La Période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente garantie quels quils soient LA PRÉSENTE GARANTIE EST LUNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CIDESSUS Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE HOOVER NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR LINTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QUILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RE SPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QUILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT DUNE THÉORIE JURIDIQUE LE CAS ÉCHÉANT NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES LA RESPONSABILITÉ DE HOOVER À VOTRE ENDROIT POUR TOUS LES COÛTS QUELS QUILS SOIENT DÉCOULANT DE CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE AU MONTANT PAYÉ POUR CE PRODUIT AU MOMENT DE LACHAT INITIAL HOOVER NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT OU DE LIMPOSSIBILITÉ DE LUTILISER Certains États nautorisent pas lexclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires lexclusion de garanties implicites ou les limites de durée dune garantie implicite par conséquent les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas sappliquer La présente garantie vous donne des droits précis Vous pouvez également avoir dautres droits lesquels varient dune province à lautre
  • Page 18: PG17 Limpie aún más más rápido y fácil con libertad inalámbrica Bienvenido al HOOVERCOMPRODUCTREGISTRATION PROTEJA SU COMPRA
  • Page 19 - Spanish - : PG18 Al usar un aparato eléctrico siempre se deben seguir las precau ciones básicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA ELÉCTRICA DAÑO O LESIÓN Montar completamente antes de operar NO exponer a la lluvia Almacenar en el interior Vístete apropiadamente No use ropa suelta o joyas Contiene el pelo largo Mantenga su cabello ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo y la ropa lejos de Aberturas y partes móviles La ropa suelta las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas internas móviles Apague todos los controles antes de retirar la batería de su producto No se extienda demasiado Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento La posición y el equilibrio adecuados permiten un mejor control del producto en situaciones inesperadas No usar en una escalera o soporte inestable Usar equipo de seguridad La máscara contra el polvo debe ser uti lizada para condiciones apropiadas No permita ser utilizado como juguete No está diseñado para ser uti lizado por niños menores de 12 años Es necesaria una estrecha su pervisión cuando es usado por o cerca de niños Para evitar lesiones o daños mantenga a los niños alejados del producto y no permita que los niños coloquen los dedos u otros objetos en las aberturas Use solo como se describe en este manual Utilice únicamente los accesorios y productos recomendados por el fabricante Para reducir el riesgo de incendio o explosión no deje el producto en funcionamiento mientras está desatendido Detenga inmediatamente la unidad si muestra signos de funcionamiento anormal No utilice el cargador con el cable o el enchufe dañado Si el aparato o el cargador no funciona como es debido se ha caído dañado se ha dejado en el exterior o se ha caído al agua llame al servicio al cliente al 18004062005 No manipule el cargador incluido el enchufe del cargador y los ter minales del cargador con las manos mojadas No tire ni transporte el cargador por el cable use el cable como calientes No desenchufe el cargador tirando del cable Para desenchufar el cargador sujete el enchufe no el cable Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar lesiones personales o daños y para evitar que el limpiador se caiga siem pre colóquelo en la parte inferior de las escaleras o en el piso No coloque el limpiador en escaleras o muebles ya que podría provocar lesiones o daños No coloque ningún objeto en las aberturas de ventilación No usar con ninguna abertura bloqueada Mantenga las aberturas libres de de aire NUNCA sople materiales que puedan quemarse o generar humo como carbón caliente colillas de cigarrillos fósforos cenizas cali entes o humeantes etc ables o combustibles tales como gasolina No incinere el cargador la batería o el aparato incluso si está grave mente dañado Las baterías pueden explotar en un incendio El producto no tiene que enchufarse a una toma de corriente por lo tanto siempre está en condiciones de funcionamiento Tenga en cuenta los posibles peligros al usar el producto o al cambiar los accesorios Retire la batería cuando el producto no esté en uso y antes del man tenimiento Use la batería solo con el cargador adecuado Para usar la unidad con baterías de iones de litio ONEPWR de Hoover consulte la página 22 para ver la compatibilidad de baterías y cargadores cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías No utilice el cargador al aire libre ignados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendio INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO DE INCENDIO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE BATERÍAS EL CARGADOR O LA UNIDAD AL AGUA LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS INCLUIDOS ENTRE OTROS LOS LÍQUIDOS CORROSIVOS O CONDUC TORES NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS Los líquidos corrosivos o conductores como el agua salada el cloro ciertos productos químicos industriales y la lavandina o los productos a