
NL
EN
DA
NO
SV
FI
TR
ES
PL
CS
SK
HU
HR
BS
SL
SR
BG
RO
ET
LT
LV

54
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
t5IJTBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEUPCFPQFSBUFE
CZNFBOTPGBOFYUFSOBMUJNFSPSTFQBSBUF
SFNPUFDPOUSPMTZTUFN
t5IJTBQQMJBODFJTJOUFOEFEGPSEPNFTUJD
IPVTFIPMEVTFPOMZ*UJTOPUJOUFOEFEUP
CFVTFEJOUIFGPMMPXJOHBQQMJDBUJPOTBOE
UIFHVBSBOUFFXJMMOPUBQQMZGPS
TUBGGLJUDIFOBSFBTJOTIPQTPGGJDFTBOE
PUIFSXPSLJOHFOWJSPONFOUT
GBSNIPVTFT
CZDMJFOUTJOIPUFMTNPUFMTBOEPUIFS
SFTJEFOUJBMUZQFFOWJSPONFOUT
CFEBOECSFBLGBTUUZQFFOWJSPONFOUT
t5IJTBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZ
QFSTPOTJODMVEJOHDIJMESFOXJUISFEVDFE
QIZTJDBMTFOTPSZPSNFOUBMDBQBCJMJUJFTPS
MBDLPGFYQFSJFODFBOELOPXMFEHFVOMFTT
UIFZIBWFCFFOHJWFOTVQFSWJTJPOPSJOTUSVDUJPO
DPODFSOJOHVTFPGUIFBQQMJBODFCZBOBEVMU
SFTQPOTJCMFGPSUIFJSTBGFUZ
$IJMESFOTIPVMECFTVQFSWJTFEUPFOTVSF
UIBUUIFZEPOPUQMBZXJUIUIFBQQMJBODF
EN

55
t*GUIFQPXFSTVQQMZDPSEJTEBNBHFEJU
NVTUCFSFQMBDFECZUIFNBOVGBDUVSFSPSJUT
TFSWJDFBHFOUPSBTJNJMBSMZRVBMJGJFEQFSTPO
JOPSEFSUPBWPJEBIB[BSE
t5IJTBQQMJBODFDBOCFVTFECZDIJMESFOBHFE
GSPNZFBSTBOEBCPWFBOEQFSTPOTXJUI
SFEVDFEQIZTJDBMTFOTPSZPSNFOUBMDBQBCJMJUJFT
PSMBDLPGFYQFSJFODFBOELOPXMFEHFJGUIFZ
IBWFCFFOHJWFOTVQFSWJTJPOPSJOTUSVDUJPO
DPODFSOJOHVTFPGUIFBQQMJBODFJOBTBGF
XBZBOEVOEFSTUBOEUIFIB[BSETJOWPMWFE
$IJMESFOTIBMMOPUQMBZXJUIUIFBQQMJBODF
$IJMESFOVOEFSUIFBHFPGZFBSTTIPVME
OPUVTFUIJTBQQMJBODFVOMFTTDPOUJOVPVT
TVQFSWJTJPOCZBSFTQPOTJCMFBEVMUJTHJWFO
$MFBOJOHBOEVTFSNBJOUFOBODFTIBMMOPUCF
NBEFCZDIJMESFOVOMFTTUIFZBSFPMEFSUIBO
ZFBSTBOETVQFSWJTFE
,FFQUIFBQQMJBODFBOEJUTDPSEPVUPGSFBDI
PGDIJMESFOMFTTUIBOZFBST
t%POPUFYDFFEUIFRVBOUJUJFTJOEJDBUFEJO
UIFSFDJQFT
In the bread pan:
EPOPUFYDFFEBUPUBMPGHPGEPVHI

56
EPOPUFYDFFEBUPUBMPGHPGGMPVSBOE
HPGZFBTU
In the baguette baking trays:
EPOPUFYDFFEHPGEPVHIQFSCBUDI
EP
OPU
FYDFFE
H
PG
GMPVS
BOE
H
PG
ZFBTUQFSCBUDI
t6TFBDMPUIPSBXFUTQPOHFUPDMFBOUIF
QBSUTJODPOUBDUXJUIGPPE
t$BSFGVMMZSFBEUIFJOTUSVDUJPOTCFGPSFVTJOH
ZPVSBQQMJBODFGPSUIFGJSTUUJNFUIFNBOV
GBDUVSFSEPFTOPUBDDFQUSFTQPOTJCJMJUZGPSVTF
UIBUEPFTOPUDPNQMZXJUIUIFJOTUSVDUJPOT
t'PSZPVSTBGFUZUIJTQSPEVDUDPOGPSNTUPBMM
BQQMJDBCMFTUBOEBSETBOESFHVMBUJPOT-PX
7PMUBHF%JSFDUJWF&MFDUSPNBHOFUJD$PNQB
UJCJMJUZ'PPE$PNQMJBOU.BUFSJBMT&OWJSPO
NFOUy
t6TFUIFBQQMJBODFPOBTUBCMFXPSLTVSGBDFBXBZ
GSPNXBUFSTQMBTIFTBOEVOEFSOPDJSDVNTUBODFT
JOBDVCCZIPMFJOBCVJMUJOLJUDIFO
t6TFUIFBQQMJBODFPOBTUBCMFXPSLTVSGBDF
BXBZGSPNXBUFSTQMBTIFTBOEVOEFSOPDJS
DVNTUBODFTJOBDVCCZIPMFJOBCVJMUJOLJU
DIFO
t*UJTDPNQVMTPSZUPDPOOFDUZPVSBQQMJBODF
UPBTPDLFUXJUIBOFBSUI'BJMVSFUPSFTQFDU
UIJTSFRVJSFNFOUDBODBVTFFMFDUSJDTIPDLBOE
QPTTJCMZMFBEUPTFSJPVTJOKVSZ*UJTFTTFO
UJBMGPSZPVSTBGFUZGPSUIFFBSUIDPOOFDUJPO
UPDPSSFTQPOEUPUIFTUBOEBSETGPSFMFDUSJ
DBMJOTUBMMBUJPOBQQMJDBCMFJOZPVSDPVOUSZ
*GZPVSJOTUBMMBUJPOEPFTOPUIBWFBOPVUMFU
DPOOFDUFEUPFBSUIJUJTFTTFOUJBMUIBUCFGPSF
NBLJOHBOZDPOOFDUJPOZPVIBWFBDFSUJGJFE
PSHBOJTBUJPOJOUFSWFOFUPCSJOHZPVSFMFDUSJDBM
JOTUBMMBUJPOJOUPDPOGPSNBODF
t5IJTQSPEVDUIBTCFFOEFTJHOFEGPSEPNFTUJD
VTFPOMZ
t6OQMVHUIFBQQMJBODFXIFOZPVIBWFGJ
OJTIFEVTJOHJUBOEXIFOZPVXBOUUPDMFBO
JU
t%POPUVTFUIFBQQMJBODFJG
UIFTVQQMZDPSEJTEFGFDUJWFPSEBNBHFE
UIF
BQQMJBODF
IBT
GBMMFO
UP
UIF
GMPPS
BOE
TIPXTWJTJCMFTJHOTPGEBNBHFPSEPFTOPU
GVODUJPO
DPSSFDUMZ
*OFJUIFSDBTFUIFBQQMJBODFNVTUCFTFOUUP
UIFOFBSFTUBQQSPWFETFSWJDFDFOUSFUPFMJNJ
OBUFBOZSJTL4FFUIFHVBSBOUFFEPDVNFOUT
t"MMJOUFSWFOUJPOTPUIFSUIBODMFBOJOHBOE
FWFSZEBZNBJOUFOBODFCZUIFDVTUPNFS
NVTUCFQFSGPSNFECZBOBVUIPSJTFETFSWJDF
DFOUSF
t%POPUJNNFSTFUIFBQQMJBODFQPXFSDPSEPS
QMVHJOXBUFSPSBOZPUIFSMJRVJE

57
t%POPUMFBWFUIFQPXFSDPSEIBOHJOHXJUIJO
SFBDIPGDIJMESFO
t5IFQPXFSDPSENVTUOFWFSCFDMPTFUPPSJO
DPOUBDUXJUIUIFIPUQBSUTPGZPVSBQQMJBODF
OFBSBTPVSDFPGIFBUPSPWFSBTIBSQDPSOFS
t%POPUNPWFUIFBQQMJBODFXIFOJOVTF
tDo not touch the viewing window during
and just after operation. The window can
reach a high temperature.
t%POPUQVMMPOUIFTVQQMZDPSEUPVOQMVHUIF
BQQMJBODF
t0OMZVTFBOFYUFOTJPODPSEUIBUJTJOHPPE
DPOEJUJPOIBTBOFBSUIFETPDLFUBOEJTTVJ
UBCMZSBUFE
t%POPUQMBDFUIFBQQMJBODFPOPUIFSBQ
QMJBODFT
t%POPUVTFUIFBQQMJBODFBTBTPVSDFPG
IFBUJOH
t%POPUVTFUIFBQQMJBODFUPDPPLBOZPUIFS
GPPEUIBOCSFBETBOEKBNT
t%POPUQMBDFQBQFSDBSEPSQMBTUJDJOUIF
BQQMJBODFBOEQMBDFOPUIJOHPOJU
t4IPVMEBOZQBSUPGUIFBQQMJBODFDBUDIGJSF
EPOPUBUUFNQUUPFYUJOHVJTIJUXJUIXBUFS
6OQMVHUIFBQQMJBODF4NPUIFSGMBNFTXJUI
BEBNQDMPUI
t'PSZPVSTBGFUZPOMZVTFBDDFTTPSJFTBOE
TQBSFQBSUTEFTJHOFEGPSZPVSBQQMJBODF
tAt the end of the programme, always use
oven gloves to handle the pan or hot parts
of the appliance. The appliance gets very
hot during use.
t/FWFSPCTUSVDUUIFBJSWFOUT
t#FWFSZDBSFGVMTUFBNDBOCFSFMFBTFEXIFO
ZPVPQFOUIFMJEBUUIFFOEPGPSEVSJOHUIF
QSPHSBNNF
t5IFNFBTVSFEOPJTFMFWFMPGUIJTQSPEVDUJT
E#B
Let’s help to protect the environment!
:PVSBQQMJBODFDPOUBJOTNBOZNBUFSJBMTUIBUDBOCFSFVTFEPSSFDZDMFE
5BLFJUUPBDPMMFDUJPOQPJOUTPJUDBOCFQSPDFTTFE
SAFETY RECOMMENDATIONS

58
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
t%JUBQQBSBBUJTOJFUHFTDIJLUPNHFCSVJLUUF
XPSEFOJODPNCJOBUJFNFUFFOUJKETDIBLFMBBS
PGBGTUBOETCFEJFOJOH
t6XBQQBSBBUJTVJUTMVJUFOECFEPFMEPN
HFCSVJLUUFXPSEFOWPPSIVJTIPVEFMJKL
HFCSVJL
%F[FJTOJFUPOUXPSQFOWPPSFFOHFCSVJLJO
EFWPMHFOEFHFWBMMFOXBBSWPPSEFHBSBOUJF
OJFUHFMEJHJT
JOLMFJOTDIBMJHFQFSTPOFFMTLFVLFOTJOXJO
LFMTLBOUPSFOFOBOEFSFBSCFJETPNHFWJOHFO
EPPSHBTUFOWBOIPUFMTNPUFMTPGBOEFSF
WFSCMJKGTWPSNFO
t%JUBQQBSBBUJTOJFUCFEPFMEPN[POEFSIVMQ
FOPGUPF[JDIUHFCSVJLUUFXPSEFOEPPS
LJOEFSFOPGBOEFSFQFSTPOFOJOEJFOIVO
GZTJFLF[JOUVJHMJKLFPGNFOUBMFWFSNPHFO
IFOOJFUJOTUBBUTUFMMFOEJUBQQBSBBUPQ
FFOWFJMJHFXJK[FUFHFCSVJLFO
&SNPFUUPF[JDIU[JKOPQLJOEFSFO[PEBU[JK
OJFUNFUIFUBQQBSBBULVOOFOTQFMFO
t8BOOFFSIFUOFUTOPFSJTCFTDIBEJHEEJFOU
EF[FUFXPSEFOWFSWBOHFOEPPSEFGBCSJLBOU
NL

59
[JKOTFSWJDFEJFOTUPGFFOHFMJKLXBBSEJH
HFLXBMJGJDFFSEQFSTPPOPNFFOHFWBBSMJKLF
TJUVBUJFUFWPPSLPNFO
t%JUBQQBSBBUNBHHFCSVJLUXPSEFOEPPSLJO
EFSFOWBOBGKBBSFOEPPSQFSTPOFONFU
CFQFSLUFGZTJFLF[JOUVJHMJKLFPGNFOUBMF
DBQBDJUFJUFOPGQFSTPOFO[POEFSFSWBSJOHPG
LFOOJTJOEJFO[FWJBFFOQFSTPPOEJFWF
SBOUXPPSEFMJKLJTWPPSIVOWFJMJHIFJEPOEFS
UPF[JDIUTUBBOPGWPPSBGHBBOEJOTUSVDUJFT
LSFHFOPWFSIFUHFCSVJLWBOIFUBQQBSBBU
FOPQEFIPPHUF[JKOWBOEFNPHFMJKLFSJTJ
DPT,JOEFSFONPHFOOJFUNFUIFUBQQBSBBU
TQFMFO4DIPPONBBLFOPOEFSIPVETXFSL
[BBNIFEFONPHFOBMMFFOXPSEFOWFSSJDIU
EPPSLJOEFSFOCPWFOEFKBBSEJFPOEFS
UPF[JDIUTUBBO)PVEIFUBQQBSBBUFOEJFOT
TOPFSCVJUFOCFSFJLWBOLJOEFSFOPOEFSEF
KBBS
t)PVEUVEBOPPLBBOEFJOEFSFDFQUFO
BBOHFHFWFOIPFWFFMIFEFO
In de broodkuip:
NBBLOJFUNFFSEBOHEFFHJOUPUBBM
NBBLOJFUNFFSEBOHNFFMFOHHJTU
Op de platen voor stokbroden:

60
NBBLOJFUNFFSEBOHEFFHQFSMBEJOH
NBBLOJFUNFFSEBOHCMPFNFOH
HJTUQFSMBEJOH
t(FCSVJLFFOWPDIUJHFTQPOTPGEPFLWPPS
EFSFJOJHJOHWBOPOEFSEFMFOEJFJODPOUBDU
LPNFONFUEFWPFEJOH
t-FFTEF[FHFCSVJLTBBOXJK[JOH[PSHWVMEJHEPPS
WPPSEBUVIFUBQQBSBBUJOHFCSVJLOFFNU
JOEJFOIFUBQQBSBBUOJFUPWFSFFOLPNTUJHEF
IBOEMFJEJOHHFCSVJLUXPSEULBOEFGBCSJLBOU
HFFOFOLFMFBBOTQSBLFMJKLIFJEBBOWBBSEFO
t7PPSVXWFJMJHIFJEWPMEPFUEJUBQQBSBBUBBO
EFUPFQBTTFMJKLFOPSNFOFOSFHFMHFWJOHFO
3JDIUMJKOFO-BBHTQBOOJOH&MFLUSPNBHOF
UJTDIF$PNQBUJCJMJUFJU.BUFSJBMFOJODPOUBDU
NFUWPFEJOHTXBSFO.JMJFVy
t.BBLHFCSVJLWBOFFOTUFWJHFOTUBCJFM
XFSLWMBLEBUOJFUEPPSPQTQBUUFOEXBUFS
CFSFJLULBOXPSEFOFONBBLJOHFFOHFWBM
HFCSVJLWBOFFOOJTJOFFOJOCPVXLFVLFO
t$POUSPMFFSPGEFWPFEJOHTTQBOOJOHWBO
VXBQQBSBBUPWFSFFOLPNUNFUEJFWBOVX
FMFLUSJTDIFJOTUBMMBUJF7FSLFFSEFBBOTMVJUJOH
NBBLUEFHBSBOUJFPOHFMEJH
t4UFFLEFTUFLLFSBMUJKEJOFFOHFBBSETUPQ
DPOUBDU)FUOJFUJOBDIUOFNFOWBOEF[F
WFSQMJDIUJOHLBO FMFLUSJTDIF TDIPLLFO
WFSPPS[BLFOFOUPUFSOTUJHFWFSXPOEJOHFO
MFJEFO7PPSVXFJHFOWFJMJHIFJENPFUIFU
HFBBSEFTUPQDPOUBDUCFBOUXPPSEFOBBOEF
JOVXMBOEHFMEFOEFOPSNFOWPPSFMFLUSJTDIF
JOTUBMMBUJFT*OEJFOVXJOTUBMMBUJFHFFO
HFBBSETUPQDPOUBDUIFFGUEJFOUVWPPSEBUV
IFUBQQBSBBUBBOTMVJUFFOFSLFOEFJOTUBOUJF
UFMBUFOLPNFOPNVXFMFLUSJTDIFJOTUBMMBUJF
[PEBOJHUFXJK[JHFOEBUEF[FBBOEFOPSNFO
WPMEPFU
t6XBQQBSBBUJTVJUTMVJUFOECFEPFMEWPPS
IVJTIPVEFMJKLHFCSVJL
t5SFLCJKMBOHEVSJHFBGXF[JHIFJEFOBMTVIFU
BQQBSBBUTDIPPONBBLUEFTUFLLFSVJUIFU
TUPQDPOUBDU
t)FUBQQBSBBUOJFUHFCSVJLFOJOEJFO
IFUTOPFSIJFSWBOCFTDIBEJHEPGEFGFDUJT
IFUBQQBSBBUHFWBMMFOJT[JDIUCBBSCFTDIB
EJHEJTPGOJFUHPFENFFSGVODUJPOFFSU
*OJFEFSWBOEF[FHFWBMMFONPFUIFUBQQB
SBBUOBBSEFEJDIUTUCJK[JKOEFTFSWJDFEJFOTU
UFSVHHFTUVVSEXPSEFOPNSJTJDPTUFWFSNJK
EFO3BBEQMFFHEFHBSBOUJF

61
t&MLFIBOEFMJOHBOEFSTEBOTDIPPONBLFOFO
IFUHFXPOFPOEFSIPVEEJFOUEPPSFFOEPPS
FSLFOEFTFSWJDFEJFOTUUFHFCFVSFO
t)PVEIFUBQQBSBBUEFWPFEJOHTLBCFMPGEF
TUFLLFSOJFUJOXBUFSPGFOJHFBOEFSFWMPFJT
UPG
t-BBUIFUOFUTOPFSOJFUCJOOFOIBOECFSFJL
WBOLJOEFSFOIBOHFO
t)FUOFUTOPFSNBHOJFUJOEFCVVSUWBOPGJO
DPOUBDUNFUEFXBSNFEFMFOWBOIFUBQQB
SBBUJOEFCVVSUWBOFFOXBSNUFCSPOPGPQ
TDIFSQFSBOEFOLPNFO
t)FUBQQBSBBUOJFUWFSQMBBUTFOBMTIFU
BBOTUBBU
tRaak het kijkvenster niet aan tijdens en
vlak na de werking. De temperatuur van
het kijkvenster kan hoog zijn.
t5SFLOJFUBBOIFUTOPFSPNEFTUFLLFSVJUIFU
TUPQDPOUBDUUFIBMFO
t(FCSVJLBMMFFOJOHPFEFTUBBUWFSLFSFOEF
WFSMFOHTOPFSFONFUFFOHFBBSEFTUFLLFSFO
FFOTOPFSXBBSWBOEFEPPSTOFEFNJOTUFOT
HFMJKLJTBBOEJFWBOIFUBQQBSBBU
t1MBBUTIFUBQQBSBBUOJFUPQFFOBOEFSBQQB
SBBU
t(FCSVJLEJUBQQBSBBUOJFUBMTIJUUFCSPO
t(FCSVJLEJUBQQBSBBUVJUTMVJUFOEWPPSIFU
CBLLFOWBOCSPPEPGIFUNBLFOWBOKBN
t/PPJUQBQJFSLBSUPOPGQMBTUJDJOIFUBQQB
SBBUQMBBUTFOFOFSOJFUTPQQMBBUTFO
t1SPCFFSCJKCSBOEOPPJUEFWMBNNFOUFCMVT
TFONFUXBUFS5SFLEFTUFLLFSVJUIFUTUPQ
DPOUBDU%PPGEFWMBNNFONFUFFOWPDIUJHF
EPFL
t7PPSVXFJHFOWFJMJHIFJEEJFOUVVJUTMVJUFOE
HFCSVJLUFNBLFOWBOEFPQIFUBQQBSBBU
BGHFTUFNEFBDDFTTPJSFTFOPOEFSEFMFO
tGebruik aan het einde van het programma
altijd ovenwanten om de uitneembare
binnenpan of de warme delen van het ap-
paraat vast te pakken. Tijdens het gebruik
wordt het apparaat zeer heet.
t/PPJUEFMVDIUSPPTUFSTEJDIUNBLFOPGBGEFL
LFO
t8FFT[FFSWPPS[JDIUJHFSLBOTUPPNPOUTOBQ
QFOXBOOFFSVIFUEFLTFMPQFOUUJKEFOTIFU
QSPHSBNNBPGBBOIFUFJOEFIJFSWBO
t)FUCJKEJUBQQBSBBUHFNFUFOBLPFTUJTDIF
WFSNPHFOCFESBBHUE#B
Wees vriendelijk voor het milieu!
6XBQQBSBBUCFWBUUBMSJKLFNBUFSJBMFOEJFIFSHFCSVJLUPGHFSFDZDMFFSELVOOFOXPSEFO
#SFOHIFUOBBSFFOWFS[BNFMQVOUWPPSWFSXFSLJOHFSWBO

78
GÜVENLİK TALİMATLARI
ÖNEMLİ UYARILAR
t#VDJIB[IBSJDJCJS[BNBOBZBSMBZD
WFZBCJSLVNBOEBTJTUFNJJMFÎBMǵUSMNBZB
ZÚOFMJLEFǘJMEJS
t#VDJIB[ZBMO[FWTFMCJSLVMMBONJÎJO
UBTBSMBONǵUS#VDJIB[HBSBOUJLBQTBNOEB
PMNBZBOǵVEVSVNMBSEBLVMMBOMNBLà[FSF
UBTBSMBONBNǵUS
.BǘB[BPöTWFEJǘFSJǵPSUBNMBSOEBQFS-
TPOFMFBZSMNǵPMBONVUGBLMBSEB
±JGUMJLMFSEF
- 0UFMNPUFMWFLPOBLMBNBÚ[FMMJǘJCVMV-
OBOZFSMFSJONàǵUFSJMFSJUBSBGOEBO
0UFMPEBMBSHJCJPSUBNMBSEB
t#VDJIB[GJ[JLJEVZVTBMWFZB[JIJOTFM
LBQBTJUFTJZFUFSTJ[PMBOWFZBCJMHJWFZB
EF
OFZJNJ
PM
NBZBO
L
JǵJMFS
U
BSBGOEBO
ÎPDVLMBSEBEBIJMHàWFOMJLMFSJOEFO
TPSVNMVCJSLJǵJOJOHÚ[FUJNJPMNBLT[O
DJIB[OLVMMBONJMFJMHJMJÚODFEFO
CJMHJMFOEJSJMNFEFOLVMMBOMNBNBMES
$JIB[MBPZOBNBELMBSOEBOFNJOPMNBL
BÎTOEBOÎPDVLMBSHÚ[FUJNBMUOEB
UVUVMNBMES
TR

79
t$JIB[OHàÎLPSEPOV[BSBSHÚSEàǘàOEF
PMBTIFSIBOHJCJSUFIMJLFZJÚOMFNFL
BÎTOEBOLPSEPOVOZBMO[DBàSFUJDJWFZB
ZFULJMJTFSWJTUBSBGOEBOZBEBCFO[FSOJ-
UFMJLMFSFTBIJQCJSFMFLUSJLÎJUBSBGOEBO
EFǘJǵUJSJMNFTJHFSFLMJEJS
t#VDJIB[ZBǵOà[FSJOEFLJÎPDVLMBSWFZB
B[BMNǵö[JLTFMEVZVTBMWFZB[JIJOTFMLB-
QBTJUFZFTBIJQZBEBEFOFZJNWFZBCJMHJ
FLTJLMJǘJPMBOLJǵJMFSUBSBGOEBODJIB[O
HàWFOMJLVMMBONWFTFCFQPMBDBǘPMBT
UFIMJLFMFSJMFJMHJMJCJMHJWFSJMNFTJWFZB
HÚ[FUJNBMUOEBCVMVOEVSVMNBT
EVSVNVOEBLVMMBOMBCJMJS±PDVLMBSDJIB[MB
PZNBNBMES
5FNJ[MJLWFLVMMBODCBLNHÚ[FUJN
BMUOEBPMNBELMBSTàSFDFZBǵBMUOEBLJ
ÎPDVLMBS
UBSBGOEBOZBQMNB[
t5BSJøFSEFCFMJSUJMNJǵNJLUBSMBSBǵNBZO
Ekmek haznesinde:
- 5PQMBNEBHSIBNVSNJLUBSO
BǵNBZO[
5PQMBNEBHSVOWFHSNBZB
NJLUBSOBǵNBZO[

80
Baget pişirme tepsilerinde:
- IFSQBSUJEFFOGB[MBHSIBNVS
LVMMBOO
IFSQBSUJEFFOGB[MBHSVOWFHS
NBZBLVMMBOO
t:JZFDFLMFUFNBTFEFOQBSÎBMBSUFNJ[MFNFL
JÎJOCJSCF[WFZBOFNMJCJSTàOHFSLVMMBOO
tƞMLLVMMBONEBOÚODFDJIB[O[OLVMMBON
UBMJNBUOEJLLBUMFPLVZVOLVMMBON
UBMJNBUOBVZHVOPMNBZBOCJSLVMMBONIB-
MJOEFàSFUJDJOJOIFSUàSMàTPSVNMVMVǘVPSUB-
EBOLBMLBDBLUS
t(àWFOMJǘJOJ[BÎTOEBOCVDJIB[ZàSàSMàLUFLJ
UàNTUBOEBSUWFEà[FOMFNFMFSF%àǵàLWPMUBK
:ÚOFSHFTJ&MFLUSPNBOZFUJL6ZVNMVMVL(EB
,BUL.BEEFMFSJ±FWSFyVZHVOEVS&&&
:ÚOFUNFMJǘJOF6ZHVOEVS
t$JIB[TVTÎSBNBZBOTBCJUCJS[FNJOEF
LVMMBOOWFBTMBBOLBTUSFNVUGBLUBCÚMNF
JÎJOEFLVMMBONBZO
t$JIB[O[OCFTMFNFHFSJMJNJOJOFMFLUSJL
UFTJTBUO[OLJJMFVZVNMVPMEVǘVOEBOFNJO
PMVO)FSUàSMàFMFLUSJLCBǘMBOUTIBUBTHB-
SBOUJZJHFÎFSTJ[LMBS
t$JIB[O[NVUMBLBUPQSBLMCJSQSJ[FUBLO
#V[PSVOMVMVǘBVZVMNBNBTCJSFMFLUSJL
ǵPLVOBWFDJEEJZBSBMBONBMBSBZPMBÎBCJMJS
(àWFOMJǘJOJ[JÎJOUPQSBLMQSJ[JOàMLFOJ[EF
Zà
SàSMàLUF
PM
BO
F
MFLUSJL
U
FTJTBU
TU
BOEBSUMBSOB
VZHVOPMNBT[PSVOMVEVS5FTJTBUO[EB
UPQSBLMQSJ[ZPLTBIFSUàSMàCBǘMBOUÚODFTJ
FMFLUSJLUFTJTBUO[VZHVOIBMFHFUJSFDFLZFU-
LJMJCJSLVSVMVǵVONàEBIBMFTJOJTBǘMBNBO[
[PSVOMVEVS
t$JIB[O[ZBMO[DBFWJÎJLVMMBONBZÚOFMJLUJS
t,VMMBONBZCSBLUǘO[EBWFUFNJ[MFSLFO
DJIB[O[QSJ[EFOÎFLJOJ[
t"ǵBǘEBLJEVSVNMBSEBDJIB[LVMMBONBZO[
DJIB[OLPSEPOVBS[BMJTF
DJIB[EàǵNàǵTFWFHÚ[MFHÚSàOàSIBTBSMBS
WFZBJǵMFZJǵBOPSNBMMJLMFSJBS[FEJZPSTB
#VǵLMBSOIFSCJSJOEFIFSUàSMàUFIMJLFEFO
LBÎONBLJÎJODJIB[FOZBLOZFULJMJTBUǵ
TPOSBTTFSWJTNFSLF[JOFHÚOEFSJMNFMJEJS
(BSBOUJZFCBLO[
t$JIB[OHàÎLPSEPOV[BSBSHÚSEàǘàOEFPMBT
IFSIBOHJ
CJS
UFIMJLFZJ
ÚOMFNFL
BÎTOEBO
LBCMPOVOZBMO[DBàSFUJDJWFZBZFULJMJTFSWJT
UBSBGOEBOZBEBCFO[FSOJUFMJLMFSFTBIJQCJS
FMFLUSJLÎJUBSBGOEBOEFǘJǵUJSJMNFTJHFSFLMJEJSS
t.àǵUFSJUBSBGOEBOZBQMBOUFNJ[MJLWFPMBǘBO
CBLNEǵOEBLJIFSUàSMàNàEBIBMFZFULJMJ
TFSWJTNFSLF[JUBSBGOEBOZBQMNBMES
t$JIB[CFTMFNFLPSEPOVWFZBöǵJTVZBWFZB
IFSUàSMàEJǘFSTWZBTPLNBZO
t#FTMFNFLPSEPOVÎPDVLMBSOFSJǵFCJMFDFǘJ
ZFSMFSEFTBMONBZBCSBLNBZO

81
t#FTMFNFLPSEPOVIJÎCJS[BNBODJIB[O
TDBLLTNMBSJMFUFNBTUBWFZBZBLOEBCJST
LBZOBǘOOZBLOOEBWFZBLFTLJOCJSZà[FZ
à[FSJOEFPMNBNBMES
t$JIB[ÎBMǵSLFOIBSFLFUFUUJSNFZJO
tİşleyiş esnasında ve hemen sonrasında
pencereye dokunmayın. Pencerenin ısısı
yüksek olabilir.
t$JIB[OöǵJOJLPSEPOVOEBOÎFLFSFLQSJ[EFO
ÎLBSNBZO
t:BMO[DBJZJEVSVNEBPMBOUPQSBLMQSJ[JCVMV-
OBOWFJMFULFOUFMJOJOÎBQFOB[àSàOMFCJS-
MJLUFWFSJMFOFFǵJUCJSV[BUNBLBCMPTVLVMMBOO
t$JIB[CBǵLBDJIB[MBSà[FSJOFLPZNBZO
t$JIB[TLBZOBǘPMBSBLLVMMBONBZO
t$JIB[FLNFLWFSFÎFMEǵOEBCFTJOMFS
QJǵJSNFLJÎJOLVMMBONBZO
t$JIB[O
JÎJOF
IJÎCJS
[BNBO
LBǘU
LBSUPO
WFZBQMBTUJLLPZNBZOWFà[FSJOFCJSǵFZ
ZFSMFǵUJSNFZJO
tÃSàOàOCB[LTNMBSBMFWBMSTBIJÎCJS[BNBO
TVJMFTÚOEàSNFZFÎBMǵNBZO$JIB[OöǵJOJ
QSJ[EFOÎFLJO"MFWMFSJTMBLCJSCF[JMFTÚO-
EàSàO
t(àWFOMJǘJOJ[JÎJOZBMO[DBDJIB[O[MBVZVNMV
BLTFTVBSWFZFEFLQBSÎBMBSLVMMBOO
t#àUàODJIB[MBSDJEEJCJSLBMJUFLPOUSPMàOF
UBCJUVUVMNVǵUVS3BTHFMFTFÎJMNJǵDJIB[MBSMB
QSBUJLLVMMBONUFTUMFSJZBQMNǵUS#VPMBT
LVMMBONJ[MFSJOJBÎLMBNBLUBES
tProgram sonunda, hazneye veya
cihazın sıcak kısımlarına dokunmak için
daima mutfak fırın eldiveni kullanın.
Kullanım esnasında cihaz aşırı derecede
ısınmaktadır.
t)BWBMBOESNBLBOBMMBSOIJÎCJS[BNBO
ULBNBZO
t±PLEJLLBUMJPMVOQSPHSBNFTOBTOEBWFZB
TPOVOEBLBQBǘBÎUǘO[EBCVIBSÎLBCJMJS
t#VàSàOà[FSJOEFLBZEFEJMNJǵBLVTUJLHàÎ
TFWJZFTJE#BES
Önce çevre koruma !
$JIB[O[EBQFLÎPLEFǘFSMFOEJSJMFCJMJSWFZBZFOJEFOEÚOàǵUàSàMFCJMJSNBUFSZBM
CVMVONBLUBES
%ÚOàǵàNZBQMBCJMNFTJJÎJOCJSUPQMBNBOPLUBTOBCSBLO
GÜVENLİK ÖNERİLERİ

82
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
t&TUFBQBSBUPOPFTUÉEFTUJOBEPQBSBTFS
QVFTUPFONBSDIBNFEJBOUFVOSFMPKFYUFSJPS
PVOTJTUFNBEFNBOEPBEJTUBODJBTFQBSBEP
t&TUFBQBSBUPTFIBEJTF×BEPÞOJDBNFOUF
QBSBVOVTPEPNÏTUJDP&MBQBSBUPOPTFIB
EJTF×BEPQBSBTFSVUJMJ[BEPFOMPTTJHVJFOUFT
DBTPTRVFOPFTUÉODVCJFSUPTQPSMBHBSBOUÓB
FO[POBTEFDPDJOBSFTFSWBEBTBMQFSTP
OBMFOUJFOEBTPGJDJOBTZEFNÉTFOUPSOPT
QSPGFTJPOBMFT
FOHSBOKBT
QPSMPTDMJFOUFTEFIPUFMFTNPUFMFTZ
EFNÉTFOUPSOPTEFUJQPSFTJEFODJBM
FOFOUPSOPTEFUJQPDBTBTEFUVSJTNPSVSBM
t&TUFBQBSBUPOPFTUÉQSFWJTUPQBSBTFS
VUJMJ[BEPQPSQFSTPOBTJODMVTPOJ×PTDVZBT
DBQBDJEBEFTGÓTJDBTTFOTPSJBMFTPNFOUBMFT
FTUÏOSFEVDJEBTPQFSTPOBTQSPWJTUBTEF
FYQFSJFODJBPEFDPOPDJNJFOUPFYDFQUPTJO
IBOQPEJEPCFOFGJDJBSTFBUSBWÏTEFVOB
QFSTPOBSFTQPOTBCMFEFTVTFHVSJEBEEF
VOBWJHJMBODJBPJOTUSVDDJPOFTQSFWJBTSFGF
SFOUFTBMVTPEFMBQBSBUP)BZRVFWJHJMBSB
ES

83
MPTOJ×PTQBSBBTFHVSBSTFEFRVFOPKVFHBO
DPOFMBQBSBUP
t4JFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOFTUÉEB×BEP
ÏTUFUJFOFRVFTFSTVTUJUVJEPQPSFMGBCSJ
DBOUFPFOVO4FSWJDJP5ÏDOJDPBVUPSJ[BEP
PVOBQFSTPOBDVBMJGJDBEBQBSBFWJUBSDVBM
RVJFSQFMJHSP
t&TUFFMFDUSPEPNÏTUJDPQVFEFOVUJMJ[BSMP
OJ×PTBQBSUJSEFB×PTEFFEBEZQFSTP
OBTDPODBQBDJEBEFTGÓTJDBTTFOTPSJBMFT
PNFOUBMFTSFEVDJEBTPEFTQSPWJTUBTEF
FYQFSJFODJBPEFDPOPDJNJFOUPTJFNQSFRVF
EJTQPOHBOEFTVQFSWJTJØOPIBZBOSFDJCJEP
JOTUSVDDJPOFTTPCSFFMVTPTFHVSPEFM
FMFDUSPEPNÏTUJDPZFOUJFOEBOMPTSJFTHPT
RVFJNQMJDB-PTOJ×PTOPEFCFOKVHBSDPO
FMFMFDUSPEPNÏTUJDP-PTOJ×PTOPEFCFO
PDVQBSTFEFMBMJNQJF[BZFMNBOUFOJNJFOUP
EFVTVBSJPEFMFMFDUSPEPNÏTUJDPTBMWPRVF
TFBONBZPSFTEFB×PTZFTUÏOTVQFSWJTBEPT
QPSVOBEVMUP
.BOUFOHBFMFMFDUSPEPNÏTUJDPZTVDBCMFEF
BMJNFOUBDJØOGVFSBEFMBMDBODFEFMPTOJ×PT
NFOPSFTEFB×PT
t/PTPCSFQBTFMBTDBOUJEBEFTJOEJDBEBTFO

