Loading ...
Loading ...
Loading ...
394
INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da
compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato /
Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Ʋsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa /
Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data
cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian /
Ngày mu
a hàng /
SatÕn alma
tarihi / Ⱦɚɬɚ ɩɪɨɞɚɠɢ / Ⱦɚɬɚ ɧɚ ɡɚɤɭɩɭɜɚɧɟ / Ⱦɚɬɭɦ ɧɚ ɤɭɩɭɜɚʃɟ / ɋɚɬɵɥԑɚɧ ɦɟɪɡɿɦɿ /
ǾȝİȡȠȝȘȞȓĮ ĮȖȠȡȐȢ /ɧɸʊɸʓʛʂ ʜʗɿ /
/ 購買日期 /購入日/霡넺넱녅/ ˯ήθϟ ΦϳέΎΗ / ϱήΧ ΦϳέΎΗr
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia
del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van
het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja
produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte /
Typ
vý
robku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk
rujukan / Referensi produk / Mã sҧn phҭm/ Ürün kodu / Ɇɨɞɟɥɶ / Ɇɨɞɟɥɶ / Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɭɪɟɞɚ /
Ɇɨɞɟɥi / ȀȦįȚțȩȢ ʌȡȠȚȩȞIJȠȢ / ɝʏɻɼʃ / r´£·¨n»¦ /䓊品模型 /製品番号/뇑븽ꐺ/ ϞϣΎϜϟ ΞΘϨϤϟ ϊΟήϣ /
ϝϮμΤϣ ϞϣΎϛ ϊΟήϣ
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du
vendeur / Nombre y dirección del mino
rista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo
del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn &
adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja
osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele úi adresa vân]ătorului / Parduotuvơs pavadinimas ir
adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a
ad
resa predajcu
/ Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i
adresa prodajnog mjesta / Nume úi adresă vân]ător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat
peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và ÿӏa chӍ cӱa hàng bán/ SatÕcÕ firmanÕn adÕ ve
adresi / ɇɚɡɜɚɧɢɟ ɢ ɚɞɪɟɫ ɩɪɨɞɚɜɰɚ / ɇɚɡɜɚ ɿ ɚɞɪɟɫɚ ɩɪɨɞɚɜɰɹ / Ɍɴɪɝɨɜɤɢ ɨɛɟɤɬ / ɇɚɡɢɜ ɢ
ɚɞɪɟɫɚ ɧɚ ɩɪɨɞɚɜɧɢɰɚɬɚ / ɋɚɬɭɲɵɧɵԙ ɚɬɵ ɠԥɧɟ
ɦɟɤɟɧ-ɠɚɣɵ / ǼʌȦȞȣȝȓĮ țĮȚ įȚİȪșȣȞıȘ
țĮIJĮıIJȒȝĮIJȠȢ / ɧɸʊɸʓʏʉʂ ɸʍʕɸʍʡʋɿ ʞ ʇɸʔʘɼʍ / º
°Â¨³¸°¥
¼
n°®oµ/ /零售商的店名和地
址/販売店名、住所/ꭁꎙ뇅넩ꌹ隱늱ꭁ/ ϪϧϮϨϋ ϭ ΔΰΠΘϟ ϊΎΑ Ϣγ / εϭήϓ ϩΩήΧ αέΩ ϡΎϧ
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor /
Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer /
Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / piHF]Ċü
sprzedawcy / ùtampila vânzătorului / Antspaudas
/ Tempel /
äig trgovine / Eladó neve, címe/
Razítko predajcu / ZƯmogs / PHþDt maloprodaje/ PHþDt prodavca / PHþDt prodajnog mjesta / ùtampila
vân]ătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cӱa hàng bán ÿóng dҩu/
SatÕcÕ FirmaQÕn Kaúesi / ɉɟɱɚɬɶ ɩɪɨɞɚɜɰɚ / ɉɟɱɚɬɤɚ ɩɪɨɞɚɜɰɹ / ɉɟɱɚɬ ɧɚ ɬɴɪɝɨɜɫɤɢɹ ɨɛɟɤɬ /
ɉɟɱɚɬ ɧɚ ɩɪɨɞɚɜɧɢɰɚɬɚ / ɋɚɬɭɲɵɧɵԙ ɦԧɪɿ / ȈijȡĮȖȓįĮ țĮIJĮıIJȒȝĮIJȠȢ / ɧɸʊɸʓʏʉʂ ʆʍʂʛɿ /
µo®°´³¦µ¦ /
/ 零售商的蓋印 /販売店印/販売店印/ꭁꎙ뇅덶넭/ ΔΰΠΘϟ ϊΎΑ ϢΘΧ / ϩΩήΧ ήϬϣ
ϭήϓ
Loading ...