WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
• Read all instructions before using the appliance.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used by
objects into any openings.
• To reduce the risk of electrical shock, do not put task light or charger in water or other liquid. Do not place or store charger where
it can fall or be pulled into a tub or sink.
•
accessories table for battery compatibility.
• This product is not intended to be serviced, the LED cannot be replaced. Do not disassemble or modify the charger, battery pack
or task light.
•
•
•
than 100°F. Do not store in outside sheds or in vehicles.
•
•
injury, never allow the task light lens to come in contact with anything.
•
-
leum based products, or any strong solvent to clean the task light.
•
• Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the task light in
•
•
•
•
liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from battery may cause irritation or burns.
• Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands.
• Do not unplug charger by pulling on cord. To unplug charger, grasp the plug, not the cord.
• Do not pull or carry charger by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not
place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
•
AVERTISSEMENT: LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES.
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
•
-
•
•
•
risques d’endommager la pile en plus d’augmenter les risques d’incendie.
•
bloc-piles ou la lampe d’appoint.
•
•
•
•
entrer en contact avec quoi que ce soit.
•
la lampe d’appoint.
•
•
support instable.
•
•
•
•
•
•
•
•
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
OPERATION
operate the product better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Manual
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product.
V Volts Voltage
min Minutes Time
Direct Current Type or a characteristic of current
product until the parts are replaced. Use of this product with
damaged or missing parts could result in serious
personal
injury.
Do not direct the light beam at persons or animals and
do not stare into the light beam yourself (not even from a
-
ous personal injury or vision loss.
WARNING!
WARNING!
SYMBOLS
USER MANUAL
G U I D E D E L ’U T I L I S A T E UR
TASK LIGHT
TASK LIGHT
©
TASK LIGHT USE AND CARE
•
•
• The charger will sense if the pack, or ambient temperature, is too cold or too hot, and will return an error code (red
LED will be on) and not charge the pack.
• -
trained users.
• Do not use or permit use of task light in bed or sleeping bags. The task light lens can melt fabric and burn injury could
result.
• Always remove battery pack before storing the device.
•
someone this tool, loan them these instructions.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE D’APPOINT
•
•
• le
) et ne chargera pas le bloc.
•
• N’utilisez pas la lampe d’appoint ou ne permettez pas son utilisation dans un lit ou un sac de couchage. La lampe d’appoint
• Retirez toujours le bloc-piles avant d’entreposer l’appareil.
•
SERVICE INFORMATION & LIMITED WARRANTY FOR HOOVER® ONEPWR PRODUCTS
-
uct by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model
sole discretion and free of charge (subject to the cost of shipping), either repair your product or ship you a replacement
product, subject to availability. Parts and replacements may be new, refurbished, lightly used, or remanufactured, in
of equal or greater value, a store credit (if applicable), or a refund of the actual purchase price at the time of the original
available the proof of purchase and model number for the warranted product.
(such as maid, janitorial, and equipment rental services, or any other income-generating activity); improper maintenance of
the product; the product if it has been subject to misuse, negligence, neglect, vandalism, or the use of voltages other than
initially purchased, or resale of the product by the original owner. Pick-up, delivery, transportation, and house calls are not
or adversely affect its operation, performance, or durability. Normal wear items that are not covered under this warranty in
-
-
tion of this prohibition is void. This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina.
-
-
-
not apply to you.
Look for these accessories on Hoover.com or call 800-406-2005.
Model # Charger
2.0 Ah
4.0Ah MAX
ACCESSORIES
SERVICE AND WARRANTY
Align grooves on the task light to the rails on the ONEPWR™ Battery
and slide on.
Alignez les rainures sur la lampe d’appoint avec les rails sur la pile
ONEPWRTM et faites-les glisser.
Alinee las ranuras de la luz de trabajo con los rieles de la batería
ONEPWRTM y deslice hacia adentro.
Press On/Off switch to turn task light on and off.
Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour allumer et éteindre la
lampe d’appoint.
Presione el interruptor de encendido/apagado para encender o apagar
la luz de trabajo.
Rotating head left or right.
La tête effectue une rotation vers la gauche ou la droite.
Gire el cabezal hacia la izquierda o derecha.
Task light can hang by handle.
La lampe d’appoint peut être suspendue par la poignée.
La luz de trabajo puede colgarse del mango.
LITHIUM-ION BATTERIES
The battery must be collected, recycled or disposed of in an
-
participating in an industry program to collect and recycle these
batteries at the end of their useful life, when taken out of ser-
a convenient alternative to placing used Li-ion batteries into the
trash or the municipal waste stream, which may
is part of our commitment to preserving our envi-
ronment and conserving our natural resources.
dock on the product for model number.
BATTERIE AU LITHIUM-ION
-
spect de l’environnement. Le sceau de recyclage des batteries
-
-
lontairement à un programme de collecte et de recyclage des
renseignements sur le recyclage des piles
au lithium-ion ainsi que sur les interdictions
ressources naturelles.
Ne retournez pas le produit en magasin. Le
couvercle.
SYMBOLES NOM DÉSIGNATION/EXPLICATION
Lire le manuel de
l’utilisateur
d’utiliser ce produit.
V Volts Tension
min Minutes Temps
Courant continu
SYMBOLES
WARNING! :
RISK OF FIRE, PROPERTY DAMAGE, AND INJURY. NEVER EXPOSE YOUR BATTERY PACK, CHARGER, OR UNIT
TO WATER, MOISTURE, OR FLUIDS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS, OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE
ITEMS.
trial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can
•
•
regular tap water. Do not place more than two packs in the bucket.
•
•
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’INCENDIE, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES. NE JAMAIS EXPOSER
VOTRE BLOC-PILES OU VOTRE CHARGEUR À DE L’EAU, DE L’HUMIDITÉ OU DES LIQUIDES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, DES LIQUIDES
CORROSIFS OU CONDUCTEURS, NI LAISSER LES LIQUIDES S’INFILTRER DANS CES ARTICLES. Les liquides corrosifs ou conducteurs,
•
•
• -
•
BATTERY DISPOSAL WARNING:
AVERTISSEMENT CONCERNANT L’ÉLIMINATION DE LA PILE:
Loading page 2...