84
MBTSFDFUBT
En la cubeta de pan:
OPTPCSFQBTFMPTHEFNBTBFOUPUBM
OPFYDFEBHEFIBSJOBZHEFMFWBEVSB
En las placas para baguettes:
OPTVQFSFMBDBOUJEBEEFHEFNBTBFO
DBEBIPSOBEB
OPTVQFSFMBTDBOUJEBEFTEFHEF
IBSJOBZHEFMFWBEVSBFODBEBIPSOBEB
t6UJMJDFVOUSBQPPVOBFTQPOKBIÞNFEBQBSB
MJNQJBSMBTQBSUFTRVFFOUSBOFODPOUBDUP
DPOMPTBMJNFOUPT
t-FBBUFOUBNFOUFFMNPEPEFFNQMFPBOUFT
EFVUJMJ[BSFMBQBSBUPQPSQSJNFSBWF[VOVTP
OPDPOGPSNFBMNPEPEFFNQMFPMJCSBSÓBBM
GBCSJDBOUFEFDVBMRVJFSSFTQPOTBCJMJEBE
t1BSBTVTFHVSJEBEFTUFBQBSBUPFTDPOGPSNF
BMBTOPSNBTZSFHMBNFOUBDJPOFTBQMJDBCMFT
%JSFDUJWBT#BKB5FOTJØO$PNQBUJCJMJEBE
&MFDUSPNBHOÏUJDB.BUFSJBMFTFODPOUBDUP
DPOBMJNFOUPT.FEJP"NCJFOUF
t6UJMJDF
V
OB
T
VQFSGJDJF
E
F
U
SBCBKP
F
TUBCMF
Q
SP
UFHJEBEFQSPZFDDJPOFTEFBHVBZFOOJOHÞO
DBTPFOVOOJDIPEFDPDJOBJOUFHSBEB
t$PNQSVFCFRVFMBUFOTJØOEFBMJNFOUBDJØO
EFMBQBSBUPDPSSFTQPOEFBMBEFMBJOTUBMB
DJØOFMÏDUSJDB$VBMRVJFSFSSPSEFDPOFYJØO
BOVMBSÓBMBHBSBOUÓB
t$POFDUFFMBQBSBUPBVOFODIVGFDPOUPNBEF
UJFSSB4JOPSFTQFUBFTUBPCMJHBDJØOQPESÓB
QSPWPDBSVODPSUPDJSDVJUPZQSPEVDJSTFPDB
TJPOBMNFOUFMFTJPOFTHSBWFT&TJNQSFTDJO
EJCMFQBSBTVTFHVSJEBERVFMBUPNBEFUJFSSB
DPSSFTQPOEBBMBTOPSNBTEFJOTUBMBDJØO
FMÏDUSJDBFOWJHPSEFTVQBÓT4JMBJOTUBMB
DJØOOPEJTQPOFEFVOFODIVGFDPOUPNBEF
UJFSSBBOUFTEFVUJMJ[BSMPFTPCMJHBUPSJPRVF
DPOUBDUFDPOQFSTPOBMUÏDOJDPBVUPSJ[BEP
QBSBRVFBEBQUFDPSSFDUBNFOUFTVJOTUBMB
DJØOFMÏDUSJDB
t&MBQBSBUPFTUÉEFTUJOBEPÞOJDBNFOUFBVTP
EFOUSPEFMIPHBS
t%FTDPOFDUFFMBQBSBUPDVBOEPMPEFKFEFVUJ
MJ[BSZTJEFTFBMJNQJBSMP
t/PVUJMJDFFMBQBSBUPTJ
ÏTUFUJFOFVODBCMFEB×BEPPEFGFDUVPTP
FMBQBSBUPTFIBDBÓEPZQSFTFOUBEB×PT
WJTJCMFTPBOPNBMÓBTEFGVODJPOBNJFOUP
&ODBEBVOPEFFTUPTDBTPTEFCFSÉFOWJBS
FMBQBSBUPBM4FSWJDJP5ÏDOJDP"VUPSJ[BEP
NÉTQSØYJNPQBSBFWJUBSDVBMRVJFSQFMJHSP
$POTVMUBSMBHBSBOUÓB

85
t$VBMRVJFSJOUFSWFODJØORVFOPTFBMBMJN
QJF[BZFMNBOUFOJNJFOUPIBCJUVBMQPSQBSUF
EFMDMJFOUFEFCFSFBMJ[BSMBVOTFSWJDJPUÏD
OJDPBVUPSJ[BEP
t/PJOUSPEV[DBFMBQBSBUPFMDBCMFEFBMJNFO
UBDJØOPFMFODIVGFFOBHVBPDVBMRVJFSPUSP
MÓRVJEP
t/PEFKFDPMHBOEPFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBM
BMDBODFEFMPTOJ×PT
t&MDBCMFEFBMJNFOUBDJØOOPEFCFFTUBSDFSDB
PFODPOUBDUPDPOMBTQBSUFTDBMJFOUFTEFM
BQBSBUPDFSDBEFVOBGVFOUFEFDBMPSPFO
VOÉOHVMPWJWP
t/PNVFWBFMBQBSBUPNJFOUSBTFTUÏFOVTP
tNo toque la ventanita durante ni justo
después del funcionamiento. La tempera-
tura de la ventanita puede ser elevada.
t/PEFTDPOFDUFFMBQBSBUPUJSBOEPEFMDBCMF
t4ØMPVUJMJDFVOBMBSHBEPSRVFFTUÏFOCVFO
FTUBEPRVFUFOHBUPNBEFUJFSSBZVODBCMF
DPOEVDUPSEFTFDDJØOBMNFOPTJHVBMBMDBCMF
TVNJOJTUSBEPDPOFMQSPEVDUP
t/PDPMPRVFFMBQBSBUPTPCSFPUSPTBQBSBUPT
t/PVUJMJDFFMBQBSBUPDPNPGVFOUFEFDBMPS
t/PVUJMJDFFMBQBSBUPQBSBDPDJOBSDVBMRVJFS
PUSPBMJNFOUPRVFOPTFBQBOZNFSNFMBEBT
t/VODBDPMPRVFQBQFMQMÉTUJDPPDBSUØOFOFM
BQBSBUPZOPQPOHBOBEBFODJNBEFÏM
t4JPDVSSJFSBRVFBMHVOBTQBSUFTEFMBQBSBUP
TFJOGMBNBOOVODBJOUFOUFBQBHBSMBTDPO
BHVB%FTDPOFDUFFMBQBSBUP"QBHVFMBTMMB
NBTDPOVOQB×PIÞNFEP
t1BSBTVTFHVSJEBETØMPVUJMJDFBDDFTPSJPTZ
QJF[BTTVFMUBTBEBQUBEBTBMBQBSBUP
tAl final del programa, utilice siempre
guantes de cocina para manipular la cuba
o las partes calientes del aparato. El apa-
rato está muy caliente cuando está funcio-
nando.
t/VODBPCTUSVZBMBTSFKJMMBTEFWFOUJMBDJØO
t1SFTUFNVDIBBUFODJØOFMWBQPSQVFEFTBMJS
DVBOEPBCSBMBUBQBBMGJOBMPEVSBOUFFMQSP
HSBNB
t&MOJWFMEFQPUFODJBBDÞTUJDBBOPUBEPFOFTUF
QSPEVDUPFTEFE#B
¡Participemos en la protección del medio ambiente!
&MBQBSBUPDPOUJFOFNVDIPTNBUFSJBMFTWBMPSJ[BCMFTPSFDJDMBCMFT
-MÏWFMPBVOQVOUPEFSFDPHJEBQBSBRVFSFBMJDFTVUSBUBNJFOUP
CONSEJOS DE SEGURIDAD

86
1
2
3
4
5
7
6

87
2f
2a 2b 2g
2c
2d
2e
8
9

270
PRACTICAL ADVICE
Preparation
11MFBTFSFBEUIFTFJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZUIF
NFUIPEGPSNBLJOHCSFBEXJUIUIJTBQQMJBODF
JTOPUUIFTBNFBTGPSIBOENBEFCSFBE
2Measure liquids with the graduated beaker
supplied. Use the double doser supplied to
measure teaspoons on one side and tables-
poons on the other.*ODPSSFDUNFBTVSFNFOUT
HJWFCBESFTVMUT
3*UJTJNQPSUBOUUPNFBTVSFUIFRVBOUJUZPG
GMPVSQSFDJTFMZ5IBUJTXIZZPVTIPVMEXFJHI
PVUGMPVSVTJOHBLJUDIFOTDBMF6TFQBDLFUTPG
GMBLFEESJFEZFBTUTPMEJOUIF6,BT&BTZ#BLF
PS'BTU"DUJPO:FBTU6OMFTTPUIFSXJTFJOEJ
DBUFEJOUIFSFDJQFEPOPUVTFCBLJOHQPXEFS
0ODFBQBDLFUPGZFBTUIBTCFFOPQFOFEJU
TIPVMECFTFBMFETUPSFEJOBDPPMQMBDFBOE
VTFEXJUIJOIPVST
46TFJOHSFEJFOUTCFGPSFUIFJSVTFCZEBUFBOE
LFFQUIFNJOBDPPMESZQMBDF
55PBWPJETQPJMJOHUIFQSPWJOHPGUIFEPVHI
XFBEWJTFUIBUBMMJOHSFEJFOUTTIPVMECFQVUJO
UIFCSFBEQBOBUUIFTUBSUBOEUIBUZPVTIPVME
BWPJEPQFOJOHUIFMJEEVSJOHVTFVOMFTTPUIF
SXJTFJOEJDBUFE$BSFGVMMZGPMMPXUIFPSEFSPG
JOHSFEJFOUTBOERVBOUJUJFTJOEJDBUFEJOUIF
SFDJQFT
'JSTU
UIF
MJRVJET
UIFO
UIF
TPMJET
The
yeast should not come into contact with
salt.
General order to be followed:
-JRVJETCVUUFSPJMFHHTXBUFSNJML
4BMU
4VHBS
'MPVSGJSTUIBMG
1PXEFSFENJML
4QFDJGJDTPMJEJOHSFEJFOUT
'MPVSTFDPOEIBMG
:FBTU
Using
t#SFBEQSFQBSBUJPOJTWFSZTFOTJUJWFUPUFN-
perature and humidity conditions.*ODBTF
PGIJHIIFBUVTFMJRVJETUIBUBSFDPPMFSUIBO
VTVBM-JLFXJTFJGJUJTDPMEJUNBZCFOF
DFTTBSZUPXBSNVQUIFXBUFSPSNJMLOFWFS
FYDFFEJOH«$
t*UDBOBMTPTPNFUJNFTCFVTFGVMUPDIFDL
the state of the dough during the second
kneading: JUTIPVMEGPSNBOFWFOCBMMXIJDI
DPNFTBXBZFBTJMZGSPNUIFXBMMTPGUIFQBO
JGOPUBMMPGUIFGMPVSIBTCFFOCMFOEFEJOUP
UIFEPVHIBEEBMJUUMFNPSFXBUFS
JGUIFEPVHIJTUPPXFUBOETUJDLTUPUIF
TJEFTZPVNBZOFFEUPBEEBMJUUMFGMPVS
4VDIDPSSFDUJPOTTIPVMECFVOEFSUBLFOWFSZ
HSBEVBMMZOPNPSFUIBOUBCMFTQPPOBUB
UJNFBOEXBJUUPTFFJGUIFSFJTBOJNQSPWF
NFOUCFGPSFDPOUJOVJOH
t"DPNNPOFSSPSJTUPUIJOLUIBUBEEJOH
more yeast will make the bread rise more.
5PPNVDIZFBTUNBLFTUIFTUSVDUVSFPGUIF
CSFBENPSFGSBHJMFBOEJUXJMMSJTFBMPUBOE
UIFOGBMMXIJMFCBLJOH:PVDBOEFUFSNJOF
UIFTUBUFPGUIFEPVHIKVTUCFGPSFCBLJOHCZ
UPVDIJOHJUMJHIUMZXJUIZPVSGJOHFSUJQTUIF
EPVHITIPVMECFTMJHIUMZSFTJTUBOUBOEUIF
GJOHFSQSJOUTIPVMEEJTBQQFBSMJUUMFCZMJUUMF
EN
DESCRIPTION
1MJEXJUIXJOEPX
2DPOUSPMQBOFM
aEJTQMBZTDSFFO
bPOPGGCVUUPO
cXFJHIUTFMFDUJPO
dCVUUPOTGPSTFUUJOHEFMBZFETUBSU
BOEBEKVTUJOHUIFUJNFGPSQSPHSBNNFT
eTFMFDUDSVTUDPMPVS
fDIPJDFPGQSPHSBNNFT
gPQFSBUJOHJOEJDBUPSMJHIU
3CSFBEQBO
4LOFBEJOHQBEEMF
5HSBEVBUFECFBLFS
6UFBTQPPONFBTVSFUBCMFTQPPONFBTVSF
7IPPLBDDFTTPSZGPSMJGUJOH
PVULOFBEJOHQBEEMF
8CBHVFUUFCBLJOHSBDL
OPOTUJDLCBHVFUUFCBLJOHUSBZT
9GJOJTIJOHCMBEFCSVTI

271
BEFORE YOU USE YOUR APPLIANCE
FOR THE FIRST TIME
t3FNPWFUIFBDDFTTPSJFTBOEBOZTUJDLFSTFJUIFS
JOTJEFPSPOUIFPVUTJEPGUIFBQQMJBODFA
t$MFBOBMMPGUIFQBSUTBOEUIFBQQMJBODFJUTFMG
VTJOHBEBNQDMPUI
QUICK-START
t'VMMZVOXJOEUIFQPXFSDPSEBOEQMVHJUJOUP
BOFBSUIFETPDLFU
t"TMJHIUPEPVSNBZCFHJWFOPGGXIFOVTFE
GPSUIFGJSTUUJNF
t3FNPWFUIFCSFBEQBOCZMJGUJOHUIFIBOEMFBOE
UVSOJOHUIFCSFBEQBOTMJHIUMZBOUJDMPDLXJTF
5IFOJOTFSUUIFLOFBEJOHQBEEMFBC
t1VUUIFJOHSFEJFOUTJOUIFQBOJOFYBDUMZ
UIFPSEFSSFDPNNFOEFE.BLFTVSFUIBUBMM
JOHSFEJFOUTBSFXFJHIFEXJUIQSFDJTJPODE
t1MBDFUIFCSFBEQBOJOUIFCSFBENBLFS#Z
IPMEJOHUIFCSFBEQBOUIBOLTUPUIFIBOEMF
JOTFSUJUJOUIFCSFBENBLFSTPUIBUJUGJUT
PWFSUIFESJWFTIBGUZPVXJMMOFFEUPUJMUJU
TMJHIUMZUPPOFTJEFUPEPUIJT5VSOJUHFOUMZ
DMPDLXJTFBOEJUXJMMMPDLJOUPQMBDFFG
t$MPTFUIFMJE1MVHJOUIFCSFBENBLFSBOE
TXJUDIJUPO:PVXJMMIFBSBCFFQBOE
QSPHSBNNFXJMMCFEJTQMBZFECZEFGBVMU
JFHNFEJVNCSPXOJOH5PBDDFTTQSP
HSBNNFQSFTTUIF
CVUUPOUISFFUJNFT
H
t1SFTTUIF
CVUUPO5IFUJNFSDPMPOGMBTIFT
5IFPQFSBUJOHJOEJDBUPSMJHIUTVQIJ
t6OQMVHUIFCSFBENBLFSBUUIFFOEPGUIF
DPPLJOHPSXBSNJOHDZDMF-JGUUIFCSFBE
QBOPVUPGUIFCSFBENBLFS"MXBZTVTFPWFO
HMPWFTBTUIFQBOIBOEMFJTIPUBTJTUIF
JOTJEF
PG
UIF
MJE
5VSO
PVU
UIF
IPU
CSFBE
BOE
QMBDFJUPOBSBDLGPSBUMFBTUIPVSUPDPPM
K
To get to know your breadmaker, we suggest trying the BASIC WHITE BREAD recipe for
your first loaf.
BASIC WHITE BREAD QSPHSBNNFINGREDIENTStspUFBTQPPOtbspUBCMFTQPPO
#308/*/(.&%*6.8"5&3NM
0*-UCTQ
4"-5
UTQ
46("3UCTQ
108%&3&%.*-,UCTQ
8)*5&"%'-063H
:&"45
UTQ
8&*()5H
5*.&
Warning: The finishing blade is very sharp.
Handle it with care.
NO OK

272
6. Wholemeal Bread. 8IPMFNFBM#SFBE
1SPHSBNNFJTVTFEUPNBLFXIPMFXIFBU
CSFBEVTJOHXIPMFXIFBUGMPVS
7. Sweet Bread. 5IF4XFFU#SFBEQSPHSBNNF
JTGPSSFDJQFTDPOUBJOJOHNPSFTVHBSBOE
GBUTVDIBTCSJPDIFTBOENJMLCSFBET*GZPV
BSFVTJOHTQFDJBMGMPVSCMFOETGPSCSJPDIF
PSSPMMTEPOPUFYDFFEHPGEPVHIJO
UPUBM8FTVHHFTUUIBUZPVDIPPTF-*()5
DSVTUTFUUJOHGPSZPVSGJSTUCSJPDIFSFDJQF
8. Fast White Bread. 5IF'BTU8IJUF#SFBEQSP
HSBNNFJTTQFDJGJDUPUIF'BTU#SFBESFDJQF
'PSUIJTQSPHSBNNFXFJHIUBOEDSVTUDPMPVS
TFUUJOHPQUJPOTBSFOPUBWBJMBCMF5IFXBUFS
NVTUCF«$NBYJNVNGPSUIJTSFDJQF
9. Gluten Free Bread. *UJTTVJUBCMFGPSQFS
TPOTXJUIDFMJBDEJTFBTFNBLJOHUIFN
JOUPMFSBOUPGUIFHMVUFOQSFTFOUJONBOZ
DFSFBMTXIFBUSZFCBSMFZPBUT,BNVU
TQFMUXIFBUFUD3FGFSUPUIFTQFDJGJDSF
DPNNFOEBUJPOTPOUIFQBDLFU5IFUSPVHI
NVTUBMXBZTCFUIPSPVHIMZDMFBOFEUP
BWPJEBOZSJTLPGDPOUBNJOBUJPOXJUIPUIFS
GMPVST*OUIFDBTFPGBTUSJDUMZHMVUFOGSFF
EJFUUBLFDBSFUIBUUIFZFBTUVTFEJTBMTP
HMVUFOGSFF5IFDPOTJTUFODZPGHMVUFOGSFF
GMPVSTEPFTOPUZJFMEBOJEFBMEPVHI5IF
EPVHITUJDLTUPUIFTJEFTBOENVTUCFTDSB
QFEEPXOXJUIBGMFYJCMFQMBTUJDTQBUVMB
EVSJOHLOFBEJOH(MVUFOGSFFCSFBEXJMM
CFPGBEFOTFSDPOTJTUFODZBOEQBMFSUIBO
OPSNBMCSFBE0OMZUIFHTFUUJOHJT
BWBJMBCMFGPSUIJTQSPHSBNNF
10. Salt Free Bread. #SFBEJTPOFPGUIFGPPET
UIBUQSPWJEFUIFMBSHFTUEBJMZDPOUSJCVUJPO
PGTBMU3FEVDJOHTBMUDPOTVNQUJPODBO
IFMQSFEVDFUIFSJTLTPGDBSEJPWBTDVMBS
QSPCMFNT
11. Loaf Cooking.5IF-PBGDPPLJOHQSP
HSBNNFBMMPXTZPVUPCBLFGPSUP
NJOVUFTBEKVTUBCMFJOTUFQTPGNJO*U
DBOCFTFMFDUFEBMPOFBOEVTFE
BXJUIUIF#SFBE%PVHIQSPHSBNNF
CUPSFIFBUDPPLFEBOEDPPMFECSFBET
PSUPNBLFUIFNDSVTUZ
USING YOUR BREADMAKER
A default setting is displayed for each pro-
gramme. You will therefore have to select
the desired settings manually.
Selecting a programme
$IPPTJOHBQSPHSBNNFUSJHHFSTBTFSJFTPG
TUFQTXIJDIBSFDBSSJFEPVUBVUPNBUJDBMMZPOF
BGUFSBOPUIFS
The menu buttonFOBCMFTZPVUP
DIPPTFBDFSUBJOOVNCFSPGEJGGFSFOU
QSPHSBNNFT5IFUJNFDPSSFTQPOEJOH
UPUIFQSPHSBNNFJTEJTQMBZFE&WFSZUJNF
ZPVQSFTTUIF
CVUUPOUIFOVNCFSPOUIF
EJTQMBZQBOFMTXJUDIFTUPUIFOFYUQSPHSBNNF
GSPN
1. Baguette.5IF#BHVFUUFQSPHSBNNFBMMPXT
ZPVUPNBLFZPVSPXOCBHVFUUFT5IJTQSP
HSBNNFJTDBSSJFEPVUJOTUBHFT
TUTUBHF,OFBEJOHBOESJTJOHPGUIFEPVHI
OETUBHF4IBQJOHXIFOUIFCFFQTPVOET
UIFMJHIUJOEJDBUPSBHBJOTUUIFCBHVFUUF
TZNCPM
XJMMCMJOL
SETUFQ#BLJOH5IFCBLJOHDZDMFJTDBSSJFE
PVUBGUFSZPVSCBHVFUUFTBSFNBEFJGZPV
OFFEIFMQJONBLJOHCBHVFUUFTSFGFSUPUIF
SFDJQFCPPLTVQQMJFE
2. Sweet baguette. 'PSTXFFUCVOTQBTUSJFT
NJMLCSFBECSJPDIFTFUD5IJTQSPHSBNNF
JTDBSSJFEPVUJOUIFTBNFNBOOFSBTQSP
HSBNNF#BHVFUUF
3. Baking Baguettes. 1SPHSBNNFBMMPXTZPV
UP
CBLF
CBHVFUUFT
XJUI
EPVHI
QSFQBSFE
JO
BE
WBODF5IFCSFBENBLFSTIPVMEOPUCFMFGUVOBU
UFOEFEXIFOVTJOHQSPHSBNNF5PJOUFSSVQU
UIFDZDMFCFGPSFJUJTGJOJTIFEUIFQSPHSBNNF
DBOCFTUPQQFENBOVBMMZCZIPMEJOHEPXOUIF
CVUUPO5IFSFJTOPNFEJVNCSPXOJOHTFU
UJOHGPSUIJTQSPHSBNNF*UJTSFDPNNFOEFE
UPVTFMJHIUDSVTUTFUUJOHGPSTXFFUCSFBETBOE
EBSLDSVTUTFUUJOHGPSTBMUCSFBET
4. Basic White Bread.5IF#BTJD8IJUF#SFBE
QSPHSBNNFJTVTFEUPNBLFNPTUCSFBE
SFDJQFTVTJOHXIJUFXIFBUGMPVS
5. French Bread. 5IF'SFODICSFBEQSPHSBNNF
JTVTFEGPSNBLJOHUSBEJUJPOBM'SFODIXIJUF
CSFBEXIJDIJTSBUIFSBJSZ

273
DUPGJOJTIDPPLJOHJODBTFPGBQSPMPOHFE
FMFDUSJDJUZDVUEVSJOHBCSFBECBLJOH
DZDMF
The breadmaker should not be left unat-
tended when using programme 11.
5PJOUFSSVQUUIFDZDMFCFGPSFJUJTGJ
OJTIFEUIFQSPHSBNNFDBOCFTUPQQFE
NBOVBMMZCZIPMEJOHEPXOUIF
CVUUPO
12. Bread Dough.5IF#SFBE%PVHIQSPHSBNNF
EPFTOPUCBLF*UJTBLOFBEJOHBOESJTJOH
QSPHSBNNFGPSBMMMFBWFOFEEPVHITTVDIBT
QJ[[BEPVHISPMMTTXFFUCVOT
13. Cake.$BOCFVTFEUPNBLFQBTUSJFTBOE
DBLFTXJUICBLJOHQPXEFS0OMZUIF
HTFUUJOHJTBWBJMBCMFGPSUIJTQSPHSBNNF
14. Jam.5IF+BNQSPHSBNNFBVUPNBUJDBMMZ
DPPLTKBNTBOEDPNQPUTTUFXFEGSVJUTJO
UIFQBO
15. Fresh dough.1SPHSBNNFPOMZLOFBET
*UJTGPSVOMFBWFOFEQBTUBMJLFOPPEMFTGPS
FYBNQMF
Selecting the weight of the bread
5IFCSFBEXFJHIUJTTFUCZEFGBVMUBU
H5IJTXFJHIUJTTIPXOGPSJOGPSNBUJPOBM
QVSQPTFT4FFUIFSFDJQFTGPSNPSFEFUBJMT
1SPHSBNNFTEPOPUIBWF
XFJHIUTFUUJOHT
'PSQSPHSBNNFTBOEZPVDBOTFMFDUUXP
XFJHIUPQUJPOT
HGPSPOFCBUDICBHVFUUFTUIFMJHIU
JOEJDBUPSBHBJOTUUIFHTFUUJOHDPNFTPO
HGPSUXPCBUDIFTCBHVFUUFTUIFMJHIU
JOEJDBUPSBHBJOTUUIFHTFUUJOHDPNFTPO
1SFTTUIF
CVUUPOUPTFUUIFDIPTFOQSPEVDU
HHPSH5IFJOEJDBUPSMJHIU
BHBJOTUUIFTFMFDUFETFUUJOHDPNFTPO
Selecting the crust colour
#ZEFGBVMUUIFDPMPVSPGUIFDSVTUJTTFUBU
.&%*6.1SPHSBNNFTEPOPUIBWF
BDPMPVSTFUUJOH5ISFFDIPJDFTBSFQPTTJCMF
-JHIU.FEJVN%BSL
*GZPVXBOUUPDIBOHFUIFEFGBVMUTFUUJOH
QSFTTUIF
CVUUPOVOUJMUIFJOEJDBUPSMJHIU
GBDJOHUIFEFTJSFETFUUJOHDPNFTPO
Start / Stop
1SFTTUIFCVUUPOUPTXJUDIUIFBQQMJBODF
PO5IFDPVOUEPXOCFHJOT5PTUPQUIFQSP
HSBNNFPSUPDBODFMEFMBZFEQSPHSBNNJOH
IPMEEPXOPOUIF
CVUUPOGPSTFDPOET
CYCLES
A table (pages 382-386) indicates the
breakdown of the various cycles for the pro-
gramme chosen.
Kneading
For forming the dough’s structure so that it
can rise better.
%VSJOHUIJTDZDMFBOEGPSQSPHSBNNFT
ZPVDBOBEEJOHSF
EJFOUTESJFEGSVJUPSOVUTPMJWFTFUD"CFFQ
JOEJDBUFTXIFOZPVDBOJOUFSWFOF4FFUIF
TVNNBSZUBCMFGPSQSFQBSBUJPOUJNFTQBHFT
BOEUIFiFYUSBwDPMVNO5IJTDPMVNO
JOEJDBUFTUIFUJNFUIBUXJMMCFEJTQMBZFEPO
ZPVSBQQMJBODFTTDSFFOXIFOUIFCFFQTPVOET
'PSNPSFQSFDJTFJOGPSNBUJPOPOIPXMPOHCFGPSF
UIFCFFQTPVOETTVCUSBDUUIFiFYUSBwDPMVNO
UJNFGSPNUIFUPUBMCBLJOHUJNF
'PSFYBNQMFiFYUSBwBOEiUPUBMUJNFw
UIFJOHSFEJFOUTDBOCFBEEFEBGUFSNJO
Rest
Allows the dough to rest to improve knea-
ding quality.
Rising
Time during which the yeast works to let the
bread rise and to develop its aroma.
Warming
Transforms the dough into bread and gives
it a golden, crusty crust.

274
DELAYED START PROGRAMME
You can programme the appliance up to
start 15 hours in advance to have your pre-
paration ready at the time you want. This
function cannot be used on programmes3,
8, 11, 12, 13, 14, 15.
5IJTTUFQDPNFTBGUFSTFMFDUJOHUIFQSP
HSBNNFCSPXOJOHMFWFMBOEXFJHIU5IFQSP
HSBNNFUJNFJTEJTQMBZFE$BMDVMBUFUIFUJNF
EJGGFSFODFCFUXFFOUIFNPNFOUXIFOZPV
TUBSUUIFQSPHSBNNFBOEUIFUJNFBUXIJDI
ZPVXBOUZPVSQSFQBSBUJPOUPCFSFBEZ5IF
NBDIJOFBVUPNBUJDBMMZJODMVEFTUIFEVSBUJPO
PGUIFQSPHSBNNFDZDMFT
6TJOHUIF
BOECVUUPOTEJTQMBZUIF
DBMDVMBUFEUJNF
VQBOEEPXO4IPSU
QSFTTFTDIBOHFUIFUJNFCZJOUFSWBMTPGNJO
BTIPSUCFFQ)PMEJOHUIFCVUUPOEPXOHJWFT
DPOUJOVPVTTDSPMMJOHPGNJOJOUFSWBMT
'PSFYBNQMFJUJTQNBOEZPVXBOUZPVS
CSFBEUPCFSFBEZGPSBNUIFOFYUNPSOJOH
1SPHSBNNFVTJOHUIF
BOE1SFTT
UIF
CVUUPO"CFFQJTFNJUUFE5IFUJNFS
DPMPO
CMJOLT5IFDPVOUEPXOCFHJOT5IF
PQFSBUJOHJOEJDBUPSMJHIUDPNFTPO
*GZPVNBLFBNJTUBLFPSXBOUUPDIBOHFUIF
UJNFTFUUJOHIPMEEPXOUIF
CVUUPOVOUJMJU
NBLFTBCFFQ5IFEFGBVMUUJNFJTEJTQMBZFE
4UBSUUIFPQFSBUJPOBHBJO
8JUIUIFEFMBZFETUBSUQSPHSBNNFEPOPUVTF
SFDJQFTXIJDIDPOUBJOGSFTINJMLFHHTTPVSFE
DSFBNZPHIVSUDIFFTFPSGSFTIGSVJUBTUIFZ
DPVMETQPJMPSTUBMFPWFSOJHIU
Practical advice
If there is a power cut:JGEVSJOHUIFDZDMF
UIFQSPHSBNNFJTJOUFSSVQUFECZBQPXFSDVU
PSNJTIBOEMJOHUIFNBDIJOFIBTBNJOQSP
UFDUJPOUJNFEVSJOHXIJDIUIFTFUUJOHTBSF
TBWFE
5IFDZDMFTUBSUTBHBJOXIFSFJUTUPQQFE
#FZPOEUIBUUJNFUIFTFUUJOHTBSFMPTU
If you plan to run a second programme bake
a second loaf,PQFOUIFMJEBOEXBJUIPVS
CFGPSFCFHJOOJOHUIFTFDPOEQSFQBSBUJPO
To turn out your loaf of bread:JUNBZIBQQFO
UIBUUIFLOFBEJOHQBEEMFSFNBJOTUVDLJOUIF
MPBGXIFOJUJTUVSOFEPVU*OUIJTDBTFVTFUIF
IPPLBDDFTTPSZBTGPMMPXT
PODFUIFMPBGJTUVSOFEPVUMBZJUPOJUTTJEF
XIJMFTUJMMIPUBOEIPMEJUEPXOXJUIPOF
IBOEXFBSJOHBOPWFOHMPWF
XJUIUIFPUIFSIBOEJOTFSUUIFIPPLJOUIF
BYJTPGUIFLOFBEJOHQBEEMF- M
QVMMHFOUMZUPSFMFBTFUIFLOFBEJOHQBEEMF- M
UVSOUIFMPBGVQSJHIUBOETUBOEPOBHSJE
UPDPPM
M
Warming
Keeps the bread warm after baking. It is re-
commended that the bread should be turned
out promptly after baking, however.
'PSQSPHSBNNFT
ZPVDBOMFBWFZPVSQSFQBSBUJPOJOUIFBQ
QMJBODF"POFIPVSXBSNJOHDZDMFBVUPNBUJ
DBMMZGPMMPXTCBLJOH%VSJOHUIFIPVSGPSXIJDI
UIFCSFBEJTLFQUXBSNUIFEJTQMBZTIPXT
BOEUIFEPUT
POUIFUJNFSGMBTI
"UUIFFOEPGUIFDZDMFUIFBQQMJBODFTUPQT
BVUPNBUJDBMMZBGUFSTFWFSBMTPVOETJHOBMT

275
INGREDIENTS
Fats and oils:GBUTNBLFUIFCSFBETPGUFSBOE
UBTUJFS*UBMTPTUPSFTCFUUFSBOEMPOHFS5PP
NVDIGBUTMPXTEPXOSJTJOH*GZPVVTFCVUUFS
DVUJUJOUPUJOZQJFDFTTPUIBUJUJTEJTUSJCVUFE
FWFOMZUISPVHIPVUUIFQSFQBSBUJPOPSTPGUFO
JU:PVDBOTVCTUJUVUFHCVUUFSGPSUBCMFT
QPPOPGPJM%POPUBEEIPUCVUUFS,FFQUIF
GBUGSPNDPNJOHJOUPDPOUBDUXJUIUIFZFBTU
BTGBUDBOQSFWFOUZFBTUGSPNSFIZESBUJOH%P
OPUVTFMPXGBUTQSFBETPSCVUUFSTVCTUJUVUFT
Eggs:FHHTNBLFUIFEPVHISJDIFSJNQSPWFUIF
DPMPVS
PG
UIF
CSFBE
BOE
FODPVSBHF
UIF
EFWF
MPQNFOUPGUIFTPGUXIJUFQBSU3FDJQFTBSF
EFTJHOFEGPSPOFHTJ[FFHHJGZPVSFHHT
BSFCJHHFSBEEBMJUUMFGMPVSJGUIFZBSFTNBM
MFSVTFMFTTGMPVS
Milk:ZPVDBOVTFGSFTINJMLDPMEVOMFTT
PUIFSXJTFJOEJDBUFEJOUIFSFDJQFPSQPXEFSFE
NJML.JMLBMTPIBTBOFNVMTJGZJOHFGGFDUXIJDI
FWFOTPVUJUTBJSJOFTTHJWJOHUIFTPGUXIJUF
QBSUBCFUUFSBTQFDU
Water:XBUFSSFIZESBUFTBOEBDUJWBUFTUIF
ZFBTU*UBMTPIZESBUFTUIFTUBSDIJOUIFGMPVS
BOEIFMQTUIFTPGUXIJUFQBSUUPGPSN8BUFS
DBOCFUPUBMMZPSQBSUJBMMZSFQMBDFEXJUINJML
PSPUIFSMJRVJETTemperature: see paragraph
1 in “Using” section (page 270).
Flour: UIFXFJHIUPGUIFGMPVSWBSJFTTJHOJGJ
DBOUMZEFQFOEJOHPOUIFUZQFPGGMPVSVTFE
%FQFOEJOHPOUIFRVBMJUZPGUIFGMPVSCBLJOH
SFTVMUTNBZBMTPWBSZ,FFQGMPVSJOBIFS
NFUJDBMMZTFBMFEDPOUBJOFSBTGMPVSSFBDUT
UPGMVDUVBUJPOTJOBUNPTQIFSJDDPOEJUJPOT
BCTPSCJOHNPJTUVSFPSMPTJOHJU6TFiTUSPOH
GMPVSwiCSFBEGMPVSwPSiCBLFSTGMPVSwSBUIFS
UIBOTUBOEBSEGMPVS"EEJOHPBUTCSBOXIFBU
HFSNSZFPSXIPMFHSBJOTUPUIFCSFBEEPVHI
XJMMHJWFBTNBMMFSIFBWJFSMPBGPGCSFBE
Using T55 flour is recommended unless
otherwise specified in the recipe. If you are
using special flour blends for bread, brioche
or rolls, do not exceed 750 g of dough in
total.
Follow the manufacturer’s instructions when
using these flour blends.
4JGUJOHUIFGMPVSBMTPBGGFDUTUIFSFTVMUTUIF
NPSFUIFGMPVSJTXIPMFJFUIFNPSFPGUIF
PVUFSFOWFMPQFPGUIFXIFBUJUDPOUBJOTUIF
MFTTUIFEPVHIXJMMSJTFBOEUIFEFOTFSUIF
CSFBE
Sugar: VTFXIJUFTVHBSCSPXOTVHBSPSIPOFZ
%POPUVTFTVHBSMVNQT4VHBSBDUTBTGPPEGPS
UIFZFBTUHJWFTUIFCSFBEJUTHPPEUBTUFBOE
JNQSPWFTCSPXOJOHPGUIFDSVTU
Salt:TBMUHJWFTUBTUFUPGPPEBOESFHVMBUFT
UIFZFBTUTBDUJWJUZ*UTIPVMEOPUDPNFJOUP
DPOUBDUXJUIUIFZFBTU5IBOLTUPTBMUUIF
EPVHIJTGJSNDPNQBDUBOEEPFTOPUSJTFUPP
RVJDLMZ*UBMTPJNQSPWFTUIFTUSVDUVSFPGUIF
EPVHI
Yeast:CBLFSTZFBTUFYJTUTJOTFWFSBMGPSNT
GSFTIJOTNBMMDVCFTESJFEBOEBDUJWFUPCF
SFIZESBUFEPSESJFEBOEJOTUBOU'SFTIZFBTUJT
TPMEJOTVQFSNBSLFUTCBLFSZPSGSFTIQSPEVDF
EFQBSUNFOUTCVUZPVDBOBMTPCVZGSFTIZFBTU
GSPNZPVSMPDBMCBLFST*OJUTGSFTIPSJOTUBOU
ESJFEGPSNZFBTUTIPVMECFBEEFEEJSFDUMZUP
UIFCBLJOHQBOPGZPVSCSFBENBLFSXJUIUIF
PUIFSJOHSFEJFOUT3FNFNCFSUPDSVNCMFUIF
GSFTIZFBTUXJUIZPVSGJOHFSTUPNBLFJUEJT
TPMWFNPSFFBTJMZ0OMZBDUJWFESJFEZFBTUJO
TNBMMHSBOVMFTNVTUCFNJYFEXJUIBMJUUMF
UFQJEXBUFSCFGPSFVTF$IPPTFBUFNQFSBUVSF
DMPTFUP«$MFTTBOEJUXJMMOPUSJTFBTXFMM
NPSFXJMMNBLFJUMPTFJUTSJTJOHQPXFS,FFQ
UPUIFTUBUFEBNPVOUTBOESFNFNCFSUPNVM
UJQMZUIFRVBOUJUJFTJGZPVVTFGSFTIZFBTUTFF
FRVJWBMFOUTDIBSUCFMPX
Equivalents in quantity/weight between dried
yeast and fresh yeast:
Dried yeast (in tsp.)
Fresh yeast (in g)