base de lavandina etc pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías Si el paquete de baterías se expone a un líquido corrosivo o conductor no intente usar ni cargar el paquete de baterías y realice los pasos siguientes de inmediato Utilice el equipo personal protector adecuado incluida protección ocular y guantes de goma Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande como un cubo de 5 galones 18 litros o similar y llene el cubo con agua corriente común No coloque más de dos paquetes en el cubo Coloque el cubo en exteriores en una zona inaccesible para los niños y Deje el paquete de baterías en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atención al cliente al 18887682014 para obtener in strucciones adicionales para desechar correctamente los paquetes de baterías expuestos ADVERTENCIA
  • Page 20 - Spanish - : PG19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando la batería no esté en uso manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de un terminal a otro Cortocircuitar los terminales de la batería puede provocar chispas quemaduras o un incendio Siempre retire el paquete de baterías de su producto cuando ensamble las partes antes de realizar ajustes cambiar accesorios guardar el producto limpiar o cuando no esté en uso La extracción de la batería evitará un arranque accidental que podría causar lesiones personales graves impredecible que puede resultar en un incendio explosión o riesgo de lesiones excepto lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado Para reducir el riesgo de explosión y lesiones personales graves nunca use ni exponga el paquete de baterías ni ningún producto inalámbrico en presencia de una llama abierta o temperaturas superiores a 265 F Una batería explotada puede propulsar desechos y productos químicos Si está expuesto enjuague con agua inmediatamente Evitar el arranque involuntario Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación y o al paquete de baterías recoger o transportar el producto Llevar productos de batería con el dedo en el interruptor o energizar productos de batería que tienen el interruptor activado invita a accidentes Bajo condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la bat ería evitar el contacto En caso de contacto accidental enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos también busque ayu da médica El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras No cargue la batería en un lugar húmedo o mojado No utilice alma cene ni cargue paquetes de baterías o productos en lugares donde la temperatura sea inferior a 50 F o superior a 100 F No almacenar fuera o en vehículos das No permita que se moje Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio Protege tus pulmones Use una máscara facial o antipolvo si la op eración es polvorienta Seguir esta regla reducirá el riesgo de lesiones personales graves Compruebe si hay desalineación o unión de las piezas móviles rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento del producto Si está dañado llame al servicio al cliente antes de us arlo Muchos accidentes son causados por productos mal mantenidos Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios que pueden ser adecuados para un producto pueden crear un riesgo de lesiones cuando se usan en otro producto No permita que la gasolina aceites productos a base de petróleo etc entren en contacto con piezas de plástico Contienen sustancias quími cas que pueden dañar debilitar o destruir el plástico Este producto está destinado únicamente para uso doméstico Si se utiliza comercialmente la garantía es VACÍO Este producto no contiene piezas reparables Guarda estas instrucciones Consúltelos con frecuencia y utilícelos para instruir a otros que pueden usar este producto Si le presta a alguien este producto le presta estos instrucciones también Guarde el producto después de cada uso para evitar accidentes por tropiezos PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de daños Almacenar adecuadamente en interiores en un lugar seco No exponga la máquina a temperaturas de congelación ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMI NACIÓN DE LA BATERÍA RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO BATERÍAS DE IONES DE LITIO La batería se debe recolectar reciclar o desechar de una forma que no sea perjudicial para el medio ambiente El Sello Protección Ambiental EPA por sus siglas en inglés que se encuentra en la batería de iones de litio Liion indica que participa voluntariamente en un programa industrial para cuando se sacan de servicio en Estados Unidos o Canadá El programa RBRC proporciona una buena alternativa a desechar las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en caudales de residuos municipales lo que puede ser ilegal en su área Visite la página wwwrbrcorgcall2recycle para obtener información sobre las prohibicionesrestricciones en su área en relación con el reciclado y desecho de las baterías de iones de litio La participación de Hoover Inc en este programa es parte de nuestro compromiso con la preservación de nuestro medio ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES Póngase en contacto con nosotros Hoovercomsupport or Hoovercasupport 800 4062005 Comuníquese con nosotros Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover No devuelva la unidad a la tienda Vea la parte superior de la tapa para consultar el número de modelo