276
UPUIPSPVHIMZESBJOWFSZNPJTUPSWFSZGBUUZ
JOHSFEJFOUTPMJWFTGPSFYBNQMFESZUIFN
JOLJUDIFOUPXFMBOEMJHIUMZGMPVSUIFNTP
UIBUUIFZBSFFWFOMZJODPSQPSBUFEJOUPUIF
EPVHI
OPUUPBEEUPPMBSHFBRVBOUJUZPGBEEJUJPOBM
JOHSFEJFOUTFTQFDJBMMZDIFFTFGSFTIGSVJU
BOEGSFTIWFHFUBCMFTBTUIFZDBOBGGFDU
UIFEFWFMPQNFOUPGUIFEPVHISFTQFDUUIF
RVBOUJUJFTJOEJDBUFEJOUIFSFDJQFT
UPIBWFOPJOHSFEJFOUTGBMMFOPVUTJEFUIF
QBO
Additives (dried fruit or nuts, olives.):BEE
BQFSTPOBMUPVDIUPZPVSSFDJQFTCZBEEJOH
XIBUFWFSJOHSFEJFOUTZPVXBOUUBLJOHDBSF
UPBEEGPMMPXJOHUIFCFFQGPSBEEJUJPOBM
JOHSFEJFOUTFTQFDJBMMZUIPTFUIBUBSFGSBHJMF
TVDIBTESJFEGSVJU
UPBEEUIFNPTUTPMJEHSBJOTTVDIBTMJO
TFFEPSTFTBNFBUUIFTUBSUPGUIFLOFB
EJOHQSPDFTTUPGBDJMJUBUFVTFPGUIFNBDIJOF
EFMBZFETUBSUJOHGPSFYBNQMF
UPGSFF[FDIPDPMBUFDIJQTTPUIBUUIFZEPOPU
NFMUEVSJOHUIFLOFBEJOHQSPDFTT
CLEANING AND MAINTENANCE
t6OQMVHUIFBQQMJBODF
t$MFBOBMMUIFQBSUTUIFBQQMJBODFJUTFMGBOE
UIFJOTJEFPGUIFQBOXJUIBEBNQDMPUI%SZ
UIPSPVHIMZL
t8BTIUIFQBOBOELOFBEJOHQBEEMFJOIPU
TPBQZXBUFS*GUIFLOFBEJOHQBEEMFSFNBJO
TUVDLJOUIFQBOMFUJUTPBLGPSUPNJO
t8IFOOFDFTTBSZUIFMJEDBOCFDMFBOFEXJUI
XBSNXBUFSBOEBTQPOHF
tDo not wash any part
in a dishwasher.
t%POPUVTFIPVTFIPME
DMFBOJOHQSPEVDUTTDPVSJOHQBETPSBMDPIPM
6TFBTPGUEBNQDMPUI
t/FWFSJNNFSTFUIFCPEZPGUIFBQQMJBODFPS
UIFMJE

277
PREPARING AND MAKING BAGUETTES
For this recipe, you will need all the baguette accessories supplied: 1 baguette baking
rack (8), 2 non-stick baguette baking trays (8), 1 finishing blade (9) and 1 brush (9).
1. Kneading and rising of the dough
t1MVHJOZPVSCSFBENBLFS
t"GUFSUIFCFFQQSPHSBNNFJTEJTQMBZFE
CZEFGBVMUH
t4FMFDUUIFDSVTUDPMPVS
t*UJTSFDPNNFOEFEOPUUPCBLFPOMZCB
HVFUUFTBTUIFZXPVMECFPWFSCBLFE
t*GZPVDIPPTFUPCBLFCBHVFUUFTCBUDIFT
PGCBHVFUUFTJUJTBEWJTBCMFUPTIBQFZPVS
CBHVFUUFTBOEUPLFFQPGUIFNJOUIF
SFGSJHFSBUPSGPSUIFTFDPOECBLJOH
t1SFTTUIF
CVUUPO5IFPQFSBUJOHJOEJDBUPS
MJHIUDPNFTPOBOEUIFUJNFSDPMPOGMBTIFT
5IFEPVHILOFBEJOHDZDMFXJMMTUBSUVQGPM
MPXFECZUIFSJTJOHDZDMFI
Note:
%VSJOHUIFLOFBEJOHTUBHFJUJTOPSNBMGPS
UIFEPVHIOPUUPCFFWFOMZCMFOEFE
0ODFUIFQSFQBSBUJPOJTGJOJTIFEUIFCSFBE
NBLFSHPFTJOUPTUBOECZ.BOZCFFQTXJMM
JOGPSNZPVUIBUUIFLOFBEJOHBOESJTJOH
DZDMFTBSFDPNQMFUFBOEUIFPQFSBUJOHJOEJ
DBUPSXJMMCMJOL
After the sound signals, the dough must be
baked within one hour. After that time, the
machine resets itself and you will not be
able to bake the baguettes. If this happens,
we recommend that you use programme 3
for baking the baguettes alone.
2. Making and baking baguettes
To help you through the stages, refer to the
recipe book supplied.
We are showing you what the baker does,
but after a few trials, you will have find
own way of shaping the baguettes. No mat-
ter how you go about it, the result is gua-
ranteed.
t-JGUUIFCSFBEQBOPVUPGUIFCSFBENBLFSB
t4QSJOLMFBMJUUMFGMPVSPOZPVSXPSLTVSGBDF
t3FNPWFUIFEPVHIGSPNUIFCSFBEQBOBOE
QVUJUPOZPVSXPSLTVSGBDF
t3PMMUIFEPVHIJOUPBCBMMBOEVTJOHBLOJGF
EJWJEFJUJOUPFRVBMQPSUJPOT
t:PVXJMMIBWFEPVHIQPSUJPOTPGFRVBM
XFJHIUXIJDIZPVNVTUTIBQFJOUPCB
HVFUUFT
To make your baguettes lighter and more
airy, allow the dough portions to rest for 10
minutes before shaping them.
The length of the baguette must not be lon-
ger than the length of the non-stick baking
tray (about 15 cm).
You can vary the flavour of your breads by
garnishing them. To do so, just dampen the
dough with water and roll them in sesame
or poppy seeds.
t0ODFZPVIBWFTIBQFEUIFCBHVFUUFTMBZ
UIFNPOUIFOPOTUJDLUSBZT

278
The seam side of the baguettes must be
down.
t'PSPQUJNBMSFTVMUTNBLFDNEJBHPOBMTMJUT
POUIFUPQPGUIFCBHVFUUFTXJUIBTFSSBUFE
LOJGFPSUIFGJOJTIJOHCMBEFTVQQMJFE
You can also vary the texture of your ba-
guettes by making cuts with scissors throu-
ghout the length of the baguette.
t6TJOHUIFCSVTITVQQMJFEHFOFSPVTMZ
EBNQFOUIFUPQPGUIFCBHVFUUFTXJUI
XBUFSXIJMFBWPJEJOHBOZBDDVNVMBUJPOPG
XBUFSPOUIFOPOTUJDLUSBZT
t1MBDFUIFUXPOPOTUJDLUSBZTXJUIUIFCB
HVFUUFTPOUIFCBHVFUUFSBDLTVQQMJFE
t4FUUIFCBHVFUUFSBDLJOZPVSCSFBENBLFS
JOTUFBEPGUIFCSFBEQBO
t1SFTTUIF
CVUUPOPODFBHBJOUPSFTVNF
UIFQSPHSBNBOETUBSUCBLJOHUIFCBHVFUUFT
tAt the end of the baking cycle, you have
2 options:
for a batch of 4 baguettes
6OQMVHUIFCSFBENBLFS3FNPWFUIFCB
HVFUUFSBDL"MXBZTVTFPWFONJUUTBTUIF
SBDLJTWFSZIPU
3FNPWFUIFCBHVFUUFTGSPNUIFOPOTUJDL
USBZTBOEMFUUIFNDPPMPOBSBDL
for a batch of 8 baguettes (2x4)
3FNPWFUIFCBHVFUUFSBDL"MXBZTVTF
PWFONJUUTBTUIFSBDLJTWFSZIPU
3FNPWFUIFCBHVFUUFTGSPNUIFOPOTUJDL
USBZTBOEMFUUIFNDPPMPOBSBDL
5BLF
UIF
PUIFS
CBHVFUUFT
GSPN
UIF
SFGSJ
HFSBUPSXIJDIZPVIBWFTMJUBOEEBNQFOFE
CFGPSFIBOE
XJUIXBUFS
1MBDFUIFNPOUIFUSBZTUBLJOHDBSFOPUUP
CVSOZPVSTFMG
1VUUIFSBDLCBDLJOUIFCSFBENBLFSBOE
QSFTT
BHBJO
"UUIFFOEPGUIFCBLJOHZPVDBOVOQMVH
UIFCSFBENBLFS
3FNPWFUIFCBHVFUUFTGSPNUIFOPOTUJDL
USBZTBOEMFUUIFNDPPMPOBSBDL

279
PROG. 4 - BASIC WHITE BREAD
500 g 750 g 1000 g
8BUFSNM NMNM
4VOGMPXFSPJMUCTQ
UCTQUCTQ
4BMUUTQUTQ
UTQ
4VHBSUTQUTQUCTQ
1PXEFSFENJMLUCTQ
UCTQUCTQ
8IJUFCSFBEGMPVS5HHH
:FBTUUTQUTQ
UTQ
PROG. 5 - FRENCH BREAD
500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
4BMUUTQ
UTQUTQ
8IJUFCSFBEGMPVS5HHH
:FBTUUTQUTQ
UTQ
PROG. 1 - BAGUETTE
To make 4 or 8 baguettes of about 100 g
400 g 800 g
8BUFSNMNM
4BMUUTQ
½
UTQ
8IJUFCSFBEGMPVS5HH
:FBTUUTQUTQ
PROG. 2 - SWEET BAGUETTE
To make 4 or 8 baguettes of about 100 g
400 g 800 g
$PMENJMDINMNM
4BMUMUTQ
½
UTQ
4VHBSUCTQUCTQ
8IJUFCSFBEGMPVS5HH
:FBTUUTQUTQ
Add, when beeps
#VUUFSHH
RECIPES
For each recipe, add the ingredients in the exact order indicated. Depending on the recipe
chosen and the corresponding programme, you can take a look at the summary table of
preparation times (pages 382-386) and follow the breakdown for the various cycles.
tspUFBTQPPOtbspUBCMFTQPPO
PROG. 8 - FAST WHITE BREAD
500 g 750 g 1000 g
8BUFSXBSNFE«$NMNMNM
4VOGMPXFSPJMUTQUCTQ
UCTQ
4BMU
UTQ
UTQ
UTQ
4VHBSUTQUTQUCTQ
1PXEFSFENJML
UCTQUCTQ
UCTQ
8IJUFCSFBEGMPVS5HHH
:FBTU
UTQ
UTQUTQ
PROG. 9 - GLUTEN FREE BREAD
1000 g
0OMZVTFSFBEZUPVTFGMPVSNJY
%POPUFYDFFEHPGEPVHI
PROG. 6 - WHOLEMEAL BREAD
500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
4VOGMPXFSPJM
UCTQUCTQUCTQ
4BMUUTQ
UTQ UTQ
4VHBS
UTQUTQUTQ
8IJUFCSFBEGMPVS5HHH
8IPMFNFBMGMPVS5HHH
:FBTUUTQUTQ
UTQ
PROG. 7 - SWEET BREAD
BRIOCHE 500 g 750 g 1000 g
&HHTCFBUFOFE
#VUUFSTPGUFOFEHHH
4BMUUTQUTQ
UTQ
4VHBS
UCTQUCTQUCTQ
.JMDINMNMNM
8IJUFCSFBEGMPVS5HHH
:FBTU
UTQUTQUTQ
Optional : UTQPGPSBOHFGMPXFSXBUFS
NFEJVNFHHH
'MBLFEESJFEUZQF*O6OJUFE,JOHEPNVTFw&BTZ#BLFwPSi'BTU"DUJPOwZFBTU

280
PROG. 15 - FRESH PASTA
500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
&HHTCFBUFOFE
4BMUQJODI
UTQ
UTQ
8IJUFCSFBEGMPVS5HHH
PROG. 13 - CAKE
LEMMON CAKE 1000 g
&HHTCFBUFOFE
4VHBSH
4BMUQJODI
#VUUFSTPGUFOFECVUDPPMFEH
-FNNPO[FTUE
DJUSPO
-FNNPOKVJDFE
DJUSPO
8IJUFCSFBEGMPVS5H
$IFNJDBMZFBTU
UTQ
Whisk the eggs with the sugar and salt for 5 minutes,
until white. Pour into the bowl of the machine. Add the
cooled melted butter. Add the juice + zest of the lemon.
Mix together the flour and baking powder and add to the
mixture. Make sure you put the flour in a pile, right in
the middle of the recipient.
PROG. 14 - JAM
JAMS AND COMPOTES
Cut or chop up the fruit of your choice before putting in
the breadmaker.
1. Strawberry, peach, rhubarb
or apricot H
4VHBSH
-FNNPOKVJDFPGMFNNPO
1FDUJOH
1. Orange or grapefruit H
4VHBSH
1FDUJOH
PROG. 12 - LOAF COOKING
PIZZA DOUGH 500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
0MJWFPJMUCTQ
UCTQUCTQ
4BMU
UTQ
UTQ
UTQ
8IJUFCSFBEGMPVS5HHH
:FBTU
UTQ
UTQ
UTQ
PROG. 10 - SALT FREE BREAD
500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
8IJUFCSFBEGMPVS5HHH
%SJFECBLFSZFBTU
UTQUTQUTQ
Add, when beeps
4FTBNFTFFEHHH
NFEJVNFHHH
'MBLFEESJFEUZQF*O6OJUFE,JOHEPNVTFw&BTZ#BLFwPSi'BTU"DUJPOwZFBTU
Note:5IFTFJOTUSVDUJPOTBSFOPUTVJUBCMFGPSVTFJOUIF6,BTUIFJOHSFEJFOUTBOEUJNJOHTNBZEJGGFSGPS6,
VTFBOEUIFSFGPSFUIFQFSGPSNBODFPGUIFCSFBENBLFSNBZWBSZBOECFEJTBQQPJOUJOHGPSUIF6,DPOTVNFS

281
TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE YOUR RECIPES
1. For bread
Not getting the expected
results?
This table will help you.
POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
5IFEPVHIEPFTOPUIBWF
BSFHVMBSDSPTTTFDUJPO
5IFSFDUBOHMFTIBQFBUUIFTUBSU
JTOPUFWFOPSPGBDPOTUBOU
UIJDLOFTT
'MBUUFOPVUVTJOHBSPMMJOHQJOJG
OFDFTTBSZB
5IFEPVHIJTIBSEUPTIBQF5IFSFJTOPUFOPVHIXBUFS
JOUIFNJYUVSF
:PVSNJYUVSFIBTOPUCFFOTVDDFTTGVM
TUBSUBHBJO
5IFEPVHIXBTXPSLFEUPPNVDI'PSNBCBMMBHBJOMFUJUSFTUGPS
NJOVUFTBOEUIFOTUBSUBHBJO
GSPNUIFCFHJOOJOH
4IBQFUIFEPVHIJOUXPTUFQT
XJUIBNJOVUFSFTUCFUXFFO
5IFEPVHIJTTUJDLZBOEJUJT
IBSEUPTIBQFCBHVFUUFT
5IFSFJTUPPNVDIXBUFSJOUIF
NJYUVSF
'MPVSZPVSIBOETMJHIUMZCVUOPUUIF
EPVHIPSUIFXPSLTVSGBDFJGQPTTJCMF
$POUJOVFUPTIBQFUIFCBHVFUUFT
5IFXBUFSXBTUPPXBSNXIFOJU
XBTBEEFE
2. For baguettes
Not getting the expected
results?
This table will help you.
Bread
rises
too much
Bread falls
after rising
too much
Bread does
not rise
enough
Crust not
golden
enough
Sides brown
but bread not
fully cooked
Top
and sides
floury
5IFCVUUPOXBTQSFTTFE
EVSJOHCBLJOH
/PUFOPVHIGMPVS
5PPNVDIGMPVS
/PUFOPVHIZFBTU
5PPNVDIZFBTU
/PUFOPVHIXBUFS
5PPNVDIXBUFS
/PUFOPVHITVHBS
1PPSRVBMJUZGMPVS
8SPOHQSPQPSUJPOT
PGJOHSFEJFOUTUPPNVDI
8BUFSUPPIPU
8BUFSUPPDPME
8SPOHQSPHSBNNF

282
Not getting the expected
results?
This table will help you.
POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
5IFEPVHIUFBSTFBTJMZPSJT
MVNQZPOUIFTVSGBDF
5IFEPVHIXBTXPSLFEUPPNVDI'PSNBCBMMBHBJOMFUJUSFTUGPS
NJOVUFTBOEUIFOTUBSUBHBJOGSPN
UIFCFHJOOJOH
4IBQFUIFEPVHIJOUXPTUFQTXJUI
BNJOVUFSFTUCFUXFFO
5IFTMJUTJOUIFCBHVFUUFBSF
OPUWFSZEJTUJODU
5IFEPVHIJTTUJDLZUIFSFJTUPP
NVDIXBUFSJOUIFNJYUVSF
4IBQFUIFCBHVFUUFTBHBJOCZGMPVSJOH
ZPVSIBOETMJHIUMZCVUOPUUIFEPVHI
PSUIFXPSLTVSGBDFJGQPTTJCMF
5IFCMBEFJTOPUTIBSQFOPVHI6TFUIFGJOJTIJOHCMBEFTVQQMJFEPSB
WFSZTIBSQGJOFTFSSBUFELOJGF
:PVXFSFUPPIFTJUBOUXIFO
DVUUJOH
6TFBRVJDLTIBSQDVUUJOHNPWFNFOU
5IFTMJUTUFOEUPDMPTFVQPS
EPOPUPQFOPVUEVSJOH
CBLJOH
5IFEPVHIJTUPPTUJDLZUIFSFJT
UPPNVDIXBUFSJOUIFNJYUVSF
:PVSNJYUVSFIBTOPUCFFOTVDDFTTGVM
TUBSUBHBJO
5IFTVSGBDFPGUIFEPVHIXBT
OPUTUSFUDIFEFOPVHIXIFO
JUXBTCFJOHTIBQFE
4UBSUBHBJOQVMMJOHUIFEPVHIIBSEFS
XIFOZPVXSBQJUBSPVOEZPVSUIVNC
5IFEPVHIUFBSTPOUIFTJEFT
XIFOCBLJOH
5IFTMJUJOUIFEPVHIJTOPUEFFQ
FOPVHI
3FGFSUPQBHFUPTFF
UIFJEFBMTIBQFGPSUIFTMJUT
5IFCBLFECBHVFUUFTTUJDLUP
UIFUSBZ
5IFEPVHIXBTEBNQFOFEUPP
NVDI
#MPUPVUUIFFYDFTTXBUFSBEEFEXJUI
UIFCSVTI
5IFCBHVFUUFCBLJOHUSBZTBSF
UPPTUJDLZ
0JMUIFUSBZTMJHIUMZCFGPSFQMBDJOH
UIFEPVHIPOUIFN
5IFCBHVFUUFTBSFOPUCSPXO
FOPVHI
:PVGPSHPUUPCSVTIUIFEPVHI
XJUIXBUFSCFGPSFCBLJOH
#FDBSFGVMUIFOFYUUJNF
:PVGMPVSFEUIFCBHVFUUFTUPP
NVDIXIFOTIBQJOHUIFN
#SVTIXFMMXJUIXBUFSCFGPSFCBLJOH
5IFSPPNUFNQFSBUVSFJTIJHI
PWFS«$
6TFDPMEFSXBUFSCFUXFFOBOE
«$BOEPSBMJUUMFMFTTZFBTU
5IFCBHVFUUFTIBWFOPU
TVGGJDJFOUMZSJTFO
:PVGPSHPUUPBEEZFBTUUPZPVS
NJYUVSF
:PVSNJYUVSFIBTOPUCFFOTVDDFTTGVM
TUBSUBHBJO
:PVSZFBTUNBZIBWFHPOFQBTU
JUTCFTUCFGPSFEBUF
5IFSFXBTOPUFOPVHIXBUFSJO
ZPVSNJYUVSF
5IFCBHVFUUFTXFSFTRVBTIFE
BOEGMBUUFOFEUPPNVDIEVSJOH
UIFTIBQJOHQIBTF

283
TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE
WARRANTY
t5IJTBQQMJBODFJTEFTJHOFEPOMZGPSIPVTF
IPMEVTFUIFNBOVGBDUVSFSTIBMMBDDFQUOP
MJBCJMJUZJOUIFFWFOUPGBOZVTFUIBUEPFT
OPUDPNQMZXJUIUIFJOTUSVDUJPOTBOEUIF
XBSSBOUZTIBMMCFJOWBMJEBUFE
t3FBEUIFJOTUSVDUJPOTGPSVTFDBSFGVMMZCFGPSF
VTJOHZPVSBQQMJBODFGPSUIFGJSTUUJNF5IF
NBOVGBDUVSFSTIBMMBDDFQUOPMJBCJMJUZJOUIF
FWFOUPGBOZVTFUIBUEPFTOPUDPNQMZXJUI
UIFJOTUSVDUJPOT
ENVIRONMENT
t*OBDDPSEBODFXJUIBQQMJDBCMFSFHVMBUJPOT
CFGPSFEJTQPTJOHPGZPVSBQQMJBODFUIBUIBT
SFBDIFEUIFFOEPGJUTMJGFDZDMFNBLFTVSF
JUDBOOPUCFSFVTFECZVOQMVHHJOHJUBOE
DVUUJOHPGGUIFTVQQMZDPSE
PROBLEMS
CAUSES - SOLUTIONS
5IFLOFBEJOHQBEEMF
JTTUVDLJOUIFQBO
t-FUJUTPBLCFGPSFSFNPWJOHJU
"GUFSQSFTTJOHPO
OPUIJOHIBQQFOT
t
&0JTEJTQMBZFEBOEGMBTIFTPOUIFTDSFFOUIFBQQMJBODFCFFQT
UIFBQQMJBODFJTUPPIPU
8BJUIPVSCFUXFFODZDMFT
t
&00JTEJTQMBZFEBOEGMBTIFTPOUIFTDSFFOUIFBQQMJBODFCFFQT
UIFBQQMJBODFJTUPPDPME8BJUGPSJUUPSFBDISPPNUFNQFSBUVSF
t
)))PS&&&JTEJTQMBZFEBOEGMBTIFTPOUIFTDSFFOUIFBQQMJBODF
CFFQT
NBMGVODUJPO5IFNBDIJOFNVTUCFTFSWJDFECZBVUIPSJTFE
QFSTPOOFM
t
"EFMBZFETUBSUIBTCFFOQSPHSBNNFE
"GUFSQSFTTJOHPO
UIFNPUPSJTPOCVUOP
LOFBEJOHUBLFTQMBDF
t5IFQBOIBTOPUCFFODPSSFDUMZJOTFSUFE
t,OFBEJOHQBEEMFNJTTJOHPSOPUJOTUBMMFEQSPQFSMZ
*OUIFUXPDBTFTDJUFEBCPWFTUPQUIFBQQMJBODFNBOVBMMZXJUIBMPOH
QSFTTPOUIF
CVUUPO
4UBSUUIFSFDJQFBHBJOGSPNUIFCFHJOOJOH
"GUFSBEFMBZFETUBSU
UIFCSFBEIBTOPUSJTFO
FOPVHIPSOPUIJOH
IBQQFOT
t:PVGPSHPUUPQSFTTPO
BGUFSQSPHSBNNJOHUIFEFMBZFETUBSU
QSPHSBNNF
t5IFZFBTUIBTDPNFJOUPDPOUBDUXJUITBMUBOEPSXBUFS
t,OFBEJOHQBEEMFNJTTJOH
#VSOUTNFMMt4PNFPGUIFJOHSFEJFOUTIBWFGBMMFOPVUTJEFUIFQBOVOQMVHUIF
BQQMJBODFMFUJUDPPMEPXOUIFODMFBOUIFJOTJEFXJUIBEBNQ
TQPOHFBOEXJUIPVUBOZDMFBOJOHQSPEVDU
t5IFQSFQBSBUJPOIBTPWFSGMPXFEUIFRVBOUJUZPGJOHSFEJFOUTVTFEJT
UPPHSFBUOPUBCMZMJRVJE'PMMPXUIFQSPQPSUJPOTHJWFOJOUIFSFDJQF

284
PRAKTISCHE ADVIEZEN
Bereiding
1-FFTEFHFCSVJLTBBOXJK[JOHBBOEBDIUJHEPPS
IFUCFSFJEFOWBOCSPPENFUEJUBQQBSBBUJTOJFU
IFU[FMGEFBMTNFUEFIBOE
2Meet de vloeistoffen af met de meegele-
verde maatbeker. Gebruik het meegeleverde
dubbele maatschepje voor het meten van
theelepels aan de ene kant en eetlepels aan
de andere kant.&FOWFSLFFSEFNFUJOH[BMFFO
TMFDIUSFTVMUBBUUPUHFWPMHIFCCFO
3)FUJTCFMBOHSJKLEFIPFWFFMIFJENFFM[PSHWVM
EJHBGUFNFUFO0NEJFSFEFONPFUIFUNFFM
HFXPHFOXPSEFONFUFFOLFVLFOXFFHTDIBBM
(FCSVJLHFESPPHEFBDUJFWFCBLLFSTHJTUVJUFFO
[BLKF(FCSVJLHFFOCBLQPFEFSUFO[JKEJUJOIFU
SFDFQUWFSNFMETUBBU8BOOFFSFFO[BLKFHJTUPQFO
JTEJFOUEJUCJOOFOVVSHFCSVJLUUFXPSEFO
4(FCSVJLEFJOHSFEJÑOUFOWØØSIVOWFSCSVJLTEB
UVNFOCFXBBS[FPQFFOLPFMFESPHFQMBBUT
50NUF[PSHFOEBUIFUEFFHHPFELBOSJK[FO
SBEFOXJKVBBOBMMFJOHSFEJÑOUFOEJSFDUJOEF
VJUOFFNCBSFCJOOFOQBOUFEPFOFOUFWFSNJK
EFOIFUEFLTFMUFPQFOFOUJKEFOTIFUHFCSVJL
)PVEVBBOEFWPMHPSEFWBOEFJOHSFEJÑOUFO
FOEFJOIFUSFDFQUBBOHFHFWFOIPFWFFMIFEFO
&FSTUEFWMPFJCBSFJOHSFEJÑOUFOWFSWPMHFOTEF
WBTUFDe gist mag niet in aanraking komen
met het zout.
Algemene in acht te nemen volgorde:
7MPFJTUPGGFO
CPUFSPMJFFJFSFOXBUFSNFML
;PVU
4VJLFS
.FFMFFSTUFIFMGU
.FMLQPFEFS
4QFDJBMFWBTUFJOHSFEJÑOUFO
.FFMUXFFEFIFMGU
(JTU
Gebruik
t)FUCFSFJEFOWBOCSPPEJT[FFSHFWPFMJHWPPS
temperatuur en vocht.8BOOFFSIFUIFFMXBSN
JTJTIFUBBOUFSBEFOLPFMFSFWMPFJTUPGGFOEBO
HFCSVJLFMJKLUFHFCSVJLFO&OXBOOFFSIFULPVE
JTLBOIFUOPEJH[JKOIFUXBUFSPGEFNFMLJFUT
PQUFXBSNFOFDIUFSOPPJUXBSNFSEBO«$
t)FUJTTPNTPPLOVUUJHEFUPFTUBOEWBOIFU
deeg tijdens het kneden te controleren: IFU
NPFUFFOHFMJKLNBUJHFCBMWPSNFOEJFOJFUBBO
EFXBOEFOCMJKGUQMBLLFO
BMTOJFUBMIFUNFFMJTPQHFOPNFONPFU
VXBUNFFSXBUFSUPFWPFHFO
[POJFUEBONPFUVFWFOUVFFMXBUNFFM
UPFWPFHFO
$PSSJHFFSIFFMWPPS[JDIUJHNBYJNBBMFFUMFQFM
QFSLFFSFOXBDIUFWFOPNIFUSFTVMUBBUUF
CFLJKLFOWPPSEBUVPQOJFVXXBUUPFWPFHU
t&FOWFFMWPPSLPNFOEFGPVUJTUFEFOLFOEBU
door het toevoegen van gist het brood beter
zal rijzen.5FWFFMHJTUNBBLUEFTUSVDUVVS
WBOIFUEFFHLXFUTCBBSEJU[BMGMJOLSJK[FOFO
UJKEFOTIFUCBLLFOJO[BLLFO6LVOUEFUPF
TUBOEWBOIFUEFFHWMBLWPPSIFUCBLLFOCFPPS
EFMFOEPPSEJUMJDIUNFUVXWJOHFSUPQQFOBBO
UFSBLFOIFUEFFHNPFUMJDIUFXFFSTUBOECJF
EFOFOEFWJOHFSBGESVLNPFUCFFUKFCJKCFFUKF
XFHUSFLLFO
BESCHRIJVING
1EFLTFMNFULJKLWFOTUFS
2CFEJFOJOHTQBOFFM
aEJTQMBZ
bBBOVJULOPQ
cHFXJDIUTFMFDUJF
dJOTUFMUPFUTFOWPPSJOTDIBLFMJOHWBOEFUJNFS
FOJOTUFMMJOHWBOEFUJKEWPPSQSPHSBNNB
eLFV[F
WBOEFLMFVSWBOEFLPSTU
fLFV[FWBOEFQSPHSBNNBT
gDPOUSPMFMBNQKF
3CBLCMJL
4LOFEFS
5NBBUCFLFS
6UIFFMFQFMFFUMFQFM
7IBBLBDDFTTPJSFWPPSIFU
WFSXJKEFSFOWBOEFLOFEFS
8CBLIPVEFSWPPSTUPLCSPEFO
BOUJLMFFGQMBUFOWPPS
TUPLCSPEFO
9LFSWFSCPSTUFMUKF
NL

285
Opgelet: de kerver is heel scherp. Gebruik
hem uiterst voorzichtig.
NO OK
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
t7FSXJKEFSEFWPMMFEJHFWFSQBLLJOHEFTUJDLFST
FOEJWFSTFBDDFTTPJSFT[PXFMBBOEFCJOOFO
LBOUBMTBBOEFCVJUFOLBOUWBOIFUBQQBSBBUA
t3FJOJHBMMFPOEFSEFMFOFOIFUBQQBSBBUNFU
FFOWPDIUJHFEPFL
SNEL STARTEN
t3PMIFUTOPFSWPMMFEJHVJUFOTMVJUIFUBQQB
SBBUVJUTMVJUFOEBBOPQFFOHFBBSETUPQ
DPOUBDU
t#JKIFUFFSTUFHFCSVJLLBOFSFFOMJDIUFHFVS
SPPLWSJKLPNFO
t7FSXJKEFSEFCJOOFOQBOEPPSEFIBOEHSFFQ
PQUFUJMMFOFOEFQBOMJDIUKFTUFCFXFHFO
UFHFOEFLMPLJO;FUWFSWPMHFOTEFLOFEFS
PQEFQMBBUTBC
t%PFEFJOHSFEJÑOUFOJOEFBBOCFWPMFOWPMH
PSEFJOEFVJUOFFNCBSFCJOOFOQBO;PSHEBU
VBMMFJOHSFEJÑOUFOOBVXLFVSJHHFXPHFO
IFFGUDE
t%PFEFVJUOFFNCBSFCJOOFOQBOUFSVHJOIFU
BQQBSBBU)PVEEFCJOOFOQBOBBOEFIBOE
HSFFQWBTUFOQMBBUTEF[FPWFSEFBTVNPFU
EFCJOOFOQBOJFUTLBOUFMFOPNEJUUFEPFO
#FXFFHIFUMJDIUNFUEFLMPLNFFFOLMJLIFU
PQ[JKOQMBBUTFG
t4MVJUEFEFLTFM4UFFLEFTUFLLFSJOIFUTUPQ
DPOUBDUFO[FUIFUBQQBSBBUBBO/BIFU
HFMVJETTJHOBBMWFSTDIJKOUBVUPNBUJTDIQSP
HSBNNBEVTHNBUJHCSVJO0NOBBS
QSPHSBNNBUFHBBOESVLUVESJFLFFSPQ
EFUPFUT
H
t%SVLPQEFUPFUT
%FQVOUFOWBOEF
UJNFSLOJQQFSFO)FUDPOUSPMFMBNQKFHBBU
CSBOEFOIJ
t)BBMBBOIFUFJOEFWBOEFCBLDZDMVTEFTUFL
LFS
WBO
EF
CSPPECBLNBDIJOF
VJU
IFU
TUPQ
DPOUBDU/FFNEFVJUOFFNCBSFCJOOFOQBO
VJU(FCSVJLBMUJKEPWFOXBOUFOXBOUEF
IBOEHSFFQWBOEFVJUOFFNCBSFCJOOFOQBO
FOEFCJOOFO[JKEFWBOIFUEFLTFM[JKO
IFFU)BBMIFUCSPPEVJUEFVJUOFFNCBSF
CJOOFOQBOUFSXJKMIFUOPHXBSNJTFO[FU
IFUHFEVSFOEFVVSPQFFOSPPTUFSPNBGUF
LPFMFOK
Om kennis te maken met uw broodbakmachine, stellen wij u voor om voor uw eerste brood
het recept van het BASISBROOD te proberen.
BASISBROOD QSPHSBNNBINGREDIËNTENtlUIFFMFQFMelFFUMFQFM
(06%#36*/,0345+&(&.*%%&-%
8"5&3NM
0-*&FM
;065
UM
46*,&3FM
.&-,10&%&3FM
.&&-H
(*45
UM
(&8*$)5H
5*+%

286
CSPPENPFUHFTFMFDUFFSEXPSEFOXBOOFFSV
NFFMWPPSWPMLPSFOCSPPEHFCSVJLU
7. Zoet brood. )FUQSPHSBNNB;PFUCSPPEJT
HFTDIJLUWPPSSFDFQUFOEJFNFFSWFUFOTVJ
LFSCFWBUUFO*OEJFOVFFOLBOUFOLMBSFNJY
WPPSCSJPDIFTPGNFMLCSPPEHFCSVJLU[PSH
EBOEBUVJOUPUBBMOJFUNFFSEBOHEFFH
IFFGU8FSBEFOEF-*$)5&CSVJOJOHBBOWPPS
VXFFSTUFCSJPDIFCFSFJEJOH
8. Snel basisbrood. )FUQSPHSBNNB4OFM
CBTJTCSPPEJTTQFDJGJFLWPPSEFSFDFQUFO
4/&-#"4*4#300%7PPSEJUQSPHSBNNB
LVOOFOIFUHFXJDIUFOEFLMFVSOJFUXPS
EFOJOHFTUFME)FUXBUFSWPPSEJUSFDFQU
CFESBBHUNBYJNBBM«$
9. Glutenvrij brood. %JUCSPPEJTHFTDIJLU
WPPSNFOTFOEJFBMMFSHJTDI[JKOWPPSHMVUFO
$PFMJBLJFEJFJOEJWFSTFHSBBOQSPEVDUFO
UBSXFHFSTUSPHHFIBWFSLBNVUTQFMU
FO[WPPSLPNFO;JFEFTQFDJBMFJO
TUSVDUJFTPQIFUQBL)FUCMJLNPFUTUFFET
HFSFJOJHEXPSEFOPNWFSPOUSFJOJHJOHEPPS
BOEFSFNFFMTPPSUFOUFWPPSLPNFO#JKFFO
TUSFOHHMVUFOWSJKEJFFUNPFUVFSWPPS
[PSHFOEBUEFHFCSVJLUFHJTUPPLHMVUFOWSJK
JT%PPSEFDPOTJTUFOUJFWBONFFM[POEFS
HMVUFOJTPQUJNBBMNFOHFOOJFUNPHFMJKL
6EJFOUEBOPPLUJKEFOTIFULOFEFOIFU
EFFHWBOEFSBOEFOMPTUFNBLFONFUFFO
TPFQFMFLVOTUTUPGTQBUFM#SPPE[POEFS
HMVUFOJTDPNQBDUFSFOEFLMFVSJTCMFLFS
EBOWBOOPSNBBMCSPPE"MMFFOHJT
CFTDIJLCBBSWPPSIFUQSPHSBNNB
10. Zoutloos brood. #SPPEJTFFOWBOEFWPF
EJOHTNJEEFMFOEBU[PSHUWPPSEFHSPPUTUF
EBHFMJKLTFIPFWFFMIFJE[PVU%PPSNJOEFS
[PVUUFHFCSVJLFOOFFNUIFUSJTJDPWBO
IBSUFOWBBU[JFLUFOBG
11. Uitsluitend bakken..FUIFU6JUTMVJUFOE
CBLLFOLBOVJUTMVJUFOEUVTTFOUPU
NJOHFCBLLFOXPSEFOJOTUFMCBBSJOTDIJK
WFOWBONJO%JULBOBMMFFOHFTFMFDUFFSE
FOHFCSVJLUXPSEFO
BJODPNCJOBUJFNFUIFUQSPHSBNNB(F
SF[FOEFFH
CWPPSIFUWFSXBSNFOPGLOBQQFSJHNBLFO
WBOSFFETHFCBLLFOFOBGHFLPFMECSPPE
HET GEBRUIK VAN UW BROODBAKMACHINE
Voor ieder programma wordt een automatische
instelling weergegeven. U moet dus met de
hand de gewenste instellingen selecteren.
Keuze van een programma
%PPSIFULJF[FOWBOFFOQSPHSBNNBXPSEUFFO
SFFLTTUBQQFOJOHFTDIBLFMEEJFBVUPNBUJTDI
OBFMLBBSJOHF[FUXPSEFO
.FUEFtoets menu LVOUVFFOBBOUBM
WFSTDIJMMFOEFQSPHSBNNBTLJF[FO%FCJK
IFUQSPHSBNNBIPSFOEFUJKEXPSEUXFFS
HFHFWFO*FEFSFLFFSEBUVPQEFUPFUT
ESVLUHBBUIFUOVNNFSPQIFUEJTQMBZPWFSPQ
IFUWPMHFOEFQSPHSBNNBWBOUPU
1. Stokbrood..FUIFUTUPLCSPPEQSPHSBNNB
LVOUV[FMGTUPLCSPEFOCBLLFO%JUQSP
HSBNNBWFSMPPQUJOTUBQQFO
FTUBQ,OFEFOFOSJK[FOWBOIFUEFFH
FTUBQ7PSNFOCJKIFUHFMVJETTJHOBBM
LOJQQFSUIFUMJDIUKFCJKIFUTUPLCSPPETZN
CPPMUKF
FTUBQ#BLLFO%FCBLDZDMVTWPMHUPQ
IFUWPSNFOWBOEFTUPLCSPEFOSBBEQMFFH
IFUNFFHFMFWFSEFSFDFQUFOCPFLKFWPPSIVMQ
CJKIFUWPSNFOWBOEFTUPLCSPEFO
2. Zoet stokbrood. 7PPS[PFUFCSPPEKFT[PBMT
LPGGJFLPFLFONFMLCSPPEKFTCSJPDIFTFO[
%JUQSPHSBNNBWFSMPPQUPQEF[FMGEFNBOJFS
BMTTUPLCSPPEQSPHSBNNB
3. Stokbrood bakken. 1SPHSBNNBCBLUEF
TUPLCSPEFOPQCBTJTWBOFFOWPPSBGCFSFJE
EFFH#MJKGJOEFCVVSUWBOEFNBDIJOFUJK
EFOTIFUHFCSVJLWBOQSPHSBNNB0NEF
DZDMVTWSPFHUJKEJHUFPOEFSCSFLFOLVOUV
IFUQSPHSBNNBIBOENBUJHTUPQ[FUUFONFU
FFOMBOHFESVLPQEFUPFUT
7PPSEJU
QSPHSBNNBJTFFONBUJHFCSVJOJOHPONP
HFMJKL7PPS[PFUFCSPPEKFTJTJNNFSTFFO
MJDIUFCSVJOJOHBBOCFWPMFOFOWPPSIBSUJH
CSPPEFFOEPOLFSFCSVJOJOH
4. Basisbrood..FUIFUQSPHSBNNB#BTJTCSPPE
LVOOFOEFNFFTUFCSPPESFDFQUFONFUCF
IVMQWBOUBSXFNFFMHFNBBLUXPSEFO
5. Frans brood. )FUQSPHSBNNB'SBOTCSPPE
LPNUPWFSFFONFUFFOSFDFQUWPPSUSBEJUJP
OFFMFOJHT[JOTMVDIUJH'SBOTCSPPE
6. Volkorenbrood. )FUQSPHSBNNB7PMLPSFO

287
DWPPSIFUBGCBLLFOJOHFWBMWBOFFO
MBOHEVSJHFTUSPPNPOEFSCSFLJOHUJKEFOTFFO
CSPPEDZDMVT
De broodbakmachine dient tijdens het
gebruik van programma 11 onder toe-
zicht te blijven.
0NEFDZDMVTWPPSIFUFJOEFUFPOEFSCSFLFO
TDIBLFMUVIFUQSPHSBNNBIBOENBUJHVJU
EPPSEFUPFUTMBOH
JOHFESVLUUFIPVEFO
12. Gerezen deeg.)FUQSPHSBNNB(FSF[FO
EFFHCBLUOJFU%JULPNUPWFSFFONFUFFO
LOFFEFOSJKTQSPHSBNNBWPPSBMMFTPPSUFO
HFSF[FOEFFH#JKWQJ[[BEFFH
13. Cake.7PPSIFUWFSWBBSEJHFOWBOUBBSUFO
FOHFCBLNFUCBLQPFEFS"MMFFOHJT
CFTDIJLCBBSWPPSIFUQSPHSBNNB
14. Jam.)FUQSPHSBNNB+BNLPPLUBVUPNB
UJTDIKBNJOEFVJUOFFNCBSFCJOOFOQBO
15. Vers deeg.)FUQSPHSBNNBLOFFEU
BMMFFONBBS)FUJTCFTUFNEWPPSOJFU
HFSF[FOEFFH#JKWQBTUB
Selectie van het gewicht
)FUHFXJDIUWBOIFUCSPPEXPSEUBVUPNB
UJTDIJOHFTUFMEPQH)FUHFXJDIUXPSEU
TMFDIUTUFSJOEJDBUJFHFHFWFO;JFEFEFUBJMT
WBOEFSFDFQUFOWPPSNFFSJOGPSNBUJF#JKEF
QSPHSBNNBTJTFSHFFO
JOTUFMMJOHWBOIFUHFXJDIU7PPSQSPHSBNNBT
FOLVOUVUXFFHFXJDIUFOLJF[FO
HWPPSÏÏOMBEJOHTUPLCSPEFOIFU
MBNQKFOBBTUIFUHFXJDIUHCSBOEU
HWPPSUXFFMBEJOHFOTUPLCSPEFOIFU
MBNQKFOBBTUIFUHFXJDIUHCSBOEU
%SVLPQEFUPFUT
PNIFUHFLP[FOHFXJDIU
WBOHHPGHJOUFTUFMMFO%F
BBOEVJEJOHUFHFOPWFSEFHFXFOTUFJOTUFMMJOH
HBBUCSBOEFO
Selectie van de korstkleur
%FLMFVSWBOEFLPSTUXPSEUBVUPNBUJTDIJO
HFTUFMEPQ(&.*%%&-%#JKEFQSPHSBNNBT
JTFSHFFOJOTUFMMJOHWBOEFLMFVS&S
[JKOESJFLFV[FTNPHFMJKLMJDIUHFNJEEFME
EPOLFS7PPSIFUXJK[JHFOWBOEFBVUPNBUJTDIF
JOTUFMMJOHESVLUVPQEFUPFUT
UPUEBUEF
BBOEVJEJOHUFHFOPWFSEFHFXFOTUFJOTUFMMJOH
HBBUCSBOEFO
Inschakeling / Uitschakeling
%SVLPQEFUPFUTPNIFUBQQBSBBUJOUF
TDIBLFMFO)FUBGUFMMFOCFHJOU7PPSIFUVJU
TDIBLFMFOWBOIFUQSPHSBNNBPGIFUBOOVMFSFO
WBOEFQSPHSBNNFSJOHWBOEFUJNFSESVLUV
TFDPOEFOPQEFUPFUT
DE CYCLI
Een tabel op pagina 382-386 geeft de ver-
schillende cycli aan de hand van het geko-
zen programma aan.
Kneden
Om het deeg structuur te geven en het zo
beter te laten rijzen.
5JKEFOTEF[FDZDMVTFOWPPSEFQSPHSBNNBT
LVOUVJOHSFEJÑOUFOUPFWPF
HFOESPHFWSVDIUFOPMJKWFOFO[y&FOHFMVJET
TJHOBBMHFFGUBBOPQXFMLNPNFOUVEJULVOUEPFO
3BBEQMFFHEFPWFS[JDIUTUBCFMWBOEFCFSFJEJOHTUJK
EFO
QBHJOB
FO
EF
LPMPN
iFYUSBw
%F[F
LPMPNHFFGUEFUJKEBBOEJFPQIFUEJTQMBZWBOVX
BQQBSBBU[BMWFSTDIJKOFOUFSXJKMIFUHFMVJETTJHOBBM
UFIPSFOJT0NQSFDJFTUFXFUFOOBIPFWFFMUJKE
IFUHFMVJETTJHOBBMUFIPSFOJTUSFLUVEFUJKEVJU
EFLPMPNiFYUSBwBGWBOEFUPUBMFCBLUJKE#JKW
iFYUSBwFOiUPUBMFUJKEwEFJOHSFEJÑO
UFOLVOOFOOBNJOUPFHFWPFHEXPSEFO
Rust
Hiermee kan het deeg tot rust komen, zodat
de kwaliteit van het kneden verbeterd wordt.
Rijzen
De tijd waarin het gist actief is om het brood
te laten rijzen en zijn aroma te ontwikkelen.
Bakken
Hierbij verandert het deeg in brood en krijgt
dit een goudbruin, knapperig korstje.
Warm houden
Hiermee kan het brood na het bakken warm
gehouden worden. Het wordt van harte aan-
bevolen om het brood meteen na het bak-
ken uit de uitneembare binnenpan te halen.
7PPSEFQSPHSBNNBT
VLVOUEFCFSFJEJOHJOIFUBQQBSBBUMBUFO

288
/BIFUCBLLFOXPSEUIFUCSPPEBVUPNBUJTDI
HFEVSFOEFFFOVVSXBSNHFIPVEFO5JKEFOT
IFUXBSNIPVEFOHFEVSFOEFFFOVVSCMJKGUIFU
EJTQMBZPQTUBBOFOEFQVOUFO
WBOEF
UJNFSLOJQQFSFO"BOIFUFJOEFWBOEFDZDMVT
TDIBLFMUIFUBQQBSBBUBVUPNBUJTDIVJUOBEJ
WFSTFQJFQUPOFO
PROGRAMMA MET TIMER
U kunt het apparaat zodanig programme-
ren dat uw bereiding klaar is op een door
u gekozen tijdstip, tot maximaal 15 uur van
tevoren. Het programma met timer mag niet
gebruikt worden voor de programma’s 3, 8,
11, 12, 13, 14, 15.
%F[FTUBQHFTDIJFEUOBIFUTFMFDUFSFOWBOIFU
QSPHSBNNBEFCBLLMFVSFOIFUHFXJDIU%F
QSPHSBNNBUJKEXPSEUXFFSHFHFWFO#FSFLFO
IFUUJKETWFSTDIJMUVTTFOIFUNPNFOUXBBSPQ
VIFUQSPHSBNNBTUBSUFOIFUVVSXBBSPQV
XJMUEBUEFCFSFJEJOHLMBBSJT)FUBQQBSBBUUFMU
IJFSBVUPNBUJTDIEFUJKETEVVSWBOEFDZDMJWBO
IFU
QSPHSBNNB
CJK
PQ
.FU
CFIVMQ
WBO
EF
UPFU
TFO
FOHFFGUVEFHFWPOEFOUJKEXFFS
OBBSCPWFOFOOBBSCFOFEFO%PPSLPSU
UFESVLLFOWFSTQSJOHUEFUJKEJOTDIJKWFOWBO
NJOLPSUFQJFQUPPO%PPSMBOHUFESVLLFO
WFSTQSJOHU
EFUJKEDPOUJOVJOTDIJKWFOWBO
NJO#JKW)FU
JTVVSATBWPOETFOVXJMU
EBU
VX
CSPPEEFWPMHFOEF
NPSHFO
PN
VVSLMBBS
JT
1SPHSBNNFFSVNFUCFIVMQWBOEF
UPFUTFO
FO
%SVLPQEFUPFUT
&S
LMJOLUFFO
HFMVJETTJHOBBM
%F
QVOUFO
WBO
EFUJNFSLOJQQFSFO)FUBGUFMMFOCFHJOU)FU
DPOUSPMFMBNQKFHBBUCSBOEFO
*OEJFOVFFOGPVU
HFNBBLU
IFFGU
PG
EFJOTUFM
MJOHWBOEFUJKEXJMUXJK[JHFOIPVEUVEFUPFUT
JOHFESVLUUPUEBUVIFUHFMVJETTJHOBBM
IPPSU
%F
BVUPNBUJTDIJOHFTUFMEFUJKEXPSEU
XFFSHFHFWFO
)FSIBBM
EF
IBOEFMJOH
4PNNJHFJOHSFEJÑOUFO[JKOCFEFSGFMJKL(FCSVJL
IFU
QSPHSBNNB
NFU
UJNFSOJFUWPPSSFDFQUFO
NFUWFSTF
NFML
FJFSFO
ZPHIVSU
LBBTWFST
GSVJU
Praktische adviezen
Bij een stroomonderbreking:JOEJFOUJKEFOT
EFDZDMVTIFUQSPHSBNNBXPSEUPOEFSCSPLFO
EPPSFFOTUSPPNPOEFSCSFLJOHPGFFOWFSLFFSEF
IBOEFMJOHXPSEUEFQSPHSBNNFSJOHHFEVSFOEF
NJOEPPSIFUBQQBSBBUCFXBBSE
%FDZDMVTHBBUEBOXFFSWFSEFSXBBSIJKHFT
UPQUXBT/BEF[FUJKEJTEFQSPHSBNNFSJOH
WFSEXFOFO
Indien u twee programma’s na elkaar in-
schakelt,XBDIUEBOVVSWPPSEBUVNFUEF
UXFFEFCFSFJEJOHTUBSU
Om uw brood uit de bakvorm te halen:IFU
LBOHFCFVSFOEBUUJKEFOTIFUVJUEFCBLWPSN
IBMFOEFLOFEFSJOIFUCSPPECFLOFMECMJKGU
[JUUFO(FCSVJLJOEBUHFWBMIFUBDDFTTPJSF
iIBBLwBMTWPMHU
XBOOFFSIFUCSPPEFFONBBMVJUEFCBLWPSN
JTMFHUVIFUOPHXBSNFCSPPEPQFFO[JKEF
FOIPVEUVIFUWBTUNFUÏÏOIBOENFUPWFO
IBOETDIPFO
TUFFLEFIBBLJOEFBTWBOEFLOFEFSM
USFLWPPS[JDIUJHPNEFLOFEFSUFWFSXJKEFSFO
M
[FUIFUCSPPESFDIUPQFOMBBUIFUPQFFO
SPPTUFSBGLPFMFO
M

289
DE INGREDIËNTEN
Vet en olie :EPPSWFUUPFUFWPFHFOXPSEUIFU
CSPPE[BDIUFSFOTNBLFMJKLFS)FUCSPPELBO[P
WFSEFSCFUFSFOMBOHFSCFXBBSEXPSEFO5FWFFM
WFUWFSUSBBHUIFUSJK[FO*OEJFOVCPUFSHF
CSVJLUTOJKEEF[FEBOJOLMFJOFTUVLKFT[PEBU
IJKHFMJKLNBUJHNFUIFUEFFHWFSNFOHEXPSEU
PGMBBUEF[F[BDIUXPSEFO(FFOXBSNFCPUFS
UPFWPFHFO7PPSLPNEBUIFUWFUJODPOUBDU
LPNUNFUEFHJTUXBOUIFUWFU[PVEFHJTU
LVOOFOWFSIJOEFSFOWPDIUPQUFOFNFO
Eieren :FJFSFOWFSSJKLFOIFUEFFHHFWFOIFU
CSPPEFFONPPJFSFLMFVSFOCFWPSEFSFOEF
HPFEFPOUXJLLFMJOHWBOIFULSVJN%FSFDFQ
UFO[JKOCFTUFNEWPPSFFOHFNJEEFMEHSPPUFJ
WBOHBMTEFFJFSFOHSPUFS[JKOWPFHEBO
FFOCFFUKFNFFMUPFBMTEFFJFSFOLMFJOFS[JKO
NPFUVXBUNJOEFSNFFMHFCSVJLFO
Melk :VLVOUWFSTFNFMLLPVEUFO[JKBGHF
SBEFOJOIFUSFDFQUPGNFMLQPFEFSHFCSVJLFO
.FMLIFFGUFFOTDIVJNFOEFGGFDUXBBSNFF
HFMJKLNBUJHFSFIPMUFTWFSLSFHFOXPSEFOFO
XBBSEPPSIFULSVJNFSNPPJFSVJULPNUUF[JFO
Water :XBUFS[PSHUEBUEFHJTUWPDIUPQOFFNU
FOBDUJFGXPSEU)FU[PSHUPPLEBUIFU[FUNFFM
WBOIFUNFFMWPDIUPQOFFNUFOEBUFSLSVJN
HFWPSNEXPSEU6LVOUXBUFSHFEFFMUFMJKLPG
IFMFNBBMWFSWBOHFOEPPSNFMLPGFFOBOEFSF
WMPFJTUPGTemperatuur: zie paragraaf 1 (pa-
gina 284) in het deel over het gebruik.
Meel : IFUHFXJDIUWBOIFUNFFMLBOBBO[JFO
MJKLWBSJÑSFOBBOEFIBOEWBOIFUHFCSVJLUF
UZQFNFFM"GIBOLFMJKLWBOEFLXBMJUFJUWBO
IFUNFFMLVOOFOPPLEFCBLSFTVMUBUFOWBO
IFUCSPPEWBSJÑSFO#FXBBSIFUNFFMJOFFO
IFSNFUJTDIHFTMPUFOCMJLXBOUNFFMSFBHFFSU
PQWFSBOEFSJOHFOJOEFXFFSTPNTUBOEJHIFEFO
FOBCTPSCFFSU[PWPDIUPGWFSMJFTUEJUKVJTU(F
CSVJLCJKWPPSLFVS[PHFOBBNEiLSBDIUJHwNFFM
NFFMWBOiCBLLXBMJUFJUwPGiCBLLFSTNFFMwJO
QMBBUTWBOHFXPPONFFM%FUPFWPFHJOHWBO
IBWFS[FNFMFOUBSXFLJFNSPHHFPGIFMFHSB
OFOBBOIFUCSPPEEFFHMFWFSUFFO[XBBSEFSFO
NJOEFSHFSF[FOCSPPEPQ
Het gebruik van een meelsoort T55 wordt
aanbevolen, tenzij in het recept anders ver-
meld staat. Indien u een kant-en-klare mix
voor brood, brioche of melkbrood gebruikt,
maak dan niet meer dan in totaal 750 g
deeg.
Raadpleeg de aanbevelingen van de fabri-
kant voor het gebruik van deze bereidingen.
)FU[FWFOWBOIFUNFFMIFFGUPPLJOWMPFEPQ
IFUSFTVMUBBUIPFCSVJOFSIFUNFFMJTEBU
XJM[FHHFOIPFNFFSHSBBOWMJFTKFTBBOXF[JH
[JKOIPFNJOEFSIFUEFFH[BMSJK[FOFOIPF
DPNQBDUFSIFUCSPPE[BM[JKO
Suiker : OFFNCJKWPPSLFVSXJUUFPGCSVJOF
TVJLFSPGIPOJOH(FCSVJLHFFOTVJLFSLMPOUKFT
4VJLFSWPFEUEFHJTUHFFGUIFUCSPPEFFOMFL
LFSFTNBBLFOHFFGUIFULPSTUKFFFONPPJFSF
HPVECSVJOFLMFVS
Zout :[PVUHFFGUWPFEJOHTNJEEFMFOTNBBLFO
[PSHUEBUEFHJTU[JKOXFSLLBOEPFO)FUNBH
OJFUJODPOUBDULPNFONFUEFHJTU)FU[PVU
NBBLUIFUEFFHTUFWJHDPNQBDUFO[PSHUEBU
IFUOJFUUFTOFMSJKTU)FUHFFGUPPLFFOCFUFSF
TUSVDUVVSBBOIFUEFFH
Gist : #BLLFSTHJTUCFTUBBUJONFFSEFSFWPSNFO
WFSTJOLMFJOFCMPLKFTBDUJFGESPPHPNBBOUF
MFOHFONFUXBUFSFOHFESPPHEFJOTUBOUHJTU
(JTUJTWFSLSJKHCBBSJOTVQFSNBSLUFOBGEF
MJOHWFSTPGCBLLFSJKNBBSVLVOUPPLWFSTF
HJTULPQFOCJKVXCBLLFS"MMFTPPSUFOHJTUJO
BMMFWPSNFOXPSEFOSFDIUTUSFFLTUPFHFWPFHE
TBNFONFUEFBOEFSFJOHSFEJÑOUFO%FOLFS
XFMBBOEFWFSTFHJTUHPFEUFWFSTOJQQFSFO
NFUVXWJOHFSTPNIFUCFUFSUFWFSEFMFO
"MMFFOBDUJFGHFESPPHEFHJTUJOLMFJOFCPM
MFUKFTNPFUWØØSHFCSVJLBBOHFMFOHEXPSEFO
NFUFFOCFFUKFMBVXXBUFS,JFTFFOUFNQF
SBUVVSEJFEJDIUCJK«$MJHUEBBSPOEFSJT
IFUNJOEFSFGGJDJÑOUEBBSCPWFOXFSLUEFHJTU
OJFUNFFS(FCSVJLEFWPPSHFTDISFWFOEPTJTFO

290
IJFSPOEFS
De toe te voegen ingrediënten (droge vruch-
ten, olijven, enz…) :VLVOUVXSFDFQUFO
BBOQBTTFONFUBMMFFYUSBJOHSFEJÑOUFOEJFV
NBBSXJMUHFCSVJLFONBBS[PSH
EBUVHPFEOBBSIFUHFMVJETTJHOBBMMVJTUFSU
WPPSIFUUPFWPFHFOWBOEFJOHSFEJÑOUFO
NFUOBNFEFNFFTULXFUTCBSF
EBUEFIBSETUFHSBOFO[PBMTMJKOFOTFTBN
[BBEWBOBGIFUCFHJOWBOIFULOFEFOLVO
OFOXPSEFOUPFHFWPFHEPNIFUBQQBSBBU
HFNBLLFMJKLFSUFLVOOFOHFCSVJLFOCJKWPPS
CFFMECJKQSPHSBNNFSJOHWBOEFUJNFS
EBUVTUVLKFTDIPDPMBEFJOWSJFTU[PEBU[F
CFUFSTUBOEIPVEFOUJKEFOTIFULOFEFO
EBUVIFFMWPDIUJHFPGWFUUFJOHSFEJÑOUFO
[PBMTPMJKWFOHPFEMBBUVJUMFLLFO[FESPPH
EFQUNFULFVLFOQBQJFSFOCFTUSPPJUNFUFFO
CFFUKFCMPFNWPPSFFOCFUFSFPQOBNFFO
IPNPHFOJUFJU
EBUVOJFUFFOUFHSPUFIPFWFFMIFJEFYUSB
JOHSFEJÑOUFO[PBMTLBBTWFSTGSVJUFOWFSTF
HSPFOUFOUPFWPFHUPNEBUEF[FEFPOUXJL
LFMJOHWBOIFUEFFHLVOOFOCFÕOWMPFEFO
3FTQFDUFFSEFIPFWFFMIFEFOBBOHFEVJEJO
EFSFDFQUFO
EBUVHFFOJOHSFEJÑOUFOCVJUFOEFVJUOFFN
CBSFCJOOFOQBOMBBUWBMMFO
EFOLFSBBOEFIPFWFFMIFJEHJTUBBOUFQBTTFO
BBOEFHFCSVJLUFTPPSU[JFEFWFSIPVEJOHTUBCFM
Hoeveelheid/gewicht/volume verhoudingen
tussen droge gist, verse gist en vloeibare gist:
Droge gist (in tl.)
Verse gist (in g)
REINIGING EN ONDERHOUD
t)BBMEFTUFLLFSWBOIFUBQQBSBBUVJUIFU
TUPQDPOUBDU
t3FJOJHIFUBQQBSBBUFOEFCJOOFO[JKEF
WBOEFCBLNFUFFOWPDIUJHFTQPOT(PFE
BGESPHFOL
t8BTEFLPNFOEFLOFEFSBGNFUXBSN
[FFQXBUFS*OEJFOEFLOFEFSJOEFVJUOFFN
CBSFCJOOFOQBOCMJKGUMBBUEF[FEBOUPU
NJOXFLFO
t%FTOPPETXBTIFUEFLTFMNFUFFOTQPOTFO
XBSNXBUFS
tGeen onderdelen
in de vaatwasser
wassen.
t(FCSVJLHFFOIVJTIPVEQSPEVDU
HFFOTDIVVSTQPOTKFFOHFFOBMDPIPM(FCSVJL
FFO[BDIUFWPDIUJHFEPFL
t%PNQFMIFUBQQBSBBUPGIFUEFLTFMOJFU
POEFSXBUFS

291
STOKBRODEN BEREIDEN EN BAKKEN
Hiervoor hebt u alle accessoires nodig die hiervoor zijn bestemd: 1 bakhouder voor stok-
broden (8), 2 bakplaten met antikleeflaag voor stokbroden (8), 1 kerver (9) en 1 bors-
teltje (9).
1. Kneden en rijzen van het deeg
t4UFFLEFTUFLLFSWBOEFCSPPENBDIJOFJOIFU
TUPQDPOUBDU
t/BIFUHFMVJETTJHOBBMWFSTDIJKOUQSPHSBNNB
BVUPNBUJTDIH
t,JFTIFUCSVJOJOHTOJWFBV
t"BOCFWPMFOXPSEUOJFUTMFDIUTTUPLCSPEFO
UFCBLLFOPNEBU[FBOEFSTUFEPOLFSHFCBL
LFO[VMMFO[JKO
t"MTVTUPLCSPEFOMBEJOHFOWBOTUP
LCSPEFOXJMUCBLLFOIFUJTSBBE[BBN
TUPLCSPEFOUFWPSNFOXBBSWBOVFSJOEF
LPFMLBTUCFXBBSUWPPSEFUXFFEFCBLCFVSU
t%SVLPQEFUPFUT
)FUXFSLJOHTMJDIUKF
CSBOEUFOEFQVOUFOWBOEFUJNFSLOJQ
QFSFO%FLOFFEDZDMVTWBOIFUEFFHCFHJOU
HFWPMHEEPPSIFUSJK[FOWBOIFUEFFHI
Opmerkingen:
5JKEFOTIFULOFEFOJTIFUOPSNBBMEBUCF
QBBMEFQMFLLFOOJFUHPFEXPSEFOWFSNFOHE
8BOOFFSEFCFSFJEJOHLMBBSJTHBBUEF
CSPPENBDIJOFPWFSJOXBBLTUBOE7FS
TDIJMMFOEFHFMVJETTJHOBMFOMBUFOXFUFOEBU
IFULOFEFOFOIFUSJK[FOWBOIFUEFFHJT
BGHFMPQFO)FUXFSLJOHTMJDIUKFLOJQQFSU
Gebruik het deeg binnen een uur volgend
op de geluidssignalen. Daarna wordt de
machine gereset en gaat het stokbrood-
programma verloren. In dit geval raden we
u aan om programma 3 te gebruiken voor
enkel het bakken van stokbroden.
2. Stokbroden maken en bakken
Raadpleeg het meegeleverde receptenboek
voor hulp bij de uitvoering van de stappen.
We tonen u hoe de bakker het doet. Na
enkele pogingen zult u echter uw eigen
manier ontdekken. Het resultaat is hoe dan
ook gegarandeerd!
t/FFNEFLVJQVJUEFNBDIJOFB
t#FTUSPPJVXBBOSFDIUNFUFFOCFFUKFCMPFN
t/FFNIFUEFFHVJUEFLVJQFOMFHIFUPQIFU
BBOSFDIU
t7PSNFFOCPMNFUIFUEFFHFOWFSEFFMIFU
NFUFFONFTJOHFMJKLFEFMFO
t6IFCUOVTUVLLFONFUFFOHFMJKLHFXJDIU
EJFVOVUPUTUPLCSPEFONPFUWPSNFO
Voor luchtigere stokbroden laat u de
stukken deeg eerst 10 minuten rusten.
De lengte van het stokbrood moet overeen-
komen met de afmeting van de bakplaat
(ongeveer 15 cm).
U kunt het brood ook een bijzondere smaak
geven. Bevochtig de stukken deeg en rol ze
door bijvoorbeeld sesam- of maanzaad.
t-FHEFHFWPSNEFTUPLCSPEFOWFSWPMHFOTPQ
EFCBLQMBUFONFUBOUJBBOCBLMBBH

292
De naad van de stokbroden zit onderaan.
t7PPSFFOPQUJNBBMSFTVMUBBUTOJKEUVEFCP
WFOLBOUWBOEFTUPLCSPEFOEJBHPOBBMJONFU
FFOHFLBSUFMENFTPGEFNFFHFMFWFSEFLFS
WFSPNFFOPQFOJOHWBODNUFWFSLSJKHFO
U kunt de presentatie van uw stokbroden
variëren en met een schaar inkepingen over
de hele lengte van het stokbrood maken.
t#FWPDIUJHEFCPWFOLBOUWBOEFTUPLCSPEFO
SJKLFMJKLNFUCFIVMQWBOIFUNFFHFMFWFSEF
CPSTUFMUKFNBBSWFSNJKEQMBTTFOXBUFSPQEF
CBLQMBUFO
t-FHVXCBLQMBUFONFUEFTUPLCSPEFOPQEF
NFFHFMFWFSEFIPVEFSWPPSTUPLCSPEFO
t1MBBUTEFIPVEFSJOVXCSPPENBDIJOFJO
QMBBUTWBOEFLVJQ
t%SVLPQOJFVXPQEFUPFUT
PNIFUQSP
HSBNNBUFIFSWBUUFOFOEFTUPLCSPEFOUF
CBLLFO
tOp het einde van de bakcyclus hebt u 2
mogelijkheden:
bij een lading van 4 stokbroden
5SFLEFTUFLLFSWBOEFCSPPENBDIJOFVJU
IFUTUPQDPOUBDU7FSXJKEFSEFIPVEFSWPPS
TUPLCSPEFO(FCSVJLBMUJKEPWFOXBOUFO
XBOUEFIPVEFSJTIFFMIFFU
/FFNEFTUPLCSPEFOWBOEFCBLQMBUFOFO
MBBU[FBGLPFMFOPQFFOSPPTUFS
bij een lading van 8 stokbroden (2x4)
7FSXJKEFSEFIPVEFSWPPSTUPLCSPEFO(F
CSVJLBMUJKEPWFOXBOUFOXBOUEFIPVEFSJT
IFFMIFFU
/FFNEFTUPLCSPEFOWBOEFCBLQMBUFOFO
MBBU[FBGLPFMFOPQFFOSPPTUFS
/FFNEFBOEFSFTUPLCSPEFOVJUEFLPFM
LBTUEJFVWPPSBGIFCUJOHFTOFEFOFO
CFWPDIUJHE
-FH[FPQEFCBLQMBUFO[POEFSVUFWFS
CSBOEFO
1MBBUTEFIPVEFSXFFSJOEFNBDIJOFFO
ESVLPQOJFVXPQ
/BIFUCBLLFOLVOUVEFTUFLLFSVJUIFU
TUPQDPOUBDUUSFLLFO
/FFNEFTUPLCSPEFOWBOEFCBLQMBUFOFO
MBBU[FBGLPFMFOPQFFOSPPTUFS

293
PROG. 1 - STOKBROOD
Voor 4 of 8 stokbroden van ongeveer 100 g
400 g 800 g
8BUFSNMNM
;PVUUM
½
UM
.FFM5HH
(JTUUMUM
PROG. 2 - ZOET STOKBROOD
Voor 4 of 8 stokbroden van ongeveer 100 g
400 g 800 g
,PVEFNFMLNMNM
;PVUUM
½
UM
4VJLFSFMFM
.FFM5HH
(JTUUMUM
Toevoegen, na geluidssignaal
#PUFSHH
NJEEFMHSPPUFJ
H
DE RECEPTEN
Houd voor ieder van deze recepten de aangegeven volgorde van de ingrediënten in acht.
Afhankelijk van het gekozen recept en het bijbehorende programma kunt u de overzichts-
tabel van de bereidingstijden (pagina 382-386) bekijken en nagaan hoe de verschillende
cycli verlopen.
tlUIFFMFQFMelFFUMFQFM
PROG. 4 - BASISBROOD
500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
0MJFFM
FMFM
;PVUUMUM
UM
4VJLFSUMUMFM
.FMLQPFEFSFM
FMFM
.FFM5HHH
(JTUUMUM
UM
PROG. 5 - FRANS BROOD
500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
;PVUUM
UMUM
.FFM5HHH
(JTUUMUM
UM
PROG. 6 - VOLKORENBROOD
500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
0MJF
FMFMFM
;PVUUM
UMUM
4VJLFS
UMUMUM
.FFM5HHH
7PMLPSFONFFM
5HHH
(JTUUMUM
UM
PROG. 7 - ZOET BROOD
BRIOCHE 500 g 750 g 1000 g
&JFSFO
HFLMPQU
#PUFSHFTNPMUFOHHH
;PVUUMUM
UM
4VJLFS
FMFMFM
.FMLNMNMNM
.FFM5HHH
(JTU
UMUMUM
Naar keuze : UIPSBOKFCMPFTFNXBUFS
PROG. 8 - SNEL BASISBROOD
500 g 750 g 1000 g
8BUFS
MBVX
«$NMNMNM
0MJFUMFM
FM
;PVU
UM
UM
UM
4VJLFSUMUMFM
.FMLQPFEFS
FMFM
FM
.FFM5HHH
(JTU
UM
UMUM
PROG. 9 - BROOD ZONDER GLUTEN
1000 g
(FCSVJLBMMFFOLBOUFOLMBSFNJY
.BBLOJFUNFFSEBOHEFFH

294
NJEEFMHSPPUFJ
H
PROG. 15 - VERS DEEG
500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
&JFSFO
HFLMPQU
;PVUTOVGKF
UI
UI
.FFM5HHH
PROG. 13 - CAKE
CITROENCAKE 1000 g
&JFSFO
HFLMPQU
4VJLFSH
;PVUTOVGKF
#PUFSHFTNPMUFOFOBGLPFMFOH
$JUSPFOTDIJMWBO
DJUSPFO
$JUSPFOTBQWBO
DJUSPFO
.FFM5H
(JTU
UM
Klop de eieren met suiker en zout voor 5 minuten. Doe
dit in de uitneembare binnenpan. Voeg de afgekoelde
gesmolten boter toe. Voeg het citroensap en de citroen-
rasp toe. Meng het meel en het bakpoeder en voeg dit
aan het mengsel toe. Zorg ervoor dat het meel op een
hoopje en precies in het midden van het mengsel wordt
gelegd.
PROG. 14 - JAM
VRUCHTENMOES EN JAM
Snijd of hak uw fruit naar smaak voordat u ze in de brood-
bakmachine doet.
1.
Aardbeien-, perziken-, rabarber-
of abrikozen
H
4VJLFSH
$JUSPFOTBQWBODJUSPFO
1FDUJOFH
1.
Sinaasappel of grapefruit
H
4VJLFSH
1FDUJOFH
PROG. 12 - GEREZEN DEEG
PIZZADEEG 500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
0MJKGPMJFFM
FMFM
;PVU
UM
UM
UM
.FFM5HHH
(JTU
UM
UM
UM
PROG. 10 - ZOUTLOOS BROOD
500 g 750 g 1000 g
8BUFSNMNMNM
.FFM5HHH
%SPHFCBLLFSTHJTU
UMUMUM
Toevoegen, na geluidssignaal
4FTBN[BBE
HHH

295
HANDLEIDING VOOR BETERE BAKRESULTATEN
1. Voor broden
Is het resultaat niet volgens
wens? Met deze tabel kunt u
zien wat er aan de hand is.
MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN
%FEFFHTUVLLFO[JKOOJFU
HFMJKLHFTOFEFO
%FWPSNWBOEFBBOWBOLFMJKLF
SFDIUIPFLJTPOSFHFMNBUJHPG
IFFGUHFFOHFMJKLFEJLUF
1MBUJOEJFOOPEJHBGNFU
FFOEFFHSPMMFS
)FUEFFHJTNPFJMJKLJOWPSN
UFCSFOHFO
&S[JUOJFUHFOPFHXBUFSJOIFU
EFFH
6XCFSFJEJOHJTNJTMVLU
6[VMUPQOJFVXNPFUFOCFHJOOFO
)FUEFFHXFSEUFWFFMHFLOFFE.BBLXFFSFFOCPMMBBUNJOSVTUFO
FOCFHJOEBOPQOJFVX
7PSNEFTUPLCSPEFOJOTUBQQFO
NFUNJOSVTUUVTTFOEPPS
)FUEFFHLMFFGU)FUJT
NPFJMJKLPNTUPLCSPEFO
UFWPSNFO
6HFCSVJLUFUFWFFMXBUFSJO
EFCFSFJEJOH
#FTUSPPJEFIBOEFOMJDIUKFTNFU
CMPFNNBBSOJFUIFUEFFHPGIFU
BBOSFDIUFOHBWFSEFSNFUIFU
WPSNFOWBOEFTUPLCSPEFO
)FUXBUFSXBTUFIFFUUPFO
VIFUCJKEFCFSFJEJOHEFFE
2. Voor stokbroden
Is het resultaat niet
volgens wens? Met deze
tabel kunt u zien wat er
aan de hand is.
Te hoog
gerezen
brood
Ingezakt brood
na te hoog
gerezen te zijn
Onvoldoende
gerezen
brood
Te lichte
korst
Bruine zijden maar
het brood is niet
voldoende gaar
Meel aan
de zijkanten
en bovenop
5JKEFOTIFUCBLLFOJT
EF
UPFUT
JOHFESVLU
/JFUHFOPFHNFFM
5FWFFMNFFM
/JFUHFOPFHHJTU
5FWFFMHJTU
/JFUHFOPFHXBUFS
5FWFFMXBUFS
/JFUHFOPFHTVJLFS
.FFMWBOTMFDIUFLXBMJUFJU
%FWFSIPVEJOHWBOEF
JOHSFEJÑOUFOJTOJFUHPFE
UFHSPUFIPFWFFMIFJE
)FUXBUFSJTUFXBSN
)FUXBUFSJTUFLPVE
0OKVJTUQSPHSBNNB