  • Page 21 - Spanish - : PG20 Desembalado Este producto requiere ensamblaje Retire cuidadosamente el producto y los accesorios de la caja Asegúrese de que estén incluidos todos los elemen tos mencionados en la caja Inspeccione el producto con cuidado para asegurarse de que no se hayan producido roturas o daños durante el envío No deseche el material de embalaje hasta haber inspeccionado con cuidado el producto y hacerlo funcionar Si hay piezas dañadas o faltantes llame al 800 4062005 Ensamblaje del tubo soplador Con el área del logotipo hacia arriba deslice el tubo de la sopladora sobre la salida en la carcasa de la sopladora Presione la pestaña hacia abajo en la salida de la carcasa de la sopladora Presione el tubo en la salida de la carcasa de la sopladora hasta que la pestaña se bloquee en su lugar a través de la ranura del tubo de la sopladora Para extraer el tubo de la sopladora presione la pestaña hacia abajo y deslice el tubo hacia afuera ENSAMBLAJE Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could results in serious personal injury Do not attempt to modify this product or create accesso ries or attachments not recommended for use with this and could result in a hazardous condition leading to pos sible serious personal injury interpretación correcta de estos símbolos le permitirá operar el producto mejor y más seguro SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN EXPLICACIÓN Protección ocular y auditiva Siempre use protección para los ojos con protectores laterales marcados para cumplir con ANSI Z871 junto con protección auditiva cuando opere este equipo SIMBOLOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves siempre extraiga el paquete de baterías del producto cuando conecte o desconecte al tubo soplador ADVERTENCIA
  • Page 22 - Spanish - : Aplicaciones Limpiar las hojas y otra suciedad de su jardín Mantener los pisos y caminos libres de recortes de césped hojas hojas de pinos y otra suciedad Para instalarextraer el paquete de baterías Para instalar Para instalar la batería deslice el paquete dentro del cuerpo del producto Asegúrese de que los pestillos de cada lado del paquete de baterías encastren en su lugar y que el paquete de baterías to Para extraer Ubique las muescas de la parte lateral del paquete de bat erías y presione ambos lados para liberar el paquete de bat erías de la sopladora Carga del paquete de baterías C argue la batería por completo antes de utilizar la unidad por primera vez La carga puede demorar hasta 3 horas Debido a reglamentaciones federales la batería no viene completamente cargada Enchufe el cargador en el tomacorriente Conecte el paquete de baterías al cargador alineando los re bordes del paquete de baterías con las ranuras del cargador Deslice el paquete de baterías en el cargador Cuando realice la carga las luces de la batería se iluminarán para mostrar el estado de la carga La luz del cargador par padeará Si la luz del cargador parpadea en color rojo existe un error con la batería o el cargador Intente nuevamente o llame al servicio de atención al cliente para obtener asistencia Para extraer el paquete de baterías del cargador presione los pestillos y tire del paquete de baterías hacia arriba Iniciardetener la sopladora Para arrancar la sopladora presione el gatillo del interruptor Para detener la sopladora suelte el gatillo del interruptor Funcionamiento de la sopladora Para evitar el esparcimiento de la suciedad sople alrededor de los bordes exteriores de una pila Nunca sople directamente en el centro de la pila Para reducir los niveles de sonido limite la cantidad de piezas del equipo utilizadas al mismo tiempo plado En condiciones de mucho polvo enjuague levemente las Conserve el agua utilizando sopladores eléctricos en lugar de mangueras para diversas aplicaciones de jardines y céspedes incluidas las áreas como alcantarillas pantallas patios parril las galerías y jardines Tenga cuidado con los niños las mascotas las ventanas abier tas o los automóviles recién lavados y sople la suciedad Después de usar sopladoras u otros equipos límpielos Deseche la suciedad de manera adecuada PG21 FUNCIONAMIENTO Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z871 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury Cuando coloque el paquete de baterías en la sopladora asegúrese de que el reborde elevado del paquete de baterías quede alineado con la parte inferior del producto y encastre en su lugar correctamente La instralación incorrecta del paquete de baterías puede provocar daños en los componentes internos ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los productos de baterías siempre están en condición de funcio namiento Por lo tanto el interruptor siempre debe estar en la posición de apagado cuando no esté en uso o cuando traslade la unidad a su lado ADVERTENCIA DARSE CUENTA