296
Is het resultaat niet volgens
wens? Met deze tabel kunt u
zien wat er aan de hand is.
MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN
)FUEFFHTDIFVSUPGXPSEU
LPSSFMJHCPWFOBBO
)FUEFFHXFSEUFWFFMHFLOFFE.BBLXFFSFFOCPMMBBUNJO
SVTUFOFOCFHJOEBOPQOJFVX
7PSNEFTUPLCSPEFOJOTUBQQFO
NFUNJOSVTUUVTTFOEPPS
%FJOTOJKEJOHFOJOIFU
TUPLCSPPE
[JKOOJFUEVJEFMJKL
)FUEFFHLMFFGU6HFCSVJLUFUF
WFFM
XBUFSJOEFCFSFJEJOH
#FHJOXFFSNFUIFUWPSNFOWBOEF
TUPLCSPEFO
#FTUSPPJEBBSCJKMJDIUKFT
EFIBOEFONFUCMPFNFOWFSNJKE
EBBSCJKIFUEFFHPGIFUBBOSFDIU
)FUNFTJTOJFUTDIFSQHFOPFH(FCSVJLIFUNFFHFMFWFSEFNFTPG
BOEFST
FFOMJDIUHFLBSUFMENBBSIFFM
TDIFSQNFT
6XJOTOJKEJOHFO[JKOUF
WPPS[JDIUJH
4OJKNFUFFOLSBDIUJHFCFXFHJOH
[POEFSUFBBS[FMFO
%FJOTOJKEJOHFOHBBOXFFS
EJDIUPGPQFOFO[JDIOJFU
UJKEFOTIFUCBLLFO
)FUEFFHLMFFGEFUFWFFM
6HFCSVJLUFUFWFFMXBUFSJO
EFCFSFJEJOH
6XCFSFJEJOHJTNJTMVLU
6[VMUPQOJFVXNPFUFOCFHJOOFO
)FUPQQFSWMBLWBOIFUEFFHXBT
OJFUTUSBLHFOPFHUJKEFOTIFU
WPSNFO
#FHJOPQOJFVXFOUSFLOVNFFSBBO
IFUEFFHXBOOFFSVIFUSPOEEF
EVJNSPMU
)FUEFFHTDIFVSUBBOEF
[JKLBOUFOUJKEFOTIFUCBLLFO
%FJOTOJKEJOHJOIFUEFFHJTOJFU
EJFQHFOPFH
(BOBBSQBHJOBWPPSEFJEFBMF
WPSNWBOEFJOTOJKEJOHFO
%FHFCBLLFOTUPLCSPEFO
LMFWFOBBOEFIPVEFS
6IFCUIFUEFFHUFWFFM
CFWPDIUJHE
7FSXJKEFSIFUPWFSUPMMJHFXBUFSEBU
VNFUIFUCPSTUFMUKFBBOCSBDIU
%FQMBUFOWBOEFIPVEFSWPPS
TUPLCSPEFOLMFWFOUFWFFM
7FUEFQMBUFOWBOEFIPVEFSJONFU
FFOCFFUKFPMJFWPPSVFSIFUEFFH
PQMFHU
%FTUPLCSPEFO[JKOOJFUNPPJ
HPVECSVJO
6CFOUWFSHFUFOIFUEFFHFFSTU
UFCFTUSJKLFOWPPSVIFUJOEF
PWFOTDIPPG
%FOLIJFSBBOXBOOFFSVOPHFFOT
CBLU
6TUSPPJEFUJKEFOTIFUWPSNFOUF
WFFMCMPFNPQEFTUPLCSPEFO
#FTUSJKLHPFENFUXBUFSNFUIFU
QFOTFFMWPPSV[FJOEFPWFOTDIVJGU
%FLBNFSUFNQFSBUVVSJTIPPH
«$
(FCSVJLLPVEFSXBUFSUVTTFOFO
«$FOPGJFUTNJOEFSHJTU
%FTUPLCSPEFO[JKOOJFU
HFOPFHHFSF[FO
6CFOUEFHJTUWFSHFUFOJO
EFCFSFJEJOH
6XCFSFJEJOHJTNJTMVLU
6[VMUPQOJFVXNPFUFOCFHJOOFO
.JTTDIJFOXBTVXHJTUOJFU
NFFSHPFE
&S[BUOJFUHFOPFHXBUFSJO
VXCFSFJEJOH
%FTUPLCSPEFO[JKOUJKEFOT
IFUWPSNFOUFWFFMHFQMFU
FOBBOHFESVLU

297
GARANTIE
t%JUBQQBSBBUJTVJUTMVJUFOECFTUFNEWPPS
IVJTIPVEFMJKLHFCSVJL#JKFFOWFSLFFSEHF
CSVJLPGOJFUOBMFWJOHWBOEFHFCSVJLTBBOXJ
K[JOHLBOIFUNFSLOJFUBBOTQSBLFMJKLXPSEFO
HFIPVEFOFOXPSEUEFHBSBOUJFPOHFMEJH
t-FFTEFHFCSVJLTBBOXJK[JOH[PSHWVMEJHWPPS
EBUVIFUBQQBSBBUJOHFCSVJLOFFNU*OEJFO
IFUBQQBSBBUOJFUPWFSFFOLPNTUJHEFHF
CSVJLTBBOXJK[JOHXPSEUHFCSVJLUWFSWBMUEF
BBOTQSBLFMJKLIFJEWBOEFGBCSJLBOU
MILIEU
t*OPWFSFFOTUFNNJOHNFUEFXFUHFWJOHNPFU
FMLPOCSVJLCBBSBQQBSBBUEFGJOJUJFGPOCSVJL
CBBSXPSEFOHFNBBLUUSFLEFTUFLLFSVJUIFU
TUPQDPOUBDUFOTOJKIFUTOPFSBGWPPSVIFU
BQQBSBBUXFHHPPJU
TECHNISCHE STORINGSGIDS
PROBLEMEN OPLOSSINGEN
%FLOFEFSCMJKGUJOIFU
CBLCMJLCFLOFME[JUUFO
t-BUFOXFLFOWPPSVIFNHBBUWFSXJKEFSFO
/BFFOESVLPQ
HFCFVSUFSOJFUT
t&WFSTDIJKOULOJQQFSFOEPQIFUEJTQMBZHFWPMHEEPPSFFOHFMVJETTJHOBBM
IFUBQQBSBBUJTUFXBSN8BDIUVVSUVTTFODZDMJ
t&WFSTDIJKOULOJQQFSFOEPQIFUEJTQMBZHFWPMHEEPPSFFOHFMVJETTJHOBBM
IFUBQQBSBBUJTUFLPVE8BDIUUPUEF[FPQLBNFSUFNQFSBUVVSJT
t)))PG&&&WFSTDIJKOULOJQQFSFOEPQIFUEJTQMBZHFWPMHEEPPSFFO
HFMVJETTJHOBBMTUPSJOH)FUBQQBSBBUNPFUXPSEFOOBHFLFLFOEPPSEF
UFDIOJTDIFEJFOTU
t6
IFFGUEFUJNFSHFQSPHSBNNFFSE
/BPQHFESVLUUF
IFCCFOESBBJUEFNPUPS
NBBSFSXPSEU
OJFUHFLOFFE
t%FVJUOFFNCBSFCJOOFOQBO[JUOJFUHPFEPQ[JKOQMBBUT
t%FLOFEFSJTBGXF[JHPG[JUOJFUHPFEPQ[JKOQMBBUT
*OHFWBMWBOCPWFOTUBBOEFTJUVBUJFTTUPQUVIFUBQQBSBBUIBOENBUJHEPPS
MBOHPQEF
LOPQUFESVLLFO#FHJONFUIFUSFDFQUWBOWPPSBGBBO
/BFFOQSPHSBNNFSJOH
NFUEFUJNFSJTIFUCSPPE
OJFUWPMEPFOEFHFSF[FO
PGFSJTOJFUTHFCFVSE
t6CFOUWFSHFUFOOBEFQSPHSBNNFSJOHPQ
UFESVLLFO
t%FHJTUJTJODPOUBDUHFLPNFONFUIFU[PVUFOPGIFUXBUFS
t,OFEFSBGXF[JH
#SBOEHFVSt&FOEFFMWBOEFJOHSFEJÑOUFOJTOBBTUEFVJUOFFNCBSFCJOOFOQBO
HFWBMMFOMBBUIFUBQQBSBBUBGLPFMFOFONBBLEFCJOOFO[JKEFWBOEF
BQQBSBBU
TDIPPONFUFFOWPDIUJHFTQPOTFO[POEFSSFJOJHJOHTQSPEVDU
t%FCFSFJEJOHJTPWFSHFMPQFOUFHSPUFIPFWFFMIFJEJOHSFEJÑOUFONFU
OBNFWMPFJTUPG/FFNEFKVJTUFWFSIPVEJOHFOWBOIFUSFDFQUJOBDIU

354
PRATÍK TAVSÍYELER
Hazırlama
1 ,VMMBONUBMJNBUOEJLLBUMFPLVZVOCVDJIB[EB
FLNFLFMEFZBQMEǘHJCJZBQMNBNBLUBES
2 Sıvıları, verilen dereceli bardak ile ölçün.
Bir tarafta çay kaşığı ve diğer tarafta çorba
kaşığı ölçüsü bulunan çift dozlayıcıyı
kullanın,ÚUàÚMÎàNMFSTPOVDVLÚUàOFUJDFMFS
PSUBZBÎLBCJMJS
3 6ONJLUBS ÚMÎàNàOàOIBTTBTZBQMNBT
ÚOFNMJEJS#VOFEFOMFVOCJSNVUGBLUFSB[JTJ
ZBSENZMBUBSUMNBMES1PǵFUUFTVOVMBOOFNJ
BMONǵBLUJGFLNFLNBZBTLVMMBOO5BSJøFSEF
BLTJCFMJSUJMNFEJLÎFLBCBSUNBUP[VLVMMBONBZO
#JSNBZBQPǵFUJBÎMEǘOEBTBBUJÎJOEFUàLF-
UJMNFMJEJS
4 #BǵBSMCJSǵFLJMEFFLNFLZBQNBLJÎJOEPǘSV
NBM[FNFMFSJLVMMBONBLÎPLÚOFNMJEJS4POLVM-
MBONBUBSJIJEPMNBNǵNBM[FNFMFSLVMMBOOWF
CVOMBSLVSVWFTFSJOZFSMFSEFNVIBGB[BFEJO
5 )B[SMBEǘO[CFTJOMFSJOLBCBSNBTOCP[-
NBNBLJÎJOCàUàONBM[FNFMFSJCBǵMBOHÎUBO
JUJCBSFO IB[OFZFLPZNBO[WF LVMMBON
FTOBTOEBLBQBǘBÎNBLUBOLBÎONBO[BLTJ
CFMJSUJMNFEJǘJUBLUJSEFUBWTJZFFEFSJ[.BM[FNF-
MFSJOTSBTOBWFUBSJøFSEFCFMJSUJMFONJLUBSMBSB
UBNPMBSBLVZVO½ODFTWMBSEBIBTPOSBLBU
NBM[FNFMFS Mayanın tuzla temas etmemesi
gerekir.
Uyulacak genel sıra:
> 4WMBSUFSFZBǘTWZBǘZVNVSUBTVTàU
> 5V[
> ƵFLFS
> 6OVOJMLZBST
> 4àUUP[V
> ½[FMLBUNBM[FNFMFS
> 6OVOJLJODJZBST
> .BZB
Kullanmadan
tEkmek hazırlanması, ısı ve nem koşullarına
karşı çok hassastır.)BWBOOÎPLTDBLPMNBT
IBMJOEFIFS[BNBOLJOEFOEBIBUB[FTWMBS
LVMMBOMNBTUBWTJZFFEJMJS"ZOǵFLJMEFTPǘVL
IBWBMBSEBTVZVOWFZBTàUàOMUMNBTHFSFLF-
CJMJSIJÎCJS[BNBO¡$BǵMNBNBMES
tBazen, yoğurmanın ortasında hamurun
durumunu kontrol etmek yararlı olabilir:
IB[OFOJOLFOBSMBSOBZBQǵNBZBOIPNPKFO
CJSUPQBLPMVǵUVSNBMES
ZPǘSVMNBNǵVOMBSLBMNǵTBCJSB[EBIBTV
FLMFZJO
BLTJOFIBNVSÎPLOFNMJJTFWFIB[OFOJO
LFOBSMBSOBZBQǵZPSTBCJSB[VOFLMFNFL
HFSFLJS
#VFLMFNFMFSZBWBǵZBWBǵZBQMNBMESIFS
TFGFSJOEFFOGB[MBÎPSCBLBǵǘWFZFOJEFO
NàEBIBMFEFCVMVONBEBOÚODFJZJMFǵNFPMVQ
PMNBEǘOHÚ[MFNMFONFMJEJS
tÇokça yapılan bir hata, maya ekleye-
rek ekmeğin daha fazla kabaracağını
düşünmektir.0ZTBGB[MBNBZBIBNVSVO
ZBQTOLSMHBOMBǵUSSWFIBNVSGB[MBLBCBSS
GBLBUTÚOFS1JǵJSNFEFOIFNFOÚODFQBSNBL
VDVZMBIBGJGÎFZPLMBZBSBLIBNVSVOEVSV-
NVOVEFǘFSMFOEJSFCJMJSTJOJ[IBNVSIBöGCJS
EJSFOÎHÚTUFSNFMJWFQBSNBLJ[JZBWBǵZBWBǵ
LBZCPMNBMES
TANIMLAMA
1QFODFSFMJLBQBL
2LPOUSPMQBOFMJ
a HÚTUFSHFFLSBO
b ÎBMǵUSNBEVSEVSNBEàǘNFTJ
c BǘSMLHÚTUFSHFTJ
d 1SPHSBNJÎJOJMFSJ[BNBOBQSPHSBNMBNB
e L[BSNBTFWJZFTJ
f QSPHSBNTFÎJNJ
gÎBMǵNBHÚTUFSHFTJ
3FLNFLIB[OFTJ
4 - LBSǵUSDNJLTFS
5ÚMÎFLMJCBSEBL
6UBUMLBǵǘZFNFLLBǵǘ
7 - LBSǵUSDMBSÎLBSNBLJÎJO
LBODBBLTFTVBS
8CBHFUQJǵJSNFSBGZBQǵNB[
CBHFUQJǵJSNFUFQTJTJ
9SÚUVǵCÎBǘGSÎB
TR

355
CIHAZI İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE
t$JIB[OJÎJOEFWFEǵOEBCVMVOBOUàNFUJLFU-
MFSJBLTFTVBSMBSWFBNCBMBKàSàOMFSJOJÎLBSO
- A.
t$JIB[OIFSZFSJOJOFNMJCJSCF[ZBSENZMBTJMJO
Uyarı: Rötuş bıçağı çok keskindir.
Tutarken dikkatli olun.
HIZLI BAŞLANGIÇ
t,PSEPOVÎÚ[àOà[WFUPQSBLMCJSQSJ[FUBLO[
tƞMLLVMMBONEBIBöGCJSLPLVIJTTFEJMFCJMJS
t&LNFLIB[OFTJOJIBöGÎFZBOBFǘJOWFLMJQTJOJ
BÎBSBLÎLBSO%BIBTPOSBLBSǵUSDMBSUBLO - B
- C.
t.BM[FNFMFSJÚOFSJMFOTSBZMBIB[OFZFFLMFZJO
#àUàONBM[FNFMFSJOUBNPMBSBLUBSUMEǘOEBO
FNJOPMVO - D - E.
t&LNFLIB[OFTJOJZFSJOFUBLO,BSǵUSDMBSJÎJÎF
HFÎJSNFLJÎJOZBOMBSEBOCBTUSOWFIFSJLJUBSBG-
UBLJLMJQTMFSJLBQBUO- F - G.
t&LNFLZBQNBNBLJOFTJOJQSJ[FUBLO#JSCJQ
TFTJEVZBDBLTO[WFWBSTBZMBOPMBSBLQSPHSBN
HÚSàOUàMFOFDFL½SOFǘJOHPSUBEFSF-
DFEFL[BSUNB1SPHSBNFFSJǵNFLJÎJO
EàǘNFTJOFàÎLF[CBTOH.
t
EàǘNFTJOFCBTO(ÚTUFSHFǵǘZBOBS
;BNBOBZBSMBZDOOOPLUBTZBOQTÚOFSWF
[BNBOBZBSHFSJTBZNBCBǵMBS±BMǵNBHÚT-
UFSHFǵǘZBOBS%ÚONFCBǵMBS - I - J.
t1JǵJSNFEÚOàǵàCJUJODFFLNFLZBQNBNBLJOF-
TJOJQSJ[EFOÎFLJO&LNFLIB[OFTJOJIBGJGÎF
ZBOUBSBGBFǘFSFLWFÎFLFSFLÎLBSO%BJNB
LPSVZVDVFMEJWFOLVMMBOOÎàOLàIB[OFOJOTBQ
WFLBQBǘOJÎJTDBLUS4DBLLFOFLNFǘJLBMQUBO
ÎLBSOWFTPǘVUNBLJÎJOTBBUCJS[HBSBà[FSJOF
ZFSMFǵUJSJO - K.
hayır evet
Ekmek yapma makinenizle tanışıp, deneyim kazanmanız açısından,
ilk ekmeğiniz için TEMEL EKMEK tarini denemenizi öneririz.
TEMEL EKMEK QSPHSBN MALZEMELER - tkUBUMLBǵǘykZFNFLLBǵǘ
,*;"3."035"46NM
4*7*:"ƗZL
56;
UL
Ƶ&,&3ZL
4Ã550;6ZL
6/H
.":"
UL
"Ɨ*3-*,H
;"."/

356
IB[SMBNBLJÎJOLVMMBOMS
6. Tam Buğday Ekmeği. 5BN#VǘEBZ&LNFǘJ
QSPHSBN5BN#VǘEBZVOVLVMMBOMEǘOEB
TFÎJMNFMJEJS
7. Tatlı Ekmek. 5BUM&LNFLQSPHSBNEBIB
GB[MBZBǘMNBEEFWFǵFLFSJÎFSFOUBSJøFSJÎJO
VZHVOEVS ,VMMBONBIB[SQPǘBÎBMBSWFZB
TàUMàFLNFLMFSJÎJONBM[FNFMFSLVMMBOSTBO[
UPQMBNHSIBNVSVBǵNBZO)B[SMBEǘO[
JMLÎÚSFLUBSJöOEF-*()5B[L[BSUNBBZBSO
TFÎNFOJ[JÚOFSJSJ[
8. Hızlı Temel Ekmek. )[M#FZB[&LNFL
1SPHSBN)[M&LNFLUBSJöOFÚ[FMEJS#VQSP-
HSBNJÎJOBǘSMLWFL[BSNBSFOHJTFÎFOFLMFSJ
LVMMBOMBNB[#VUBSJGJÎJOTVTDBLMǘOOFO
GB[MB¡$PMNBTHFSFLJS
9. Glütensiz Ekmek.#JSÎPLUBIMEBCVǘEBZ
BSQBÎBWEBSZVMBGWTNFWDVUHMàUFOFLBSǵ
UPMFSBOTPMNBZBOLJǵJMFSLPFMJBLIBTUBMǘ
JÎJO VZHVOEVS 1BLFU à[FSJOEF CFMJSUJ-
MFOÚ[FMUBMJNBUMBSBCBLO[#BǵLBVOMBSMB
CVMBǵNBSJTLJPMNBNBTJÎJOLBQTJTUFNBUJL
PMBSBLUFNJ[MFONFMJEJS(MàUFOTJ[LBUCJS
SFKJNVZHVMVZPSTBO[LVMMBOMBONBZBOO
EBBZOǵFLJMEFHMàUFOTJ[PMEVǘVOEBOFNJO
PMVO(MàUFOTJ[VOMBSOJÎFSJǘJPQUJNBMCJS
LBSǵNBJNLBOWFSNF[%PMBZTZMBZPǘVSNB
FTOBTOEBLFOBSMBSOIBNVSVOVFTOFLQMBTUJL-
UFOCJSTQBUVMBJMFÎFWJSNFLHFSFLJS(MàUFOTJ[
FLNFLOPSNBMFLNFǘFHÚSFEBIBZPǘVOJÎF-
SJLUFWFEBIBTPMVLSFOLUFPMBDBLUS
#VQSPHSBNJÎJOTBEFDFHBǘSML
LVMMBOMBCJMNFLUFEJS
10. Tuzsuz Ekmek.5V[UàLFUJNJOJOB[BMUMNBT
LBMQWFEBNBSIBTUBMǘSJTLMFSJOJO
B[BMUMNBTOBJNLBOWFSJS
11. Somun Ekmek. 4PNVOFLNFLZBMO[DBJMB
EBLJLBBSBTQJǵJSNFZFJNLBOWFSNFLUFEJS
EBLJLBMLEJMJNMFSIBMJOEF#VQSPHSBNUFL
CBǵOBLVMMBOMBCJMEJǘJHJCJ
B.BZBM IBNVSMBSQSPHSBNJMFCJSMJLUF
CEBIBÚODFEFOQJǵNJǵWFTPǘVUVMNVǵ
FLNFLMFSJTUNBLWFZBLUSZBQNBLJÎJO
DCJSFLNFLÎFWSJNJFTOBTOEBV[VOTàSFO
FMFLUSJLLFTJOUJTJOEFOTPOSB
EKMEK MAKİNENİZİN KULLANIMI
Her program için, farklı bir program
seçilmediği taktirde otomatik olarak beliren
bir ayar vardır. Dolayısıyla, istenen ayarları
manüel olarak seçebilirsiniz.
Program seçimi
1SPHSBNTFÎJNJCJSCJSJBSEOBPUPNBUJLPMBSBL
HFSÎFLMFǵFOCJSEJ[JFUBQCBǵMBUS
MENÜ düğmesiCFMJSMJCJSTBZEBGBSLM
QSPHSBNTFÎNFOJ[FJNLBOWFSJS1SP-
HSBNBLBSǵMLHFMFO[BNBOHÚSàOUà-
MFOJS%àǘNFZF
IFSCBTǵO[EBCV
ǵFLJMEFEFOFLBEBSPMNBLà[FSFHÚTUFSHF
QBOPTVOEBLJOVNBSBTPOSBLJQSPHSBNBHFÎFS
1. Baget. #BHFUQSPHSBNLFOEJCBHFUFLNFLMF-
SJOJ[JQJǵJSNFOJ[JTBǘMBS#VQSPHSBN
BǵBNBEBOPMVǵVS
BǵBNB:PǘVSNBWFIBNVSVOLBCBSNBT
BǵBNBƵFLJMMFOEJSNFCJQTFTJ
EVZVMEVǘVOEBCBHFUTJNHFTJOJOZBOOEBLJ
HÚTUFSHFǵǘZBOQTÚOFS
).
BǵBNB1JǵJSNF
1JǵJSNFJǵMFNJCBHFUMFSJOJ[IB[SMBOELUBO
TPOSBHFSÎFLMFǵUJSJMJSCBHFUZBQNBLPOV-
TVOEBZBSENBJIUJZBDO[PMVSTBWFSJMFOUBSJG
LJUBQÎǘOBCBLO
2. Tatlı baget. 5BUMIBNVSJǵMFSJIB[SMBNBL
JÎJOLVSBCJZFTàUMàFLNFLÎÚSFLWC#V
QSPHSBNQSPHSBN#BHFUJMFBZOǵFLJMEF
HFSÎFLMFǵUJSJMJS
3. Baget Pişirme. 1SPHSBNIBNVSVÚODF-
EFOIB[SMBONǵCBHFUMFSJQJǵJSNFOJ[JTBǘMBS
&LNFLZBQNBNBLJOFTJQSPHSBNTSBTOEB
ÎBMǵSǵFLJMEFCSBLMNBNBMES5BNBNMBO-
NBEBOÚODFJǵMFNJEVSEVSNBLJÎJO
EàǘNFTJOFCBTMBSBLQSPHSBNNBOVFMCJS
ǵFLJMEFEVSEVSVMBCJMJS#VQSPHSBNJÎJOPSUB
EFSFDFEFL[BSUNBBZBSZPLUVS5BUMFLNFLMFS
JÎJOB[L[BSUNBBZBSOOUV[MVFLNFLMFSJÎJO
JTFZPǘVOL[BSUNBBZBSOOTFÎJMNFTJÚOFSJMJS
4. Temel Ekmek Hamuru. 5FNFM&LNFL)B-
NVSVQSPHSBNCVǘEBZVOVLVMMBOMBOFLNFL
UBSJøFSJOJOCàZàLLTNOIB[SMBNBO[BPMB-
OBLUBOS
5. Fransız Ekmeği. 'SBOT[FLNFǘJQSPHSBN
H
FMFOFLTFM
C
FZB[
W
F
I
BGJG
'
SBOT[
F
LNFǘJ

357
11 numaralı programın kullanımı
esnasında, ekmek makinesi gözetimsiz
bırakılmamalıdır.
,BCVǘVOJTUFOFOSFOHJFMEFFEJMEJǘJOEF
QJǵJSNFTàSFDJCJUNFTFEBIJ
EàǘNFTJOF
V[VOCJSCBTǵJMFQSPHSBNNBOàFMPMBSBLEVS-
EVSVMBCJMJS
12. Mayalı hamurlar..BZBM IBNVSMBSQSPHSBN
QJǵJSNF[#àUàO.BZBM IBNVSMBSJÎJOCJS
IBNVSZPǘVSNBWFLBCBSUNBQSPHSBNOB
LBSǵMLHFMNFLUFEJS½SOFLQJ[[BIBNVSV
13. Kek. ,FLQSPHSBNLBCBSUNBUP[VJMF
LFLWFQBTUBMBSZBQNBZBJNLBOWFSJS
#VQSPHSBNJÎJOTBEFDFHSBǘSML
LVMMBOMBCJMNFLUFEJS
14. Reçel.3FÎFMWF.BSNFMBUQSPHSBN
ǵFLFSMFNFZJPUPNBUJLPMBSBLIB[OFJÎJOEF
QJǵJSJS
15. Taze hamur. 1SPHSBNZBMO[DBZPǘVSVS
,BCBSNBNǵIBNVSMBSBZÚOFMJLUJS½SOFL
FSJǵUFMFS
Ekmeğin ağırlığının seçimi
&LNFLBǘSMǘCBǵLBTFÎJNZBQMNBEǘUBLUJSEF
PUPNBUJLPMBSBLHSPMBSBLBZBSMBOS"ǘSML
CJMHJBNBÎMWFSJMNJǵUJS%BIBGB[MBEFUBZJÎJOUBSJ-
øFSFCBLO 3, 9, 11, 12, 13, 14, 15 QSPHSBNMBSOO
BǘSMLBZBSZPLUVS
1SPHSBNWFJÎJOJLJBǘSMLTFÎFOFǘJOEFOCJSJOJ
CFMJSMFZFCJMJSTJOJ[
CJSQBSUJJÎJOHSCBHFUHÚTUFSHFǵǘ
HSBZBSOEBZBOBS
JLJQBSUJJÎJOHSCBHFUHÚTUFSHFǵǘ
HS
BZBSOEBZBOBS
4FÎJMJàSàOàBZBSMBNBLJÎJO
EàǘNFTJOF
CBTOHSHSWFZBHS4FÎJMFOBZBSO
LBSǵTOEBLJHÚTUFSHFǵǘZBOBS
Kızarma seviyesi seçimi
,BCVLSFOHJCBǵLBTFÎJNZBQMNBEǘUBLUJSEF
PUPNBUJLPMBSBL035"4FWJZFPMBSBLBZBSMBOS 13,
14, 15 QSPHSBNMBSOOSFOLBZBSZPLUVSÃÎTFÎJN
NàNLàOEàS"±*,035",0:6*MLWFSJMFOBZBS
EFǘJǵUJSNFLJTUFSTFOJ[TFÎJMFOBZBSOLBSǵTOEBLJ
HÚTUFSHFǵǘZBOODBZBLBEBS
EàǘNFTJOF
CBTO
Başlatma/durdurma
$JIB[ÎBMǵUSNBLJÎJOEàǘNFTJOFCBTO
(FSJTBZNCBǵMBS1SPHSBNEVSEVSNBLWFZB
[BNBOBZBSMQSPHSBNMBNBZJQUBMFUNFLJÎJO
EàǘNFTJOFTBOJZFCBTO
ETAPLAR
Sayfa 382-386’teki bir tablo, seçilen pro-
grama göre değişik çevrimlerin adımlarını
gösterir.
Yoğurma
Hamurun yapısının ve dolayısıyla iyi
kabarmasının kapasitesinin oluşturulmasına
imkan verir.
#VÎFWSJNFTOBTOEBWF1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12,
13 QSPHSBNMBSJÎJONBM[FNFMFSJFLMFZFCJMJSTJOJ[
LVSVZFNJǵMFS[FZUJOMFSWTy4FTMJCJSTJOZBM
IBOHJBOEBNàEBIBMFFUNFOJ[HFSFLUJǘJOJTJ[F
CJMEJSJS)B[SMBNB[BNBOMBSUFLSBSUBCMPTVOB
4BZGB 382-386) WFiFYUSBwTàUVOVOBCBLO#V
TàUVOTFTMJTJOZBMEVZVMEVǘVOEBDJIB[O[O
FLSBOOEBHÚSàOUàMFOFDFL[BNBOCFMJSUJS4FTMJ
TJOZBMJOIBOHJ[BNBOTPOVOEBEVZVMBDBǘO
EBIBLFTJOMJLMFCJMNFLJÎJOiFYUSBwTàUVOV
[BNBOOUPQMBNQJǵJSNF[BNBOOEBOÎLBSNBL
ZFUFSMJPMBDBLUS½SOFLiFYUSBwWFiUP-
QMBN[BNBOwNBM[FNFMFSEBLJLBOO
TPOVOEBFLMFOFCJMFDFLUJS
Dinlenme
Yoğurmanın kalitesinin iyileşmesi için hamu-
run gevşemesine imkan verir.
Kabarma
Mayanın, ekmeği kabartmak ve aromasını
geliştirmek için etki ettiği zaman.
Pişirme
Hamuru ekmeğe dönüştürür ve kabuğun
kızararak kıtır olmasına imkan verir.

358
ZAMAN AYARLI PROGRAM
Hazırladığınız ekmeğin seçtiğiniz saatte hazır
olması için, cihazı 15 saat öncesine kadar
önceden programlayabilirsiniz. Zaman ayarlı
program
3, 8, 11, 12, 13, 14, 15
programları
için kullanılamaz.
#VFUBQQSPHSBNOL[BSNBTFWJZFTJOJOWF
BǘSMǘOTFÎJMNFTJOEFOTPOSBHFMJS1SPHSBN
[BNBOHÚSàOUàMFOJS1SPHSBNCBǵMBUUǘO[BO
JMFFLNFǘJOJ[JOIB[SPMNBTOJTUFEJǘJOJ[TBBU
BSBTOEBLJGBSLIFTBQMBZO.BLJOFQSPHSBN
FUBQMBS
TàSFTJOJPUPNBUJLPMBSBLEBIJMFEFS
WFEàǘNFMFSJZBSENZMBIFTBQMBEǘO[
TàSFZJTFÎJO
ZVLBSEPǘSVWFBǵBǘEPǘSV
,TBCBTǵMBS[BNBOBSEBLJLBMLBSBMLMBSMB
EFǘJǵUJSJSWFLTBCJSCJQTFTJEVZVMVS%àǘNFZF
EFWBNMCBTODB[BNBOTàSFLMJBSEBLJLBJMFSMFS
½SOFLTBBUWFFLNFǘJOJ[JOFSUFTJTBCBI
EFIB[SPMNBTOJTUJZPSTVOV[
WFEàǘNFMFSJZBSENZMBTBBU
QSPHSBNMBZO
EàǘNFTJOFCBTO #JSCJQTJOZBMJEVZVMVS2
HFSJTBZNCBǵMBS*ǵMFZJǵHÚTUFSHFTJZBOBS
&ǘFSIBUBZBQBSTBO[WFZBTBBUBZBSOEFǘJǵUJSNFL
JTUFSTFOJ[CJSTFTMJTJOZBMHFMJODFZFLBEBSV[VO
ǵFLJMEF
EàǘNFTJOFCBTO*MLBZBSM[BNBO
HÚSàOUàMFOJS*ǵMFNJUFLSBSFEJO#B[CFTJOMFS
CP[VMBCJMJS
5B[FTàUZVNVSUBZPǘVSUQFZOJSUB[FNFZWF
JÎFSFOUBSJGMFSJÎJO[BNBOBZBSMQSPHSBNO
LVMMBONBZO
Sıcak tutma
Pişirme sonrası ekmeğin sıcak tutulmasını
sağlar. Bununla birlikte yine de, Pişirme
tamamlandığında ekmeğin kalıbından
çıkarılması tavsiye edilir.
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, OVNBSBMQSPHSBNMBS
JÎJOIB[SMBOBOFLNFǘJDJIB[EBCSBLBCJMJSTJOJ[
1JǵJSNFTPOSBTCJSTBBUMJLCJSTDBLUBUVUNB
ÎFWSJNJPUPNBUJLPMBSBLPMBSBLCBǵMBS4DBLUB
UVUNBTBBUJFTOBTOEB[BNBOMBZDEBLBMS
WF[BNBOMBZDEBLJOPLUBMBS
TàSFLMJZBOQ
TÚOFS%FWSFOJOTPOVOEBDJIB[CJSLBÎLF[TFTMJ
JǵBSFUWFSEJLUFOTPOSBLFOEJMJǘJOEFOEVSVS
Pratík tavsíyeler
Elektrik kesintisi halinde:FǘFSEÚONFJǵMFNJ
FTOBTOEBQSPHSBNCJSFMFLUSJLLFTJOUJTJJMFWFZB
IBUBMCJSJǵMFNEPMBZTZMBLFTJOUJZFVǘSBSTBNB-
LJOFOJOQSPHSBNMBNBOOLPSVOBDBǘEBLJLBML
CJSLPSVNBTàSFTJWBSES±FWSJNLBMEǘZFSEFO
UFLSBSCBǵMBZBDBLUS#VTàSFOJOÚUFTJOEFQSP-
HSBNMBNBJQUBMPMVS
Eğer iki programı zincirleme eklerseniz,JLJODJ
IB[SMBNBZCBǵMBUNBEBOÚODFTBBUCFLMFZJO
Ekmeğinizi kalıptan çıkarmak için: LBMQUBO
ÎLBSNBFTOBTOEBLBSǵUSDMBSFLNFǘJOJÎJOEF
TLǵQLBMBCJMJS#VEVSVNEBiLBODBwBLTFTVBSO
BǵBǘEBLJǵFLJMEFLVMMBOO
FLNFLLBMQUBOÎLBSMELUBOTPOSBIFOà[
TDBLLFOLFOBSà[FSJOFZBUSOWFGSOFMEJWFOJ
PMBOFMJOJ[EFUVUVO
LBODBZLBSǵUSDOOFLTFOJJÎJOFZFSMFǵUJSJO- M,
LBSǵUSDZÎLBSNBLJÎJOIBöGÎFÎFLJO - M,
EJǘFSLBSǵUSDJÎJO
JǵMFNJUFLSBSFEJO
M

359
MALZEMELER
Yağlı maddeler ve sıvı yağ:ZBǘMNBEEFMFS
FLNFǘJEBIBEPMHVOWFEBIBMF[[FUMJLMBSMBS"ZO
[BNBOEBFLNFǘJOEBIBJZJWFEBIBV[VO[BNBO
NVIBGB[BFEJMNFTJOJTBǘMBS'B[MBZBǘMNBEEF
LBCBSNBZZBWBǵMBUS&ǘFSUFSFZBǘLVMMBOSTBO[
IB[SMBOBONBM[FNFMFSJÎJOEFIPNPKFOCJÎJ-
NEFEBǘUNBLJÎJOLàÎàLQBSÎBMBSBBZSOWFZB
ZVNVǵBUOHSUFSFZBǘZFSJOFZFNFLLBǵǘ
TWZBǘFLMFZFCJMJSTJOJ[4DBLUFSFZBǘLVMMBONBZO
:BǘMNBEEFMFSJONBZBJMFUFNBTFUNFTJOEFO
LBÎOOÎàOLàZBǘMNBEEFNBZBOOZFOJEFO
OFNMFONFTJOFFOHFMPMBCJMJS
Yumurtalar:ZVNVSUBMBSIBNVSV[FOHJOMFǵUJSJS
FLNFǘJOSFOHJOJJZJMFǵUJSJSWFFLNFLJÎJOJOJZJCJS
ǵFLJMEFHFMJǵNFTJOJTBǘMBS 5BSJGMFSHSBNML
PSUBMBNBCJSZVNVSUBJÎJOÚOHÚSàMNàǵUàSFǘFS
ZVNVSUBMBSEBIBCàZàLTFCJSB[VOFLMFZJOFǘFS
ZVNVSUBMBSEBIBLàÎàLTFCJSB[EBIBB[VOLPZNBL
HFSFLJS
Süt:UB[FTàUUBSJGUFBLTJCFMJSUJMNFEJLÎFTPǘVL
PMNBMESWFZBTàUUP[VLVMMBOBCJMJSTJOJ[4àUBZO
[BNBOEBJODFMUJDJCJSFULJEFZBQBSWFEBIBHà[FM
EPLVWFEPMBZTZMBEBIBHà[FMCJSFLNFLJÎJHÚSà-
OàNàFMEFFUNFZFJNLBOWFSJS
Su:TVNBZBZZFOJEFOOFNMFOEJSJSWFIBSFLFUF
HFÎJSJS"ZO[BNBOEBVOVOOJǵBTUBTOEBOFNMFO-
EJSJSWFFLNFLJÎJOJOPMVǵVNVOBJNLBOWFSJS4VZF-
SJOFUBNBNFOWFZBLTNFOTàUWFZBCBǵLBTWMBS
LVMMBOMBCJMJS Sıcaklık: “Kullanma” bölümündeki
1. paragrafa bakın (sayfa 354).
Unlar:VOVOBǘSMǘLVMMBOMBOVOUJQJOFCBǘM
PMBSBLÚOFNMJÚMÎàEFEFǘJǵJS6OVOLBMJUFTJOF
HÚSFFLNFLQJǵJSNFTPOVÎMBSEBEFǘJǵFCJMJS6OV
HFÎJSJNTJ[CJSLBQUBNVIBGB[BFEJOÎàOLàVOJLMJN
LPǵVMMBSEFǘJǵJLMJLMFSJOFUFQLJNFHÚTUFSJSWFOFN
FNFSWFZBLBZCFEFS4UBOEBSUCJSVOZFSJOFUFSDJ-
IFOiHàÎMàwiFLNFLZBQMBCJMJSwWFZBiGSODwVOV
PMBSBLBEMBOESMBOCJSVOLVMMBOO&LNFLIBNV-
SVOBZVMBGLFQFLCVǘEBZöMJ[JÎBWEBSWFZBCàUàO
UPIVNMBSFLMFONFTJEBIBBǘSWFEBIBB[LBCBSNǵ
CJSFLNFǘJPSUBZBÎLBSBDBLUS
Tarierde aksi belirtilmediği taktirde, T55 tipi
bir un tavsiye edilir.
Ekmek veya çörek veya sütlü ekmek için özel
un karışımlarının kullanılması durumunda, ha-
murun ağırlığının toplamda 750 g’ı aşmaması
gerekmektedir. Bu un karışımlarını kullanırken
üretici tarafından sağlanan talimatlara uyun.
6OVOFMFONFTJEFTPOVÎMBSà[FSJOFFULJFEFDFLUJS
VOOFLBEBSUBNJTFZBOJCVǘEBZUPIVNVOVO
[BSGOOCJSLTNOJÎFSNFLUFJTFIBNVSPÚMÎàEF
B[LBCBSBDBLWFFLNFLPÚMÎàEFZPǘVOPMBDBLUS
Şeker:CFZB[WFZBFTNFSǵFLFSFZBEBCBMBÚODFMJL
UBOZO3BöOFǵFLFSWFZBQBSÎBǵFLFSLVMMBONBZO
ƵFLFSNBZBZCFTMFSFLNFǘFJZJCJSMF[[FUWFSJSWF
LBCVǘVOL[BSNBTOJZJMFǵUJSJS
Tuz:CFTJOFMF[[FUWFSJSWFNBZBGBBMJZFUJOJEà[FO-
MFNFZFJNLBOWFSJS.BZBJMFUFNBTBHFÎNFNFMJEJS
5V[TBZFTJOEFIBNVSTLPMVSWFÎPLI[MLBCBS-
NB[)BNVSVOZBQTOEBJZJMFǵUJSJS
Maya:NBZBIBNVSVOLBCBSNBTOTBǘMBS'SO
NBZBTGBSLMCJÎJNMFSEFNFWDVUUVS,àÎàLLàQMFS
IBMJOEFUB[FUFLSBSOFNMFOEJSJMNFTJHFSFLFO
LVSVWFFULJOIFNFOFULJOLVSV.BZBTàQFSNBS-
LFUMFSEFTBUMSGSOàSàOMFSJWFZBUB[FàSàOMFS
SFZPOVBODBLUB[FNBZBZGSODO[EBOEBBMBCJ-
MJSTJOJ[(FSFLUB[FHFSFLTFBOMLLVSVCJÎJNJBMUOEB
PMTVONBZBEJǘFSNBM[FNFMFSMFCJSMJLUFEPǘSVEBO
NBLJOFOJ[JOIB[OFTJOFLBUMNBMES#VOVOMB
CJSMJLUFEBǘMNBTOLPMBZMBǵUSNBLJÎJONBZBZ
QBSNBLMBSO[OBSBTOEBVGBMBNBZEBBLMO[EB
CVMVOEVSVO
:BMO[DBLVSVFULJONBZBLàÎàLLàSFDJLMFSIB-
MJOEFLVMMBOMNBEBOÚODFB[NJLUBSEBMLTVZMB
LBSǵUSMNBMES¡$ZFZBLOCJSTDBLMLTFÎJO
CVOVOBMUOEBEBIBB[FULJMJPMBDBLUSà[FSJOEF
JTFFULJOMJǘJOJZJUJSNFSJTLJOFTBIJQUJS4BQUBONǵ
EP[MBSBVZNBZBÚ[FOHÚTUFSJOWFUB[FNBZB
LVMMBONBO[IBMJOEFNJLUBSMBSÎBSQNBZBLMO[EB
CVMVOEVSVOBǵBǘEBLJFǵEFǘFSMJLUBCMPTVOB
CBLO[

360
FOLBUUPIVNMBSÚSOFǘJOLFUFOWFZBTVTBN
NBLJOFOJOLVMMBONOLPMBZMBǵUSNBLJÎJO
ÚSOFǘJO[BNBOBZBSMCBǵMBOHÎZPǘVSNBOO
CBǵMBOHDOEBOJUJCBSFOEBIJMFEJMFCJMJS
ZPǘVSNBTSBTOEBFSJNFNFMFSJJÎJOÎJLPMBUB
QBSÎBMBSOEPOEVSNB
TVMVWFZBZBǘMNBM[FNFMFSJÚSOFǘJO[FZUJO
UBNBNFOTà[NFLJÎJOCJSNVUGBLIBWMVTVZMB
LVSVMBZOWFIBNVSVOJÎJOEFIPNPKFOCJSǵFLJMEF
EBǘMNBMBSJÎJOIBöGÎFVOMBZO
IBNVSVOPMVǵVNVOVOCP[VMNBNBTJÎJOGB[MB
NJLUBSMBSFLMFNFZJOUBSJøFSEFCFMJSUJMFONJLUBS-
MBSBVZVO
)B[OFOJOEǵOBLBULNBEEFMFSJEàǵàSNFZJO
Katkı maddeleri (kuru yemişler, zeytinler, vs…):
JTUFEJǘJOJ[JMBWFLBULNBEEFMFSJJMFUBSJøFSJOJ[JTJ[F
Ú[FMLMBCJMJSTJOJ[GBLBUBǵBǘEBLJMFSFEJLLBUFEJO
LBULNBEEFMFSJOJOWFÚ[FMMJLMFLVSVUVMNVǵ
NFZWFHJCJFOLSMHBOPMBOMBSOOJMBWFTJJÎJOTFTMJ
TJOZBMFVZVO
,VSVNBZBJMFUB[FNBZBBSBTOEBLJNJLUBSBǘSML
FǵEFǘFSMJLMFSJ
Kuru maya (cm3 cinsinden)
Taze maya (gr cinsinden)
TEMIZLIK VE BAKIM
t$JIB[OöǵJOJÎFLJOJ[
t$JIB[OIFSZFSJOJWFIB[OFZJOFNMJCJSCF[
ZBSENJMFTJMJO½[FOMFLVSVUVO- L.
t)B[OFZJWFLBSǵUSDZTDBLTVJMFZLBZO
,BSǵUSDIB[OFJÎJOEFLBMSTBJMBEBLJLB
TVEBCFLMFUJO
t&ǘFSHFSFLMJZTFTDBLTVJMFUFNJ[MFNFLJÎJO
LBQBǘTÚLàO
tHiçbir parçayı bulaşık
makinesinde yıkamayın.
t#VMBǵLEFUFSKBOBǵOESDTàOHFSWFZBBMLPM
LVMMBONBZO:VNVǵBLWFOFNMJCJSCF[LVMMBOO
t$JIB[OHÚWEFTJOJWFZBLBQBǘOIJÎCJS[BNBO
TVZBEBMESNBZO

361
BAGET HAZIRLAMA VE PİŞİRME
Bu tarif için cihazla verilen tüm baget aksesuarlarını kullanmanız gerekir: 1 baget
pişirme rafı (8), 2 yapışmaz pişirme tepsisi (8), 1 rötuş bıçağı (9) ve 1 fırça (9).
1. Yoğurma ve hamurun kabarması
t&LNFLZBQNBNBLJOFOJ[JQSJ[FUBLO
t#JQTFTJOEFOTPOSBQSPHSBNWBSTBZMBO
PMBSBLHÚSàOUàMFOJSH.
t,[BSNBSFOHJOJTFÎJO
t:BMO[DBCBHFUQJǵJSNFOJ[ÚOFSJMNF[#V
EVSVNEBCBHFUMFSÎPLGB[MBQJǵFDFLUJS
tCBHFUQJǵJSNFZJTFÎFSTFOJ[QBSUJIB-
MJOEFCBHFUCBHFUJOJ[JǵFLJMMFOEJSNFOJ[
WFJLJODJQBSUJEFQJǵJSJMFDFLUBOFTJOJ
CV[EPMBCOEBCFLMFUNFOJ[ÚOFSJMJS
t
EàǘNFTJOFCBTO±BMǵNBHÚTUFSHFǵǘ
ZBOBSWF[BNBOMBZDZBOQTÚOFS)BNVS
ZPǘVSNBJǵMFNJCBǵMBSWFLBCBSNBJMF
EFWBNFEFSI.
Not
:PǘVSNBBǵBNBTOEBIBNVSVOUBNBNFO
LBSǵNBNBTOPSNBMEJS
,BSǵNIB[SIBMFHFMEJǘJOEFFLNFLZBQNB
NBLJOFTJCFLMFNFTUBOECZEVSVNVOB
HFÎFS#JSLBÎCJQTFTJZPǘVSNBWFLBCBSNB
BǵBNBMBSOOUBNBNMBOEǘOCJMEJSJSWF
ÎBMǵNBHÚTUFSHFǵǘZBOQTÚOFS
Sesli uyarıların ardından hamur bir saat
içinde pişmelidir. Bu süreden sonra makine
kendini sıfırlar ve bagetleri pişiremezsiniz.
Böyle bir durumda bagetleri tek başına
pişirmek için program 3’ü kullanmanızı
öneririz.
2. Bagetleri hazırlama ve pişirme
Aşamalar sırasında size yardımcı olması
için verilen tarif kitapçığına bakın.
Size fırıncının nasıl hazırladığını gösteriyo-
ruz ama birkaç denemeden sonra bagetleri
kendinize özgü olarak şekillendireceksiniz.
Nasıl yaptığınız çok önemli değil, elde
edeceğiniz sonuç garantilidir.
t&LNFLIB[OFTJOJFLNFLZBQNBNBLJOFTJO-
EFOÎLBSUOB.
t5F[HBIO[Oà[FSJOFCJSB[VOTFSQJO
t)BNVSVFLNFLIB[OFTJOEFOÎLBSUOWF
UF[HBIOà[FSJOFBMO
t)BNVSVZVWBSMBLIBMFHFUJSJOWFCJSCÎBL
LVMMBOBSBLFǵJUQBSÎBZBCÚMàO
t#BHFUǵFLMJOFHFUJSFDFǘJOJ[FǵJUBǘSMLUB
IBNVSQBSÎBO[PMBDBL
Bagetlerinizin daha hafif ve yumuşak
olmasını istiyorsanız hamur parçalarını
şekillendirmeden önce 10 dakika dinlen-
dirin.
Bagetin uzunluğu yapışmaz pişirme tepsi-
sinden (yaklaşık 15 cm) uzun olmamalıdır.
Farklı malzemelerle ekmeklerinizin tadını
değiştirebilirsiniz. Bunun için hamuru
hafçe ıslatın ve susam veya haşhaş tohu-
muna batırın.
t#BHFUMFSJǵFLJMMFOEJSEJLUFOTPOSBZBQǵNB[
UFQTJMFSFZFSMFǵUJSJO

362
Bagetlerin birleşme yeri aşağı gelmelidir.
t&OJZJTPOVÎMBSFMEFFUNFLJÎJOUSULMCJS
CÎBLMBWFZBSÚUVǵCÎBǘZMBCBHFUMFSJOà[F-
SJOFDNCPZVOEBWFSFWLFTJLMFSZBQO
Bagetin tamamına bir makasla kesikler
yaparak da bagetlerinizde farklı dokular
elde edebilirsiniz.
t7FSJMFOGSÎBZBSENZMBCBHFUMFSJOàTU
LTNOIBöGÎFTMBUOBODBLZBQǵNB[UFQ-
TJMFSFTVEBNMBUNBNBZBEJLLBUFEJO
t#BHFUMFSJZFSMFǵUJSEJǘJOJ[JLJZBQǵNB[UFQ-
TJZJCBHFUQJǵJSNFSBGOBZFSMFǵUJSJO
t#BHFUSBGOFLNFLIB[OFTJZFSJOFFLNFL
ZBQNBNBLJOFOJ[FZFSMFǵUJSJO
t1SPHSBNEFWBNFUUJSNFLWFCBHFUMFSJ
QJǵJSNFZFCBǵMBNBLJÎJO
EàǘNFTJOFCJS
LF[EBIBCBTO
tPişirme işleminin sonunda 2 seçeneğiniz
vardır:
lors d’une fournée de 4 baguettes
&LNFLZBQNBNBLJOFTJOJQSJ[EFO
ÎFLJO#BHFUSBGOÎLBSO3BGÎPLTDBL
PMEVǘVOEBOIFS[BNBOGSOFMEJWFOJ
LVMMBOO
#BHFUMFSJZBQǵNB[UFQTJMFSEFOBMOWFCJS
[HBSBà[FSJOEFTPǘVNBMBSOCFLMFZJO
8 bagetten oluşan bir parti için (2x4)
#BHFUSBGOÎLBSO3BGÎPLTDBL
PMEVǘVOEBOIFS[BNBOGSOFMEJWFOJ
LVMMBOO
#BHFUMFSJZBQǵNB[UFQTJMFSEFOBMOWFCJS
[HBSBà[FSJOEFTPǘVNBMBSOCFLMFZJO
%JǘFSCBHFUJCV[EPMBCOEBOÎLBSO
EBIBÚODFà[FSMFSJOJLFTUJǘJOJ[WFTVZMB
TMBUUǘO[
5FQTJMFSFZFSMFǵUJSJOFMJOJ[JZBLNBNBZB
EJLLBUFEJO
3BGUFLSBSFLNFLZBQNBNBLJOFTJOF
ZFSMFǵUJSJOWF
EàǘNFTJOFCBTO
1JǵJSNFJǵMFNJOJOTPOVOEBFLNFLZBQNB
NBLJOFTJOJQSJ[EFOÎFLFCJMJSTJOJ[
#BHFUMFSJZBQǵNB[UFQTJMFSEFOBMOWFCJS
[HBSBà[FSJOEFTPǘVNBMBSOCFLMFZJO

363
TARİFLER
Tarierden her biri için, belirtilen malzeme sırasına uyun. Seçili tarife ve ilgili programa göre,
hazırlık zamanları tekrar tablosuna (sayfa
382-386)
bakabilir ve değişik çevrimlerin dağılımını
izleyebilirsiniz.
tkUBUMLBǵǘykZFNFLLBǵǘ
PROG. 4 - TEMEL EKMEK HAMURU
500 gr 750 gr 1000 gr
4VNMNMNM
4WZBǘZL
ZLZL
5V[ULUL
UL
ƵFLFSULULZL
4àUUP[VZL
ZLZL
6O5HSHSHS
.BZBULUL
UL
PROG. 5 - FRANSIZ EKMEĞİ
500 gr 750 gr 1000 gr
4VNMNMNM
5V[UL
ULUL
6O5HSHSHS
.BZBULUL
UL
PROG. 1 - BAGET
Yaklaşık 100 gr. 4 veya 8 baget yapmak için
400 gr 800 gr
4VNMNM
5V[
UL
UL
6O5HSHS
.BZBULUL
PROG. 2 - TATLI BAGET
Yaklaşık 100 gr. 4 veya 8 baget yapmak için
400 gr 800 gr
4PǘVLTàUNMNM
5V[
UL
UL
ƵFLFSZLZL
6O5HSHS
.BZBULUL
Bip sesinde eklenecek
5FSFZBǘHSHS
PROG. 8 - HIZLI TEMEL EKMEK
500 gr 750 gr 1000 gr
*MLTV¡$NMNMNM
4WZBǘULZL
ZL
5V[
UL
UL
UL
ƵFLFSULULZL
4àUUP[V
ZLZL
ZL
6O5HSHSHS
.BZB
UL
ULUL
PROG. 9 - GLÜTENSİZ EKMEK
1000 gr
4BEFDFLVMMBONBIB[SVOLBSǵNLVMMBOO[
)BNVSNJLUBSHSBNHFÎNFTJO
PROG. 6 - TAM BUĞDAY EKMEĞİ
500 gr 750 gr 1000 gr
4VNMNMNM
4WZBǘ
ZLZLZL
5V[UL
ULUL
ƵFLFS
ULULUL
6O5HSHSHS
5BNVO5HSHSHS
.BZBULUL
UL
PROG. 7 - TATLI EKMEK
BRÍYOS (ÇÖREK) 500 gr 750 gr 1000 gr
±SQMNǵZVNVSUB
:VNVǵBNǵUFSFZBǘHSHSHS
5V[ULUL
UL
ƵFLFS
ZLZLZL
4àUNMNMNM
6O5HSHSHS
.BZB
ULULUL
Isteğe bağı olarak : ÎBZLBǵǘQPSUBLBMÎJÎFǘJTVZV
PSUBMBNBZVNVSUBHS

364
PROG. 15 - TAZE MAKARNA
500 gr 750 gr 1000 gr
4VNMNMNM
±SQMNǵZVNVSUB
5V[UVUBN
UL
UL
6O5HSHSHS
PROG. 13 - KEK
LİMONLU KEK 1000 gr
±SQMNǵZVNVSUB
ƵFLFSHS
5V[UVUBN
5FSFZBǘFSJUJMNJǵWFTPǘVUVMNVǵHS
-JNPOLBCVǘV
MJNPO
-JNPOTVZV
MJNPO
6O5HS
,JNZBTBMNBZB
UL
Yumurtaları beyaz renk alıncaya kadar şeker ve tuzla
5 dakika çırpınız. Eritilmiş ve soğutulmuş tereyağını
ekleyiniz. Limonun suyunu ve kabuğunu ekleyiniz. Un
ile kabartma tozunu karıştırıp bu karışıma ekleyiniz.
Unu kaptaki malzemenin tam ortasına yığmaya özen
gösteriniz.
PROG. 14 - REÇEL
KOMPOSTOLAR VE REÇELLER
Meyvelerinizi ekmek makinenize koymadan önce
isteğinize göre kesin veya kıyın.
1.
Çilek, şeftali, ravent
veya kayısı reçeli HS
ƵFLFSHS
-JNPOTVZVMJNPO
1FLUJOHS
1. Portakal veya greyfurt reçeli HS
ƵFLFSHS
1FLUJOHS
PROG. 12 - MAYALI HAMURLAR
PIZZA HAMURU 500 gr 750 gr 1000 gr
4VNMNMNM
;FZUJOZBǘZL
ZLZL
5V[
UL
UL
UL
6O5HSHSHS
.BZB
UL
UL
UL
PROG. 10 - TUZSUZ EKMEK
500 gr 750 gr 1000 gr
4VNMNMNM
6O5HSHSHS
,VSVNBZB
ULULUL
Bip sesinde eklenecek
4VTBNHSHSHS
PSUBMBNBZVNVSUBHS

365
TARİFLERİNİZİ GELİŞTİRMENİZ İÇİN SORUN GİDERME KILAVUZU
1. Ekmek için
Beklenen sonucu alamıyor
musunuz ? Bu tablo size
yardımcı olacaktır.
OLASI NEDEN ÇÖZÜM
)BNVSEà[HàOCJSLFTJUFTBIJQ
EFǘJM
#BǵMBOHÎUBLJEJLEÚSUHFOǵFLJM
FǵJUEFǘJMWFZBBZOLBMOMLUB
EFǘJM
(FSFLJZPSTBCJSNFSEBOFJMF
Eà[FMUJO
)BNVS[PSǵFLJMBMZPS,BSǵNZFUFSJODFTVJÎFSNJZPS,BSǵNEPǘSVCJSǵFLJMEF
IB[SMBONBNǵCBǵUBOCBǵMBZO
)BNVSMBÎPLV[VOTàSF
ÎBMǵMNǵ
)BNVSVUFLSBSZVWBSMBLIBMFHFUJSJO
EBLJLBEJOMFOEJSJOWFIBNVSV
ǵFLJMMFOEJSNFZFUFLSBSCBǵMBZO
)BNVSVJLJBENEBǵFLJMMFOEJSJOWF
BENMBSBSBTOEBIBNVSVCFǵEBLJLB
EJOMFOEJSJO
)BNVSÎPLZBQǵLBOWF
CBHFUMFS[PSǵFLJMMFOJZPS
,BSǵNÎPLGB[MBTVJÎFSJZPS&MMFSJOJ[JIBöGÎFVOMBZOBNBIBNVSV
WFZBUF[HBIVOMBNBZO#BHFUMFSJ
ǵFLJMMFOEJSNFZFEFWBNFEJO
&LMFEJǘJOJ[TVZVOTDBLMǘGB[MB
2. Baget için
Beklenen sonucu alamıyor
musunuz ? Bu tablo size
yardımcı olacaktır.
Fazla
kabarmış
ekmek
Çok
kabardıktan
sonra sönmüş
ekmek
Yeterince
kabarmamış
ekmek
Yeterince
kızarmamış
kabuk
Kenarlar esmer
fakat ekmek
yeterince
pişmemiş
Kenarları
ve üstü
unlu
EàǘNFTJQJǵJSNFFTOBTOEB
IBSFLFUFHFÎNJǵ
:FUFSJODFVOZPL
'B[MBVOWBS
:FUFSJODFNBZBZPL
'B[MBNBZBWBS
:FUFSJODFTVZPL
'B[MBTVWBS
:FUFSJODFǵFLFSZPL
,ÚUàLBMJUFVO
.BM[FNFMFSEPǘSVPSBOMBSEB
EFǘJMÎPLGB[MBNJLUBS
4VÎPLTDBL
4VÎPLTPǘVL
6ZHVOPMNBZBOQSPHSBN

366
Beklenen sonucu alamıyor
musunuz ? Bu tablo size
yardımcı olacaktır.
OLASI NEDEN ÇÖZÜM
)BNVSIFNFOZSUMZPSWFZB
Zà[FZJQàUàSMà
)BNVSMBÎPLV[VOTàSF
ÎBMǵMNǵ
)BNVSVUFLSBSZVWBSMBLIBMFHFUJSJO
EBLJLBEJOMFOEJSJOWFIBNVSV
ǵFLJMMFOEJSNFZFUFLSBSCBǵMBZO
)BNVSVJLJBENEBǵFLJMMFOEJSJOWF
BENMBSBSBTOEBIBNVSVCFǵEBLJLB
EJOMFOEJSJO
#BHFUJOà[FSJOEFLJLFTJLMFS
ÎPLCFMJSHJOEFǘJM
)BNVSÎPLZBQǵLBOLBSǵNÎPL
GB[MBTVJÎFSJZPS
&MMFSJOJ[JIBöGÎFVOMBZOBNBIBNVSV
WFZBUF[HBIVOMBNBZOWFCBHFUMFSJ
UFLSBSǵFLJMMFOEJSJO
#ÎBLZFUFSJODFLFTLJOEFǘJM7FSJMFOSÚUVǵCÎBǘOWFZBLFTLJOWF
USULMCJSCÎBLLVMMBOO
,FTFSLFOUFSFEEàUFUUJOJ[)[MWFLFTLJOIBSFLFUMFSMFLFTJO
,FTJLMFSQJǵNFTSBTOEB
BÎMNB[BLTJOF
LBQBOBDBLUS
)BNVSÎPLZBQǵLBOLBSǵNÎPL
GB[MBTVJÎFSJZPS
,BSǵNEPǘSVCJSǵFLJMEF
IB[SMBONBNǵCBǵUBOCBǵMBZO
)BNVSVOZà[FZJ
ǵFLJMMFOEJSEJǘJOJ[EFZFUFSJODF
HFSHJOEFǘJM
#BǵUBOCBǵMBZOIBNVSVQBSNBǘO[B
TBSEǘO[EBEBIBI[MÎFLJO
1JǵJSNFTSBTOEBIBNVS
LFOBSMBSOEBOZSUMZPS
)BNVSà[FSJOEFLJLFTJL
ZFUFSJODFEFSJOEFǘJM
,FTJLMFSJOPMNBTHFSFLFOǵFLMJOJ
HÚSNFLJÎJOCL[TBZGB
1JǵFOCBHFUMFSUFQTJZF
ZBQǵZPS
)BNVSÎPLGB[MBTMBUMNǵ#JSGSÎBLVMMBOBSBLGB[MBTVZVBMO
#BHFUQJǵJSNFUFQTJMFSJÎPL
ZBQǵZPS
)BNVSVZFSMFǵUJSNFEFOÚODF
UFQTJMFSJIBöGÎFZBǘMBZO
#BHFUMFSZFUFSJODFL[BSNZPS1JǵJSNFEFOÚODFCBHFUMFSJTVZMB
GSÎBMBNBZVOVUUVOV[
#JSTPOSBLJTFGFSEJLLBUFEJO
#BHFUMFSJǵFLJMMFOEJSJSLFOÎPL
GB[MBVOLVMMBOEO[
1JǵJSNFEFOÚODFTVZMBGSÎBMBZO
0EBTDBLMǘÎPLZàLTFL
¡$à[FSJOEF
%BIBTPǘVLTVLVMMBOOWF¡$
BSBTOEBWFWFZBEBIBB[NBZB
LVMMBOO
#BHFUMFSZFUFSJODF
LBCBSNZPS
,BSǵNBNBZBFLMFNFZJ
VOVUUVOV[
,BSǵNEPǘSVCJSǵFLJMEF
IB[SMBONBNǵCBǵUBOCBǵMBZO
.BZBO[OTPOLVMMBONB
UBSJIJHFÎNJǵ
,BSǵNO[EBZFUFSJODF
TVZPL
#BHFUMFSǵFLJMMFOEJSNF
TSBTOEBÎPLGB[MBTLǵUSMNǵ
WFEà[MFǵUJSJMNJǵ

367
TEKNİK SORUN GİDERME KILAVUZU
GARANTİ
t#VDJIB[ZBMO[DBFWEFLVMMBOMNBLà[FSF
UBTBSMBONǵUSDJIB[OUBMJNBUMBSBVZVM-
NBEBOLVMMBOMNBTEVSVNVOEBàSFUJDJ
TPSVNMVMVLLBCVMFUNF[WFHBSBOUJHFÎFSTJ[
LMOS
t#VDJIB[JMLLF[LVMMBOZPSTBO[ÚODFLVM-
MBONBUBMJNBUMBSOEJLLBUMFPLVZVO5BMJ-
NBUMBSBVZHVOPMNBZBOLVMMBONTPOVDV
PMVǵBOIBTBSMBSEBOàSFUJDJöSNBTPSVNMV
EFǘJMEJS
ÇEVRE
t:àSàSMàLUFLJEà[FOMFNFMFSLBQTBNOEB
BSULLVMMBONBZBDBǘO[DJIB[FMEFO
ÎLBSNBEBOÚODFDJIB[OÎBMǵNB[EVSVNB
QSJ[EFOÎFLFSFLWFHàÎLPSEPOVOVLFTF-
SFLHFUJSJMNFTJHFSFLJS
PROBLEMLER
NEDENLER -
ÇÖZÜMLER
,BSǵUSDLBQUBTLǵNǵLBMZPSt±LBSNBEBOÚODFTVEBCFLMFUJO
à[FSJOFCBTULUBOTPOSB
CJSǵFZPMNVZPS
t
&LSBOEBZBOQTÚOFO&0JCBSFTJHÚSàOàZPSDJIB[EBOCJQTFTJ
EVZVMVZPS
NBLJOFÎPLTDBLÎFWSJNBSBTOEBTBBUCFLMFZJO
t
&LSBOEBZBOQTÚOFO&00JCBSFTJHÚSàOàZPSDJIB[EBOCJQTFTJ
EVZVMVZPS$JIB[ÎPLTDBLUS0EBTDBLMǘOBJONFTJOJCFLMFZJOJ[
t
&LSBOEBZBOQTÚOFO)))WFZB&&&JCBSFTJHÚSàOàZPSDJIB[EBOCJQ
TFTJEVZVMVZPS$JIB[BS[BMBONǵUS$JIB[ZFULJMJQFSTPOFMFHÚTUFSJOJ[
t;BNBOBZBSMCJSCBǵMBOHÎQSPHSBNMBONǵ
à[FSJOFCBTULUBOTPOSB
NPUPSEÚOàZPSGBLBU
ZPǘVSNBZBQMNZPS
t5FLOFUBNPMBSBLZFSJOFPUVSNBNǵ
t,BSǵUSDZPLWFZBLBSǵUSDLÚUàZFSMFǵUJSJMNJǵ
:VLBSEBCFMJSUJMFOJLJEVSVNEBEàǘNFZFV[VOTàSFCBTBSBLDJIB[
EVSEVSVOV[
5BSJöZFOJCBǵUBOCBǵMBUO[
;BNBOBZBSMCJSCBǵMBOHÎUBO
TPOSBFLNFLZFUFSJODF
LBCBSNBNǵWFZBIJÎCJSǵFZ
PMNBNǵ
t1SPHSBNMBNBTPOSBT
FCBTNBZVOVUUVOV[
t.BZBUV[WFWFZBTVJMFUFNBTBHFÎNJǵ
t,BSǵUSDZPL
:BOLLPLVTVt.BM[FNFMFSJOCJSLTNIB[OFOJOLFOBSOBEàǵNàǵNBLJOFZJTPǘVNBZB
CSBLOWFNBLJOFOJOJÎJOJUFNJ[MFZJDJàSàOLVMMBONBLT[OOFNMJCJSTàOHFSJMF
UFNJ[MFZJO
t)B[SMBOBOFLNFLUBǵNǵÎPLGB[MBNBM[FNFWBSÚ[FMMJLMFTWMBS
5BSJøFSEFCFMJSUJMFOPSBOMBSBVZVO

368
CONSEJOS PRÁCTICOS
Preparación
1.-FBBUFOUBNFOUFFMNPEPEFFNQMFPFOÏTUB
NÉRVJOBOPTFIBDFQBODPNPTFIBDFBNBOP
2.Mida los líquidos con el vaso graduado pro-
visto. Utilice el dosificador doble provisto
para medir por un lado, las cucharadas de
café y por otro, las cucharadas soperas. -BT
NFEJEBTJODPSSFDUBTTFUSBEVDJSÉOFOSFTVMUB
EPTJOBEFDVBEPT
3.-BQSFDJTJØOEFMBNFEJEBEFMBDBOUJEBEEF
IBSJOBFTJNQPSUBOUF1PSFTUFNPUJWPMBIB
SJOBEFCFQFTBSTFDPOVOBCÉTDVMBEFDPDJOB
6UJMJDFMFWBEVSBBDUJWBEFTIJESBUBEBFOTPCSFT
PEFQBOBEFSÓBGSFTDB&YDFQUPJOEJDBDJØO
DPOUSBSJBFOMBTSFDFUBTOPVUJMJDFMFWBEVSB
RVÓNJDB$VBOEPVOTPCSFEFMFWBEVSBFTUÉ
BCJFSUPEFCFVUJMJ[BSTFFOIPSBT
4.6UJMJDFJOHSFEJFOUFTBOUFTEFMBGFDIBMÓNJUF
EFDPOTVNPZDPOTÏSWFMPTFOMVHBSFTGSFTDPTZ
TFDPT
5.1BSBFWJUBSQFSUVSCBSMBTVCJEBEFMBTQSFQB
SBDJPOFTMFBDPOTFKBNPTRVFQPOHBUPEPTMPT
JOHSFEJFOUFTFOMBDVCBEFTEFFMQSJODJQJPZ
FWJUFBCSJSMBUBQBEVSBOUFMBVUJMJ[BDJØOTBMWP
RVFTFJOEJRVFMPDPOUSBSJP3FTQFUFDVJEB
EPTBNFOUFFMPSEFOEFMPTJOHSFEJFOUFTZMBT
DBOUJEBEFTJOEJDBEBTFOMBTSFDFUBT&OQSJNFS
MVHBSMPTMÓRVJEPTZBDPOUJOVBDJØOMPTTØMJ
EPTLa levadura no debe entrar en contacto
con la sal.
Orden general a respetar:
-ÓRVJEPT
NBOUFRVJMMBBDFJUFIVFWPTBHVBMFDIF
4BM
"[ÞDBS
)BSJOBQSJNFSBNJUBE
-FDIFFOQPMWP
*OHSFEJFOUFTFTQFDÓGJDPTTØMJEPT
)BSJOBTFHVOEBNJUBE
-FWBEVSB
Utilización
t-BQSFQBSBDJØOEFMQBOFTNVZTFOTJCMFBMBT
condiciones de temperatura y humedad.&O
DBTPEFFYDFTJWPDBMPSFTBDPOTFKBCMFVUJMJ[BS
MÓRVJEPTNÉTGSFTDPTRVFMPTBDPTUVNCSBEPT"M
JHVBMFODBTPEFGSÓPFTQPTJCMFRVFTFBOFDF
TBSJPUFNQMBSFMBHVBPMBMFDIFTJOTPCSFQBTBS
OVODBMPT«$
t"MHVOBTWFDFTFTÞUJMUBNCJÏODPNQSPCBSFM
estado de la masa en mitad del amasado:
EFCFGPSNBSVOBCPMBIPNPHÏOFBRVFTFEFT
QFHVF
CJFOEFMBTQBSFEFT
TJRVFEBIBSJOBOPJODPSQPSBEBFTRVFGBMUB
VOQPDPEFBHVB
TJOPIBCSÉRVFB×BEJSPDBTJPOBMNFOUFVO
QPDPEFIBSJOB
)BZRVFDPSSFHJSNVZTVBWFNFOUFDVDIB
SBEBTPQFSBDPNPNÉYJNPBMBWF[ZFTQFSBS
BDPOTUBUBSRVFIBNFKPSBEPPOPBOUFTEF
JOUFSWFOJSEFOVFWP
t6OFSSPSDPSSJFOUFFTQFOTBSRVFB×BEJFOEP
levadura, el pan subirá antes.4JOFNCBSHP
EFNBTJBEBMFWBEVSBGSBHJMJ[BMBFTUSVDUVSBEFMB
NBTBRVFTVCJSÉNVDIPZTFIVOEJSÉEVSBOUF
MBDPDDJØO1VFEFWBMPSBSFMFTUBEPEFMBNBTB
KVTUPBOUFTEFMBDPDDJØOQBMQÉOEPMBDPOMB
QVOUBEFMPTEFEPTMBNBTBEFCFQSFTFOUBS
VOBMJHFSBSFTJTUFODJBZMBIVFMMBEFMPTEFEPT
EFCFJSTFQPDPBQPDP
ES
DESCRIPCIÓN
1UBQBDPOWFOUBOJUB
2DVBESPEFNBOEPT
aQBOUBMMBEFWJTVBMJ[BDJØO
bCPUØOQVFTUBFONBSDIBQBSBEB
cTFMFDDJØOEFMQFTP
dCPUPOFTEFBKVTUFEFQVFTUBFONBSDIBEJGFSJEB
ZEFBKVTUFEFMUJFNQPEFMQSPHSBNB
eTFMFDDJØOEFMEPSBEP
fTFMFDDJØOEFQSPHSBNBT
gJOEJDBEPSMVNJOPTPEFGVODJPOBNJFOUP
3DVCBEFQBO
4NF[DMBEPS
5WBTPHSBEVBEP
6DVDIBSBEBEFDBGÏDVDIBSBEB
TPQFSB
7BDDFTPSJPiHBODIPwQBSB
SFUJSBSFMNF[DMBEPS
8TPQPSUFQBSBDPDDJØOEFCBHVFUUFT
QMBDBTBOUJBEIFSFOUFTQBSB
CBHVFUUFT
9BDDFTPSJPEFDPSBEPSQJODFM