  • Page 23 - Spanish - : PG22 MANTENIMIENTO Mantenimiento general Evite el uso de solventes cuando limpie las piezas plásti cas La mayoría de las piezas plásticas son susceptibles a los daños provocados por diversos tipos de solventes comerciales y pueden dañarse con su uso Utilice paños limpios para limpiar el polvo la suciedad el aceite la grasa etc Este producto no contiene piezas que el usuario pueda repara Si el aparato no funciona como debe si se ha caído ha sido dañado dejado a la intemperie o sumergido en agua comuníquese con el servicio de atención al cliente llamando al 18004062005 Almacenamiento Limpie todos los materiales extraños de la sopladora Almacene en interiores en un lugar seguro al que no puedan llegar los niños Mantenga la unidad lejos de agentes corrosivos como los productos químicos para jardines y las sales descongelantes Acueste para almacenar No cuelgue la unidad para que no se presione el gatillo del interruptor No permita que los líquidos de frenos los productos basados en gasolina y petróleo los aceites penetrantes etc entren en contacto con las piezas plásticas en ningún momento Los productos químicos pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo que puede provocar lesiones personales graves ACCESORIOS ADVERTENCIA Busque estos accesorios en Hoovercom o Hooverca o llame al 8004062005 Todas las baterías ONEPWR funcionan con todos los productos ONEPWR Piezas y accesorios Batería Nº de model Cargador BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040
  • Page 24 - Spanish - : PG23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS ONEPWR DE HOOVER Si necesita ayuda con la garantía o tiene preguntas sobre su producto ONEPWR de Hoover comuníquese con el Servicio de atención al cliente Para el servicio en EE UU o Canadá llame al 8004062005 al número del modelo y el código de fabricación cuando solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto El número de modelo y el código de fabricación de la aspiradora aparecen detrás de la copa de recolección de residuos o del cargador GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS USO DOMÉSTICO COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg Co que realiza negocios como TTI Floor Care North America a la que se hará referencia como Hoover en el presente documento se aplica solo a productos adquiridos en EE UU incluidos sus territorios conforme a la Guía del propietario el producto y la batería Hoover tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo de dos años desde la fecha de compra original en adelante el Plazo de la garantía Si Hoover determina que el problema que presenta cuenta con la cobertura de los términos de la garantía del producto un reclamo de la garantía cubierto a nuestro criterio y sin costo sujeto al costo de envío repararemos su producto o enviaremos un producto de remplazo que será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos reacondicionados con poco uso o refabricados según el criterio de Hoover Si no hay piezas y remplazos disponibles a nuestro criterio podemos otorgar un producto similar de igual o superior valor un crédito para la compra si corresponde o reembolsar el precio de la compra real al momento de la compra original tal como se indique en el recibo de venta original PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original con comprobante de compra original de Hoover o un distribuidor autorizado de productos Hoover en EE UU Tiendas de intercambios militares de los CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA Si este producto no cumple con la garantía comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Hoover Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comerciales tales como servicios de limpieza portería y servicios de alquiler de equipos u otra actividad generadora de ingresos el mantenimiento inadecuado del producto el producto si Esta garantía no cubre los daños provocados por actos fortuitos accidentes actos u omisiones del propietario mantenimiento del producto por parte de un proveedor de servicios distinto de Hoover o no autorizado por Hoover si corresponde u otros actos que excedan el control de Hoover Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente o la reventa del producto que realizare el propietario original Esta garantía no cubre la recolección la entrega el transporte ni las llamadas domésticas Además esta garantía no cubre ningún producto que haya sido producto Hoover o que afecten de manera negativa su funcionamiento rendimiento o durabilidad Los elementos con desgaste normal que no estén y cintas para la aspiradora Llame al Servicio de atención al cliente de Hoover al 8004062005 para obtener información sobre cómo enviar este producto Esta garantía no se aplica OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible y no puede asignarse cualquier asignación realizada en contravención con esta prohibición quedará nula Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte El Plazo de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o piezas ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL Y QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS EN NINGÚN CASO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERME DIO DE ESTE YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO POR NEGLIGENCIA HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA NI POR NINGUNA OTRA CAUSA EN DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA LA RESPONSABILIDAD DE HOOVER POR DAÑOS Y POR TODO GASTO QUE SURJA DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA QUEDARÁ RESTRINGIDA AL MONTO ABONADO POR ESTE PRODUCTO AL MOMENTO DE SU COMPRA ORIGINAL Y HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO INDIRECTO EMERGENTE O INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes descargos de garantías implícitas o limitaciones con respecto a la duración de garantías implícitas por lo tanto es posible que las exclusiones los descargos yo las limitaciones no se apliquen en su caso