369
Advertencia: atención, el accesorio
decorador es muy cortante.
Tenga cuidado al manipularlo.
NO OK
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
t3FUJSFUPEPTMPTFNCBMBKFTQFHBUJOBTPBD
DFTPSJPTUBOUPEFEFOUSPDPNPEFGVFSBEFM
BQBSBUPA
t-JNQJFUPEPTMPTFMFNFOUPTZFMBQBSBUPDPO
VOQB×PIÞNFEP
PUESTA MARCHA RÁPIDA
t%FTFOSPTRVFDPNQMFUBNFOUFFMDBCMF4ØMP
DPOFDUFFMBQBSBUPBVOFODIVGFDPOUPNB
EFUJFSSB
t4FQVFEFEFTQSFOEFSVOMJHFSPPMPSEVSBOUF
MBQSJNFSBVUJMJ[BDJØO
t3FUJSFMBCBOEFKBMFWBOUBOEPFMNBOHPZ
HJSÉOEPMBMJHFSBNFOUFBMBJ[RVJFSEB"EBQUF
MVFHPFMNF[DMBEPSBC
t"×BEBMPTJOHSFEJFOUFTFOMBDVCBFOFMPSEFO
BDPOTFKBEP"TFHÞSFTFEFRVFUPEPTMPTJOHSF
EJFOUFTTFQFTFODPOFYBDUJUVEDE
t*OUSPEV[DBMBDVCBEFQBO4VKFUBOEPMB
CBOEFKBDPOFMNBOHPJOTFSUBSMPFOMBQB
OJGJDBEPSBQBSBRVFTFDPSSFTQPOEBDPOMB
VOJEBEFKFUFOESÉRVFJODMJOBSMJHFSBNFOUF
IBDJBVOMBEP(JSFTVBWFNFOUFIBDJBMB
EFSFDIBZTFCMPRVFBSÉFOTVMVHBSFG
t$JFSSFMBUBQB$POFDUFMBNÉRVJOBQBOJGJDB
EPSB6OBWF[RVFTVFOFMBTF×BMBDÞTUJDBTF
NPTUSBSÉFMQSPHSBNBQPSEFGFDUPFTEFDJS
HZHSBEPEFUVFTUFNFEJP1BSBBDDFEFS
BMQSPHSBNBQVMTFUSFTWFDFTFMCPUØO
H
t1SFTJPOFFMCPUØO
-PTQVOUPTEFMSFMPK
QBSQBEFBSÉO&MDJDMPDPNJFO[BIJ
t"MGJOBMEFMDJDMPEFDPDDJØOEFTDPOFDUFMB
NÉRVJOBQBOJGJDBEPSB3FUJSFMBDVCBEFQBO
6UJMJDFTJFNQSFHVBOUFTBJTMBOUFTQPSRVFFM
BTBEFMBDVCBFTUÉDBMJFOUFBTÓDPNPFMJOUF
SJPSEFMBUBQB3FUJSFFMQBOFODBMJFOUFZ
DPMØRVFMPITPCSFVOBSFKJMMBQBSBFOGSJBSMP
K
Para conocer la máquina panificadora le sugerimos que intente la receta del PAN BÁSICO
para su primer pan.
PAN BÁSICO QSPHSBNBINGREDIENTESc de cDVDIBSBEBEFDBGÏc sDVDIBSBEBTPQFSB
%03"%0.&%*0
"(6"NM
"$&*5&DT
4"-
DEFD
";Â$"3DT
";Â$"3DT
)"3*/"H
-&7"%63"
DEFD
1&40H
5*&.10

370
6. Pan integral. &MQSPHSBNB1BOJOUFHSBM
TFEFCFTFMFDDJPOBSDVBOEPVUJMJDFIBSJOB
QBSBQBOJOUFHSBM
7. Pan dulce. &MQSPHSBNB1BOEVMDFFTUÉ
BEBQUBEPBMBTSFDFUBTRVFDPOUJFOFONÉT
NBUFSJBHSBTBZB[ÞDBS4JVUJMJ[BQSFQB
SBDJPOFTQBSBCSJPDIFTPQBODPOMFDIF
MJTUPTQBSBTVVTPOPTPCSFQBTFMPTH
EFNBTBFOUPUBM-FTVHFSJNPTRVFVUJMJDF
FMHSBEPEFUVFTUF$-"30DVBOEPFMBCPSF
TVQSJNFSBSFDFUBEFCPMMP
8. Pan rápido. &MQSPHSBNB1BO3ÉQJEPFT
FTQFDÓGJDPQBSBMBSFDFUBEFM1"/31*%0
-PTBKVTUFTEFQFTPZDPMPSBDJØOOPTF
FODVFOUSBOEJTQPOJCMFTFOFTUFQSPHSBNB
&MBHVBEFCFSÉFTUBSB«$DPNPNÉYJNP
QBSBFMBCPSBSFTUBSFDFUB
9. Pan sin gluten. &TBEFDVBEPQBSBMBTQFS
TPOBTDPOJOUPMFSBODJBBMHMVUFOFOGFSNF
EBEDFMJBDBQSFTFOUFFOMBNBZPSÓBEFMPT
DFSFBMFTUSJHPDFCBEBDFOUFOPBWFOB
LBNVUFTDBOEBDPNÞOFUD%JSÓKBTFB
MBTSFDPNFOEBDJPOFTFTQFDÓGJDBTJOEJDBEBT
FO
FM
QBRVFUF
-B
DVCB
EFCFSÉ
MJNQJBSTF
TJTUFNÉUJDBNFOUFQBSBRVFOPIBZBSJFTHP
EFDPOUBNJOBDJØODPOPUSBTIBSJOBT&O
DBTPEFVOBEJFUBTJOHMVUFOFTUSJDUB
BTFHÞSFTFEFRVFMBMFWBEVSBVUJMJ[BEB
UBNQPDPDPOUFOHBHMVUFO-BDPOTJTUFO
DJBEFMBTIBSJOBTTJOHMVUFOOPQFSNJUF
VONF[DMBEPØQUJNP1PSDPOTJHVJFOUF
FTOFDFTBSJPEPCMBSMBNBTBEFMPTCPSEFT
EVSBOUFFMBNBTBEPDPOVOBFTQÉUVMBEF
QMÉTUJDPTVBWF&MQBOTJOHMVUFOUFOESÉ
VOBDPOTJTUFODJBNÉTEFOTBZVODPMPSNÉT
QÉMJEPRVFFMQBOOPSNBM&TUFQSPHSBNB
TØMPBDFQUBFMQFTPEFH
9. Pan sin sal. -BSFEVDDJØOEFMDPOTVNPEF
TBMQFSNJUFSFEVDJSMPTSJFTHPTDBSEJPWBTDV
MBSFT
11. Cocción Únicamente.&MQSPHSBNB$PDDJØO
ÂOJDBNFOUFQFSNJUFDPDFSEFNOB
NOBKVTUBCMFQPSQFSJPEPTEFNJO
1VFEFTFMFDDJPOBSTFTPMPZVUJMJ[BSTF
BFO
DPNCJOBDJØO
DPO
FM
QSPHSBNB
.BTB
QBSBQBO
CQBSBDBMFOUBSPIBDFSQBODSVKJFOUFZB
DPDJEPZGSÓP
UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA
Para cada programa, se visualizará un ajuste
por defecto. Deberá seleccionar manual-
mente los ajustes deseados.
Selección de un programa
-BTFMFDDJØOEFVOQSPHSBNBBDUJWBVOBTVDF
TJØOEFFUBQBTRVFTFEFTBSSPMMBSÉOBVUPNÉUJ
DBNFOUFVOBUSBTPUSB
El botón menuMFQFSNJUJSÉFMFHJSVO
EFUFSNJOBEPOÞNFSPEFQSPHSBNBTEJ
GFSFOUFT&MUJFNQPDPSSFTQPOEJFOUFBM
QSPHSBNBTFWJTVBMJ[BSÉ$BEBWF[RVF
QSFTJPOFFMCPUØO
FMOÞNFSPFOFMQBOFMEF
WJTVBMJ[BDJØOQBTBSÉBMQSPHSBNBTJHVJFOUFZEF
FTUFNPEPEFB
1. Baguette. &MQSPHSBNB#BHVFUUFMFQFSNJUJSÉ
FMBCPSBSVTUFENJTNPTVTQSPQJBTCBHVFUUFT
&TUFQSPHSBNBTFEFTBSSPMMBFOGBTFT
1SJNFSQBTP"NBTBEPZTVCJEBEFMBNBTB
4FHVOEPQBTP.PMEFBEPDVBOEPTVFOFMB
TF×BMBDÞTUJDBQBSQBEFBSÉFMUFTUJHPWJTVBM
KVOUPBMTÓNCPMPEFCBHVFUUF
5FSDFSQBTP$PDDJØO&MDJDMPEFDPD
DJØOUJFOFMVHBSEFTQVÏTEFQSFQBSBSMBT
CBHVFUUFTQBSBPCUFOFSBZVEBTPCSFDØNP
QSFQBSBSMBTCBHVFUUFTSFNÓUBTFBMMJCSPEF
SFDFUBTJODMVJEP
2. Baguette Dulce. 1BSBQBOFDJMMPTEVMDFT
QBOFDJMMPEF7JFOBQBOEFMFDIFCPMMPT
FUD&TUFQSPHSBNBTFEFTBSSPMMBEFMNJTNP
NPEPRVFFMQSPHSBNBQBSBCBHVFUUF
3. Cocción de baguette. &MQSPHSBNBQFS
NJUFDPDFSCBHVFUUFTBQBSUJSEFVOBNBTB
QSFQBSBEBQSFWJBNFOUF/PEFCFSÉEFKBSEF
WJHJMBSFMBQBSBUPBMVUJMJ[BSFMQSPHSBNB
1BSBJOUFSSVNQJSFMDJDMPBOUFTEFRVFGJ
OBMJDFEFUFOHBFMQSPHSBNBNBOVBMNFOUF
QVMTBOEPEFGPSNBQSPMPOHBEBMBUFDMB
&MHSBEPEFUVFTUFNFEJPOPFYJTUFFOFTUF
QSPHSBNB-FSFDPNFOEBNPTRVFVUJMJDFFM
HSBEPEFUVFTUFCBKPQBSBMPTQBOFTEVMDFT
ZFMHSBEPEFUVFTUFBMUPQBSBMPTTBMBEPT
4. Pan básico.&MQSPHSBNB1BOCÉTJDPQFS
NJUFSFBMJ[BMBNBZPSÓBEFMBTSFDFUBTEF
QBOVUJMJ[BOEPIBSJOBEFUSJHP
5. Pan francés. &MQSPHSBNB1BO'SBODÏTTF
SFGJFSFBMBSFDFUBQBSBFMBCPSBSQBOCMBODP
USBEJDJPOBMGSBODÏTDPOMBNJHBNÉTBMWFPMBEB

371
LOS CICLOS
El indicador visual se encenderá en frente
de la etapa del ciclo alcanzado por la má-
quina panificadora. La tabla (pág. 382-386)
muestra la distribución de los diferentes
ciclos en función del programa elegido.
Amasado
Permite formar la estructura de la masa y
por lo tanto su capacidad para subir correc-
tamente.
%VSBOUFFTUFDJDMPZQBSBMPTQSPHSBNBT
UJFOFMBQPTJCJMJEBE
EFB×BEJSJOHSFEJFOUFTGSVUPTTFDPTBDFJUV
OBTFUDy6OBTF×BMTPOPSBMFJOEJDBSÉFORVF
NPNFOUPEFCFJOUFSWFOJS%JSÓKBTFBMBUBCMB
SFTVNFOEFMPTUJFNQPTEFQSFQBSBDJØOQÉHJOB
ZBMBDPMVNOBiFYUSBw&TUBDPMVNOB
JOEJDBFMUJFNQPRVFTFWJTVBMJ[BSÉFOMBQBO
UBMMBEFMBQBSBUPDVBOEPMBTF×BMTPOPSBTVFOF
1BSBTBCFSBMDBCPEFDVBOUPUJFNQPTFQSPEVDF
MBTF×BMTPOPSBIBZRVFSFTUBSFMUJFNQPEFMB
DPMVNOBiFYUSBwEFMUJFNQPUPUBMEFDPDDJØO
&KiFYUSBwZiUJFNQPUPUBMwMPT
JOHSFEJFOUFTQVFEFOB×BEJSTFBMDBCPEFNJO
Reposo
Permite que la masa repose para mejorar la
calidad del amasado.
Subida
5JFNQPEVSBOUFFMDVBMMBMFWBEVSBBDUÞB
para que el pan suba y desarrolle su aroma.
Cocción
Transforma la masa en miga y permite el
dorado y la corteza crujiente.
Mantenimiento en caliente
Permite guardar el pan caliente después de
la cocción. No obstante, recomendamos reti-
rar el pan al final de la cocción.
DQBSBBDBCBSVOBDPDDJØOFODBTPEF
DPSUFEFDPSSJFOUFQSPMPOHBEBEVSBOUFVO
DJDMPEFQBO
La máquina panificadora debe supervisarse
durante la utilización del programa 11.
$VOEPTFIBZBPCUFOJEPFMDPMPSEFTFBEP
EFMBDPSUF[BQBSFNBOVBMNFOUFFMQSP
HSBNBNFEJBOUFVOBQSFTJØOQSPMPOHBEB
EFMCPUØO
12. Masa para pan.&MQSPHSBNB.BTBQBSBQBO
OPDVFDF$PSSFTQPOEFBVOQSPHSBNBEF
BNBTBEPZEFTVCJEBQBSBUPEBTMBTNBTBT
TVCJEBT&KMBNBTBEFQJ[[B
13. Pastel.1FSNJUFFMBCPSBSEVMDFTZQBTUFMFT
DPOMFWBEVSBRVÓNJDB&TUFQSPHSBNBTØMP
BDFQUBFMQFTPEFH
14. Mermelada.&MQSPHSBNB.FSNFMBEBDVFDF
BVUPNÉUJDBNFOUFMBNFSNFMBEBFOMBDVCB
15. Masa fresca.&MQSPHSBNBBNBTBÞOJ
DBNFOUF&TUÉEFTUJOBEPBNBTBTRVFOP
OFDFTJUBOTVCJS&KUBMMBSJOFT
Selección del peso del pan
&MQFTPEFMQBOTFBKVTUBQPSEFGFDUPFOH
&MQFTPTFQSPQPSDJPOBBUÓUVMPJOEJDBUJWP
$POTVMUFFMEFUBMMFEFMBTSFDFUBTQBSBNÉT
JOGPSNBDJØO-PTQSPHSBNBT
OPQPTFFOFMBKVTUFEFMQFTP1BSBMPT
QSPHSBNBTZQPESÉTFMFDDJPOBSEPTQFTPT
HFOVOBIPSOBEBCBHVFUUFTTFFO
DFOEFSÉFMUFTUJHPWJTVBMKVOUPBMJOEJDBEPS
EFQFTPEFH
HFOEPTIPSOBEBTCBHVFUUFTTFFO
DFOEFSÉFMUFTUJHPWJTVBMKVOUPBMJOEJDBEPS
EFQFTPEFH
1SFTJPOFFMCPUØO
QBSBBKVTUBSFMQSPEVDUP
FMFHJEPHHPH&MJOEJDBEPS
WJTVBMTFFODFOEFSÉFOGSFOUFEFMBKVTUFTFMFD
DJPOBEP
Selección del dorado
&MDPMPSEFMBDPSUF[BTFBKVTUBQPSEFGFDUP
FO.&%*0-PTQSPHSBNBTOP
QPTFFOFMBKVTUFEFMDPMPS4FQVFEFOFMFHJS
USFTPQDJPOFT$-"30.&%*004$6304J
EFTFBNPEJGJDBSFMBKVTUFQPSEFGFDUPQSFTJPOF
FMCPUØO
IBTUBRVFFMJOEJDBEPSWJTVBMTF
FODJFOEBFOGSFOUFEFMBKVTUFTFMFDDJPOBEP
Puesta en marcha/parada
1SFTJPOFQSPMPOHBEBNFOUFFMCPUØOQBSB
QPOFSFONBSDIBFMBQBSBUP-BDVFOUBBUSÉT
DPNFO[BSÉ1BSBQBSBSFMQSPHSBNBPBOVMBS
MBQSPHSBNBDJØOEJGFSJEBQSFTJPOFTFHVOEPT
FMCPUØO

372
.BOUFOJNJFOUPFODBMJFOUFQBSBMPTQSPHSBNBT
QVFEFEFKBSMB
QSFQBSBDJØOFOFMBQBSBUP6ODJDMPEFNBOUF
OJNJFOUPFODBMJFOUFEFVOBIPSBTFBDUJWBSÉ
BVUPNÉUJDBNFOUFEFTQVÏTEFMBDPDDJØO-B
QBOUBMMBQFSNBOFDFSÉFOEVSBOUFMBIPSB
EFNBOUFOJNJFOUPFODBMJFOUFZMPTQVOUPT
EFMSFMPKQBSQBEFBSÉO"MGJOBMEFMDJDMPFM
BQBSBUPTFQBSBSÉBVUPNÉUJDBNFOUFEFTQVÏTEF
MBFNJTJØOEFWBSJPTCJQTTPOPSFT
PROGRAMA DIFERIDO
Puede programar el aparato para tener su
preparación lista a la hora que haya elegido,
hasta 15h antes. Los programas 3, 8, 11,
12, 13, 14, 15 no tienen programa diferido.
&TUBFUBQBJOUFSWJFOFEFTQVÏTEFIBCFSTFMFD
DJPOBEPFMQSPHSBNBFMOJWFMEFEPSBEPZFM
QFTP&MUJFNQPEFMQSPHSBNBTFWJTVBMJ[BSÉ$BM
DVMFMBEJGFSFODJBEFUJFNQPFOUSFFMNPNFOUP
FOFMRVFJOJDJBFMQSPHSBNBZMBIPSBBMBRVFMF
HVTUBSÓBRVFTVQSFQBSBDJØOFTUÏMJTUB
-BNÉRVJOBJODMVZFBVUPNÉUJDBNFOUFMB
EVSBDJØOEFMPTDJDMPTEFMQSPHSBNB$POMPT
CPUPOFT
ZWJTVBMJ[BSÉFMUJFNQPFODPO
USBEP
IBDJBBSSJCBZIBDJBBCBKP-BT
QSFTJPOFTDPSUBTQFSNJUFORVFFMUJFNQPEFT
GJMFQPSQFSJPEPTEFNJOCJQDPSUP$PO
VOBQSFTJØOMBSHBFMUJFNQPEFTGJMBEFNBOFSB
DPOUJOVBQPSQFSJPEPTEFNJO&KTJTPOMBT
IZRVJFSFFMQBOMJTUPQBSBMBTI
EFMEÓBTJHVJFOUF1SPHSBNFIPSBTDPOMPT
CPUPOFT
Z1SFTJPOFFMCPUØO4F
FNJUJSÉVOBTF×BMTPOPSBMPTQVOUPT
EFM
SFMPKQBSQBEFBSÉO-BDVFOUBBUSÉTDPNJFO[B
&MJOEJDBEPSEFGVODJPOBNJFOUPTFFODFOEFSÉ
4JTFFRVJWPDBPEFTFBNPEJGJDBSFMBKVTUFEF
MBIPSBQSFTJPOFEFNBOFSBQSPMPOHBEBFM
CPUØO
IBTUBRVFFNJUBVOBTF×BMTPOPSB
&MUJFNQPQPSEFGFDUPTFWJTVBMJ[BSÉ3FQJUBMB
PQFSBDJØO
"MHVOPTJOHSFEJFOUFTTPOQFSFDFEFSPT/PVUJ
MJDFFMQSPHSBNBEFQVFTUBFONBSDIBEJGFSBEB
DPOSFDFUBTRVFDPOUFOHBOMFDIFGSFTDBIVF
WPTZPHVSRVFTPUSVUBTGSFTDBT
Consejos prácticos
En caso de corte de corriente:TJEVSBOUFVO
DJDMPFMQSPHSBNBTFJOUFSSVNQFQPSVODPSUF
EFDPSSJFOUFPVOBGBMTBNBOJPCSBMBNÉRVJOB
EJTQPOFEFVOBQSPUFDDJØOEFNJOEVSBOUFMPT
DVBMFTMBQSPHSBNBDJØORVFEBHVBSEBEB&MDJDMP
DPNFO[BSÉEFOVFWPEPOEFTFQBSØ%FTQVÏTEF
FTUFUJFNQPMBQSPHSBNBDJØOTFQFSEFSÉ
Si encadena dos programas,FTQFSFIBOUFT
EFJOJDJBSMBTFHVOEBQSPHSBNBDJØO
Para desmoldar el pan:QVFEFTVDFEFSRVF
MPTNF[DMBEPSFTRVFEFOBUSBQBEPTFOFMQBO
DVBOEPMPEFTNPMEF&OFTFDBTPVUJMJDFFM
BDDFTPSJPiHBODIPwEFMBTJHVJFOUFNBOFSB
VOBWF[IBZBEFTNPMEBEPFMQBODPMØRVFMP
UPEBWÓBDBMJFOUFTPCSFVOPEFTVTMBEPTZTV
KÏUFMPDPOMBNBOPQSPUFHJEBQPSVOHVBOUF
BJTMBOUF
JOUSPEV[DBFMHBODIPFOFMFKFEFMNF[DMBEPS
- M
UJSFDPODVJEBEPQBSBFYUSBFSFMNF[DMBEPS- M
FOEFSFDFFMQBOZEÏKFMPFOGSJBSTPCSFVOB
SFKJMMB
M

373
LOS INGREDIENTES
Las materias grasas y el aceite :MBTNBUFSJBT
HSBTBTIBDFORVFFMQBOTFBNÉTFTQPOKPTPZ
TBCSPTP4FDPOTFSWBSÉUBNCJÏONFKPSZQPS
NÉTUJFNQP%FNBTJBEBHSBTBSBMFOUJ[BMBTV
CJEBEFMBNBTB4JVUJMJ[BNBOUFRVJMMBEFTNÓ
HVFMBFOQFRVF×PTUSP[PTQBSBEJTUSJCVJSMBEF
NBOFSBIPNPHÏOFBFOMBQSFQBSBDJØOPBCMÉO
EFMB/PB×BEBMBNBOUFRVJMMBDBMJFOUF&WJUF
RVFMBHSBTBFOUSFFODPOUBDUPDPOMBMFWBEVSB
ZBRVFMBHSBTBQPESÓBJNQFEJSRVFMBMFWBEVSB
TFSFIJESBUF
Huevos :MPTIVFWPTFOSJRVFDFOMBNBTBNFKP
SBOFMDPMPSEFMQBOZGBWPSFDFOFMCVFOEFTBS
SPMMPEFMBNJHB-BTSFDFUBTFTUÉOQSFWJTUBT
QBSBVOIVFWPNFEJPEFHTJMPTIVFWPT
TPONÉTHSBOEFTB×BEJSVOQPDPEFIBSJOBTJ
MPTIVFWPTTPONÉTQFRVF×PTQPOFSVOQPDP
NFOPTEFIBSJOB
Leche :QPESÉVUJMJ[BSMFDIFGSFTDBGSÓBFY
DFQUPRVFTFJOEJRVFMPDPOUSBSJPFOMBSFDFUB
PMFDIFFOQPMWP-BMFDIFQSPEVDFUBNCJÏOVO
FGFDUPFNVMTJPOBOUFRVFQFSNJUFPCUFOFSVOB
NJHBNÉTFTQPOKPTBZQPSMPUBOUPVONFKPS
BTQFDUP
Agua :FMBHVBSFIJESBUBZBDUJWBMBMFWBEVSB
)JESBUBUBNCJÏOFMBMNJEØOEFMBIBSJOBZ
QFSNJUFMBGPSNBDJØOEFMBNJHB4FQVFEF
TVTUJUVJSFMBHVBFOQBSUFPUPUBMNFOUFQPS
MFDIFVPUSPTMÓRVJEPT Temperatura: consulte
el párrafo 1 del apartado referente al uso
(pág. 368).
Harinas : FMQFTPEFMBIBSJOBWBSÓBTFOTJCMF
NFOUFFOGVODJØOEFMUJQPEFIBSJOBVUJMJ[BEP
4FHÞOMBDBMJEBEEFMBIBSJOBMPTSFTVMUBEPT
EFMBDPDDJØOQVFEFOWBSJBSUBNCJÏO$POTFSWF
MBIBSJOBFOVOSFDJQJFOUFIFSNÏUJDPZBRVF
MBIBSJOBSFBDDJPOBBMBTGMVDUVBDJPOFTEFMBT
DPOEJDJPOFTDMJNÉUJDBTBCTPSCJFOEPMBIVNF
EBEPQPSFMDPOUSBSJPQFSEJÏOEPMB"×BEJFOEP
BWFOBTBMWBEPHFSNFOEFUSJHPDFOUFOPP
JODMVTPHSBOPTFOUFSPTBMBNBTBEFQBOPC
UFOESÉVOQBONÉTDPNQBDUPZNFOPTJOGMBEP
Utilice preferentemente una harina llamada
“de fuerza”, “panificable” o “de panadería”
mejor que una harina estándar. En caso de
utilización de mezclas de harinas especiales
para pan o bollo o pan de leche, no exceda
750 g de pasta en total.
A la hora de utilizar este tipo de prepara-
ciones, remítase a las recomendaciones del
fabricante.
4FSFDPNJFOEBVUJMJ[BSVOBIBSJOBGVFSUFP
NFEJBFYDFQUPJOEJDBDJØODPOUSBSJBFOMBT
SFDFUBT&MSFGJOBEPEFMBIBSJOBJOGMVZFUBN
CJÏOFOMPTSFTVMUBEPTDVBOUPNÉTJOUFHSBMTFB
MBIBSJOBFTEFDJSRVFDPOUFOHBVOBQBSUFEF
MBFOWPMUVSBEFMHSBOPEFUSJHPNFOPTTVCJSÉ
MBNBTBZNÉTEFOTPTFSÉFMQBO&ODPOUSBSÉ
UBNCJÏOFOMBUJFOEBQSFQBSBDJPOFTQBSBQBO
MJTUBTQBSBVTBS%JSÓKBTFBMBTSFDPNFOEBDJPOFT
EFMGBCSJDBOUFQBSBVUJMJ[BSFTUBTQSFQBSB
DJPOFT&OUÏSNJOPTHFOFSBMFTMBTFMFDDJØOEFM
QSPHSBNBTFIBSÉFOGVODJØOEFMBQSFQBSBDJØO
VUJMJ[BEB&K1BOJOUFHSBM1SPHSBNB
"[ÞDBSVUJMJDFQSFGFSFOUFNFOUFB[ÞDBS
CMBODPNPSFOPPNJFM/PVUJMJDFB[ÞDBSFO
USP[PT&MB[ÞDBSOVUSFMBMFWBEVSBMFEBCVFO
TBCPSBMQBOZNFKPSBFMEPSBEPEFMBDPSUF[B
Sal :EBHVTUPBMBMJNFOUPZQFSNJUFSFHVMBS
MBBDUJWJEBEEFMBMFWBEVSB/PEFCFFOUSBSFO
DPOUBDUPDPOMBMFWBEVSB(SBDJBTBMBTBMMB
NBTBTFDJFSSBTFDPNQBDUBZOPTVCFEFNB
TJBEPEFQSJTB.FKPSBUBNCJÏOMBFTUSVDUVSBEF
MBNBTB
Levadura:MBMFWBEVSBEFQBOBEFSÓBFYJTUFFO
WBSJBTGPSNBTGSFTDBFOQFRVF×PTDVCPTTFDB
BDUJWBBSFIJESBUBSPTFDBJOTUBOUÉOFB-B
MFWBEVSBTFWFOEFFOMBTHSBOEFTTVQFSGJDJFT
EFQBSUBNFOUPTEFQBOBEFSÓBPVMUSBGSFTDPT
QFSPUBNCJÏOQVFEFDPNQSBSMBMFWBEVSBGSFTDB
DPOTVQBOBEFSP&OGPSNBGSFTDBPTFDBJOT
UBOUÉOFBMBMFWBEVSBEFCFJODPSQPSBSTFEJSFD
UBNFOUFEFOUSPEFMBDVCBEFTVNÉRVJOBDPO
MPTPUSPTJOHSFEJFOUFT4JOFNCBSHPQJFOTF
TJFNQSFFOEFTNFOV[BSMBMFWBEVSBGSFTDBDPO

374
Los aditivos (frutos secos, aceitunas, etc) :
QVFEFQFSTPOBMJ[BSTVTSFDFUBTDPOUPEPTMPT
JOHSFEJFOUFTBEJDJPOBMFTRVFEFTFFUFOJFOEP
DVJEBEPEF
SFTQFUBSMBTF×BMTPOPSBQBSBB×BEJSJOHSF
EJFOUFTTPCSFUPEPMPTNÉTGSÉHJMFT
MBTTFNJMMBTNÉTTØMJEBTDPNPFMMJOPP
FMTÏTBNPQVFEFOJODPSQPSBSTFEFTEFFM
DPNJFO[PEFMBNBTBEPQBSBGBDJMJUBSMBVUJ
MJ[BDJØOEFMBNÉRVJOBQVFTUBFONBSDIB
EJGFSJEBQPSFKFNQMP
DPOHFMBSMBTQFQJUBTEFDIPDPMBUFQBSBRVF
SFTJTUBONFKPSFMBNBTBEP
FTDVSSJSCJFOMPTJOHSFEJFOUFTRVFFTUÏONVZ
IÞNFEPTPTFBOEFNBTJBEPHSBTPTBDFJ
UVOBTQPSFKFNQMPTFDBSMPTDPOQBQFM
BCTPSCFOUFZFOIBSJOBSMPTMJHFSBNFOUFQBSB
MJHBSMPTNFKPSZEFGPSNBNÉTIPNPHÏOFB
DPOMBNBTB
OPJODPSQPSBSMPTFODBOUJEBEFTEFNBTJBEP
HSBOEFTQBSBOPQFSUVSCBSFMCVFOEFTBSSPMMP
EFMBNBTBSFTQFUBSMBTDBOUJEBEFTJOEJDBEBT
FOMBTSFDFUBT
RVFOPDBJHBOJOHSFEJFOUFTGVFSBEFMBDVCB
TVTEFEPTQBSBGBDJMJUBSTVEJTQFSTJØO4ØMPMB
MFWBEVSBTFDBBDUJWBFOQFRVF×BTFTGFSBTEFCF
NF[DMBSTFDPOVOQPDPEFBHVBUJCJBBOUFTEF
TFSVUJMJ[BEB&TDPHFSVOBUFNQFSBUVSBQSØYJNB
B«$QPSEFCBKPEFFTUBUFNQFSBUVSBTFSÉ
NFOPTFGJDB[ZQPSFODJNBEFFMMBDPSSFFM
SJFTHPEFQFSEFSTVBDUJWJEBE3FTQFUFMBTEPTJT
QSFTDSJUBTZQJFOTFFONVMUJQMJDBSMBTDBOUJEBEFT
TJ
VUJMJ[B
MB
MFWBEVSB
GSFTDB
WFS
MB
UBCMB
EF
FRVJ
WBMFODJBTBDPOUJOVBDJØO
Equivalencias cantidad/peso entre levadura
seca y levadura fresca :
Levadura seca (en c.c.)
Levadura fresca (en g)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
t%FTDPOFDUFFMBQBSBUP
t-JNQJFUPEPTMPTFMFNFOUPTFMBQBSBUPZFM
JOUFSJPSEFMBDVCBDPOVOBFTQPOKBIÞNFEB
4FRVFDVJEBEPTBNFOUFL
t-BWFMBDVCBZFMNF[DMBEPSDPOBHVBDB
MJFOUF
ZKBCPOPTB4JFMNF[DMBEPSTFRVFEBFOMB
DVCBQØOHBMPFOSFNPKPEFBNJO
t4JQSPDFEFMJNQJBSFMBUBQBDPOBHVBDB
MJFOUFZVOBFTQPOKB
tNo introduzca ninguna
parte en el lavavajillas.
t/PVUJMJDFOJOHÞOQSPEVDUP
EFMJNQJF[BFTUSPQBKPTBCSBTJWPT
OJBMDPIPM6UJMJDFVOQB×PTVBWFZIÞNFEP
t/VODBTVNFSKBFMDVFSQPEFMBQBSBUPPMB
UBQB

375
PREPARACIÓN Y ELABORACIÓN DE BAGUETTES
Para elaborar esta receta, necesitará todos los accesorios destinados a esta función: 1
soporte para cocción de baguettes (8), 2 placas antiadherentes para cocción de baguette
(8), 1 accesorio decorador (9) y 1 pincel (9).
1. Amasado y subida de la masa
t&ODIVGFMBQBOJGJDBEPSB
t6OBWF[RVFTVFOFMBTF×BMBDÞTUJDBTFNPT
USBSÉFMQSPHSBNBQPSEFGFDUPH
t4FMFDDJPOFFMHSBEPEFUVFTUF
t/P
M
F
S
FDPNFOEBNPT
R
VF
D
VF[B
T
PMBNFOUF
CBHVFUUFTZBRVFFTUBTRVFEBSÓBOEFNB
TJBEPDPDJEBT
t4JEFDJEFDPDFSCBHVFUUFTIPSOBEBTEF
CBHVFUUFTMFSFDPNFOEBNPTRVFNPMEFF
MBTCBHVFUUFTZRVFHVBSEFEFFMMBTFOMB
OFWFSBQBSBMBTFHVOEBDPDDJØO
t1VMTFMBUFDMB
4FFODFOEFSÉFMUFTUJHP
EFGVODJPOBNJFOUPZQBSQBEFBSÉOMPTQVO
UPTEFMUFNQPSJ[BEPS$PNFO[BSÉFMDJDMPEF
BNBTBEPTFHVJEPEFMBTVCJEBEFMBNBTB
I
Observaciones:
%VSBOUFFMBNBTBEPFTOPSNBMRVFRVFEFO
[POBTRVFOPTFIBZBONF[DMBEPCJFO
$VBOEPIBZBGJOBMJ[BEPMBQSFQBSBDJØOMB
QBOJGJDBEPSBTFQPOESÉFONPEPEFFTQFSB
7BSJBTTF×BMFTBDÞTUJDBTMFJOEJDBSÉORVFFM
BNBTBEPZMBTVCJEBEFMBNBTBIBOGJOBMJ
[BEPZQBSQBEFBSÉFMUFTUJHPEFGVODJPOB
NJFOUP
La masa deberá utilizarse como máximo en
VOBIPSBEFTEFRVFTVFOFOMBTTF×BMFTBDÞT-
ticas. Después de ese tiempo, el aparato
se reiniciará y se borrará el programa de
baguette. Si esto ocurriera, le recomenda-
mos que utilice el programa 3 para cocer las
baguettes solas.
2. Elaboración y cocción de las baguettes
Para obtener ayuda sobre cómo seguir los
pasos, remítase al libro de recetas incluido.
Aquí le mostraremos las técnicas más co-
munes de panadería, pero, después de va-
rios intentos, usted desarrollará su propia
manera de moldear. Independientemente de
la forma en que lo haga, el buen resultado
estará garantizado.
t3FUJSFMBDVCFUBEFMBQBSBUPB
t&OIBSJOFMJHFSBNFOUFMBFODJNFSB
t4BRVFMBNBTBEFMBDVCFUBZDPMØRVFMBTPCSF
MBFODJNFSB
t'PSNFVOBCPMBDPOMBNBTBZEJWÓEBMBFO
QFEB[PTEFNBTBDPOVODVDIJMMP
t0CUFOESÉQFEB[PTEFNBTBEFMNJTNP
QFTPRVFUFOESÉRVFNPMEFBSDPOGPSNBEF
CBHVFUUF
Para obtener baguettes más esponjosas,
deje reposar los pedazos de masa durante
10 minutos antes de moldearlos.
La longitud de la baguette deberá corres-
QPOEFSTFDPOFMUBNB×PEFMBQMBDBBOUJ-
adherente (aproximadamente 15 cm).

376
Podrá variar el sabor de sus panes ade-
rezándolos. Para ello, bastará con humede-
cer los pedazos de masa y, a continuación,
rebozarlos en granos de sésamo o semillas
de amapola.
t%FTQVÏTFMBCPSBSMBTCBHVFUUFTDPMØRVFMBT
FOMBTQMBDBTBOUJBEIFSFOUFT
El punto de sellado de las baguettes deberá
quedar hacia abajo.
t1BSBMPHSBSVOSFTVMUBEPØQUJNPSFBMJDF
DPSUFTEJBHPOBMFTFOMBQBSUFTVQFSJPSEFMBT
CBHVFUUFTDPOBZVEBEFVODVDIJMMPEFTJFSSB
PEFMBDDFTPSJPEFDPSBEPSJODMVJEPDPOFM
GJOEFPCUFOFSTVSDPTEFDN
Podrá variar la presentación de las ba-
guettes y hacer cortes con ayuda de unas
tijeras en toda la longitud de la baguette.
t)VNFEF[DBHFOFSPTBNFOUFMBQBSUFTVQFSJPS
EFMBTCBHVFUUFTDPOFMQJODFMJODMVJEPFWJ
UBOEPRVFTFBDVNVMFBHVBFOMBTQMBDBT
BOUJBEIFSFOUFT
t$PMPRVFMBTQMBDBTBOUJBEIFSFOUFTRVF
DPOUJFOFOMBTCBHVFUUFTFOFMTPQPSUFQBSB
CBHVFUUFTJODMVJEP
t$PMPRVFFMTPQPSUFQBSBCBHVFUUFTFOMBQB
OJGJDBEPSBPDVQBOEPFMMVHBSEFMBDVCFUB
t1VMTFEFOVFWPMBUFDMB
QBSBRVFTFSFJ
OJDJFFMQSPHSBNBZDPNJFODFMBDPDDJØOEF
MBTCBHVFUUFT
tAl finalizar el ciclo de cocción, existen 2
posibilidades:
Para una hornada de 4 baguettes
%FTFODIVGFMBQBOJGJDBEPSB3FUJSFFM
TPQPSUFQBSBCBHVFUUFT6UJMJDFTJFNQSF
HVBOUFTBJTMBOUFTZBRVFFMTPQPSUFFTUBSÉ
NVZDBMJFOUF
3FUJSFMBTCBHVFUUFTEFMBTQMBDBTBOUJBEIF
SFOUFTZEÏKFMBTFOGSJBSTPCSFVOBSFKJMMB
Para una hornada de 8 baguettes (2 x 4)
3FUJSFFMTPQPSUFQBSBCBHVFUUFT6UJMJDF
TJFNQSFHVBOUFTBJTMBOUFTZBRVFFMTP
QPSUFFTUBSÉNVZDBMJFOUF
3FUJSFMBTCBHVFUUFTEFMBTQMBDBTBOUJBEIF
SFOUFTZEÏKFMBTFOGSJBSTPCSFVOBSFKJMMB
4BRVFMBTCBHVFUUFTSFTUBOUFTEFMB
OFWFSBRVFEFCFSÉIBCFSIVNFEFDJEPZ
BMBTRVFEFCFSÉIBCFSIFDIPMPTDPSUFT
QSFWJBNFOUF
$PMØRVFMBTTPCSFMBTQMBDBTQSPDVSBOEPOP
RVFNBSTF
7VFMWBBQPOFSFMTPQPSUFFOFMBQBSBUPZ
QVMTFEFOVFWP
"MGJOBMJ[BSMBDPDDJØOQPESÉEFTFODIVGBS
FMBQBSBUP
3FUJSFMBTCBHVFUUFTEFMBTQMBDBTBOUJBEIF
SFOUFTZEÏKFMBTFOGSJBSTPCSFVOBSFKJMMB

377
IVFWPNFEJP
H
LAS RECETAS
1BSBDBEBVOBEFMBTSFDFUBTSFTQFUBSFMPSEFOEFMPTJOHSFEJFOUFTJOEJDBEPT4FHÞOMB
receta elegida y el programa correspondiente, puede dirigirse a la tabla resumen de prepa-
ración (página 382-386) y seguir el desglose de los diferentes ciclos.
c de cDVDIBSBEBEFDBGÏc sDVDIBSBEBTPQFSB
PROG. 4 - PAN BÁSICO
500 g 750 g 1000 g
"HVBNMNMNM
"DFJUFDT
DTDT
4BMDEFDDEFD
DEFD
"[ÞDBSDEFDDEFDDT
-FDIFFOQPMWPDT
DTDT
)BSJOB5HHH
-FWBEVSBDEFDDEFD
DEFD
PROG. 5 - PAN FRANCÉS
500 g 750 g 1000 g
"HVBNMNMNM
4BMDEFD
DEFDDEFD
)BSJOB5HHH
-FWBEVSBDEFDDEFD
DEFD
PROG. 2 - BAGUETTE DULCE
Para elaborar entre 4 y 8 baguettes de 100 g
aproximadamente
400 g 800 g
-FDIFGSÓBNMNM
4BM
DEFD
DEFD
"[ÞDBSDTDT
)BSJOB5HH
-FWBEVSBDEFDDEFD
"×BEJSDVBOEPFNJUBVOQJUJEP
.BOUFRVJMMBHH
PROG. 1 - BAGUETTE
Para elaborar entre 4 y 8 baguettes de 100 g
aproximadamente
400 g 800 g
"HVBNMNM
4BM
DEFD
DEFD
)BSJOB5HH
-FWBEVSBDEFDDEFD
PROG. 6 - PAN INTEGRAL
500 g 750 g 1000 g
"HVBNMNMNM
"DFJUF
DTDTDT
4BMDEFD
DEFDDEFD
"[ÞDBS
DEFDDEFDDEFD
)BSJOB5HHH
)BSJOBJOUFHSBM5HHH
-FWBEVSBDEFDDEFD
DEFD
PROG. 7 - PAN AZUCARADO
BRIOCHE 500 g 750 g 1000 g
)VFWPT
CBUJEPT
.BOUFRVJMMBEFSSFUJEBHHH
4BMDEFDDEFD
DEFD
"[ÞDBS
DTDTDT
-FDIFNMNMNM
)BSJOB5HHH
-FWBEVSB
DEFDDEFDDEFD
Opcional : DEFDEFBHVBEFGMPSEFOBSBOKP
PROG. 8 - PAN RÁPIDO
500 g 750 g 1000 g
"HVB
DBMFOUBEB
«$NMNMNM
"DFJUFDEFDDT
DT
4BM
DEFD
DEFD
DEFD
"[ÞDBSDEFDDEFDDT
-FDIFFOQPMWP
DTDT
DT
)BSJOB5HHH
-FWBEVSB
DEFD
DEFDDEFD
PROG. 9 - PAN SIN GLUTEN
1000 g
6UJMÓDFMPTØMPQBSBVTBSMBNF[DMBEFIBSJOB
/PTFEFCFFYDFEFSHSBNPTEFQBTUB

378
IVFWPNFEJP
H
PROG. 15 - MASA FRESCA
MASA PARA PASTA FRESCA
500 g 750 g 1000 g
"HVBNMNMNM
)VFWPT
CBUJEPT
4BMQJ[DB
DEFD
DEFD
)BSJOB5HHH
PROG. 13 - PASTEL
PASTEL DE LIMÓN 1000 g
)VFWPT
CBUJEPT
"[ÞDBSH
4BMQJ[DB
.BOUFRVJMMBEFSSFUJSTB
TJOPFOGSJBSBH
$PSUF[BEFMJNØOEF
MJNØO
;VNPEFMJNØOEF
MJNØO
)BSJOBGMVJEF5H
-FWBEVSBRVÓNJDB
DEFD
#BUJSDPOMBCBUJEPSBMPTIVFWPTDPOFMB[ÞDBSZMBTBM
durante 5 min., hasta que blanqueen. Verter en el reci-
QJFOUFEFMBNÉRVJOB"×BEJSMBNBOUFRVJMMBGVOEJEB
QFSPGSÓB"×BEJSFM[VNPMBDÉTDBSBEFMMJNØO"×BEJS
la harina y la levadura previamente mezcladas. Procurar
colocar la harina en montoncitos, bien en el centro del
recipiente.
PROG. 14 - MERMELADA
COMPOTAS Y MERMELADAS
Corte las frutas antes de introducirlas en la má-
quina panificadora.
1. Fresa, melocotón, ruibarbo
o albaricoqueH
"[ÞDBSH
;VNPEFMJNØOEFMJNØO
1FDUJOBH
1. Naranja o pomelo H
"[ÞDBSH
1FDUJOBH
PROG. 12 - MASA PARA PAN
MASA PARA PIZZA 500 g 750 g 1000 g
"HVBNMNMNM
"DFJUFEFPMJWBDT
DTDT
4BM
DEFD
DEFD
DEFD
)BSJOB5HHH
-FWBEVSB
DEFD
DEFD
DEFD
PROG. 10 - PAN SIN SAL
500 g 750 g 1000 g
"HVBNMNMNM
)BSJOB5HHH
-FWBEVSBTFDB
EFQBOBEFSÓB
DEFDDEFDDEFD
"×BEJSDVBOEPFNJUBVOQJUJEP
4FNJMMBTEFTÏTBNP
HHH

379
GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS RECETAS
1. Para panes
¿No ha obtenido el resultado
esperado? Esta tabla le ayudará
a obtenerlo.
POSIBLE CAUSA SOLUCIONES
&MQFEB[PEFNBTBOPUJFOF
VOEJÉNFUSPVOJGPSNF
-BGPSNBEFMSFDUÉOHVMPJOJDJBM
OPFTSFHVMBSPOPUJFOFVO
HSPTPSVOJGPSNF
"QMBOFMBNBTBDPOVOSPEJMMP
EFQBTUFMFSÓBFODBTPOFDFTBSJP
3FTVMUBEJGÓDJMEBSGPSNB
BMBNBTB
'BMUBBHVBFOMBSFDFUB-BSFDFUBOPTFIBFMBCPSBEP
DPSSFDUBNFOUFWVFMWBBFNQF[BS
EFTEFFMQSJODJQJP
)BUSBCBKBEPEFNBTJBEP
MBNBTB
7VFMWBBIBDFSVOBCPMBDPOFMMB
EÏKFMBSFQPTBSEVSBOUFNJOZ
WVFMWBBFNQF[BSEFTEFFMQSJODJQJP
-MFWFBDBCPFMNPMEFBEPFOQBTPT
EFKBOEPFONFEJPVOUJFNQPEF
SFQPTPEFNJO
-BNBTBFTUÉQFHBKPTB
ZSFTVMUBEJGÓDJMEBSGPSNB
BMBTCBHVFUUFT
)BB×BEJEPEFNBTJBEBBHVB
BMBSFDFUB
&OIBSÓOFTFMJHFSBNFOUFMBTNBOPT
QFSPOPMBNBTBOJMBFODJNFSB
TJ
FTQPTJCMFZDPOUJOÞFFMBCPSBOEP
MBTCBHVFUUFT
&MBHVBB×BEJEBBMBSFDFUB
FTUBCBEFNBTJBEPDBMJFOUF
2. Para baguettes
¿No ha obtenido
el resultado esperado?
Esta tabla le ayudará
a obtenerlo.
Pan
demasiado
subido
Pan hundido
después de haber
subido demasiado
Pan que no
ha subido
bastante
Corteza que
no se ha dorado
bastante
Lados quemados
pero el pan no está
bastante cocido
Lados y parte
superior
con harina
&MCPUØOTFIBBDDJPOBEP
EVSBOUFMBDPDDJØO
'BMUBIBSJOB
%FNBTJBEBIBSJOB
'BMUBMFWBEVSB
%FNBTJBEBMFWBEVSB
'BMUBBHVB
%FNBTJBEBBHVB
'BMUBB[ÞDBS
)BSJOBEFNBMBDBMJEBE
-PTJOHSFEJFOUFTOPFTUÉOFO
MBTQSPQPSDJPOFTBEFDVBEBT
EFNBTJBEBDBOUJEBE
"HVBEFNBTJBEPDBMJFOUF
"HVBEFNBTJBEPGSÓB
1SPHSBNBOPBEFDVBEP

380
¿No ha obtenido el resultado
esperado? Esta tabla le ayudará
a obtenerlo.
POSIBLE CAUSA SOLUCIONES
-BNBTBTFSPNQFPTV
TVQFSGJDJFTFWVFMWFHSBOVMPTB
)BUSBCBKBEPEFNBTJBEPMBNBTB7VFMWBBIBDFSVOBCPMBDPOFMMB
EÏKFMBSFQPTBSEVSBOUFNJO
ZWVFMWBBFNQF[BSEFTEFFMQSJODJQJP
-MFWFBDBCPFMNPMEFBEPFOQBTPT
EFKBOEPFONFEJPVOUJFNQPEFSFQPTP
EFNJO
-PTDPSUFTSFBMJ[BEPT
FOFMQFEB[PEFNBTB
OPTPOMJNQJPT
-BNBTBFTUÉQFHBKPTB
IBB×BEJEPEFNBTJBEBBHVB
BMBSFDFUB
3FQJUBFMQBTPEFNPMEFBEPEFMBT
CBHVFUUFTFOIBSJOÉOEPTFMJHFSBNFOUF
MBTNBOPTQFSPOPMBNBTBOJMB
FODJNFSBTJFTQPTJCMF
-BDVDIJMMBOPFTUÉT
VGJDJFOUFNFOUFBGJMBEB
6UJMJDFMBDVDIJMMBJODMVJEBPFOTV
EFGFDUPVODVDIJMMPNJDSPEFOUBEP
RVFDPSUFCJFO
-PTDPSUFTOPTFIBOSFBMJ[BEP
DPOEFDJTJØO
3FBMJDFMPTDPSUFTDPOVONPWJNJFOUP
GJSNFZEFDJEJEP
-PTDPSUFTUJFOEFOBDFSSBSTF
POPTFBCSFOEVSBOUF
MBDPDDJØO
-BNBTBFTUÉEFNBTJBEP
QFHBKPTBIBB×BEJEPEFNBTJBEB
BHVBBMBSFDFUB
-BSFDFUBOPTFIBFMBCPSBEP
DPSSFDUBNFOUFWVFMWBBFNQF[BS
EFTEFFMQSJODJQJP
-BTVQFSGJDJFEFMQFEB[PEFNBTB
OPIBRVFEBEPTVGJDJFOUFNFOUF
MJTBBMEBSMFGPSNB
7VFMWBBFNQF[BSFTUJSBOEPNÉT
MBNBTBFOFMNPNFOUPEFFOSPMMBSMB
BMSFEFEPSEFMQVMHBS
-BNBTBTFSPNQFQPSMPT
MBUFSBMFTEVSBOUFMBDPDDJØO
-PTDPSUFTFOFMQFEB[PEFNBTB
OPTPOTVGJDJFOUFNFOUF
QSPGVOEPT
3FNÓUBTFBMBQÉHJOBQBSB
DPOTVMUBSMBGPSNBJEFBMEFIBDFS
MPTDPSUFT
-BTCBHVFUUFTDPDJEBT
TFQFHBOBMTPQPSUF
-PTQFEB[PTEFNBTBTFIBO
IVNFEFDJEPEFNBTJBEP
&TDVSSBFMBHVBTPCSBOUFBQMJDBEB
DPOFMQJODFM
-BTQMBDBTEFMTPQPSUFQBSB
CBHVFUUFTTFQFHBOEFNBTJBEP
6OUFMJHFSBNFOUFMBTQMBDBTEFM
TPQPSUFDPOBDFJUFBOUFTEFDPMPDBS
MPTQFEB[PTEFNBTB
-BTCBHVFUUFTOPFTUÉO
TVGJDJFOUFNFOUFEPSBEBT
)BPMWJEBEPFNCBEVSOBSMPT
QFEB[PTEFNBTBDPOBHVB
BOUFTEFIPSOFBSMPT
$VJEFFTUFBTQFDUPQBSBMBQSØYJNB
FMBCPSBDJØO
)BFOIBSJOBEPEFNBTJBEP
MBTCBHVFUUFTBMNPMEFBSMBT
&NCBEÞSOFMBTCJFOEFBHVBDPO
FMQJODFMBOUFTEFIPSOFBSMBT
-B
UFNQFSBUVSBBNCJFOUFFT
EFNBTJBEPBMUBEF«$
6UJMJDFBHVBNÉTGSÓBFOUSFZ
«$ZPVOQPDPNFOPTEFMFWBEVSB
-BTCBHVFUUFTOPTFIBOIJO
DIBEPMPTVGJDJFOUF
)BPMWJEBEPB×BEJSMFWBEVSB
BMBSFDFUB
-BSFDFUBOPTFIBFMBCPSBEP
DPSSFDUBNFOUFWVFMWBBFNQF[BS
EFTEFFMQSJODJQJP
-BMFWBEVSBQVFEFIBCFS
DBEVDBEP
'BMUBCBBHVBFOMBSFDFUB
-BTCBHVFUUFTIBORVFEBEP
EFNBTJBEPBQMBTUBEBTZQSJFUBT
BMNPMEFBSMBT

381
GARANTÍA
t&TUFBQBSBUPRVFEBSFTFSWBEPÞOJDBNFOUF
QBSBVTPEPNÏTUJDPZFOFMIPHBS&ODBTP
EFVTPJOBEFDVBEPPOPDPOGPSNFDPOMBT
JOTUSVDDJPOFTEFVTPMBNBSDBTFFYJNJSÉEF
UPEBSFTQPOTBCJMJEBEZMBHBSBOUÓBRVFEBSÉ
BOVMBEB
t-FBEFUFOJEBNFOUFMBTJOTUSVDDJPOFTEF
VTPBOUFTEFVUJMJ[BSFMBQBSBUPQPSQSJNFSB
WF[&MGBCSJDBOUFOPTFSFTQPOTBCJMJ[BQPS
DVBMRVJFSQSPCMFNBEFSJWBEPEFVOVTPOP
DPOGPSNFDPOMBTJOTUSVDDJPOFT
MEDIO AMBIENTE
t%FBDVFSEPDPOMBOPSNBUJWBWJHFOUFDVBM
RVJFSBQBSBUPRVFZBFTUÏGVFSBEFVTP
EFCFSÉRVFEBSJOVUJMJ[BEPEFGJOJUJWBNFOUF
EFTFODIVGFFMBQBSBUPZDØSUFMFFMDBCMF
BOUFTEFEFTIBDFSTFEFÏM
GUÍA DE SOLUCIÓN A PROBLEMAS TÉCNICOS
PROBLEMAS SOLUCIONES
&MNF[DMBEPSTFRVFEB
BUSBQBEPFOMBDVCB
t%FKBSMPFOSFNPKPBOUFTEFSFUJSBSMP
%FTQVÏTEFQSFTJPOBS
FO
OPQBTBOBEB
t&0TFNVFTUSBZQBSQBEFBFOMBQBOUBMMBFMBQBSBUPFNJUFVOTPOJEPMBNÉRVJOBFTUÉ
EFNBTJBEPDBMJFOUF&TQFSFIPSBFOUSFMPTDJDMPT
t&0TFNVFTUSBZQBSQBEFBFOMBQBOUBMMBFMBQBSBUPFNJUFVOTPOJEPFMEJTQPTJUJWPFTUÉ
EFNBTJBEPGSÓP&TQFSBSBRVFMMFHVFBMBUFNQFSBUVSBBNCJFOUFEFMBIBCJUBDJØO
t)))P&&&TFNVFTUSBZQBSQBEFBFOMBQBOUBMMBFMBQBSBUPFNJUFVOTPOJEP
NBMGVODJPOBNJFOUP-BNÉRVJOBEFCFTFSSFWJTBEBQPSQFSTPOBMBVUPSJ[BEP
t4FIBQSPHSBNBEPVOBQVFTUBFONBSDIBEJGFSJEB
%FTQVÏTEFQSFTJPOBS
FO
FMNPUPSHJSB
QFSPOPBNBTB
t-BDVCBOPFTUÉDPNQMFUBNFOUFFODBKBEB
t/PIBZNF[DMBEPSPFMNF[DMBEPSFTUÉNBMDPMPDBEP
&OMPTEPTDBTPTDJUBEPTBOUFSJPSNFOUFQBSBSFMBQBSBUPNBOVBMNFOUFDPOVOBQVMTBDJØOMBSHB
FOFMCPUØO
*OJDJBSMBSFDFUBEFOVFWPEFTEFFMQSJODJQJP
%FTQVÏTEFVOBQVFTUB
FONBSDIBEJGFSJEBFMQBO
OPIBTVCJEPCBTUBOUF
POPIBQBTBEPOBEB
t)BPMWJEBEPQSFTJPOBSFO
EFTQVÏTEFMBQSPHSBNBDJØOEFMBNBSDIBEJGFSJEB
t-BMFWBEVSBIBFOUSBEPFODPOUBDUPDPOMBTBMZPFMBHVB
t/PIBZNF[DMBEPS
0MPSBRVFNBEPt6OBQBSUFEFMPTJOHSFEJFOUFTTFIBTBMJEPQPSVOMBEPEFMBDVCBEFTDPOFDUFMBNÉRVJOB
EFKFFOGSJBSZMJNQJFFMJOUFSJPSMBNÉRVJOBDPOVOBFTQPOKBIÞNFEBZTJOQSPEVDUPT
EFMJNQJF[B
t-BQSFQBSBDJØOTFIBEFTCPSEBEPJOHSFEJFOUFTFOEFNBTJBEBDBOUJEBETPCSFUPEPEFMÓRVJEP
3FTQFUBSMBTQSPQPSDJPOFTEFMBTSFDFUBT

382
PROG.
ПРОГ.
g-гр h-ó-ч-val.-st. h-ó-ч-val.-st. h-ó-ч-val.-st. h-ó-ч-val.-st. h-ó-ч-val.-st. h-ó-ч-val.-st. h-ó-ч-val.-st.
BG
КОЛИЧЕСТВО ПРЕПИЧАНЕ ОБЩО ВРЕМЕ ВРЕМЕ ЗА
ПРИГОТВЯНЕ
ОФОРМЯНЕ ИЗПИЧАНЕ
1ва ПАРТИДА
ИЗПИЧАНЕ
2ра ПАРТИДА
ПОСОЧЕНО ВРЕМЕ
СЪС ЗВУКОВ
СИГНАЛ
ПОТДЪРЖАНЕ
ТОПЛО
BS
TEŽINA TAMNJENJE UKUPNO
VRIJEME
VRIJEME
PRIPREME
OBLIKOVANJE PEČENJE 1.
SERIJE
PEČENJE 2.
SERIJE
PRIKAZANO VRIJEME
PRILIKOM ZVUČNOG
SIGNALA
ODRŽAVANJE
TOPLOTE
CS
HMOTNOST VYPEČENÍ CELKOVÝ ČAS ČAS NA PŘÍPRAVU TVAROVÁNÍ DOBA
1. PEČENÍ
DOBA
2. PEČENÍ
ČAS ZOBRAZENÝ
PŘI ZVUKOVÉM
SIGNÁLU
UCHOVÁNÍ
VTEPLE
HU
MÉRET HÉJ-ÁRN-
YALAT
IDŐ-TARTAM ELŐKÉSZÍTÉSI IDŐ FORMÁZÁS 1. ADAG
SÜTÉSE
2. ADAG
SÜTÉSE
KIJELZETT IDŐ A
HANGJELZÉSKOR
MELEGEN
TARTÁS
RO
COACERE GREUTATE TIMP
TOTAL
TIMP DE
PREPARARE
MODELARE COACERE prima
TURĂ
COACERE a
2-a TURĂ
TIMP AFIŞAT
LA BIP
MENŢINERE
LA CALD
SK
HMOTNOSŤ VYPEČENIE ČAS DOBA PRÍPRAVY TVAROVANIE PEČENIE 1.
VÁRKY
PEČENIE 2.
VÁRKY
ČAS ZOBRAZENÝ
NA DISPLEJI PRI
PÍPNUTÍ
UCHOVANIE
VTEPLE
SL
TEŽA ZAPEČENOST CELOTNI ČAS ČAS ZA
PRIPRAVO
OBLIKOVANJE PRVA
PEKA
DRUGA
PEKA
PRIKAZAN ČAS DO
ZVOČNEGA
SIGNALA
OGREVANJE
SR
TEŽINA ZAPEČE-NOST UKUPNO
VREME
VREME
PRIPREME
OBLIKOVANJE PEČENJE 1.
PARTIJE
PEČENJE 2.
PARTIJE
PRIKAZANO VREME
PRILIKOM ZVUČNOG
SIGNALA
ODRŽAVANJE
TOPLOTE
HR
TEŽINA TAMNJENJE UKUPNO
VRIJEME
VRIJEME
PRIPREME
NAČIN
IZRADE
PEČENJE 1.
SLIJEDA
PEČENJE 2.
SLIJEDA
PRIKAZANO VRIJEME
KOD ZVUČNOG
SIGNALA
ODRŽAVANJE
TOPLINE
ET
KAAL PRUUNIS-
TAMINE
AEG VALMISTAMISE
AEG
VORMIMINE ESIMESE
AHJUTÄIE
KÜPSEMINE
TEISE
AHJUTÄIE
KÜPSEMINE
KUVATAV AEG SOOJANA
HOIDMINE
LV
SVARS GAROZAS
IZVĒLE
KOPĒJAIS
LAIKS
GATAVOŠANAS
LAIKS
FORMAS
VEIDOŠANA
1. CEPIENA
CEPŠANA
2. CEPIENA
CEPŠANA
PARĀDĀS LAIKS
PĒC PĪKSTIENA
TEMPERATŪRAS
SAGLABĀŠANA
LT
SVORIS PASKRUDI-
NIMAS
VISAS
LAIKAS
PARUOŠIMO
LAIKAS
FORMAVIMAS 1
KEPIMAS
2
KEPIMAS
LAIKAS PO
PYPTELĖJIMO
PAPILD
PL
WAGA ZARUMIE-
NIENIE
CZAS CZAS
PRZYGOTO-
WANIA
FORMO-
WANIE
1. PARTIA 2. PARTIA WYŚWIETLANY
PRZY SYGNALE
DŹWIĘKOWYM
ODGRZE-
WANIE
ТАБЛИЦА НА ЦИКЛИТЕ - CIKLUSI PEČENJA - TABULKA CYKLŮ - CIKLUSOK
- TABEL CICLURI - TABUĽKA CYKLOV - TABLICA CIKLUSA - TABELA CIKLOV
- TABELA CIKLUSA - TSÜKLITE TABEL - CIKLU TABULA - CIKLŲ LENTELĖ -
TABELA CYKLI - TABLE OF CYCLES - CYCLI TABEL - OVERSIGTSSKEMA AF
CYKLUSSER - TABELL OVER SYKLUSER - TABELL ÖVER BAKPROGRAMMEN
PAISTAMISEN ERI VAIHEET - DEVİR TABLOLARI - TABLA DE CICLOS

383
EN WEIGHT
(g)
BROWNING TOTAL TIME
(h)
PREPARATION
TIME
SHAPING BAKING
1st BATCH (h)
BAKING
2nd BATCH
(h)
TIME DISPLAYED
DURING BEEPS
KEEP WARM
(h)
NL GEWICHT
(g)
BRUINING TOTALE
TIJD (u)
BEREIDINGS-TIJD VORMEN BAKKEN
1e LADING
(u)
BAKKEN
2e LADING
(u)
TIJD GETOOND
BIJ PIEPTOON
WARMHOUDEN
(u)
DA VÆGT
(g)
BRUNING TID I ALT
(h)
TID AF
TILBEREDNING
FORMNING BAGNING AF
1. PORTION
(h)
BAGNING AF
2. PORTION
(h)
VIST TID VED
BIPLYDE
HOLDE VARM
(h)
NO VEKT
(g)
GYLLEN TOTAL TID
(h)
TID AV
FORBEREDELSE
FORMING STEKETID
1. BAKST (h)
STEKETID
2. BAKST (h)
TID VIST NÅR
DET PIPER
VARMEHOLDING
(h)
SV STORLEK
(g)
FÄRG TOTAL TID
(h)
TID AV
PREPAREING
FORMNING GRÄDDNING
1:A
OMGÅNGEN(h)
GRÄDDNING
2:A
OMGÅNGEN(h)
VISAD TID
VID PIP
VARMHÅLLNING
(h)
FI PAINO
(g)
PAAHTO AIKA
YHTEENSÄ
(h)
VALMISTELUAIKA MUOTOILU 1. ERÄN
PAISTOAIKA
(h)
2. ERÄN
PAISTOAIKA
(h)
ÄÄNIMERKKIEN
AIKANA NÄKYVÄ
AIKA
PITO
LÄMPIMÄNÄ
(h)
TR
EBAT
(gr)
KIZARMA TOPLAM
SÜRE (saat)
HAZIRLAMA
SÜRESİ
ŞEKİLLENDİRME PİŞİRME
1. PARTİ (saat)
PİŞİRME
2. PARTİ (saat)
BİP SESLERİ
SIRASINDA
GÖRÜNTÜLENEN
SÜRE
SICAK TUTMA
(saat)
ES PESO
(g)
DORADO TIEMPO
TOTAL (h)
TIEMPO DE
PREPARACIÓN
MOLDEADO COCCIÓN
de primera
HORNADA (h)
COCCIÓN
de segunda
HORNADA (h)
TIEMPO
MOSTRADO AL
SONAR EL PITIDO
MANTENIMIENTO
EN CALIENTE (h)
A*
B**
A*
H
B**
H
A* ʛʚʣʖʥʖʦʨʞʚʖQFǏFOKFQFǏFOÓGFHZTàUÏTSFUVSNJEFDPBDFSFQFǏFOJFFOLSBUOPQFLPQFǏFOKF
TMJKFEQFǏFOKBBIKVUÊJFUBSWJTWJFOBNDFQJFOBNWJFOBNLFQJNVJ
CBUDIMBEJOHQPSUJPO
CBLTUFOPNHÍOHFSËQBSUJ
H
B**ʛʚʣʖʥʖʦʨʞʚʖQFǏFOKBQFǏFOÓLÏUTàUÏTSFUVSFEFDPBDFSFQFǏFOJBEWBLSBUOPQFLPQFǏFOKB
TMJKFEBQFǏFOKBLBIFBIKVUÊJFUBSWJTEJWJFNDFQJFOJFNEWJFNLFQJNBNT
CBUDIFTMBEJOHFOQPSUJPOFS
CBLTUFSUWÍPNHÍOHBSFSËËQBSUJ
H

384
PROG.
ПРОГ.
g-гр h-ó-ч-val.-st. h-ó-ч-val.-st. h-ó-ч-val.-st. h-ó-ч-val.-st. h-ó-ч-val.-st.
BG
КОЛИЧЕСТВО ПРЕПИЧАНЕ ОБЩО ВРЕМЕ ПРИГОТВЯНЕ НА ТЕСТОТО
(Месене, Покой, Бухване)
ГОТВЕНЕ ПОТДЪРЖАНЕ
ТОПЛО
ДОПЪЛНИТЕЛНО
BS
TEŽINA TAMNJENJE UKUPNO VRIJEME PRIPREMA TIJESTA
(Mješenje-Odmaranje-Podizanje)
PEČENJE ODRŽAVANJE
TOPLOTE
EXTRA
CS
HMOTNOST VYPEČENÍ CELKOVÝ ČAS PŘÍPRAVA TĚSTA
(Hnětení-Odpočinek-Kynutí)
PEČENÍ UCHOVÁNÍ
VTEPLE
EXTRA
HU
MÉRET HÉJ-
ÁRNYALAT
IDŐTARTAM TÉSZTAKÉSZÍTÉS
(Dagasztás-Pihenés-Kelesztés)
SÜTÉS MELEGEN
TARTÁS
EXTRA
RO
COACERE GREUTATE TIMP
TOTAL
PREAPARAREA ALUATULUI
(Frământare-Repaus-Creştere)
COACERE MENŢINERE
LA CALD
SUPLI-
MENTAR
SK
VEĽKOSŤ VYPEČENIE ČAS PRÍPRAVA CESTA
(Hnetenie-Odpočinok-Kysnutie)
PEČENIE UCHOVANIE
VTEPLE
EXTRA
SL
TEŽA ZAPEČENOST CELOTNI ČAS PRIPRAVA TESTA
(Gnetenje – Počivanje – Vzhajanje)
PEKA OGREVANJE DODATNO
SR
TEŽINA ZAPEČE-NOST UKUPNO VREME PRIPREMANJE TESTA
(Mešenje-Odmaranje-Narastanje)
PEČENJE ODRŽAVANJE
TOPLOTE
EXTRA
HR
TEŽINA TAMNJENJE UKUPNO VRIJEME PRIPREMA TIJESTA
(Miješenje-Odmaranje-Dizanje)
PEČENJE ODRŽAVANJE
TOPLINE
EXTRA
ET
KAAL PRUUNIS-
TAMINE
AEG TAIGNA ETTE-VALMISTAMINE
(Sõtkumine-hoidmine-kergitamine)
KÜPSETA-MINE SOOJANA
HOIDMINE
LISA
LV
SVARS GATAVĪBA KOPĒJAIS LAIKS MĪKLAS GATAVOŠANA
(mīcīšana-uzbriešana-pacelšana)
CEPŠANA TEMPERATŪRAS
SAGLABĀŠANA
PAPILDUS
LT
SVORIS PASKRUDI-NIMAS VISAS
LAIKAS
TEŠLOS PAŠILDYMAS
(minkymas-pauzė-pakėlimas)
KEPIMAS PAPILD ŠILDYMAS
PL
WAGA ZARUMIENIENIE CZAS PRZYGOTOWANIE CIASTA
(Wyrabianie, Odpoczynek, Wyrastanie)
WYPIEKANIE ODGRZEWANIE DODATKI
EN
WEIGHT
(g)
BROWNING TOTAL TIME
(h)
PREPARING THE DOUGH
(Kneading-Rest-Rising) (h)
COOKING
(h)
KEEP WARM
(h)
EXTRA
(h)
NL
GEWICHT
(g)
BRUINING TOTAL TIJD
(u)
VOORBEREIDING VAN HET DEEG
(Kneden-Rust-Rijzen) (u)
BAKKEN
(u)
WARMHOUDEN
(u)
EXTRA
(u)
DA
VÆGT
(g)
BRUNING TID I ALT
(h)
TILBEREDNING AF DEJEN
(Æltning-Hvile-Hævning) (h)
BAGNING
(h)
HOLDE VARM
(h)
EKSTRA
(h)
NO
VEKT
(g)
GYLLEN TOTAL TID
(h)
FORBEREDELSE AV DEIGEN
(Elting-Hvile-Heving) (h)
STEKETID
(h)
VARMEHOLDING
(h)
EKSTRA
(h)
SV
STORLEK
(g)
FÄRG
TOTAL TID
(h)
PREPAREING AV DEGEN
(Knådning-Vila-Jäsning) (h)
GRÄDDNING
(h)
VARMHÅLLNING
(h)
EXTRA
(h)
FI
PAINO
(g)
PAAHTO AIKA
YHTEENSÄ (h)
TAIKINAN VALMISTAMINEN
(Alustus-Lepo-Kohotus) (h)
PAISTO
(h)
PITO
LÄMPIMÄNÄ (h)
EXTRA
(h)
TR
EBAT
(gr)
KIZARMA
TOPLAM SÜRE
(saat)
HAMURUN HAZIRLANMASI
(Yoğurma-Dinlenmek-Abarma) (saat)
SIPİŞİRME
(saat)
SICAK TUTMA
(saat)
EKSTRA
(saat)
ES PESO
(g)
DORADO TIEMPO TOTAL (h) PREPARACIÓN DE LA MASA
(Amasado-Reposo-Rubido) (h)
COCCIÓN
(h)
MANTENIMIENTO
EN CALIENTE (h)
EXTRA
(h)

385

386
ʇɸɻʈʁʄ47*+&5-047Ɠ5-«7*-«(04%&4$)*4Ɖű47&5-«47&5-0-*()547*+&5-0)&-&("*À"-*()5+"4/:-*()5 - -*$)5 - -:4 - -:4 - -+64 - 7""-&" - "¤*, - $-"30
ʇʆɻɺʃʄ43&%/+& 45Ʋ&%/¶,½;&1&4.&%*&453&%/«43&%/+&.&%*6.43&%/+&,&4,.*/&7*%ƕ+".&%*6.ƴ3&%/*.&%*6. - (&.*%%&-% - .*%%&- - .*%%&-4 - .&%*6. - ,&4,*5"40 - 035"- .&%*0
ʈʐʂʃʄ5"./05."7«4½5²5·/$)*4Ɖű5."7«5&./0%"3,5"./056.&56.À"%"3,$*&./:%"3, - %0/,&3 - .3, - .3, - .½3, - 56.." - ,0:6 - 04$630
Бележка: В общата продължителност не се включва времето за поддържане на топлината.
/BQPNFOBVLVQOPWSJKFNFOFVLMKVǏVKFWSJKFNFPESäBWBOKBUPQMPUF
1P[OÈNLBDFMLPWÏUSWÈOÓOF[BISOVKFEPCVVDIPWÈOÓWUFQMF
.FHKFHZ[ÏTBUFMKFTJEǮUBSUBNOFNUBSUBMNB[[BBNFMFHFOUBSUÈTJJEǮUBSUBNPU
0CTFSWBJFEVSBUBUPUBMNJOVJODMVEFUJNQVMEFNFOJOFSFMBDBME
1P[OÈNLBDFMLPWÏUSWBOJFOF[BIDZǪBǏBTVDIPWBOJBWUFQMF
0QPNCB$FMPUOJǏBTEFMPWBOKBOFWLMKVǏVKFǏBTBTFHSFWBOKB
/BQPNFOB%VäJOBUSBKBOKBQSPHSBNBOFVLMKVǏVKF[BHSFWBOKF
/BQPNFOBVLVQOPWSJKFNFUSBKBOKBOFVLMKVǏVKFWSJKFNF[BHSJKBWBOKB
.ÊSLVTLPHVQJLLVTFJTJTBMEBLVVNVUBNJTBFHB
1JF[ǟNFLPQǖKNjJMHVNNjOBWJFLǦBVUBTJMUVNBV[UVSǖÝBOB
1BTUBCBǠCFOESnjUSVLNǗOǕSBǠTLBJǏJVPUBTOVNBUZUBTǠÝJMJNPMBJLBT
6XBHBnjD[OZD[BTOJFPCFKNVKFD[BTVQPEUS[ZNBOJBUFNQFSBUVSZ
$PNNFOUUIFUPUBMEVSBUJPOEPFTOPUJODMVEFXBSNJOHUJNF
0QNFSLJOHCJKEFUPUBMFUJKETEVVS[JUOJFUEFUJKEWBOIFUXBSNIPVEFO
#FNSLEFOTBNMFEFWBSJHIFEJOECFGBUUFSJLLFUJEFONFEBUIPMEFWBSN
.FSLOBE%FOUPUBMFUJEFOJOLMVEFSFSJLLFUJEFOGPSWBSNFIPMEJOH
/PUFSBEFOUPUBMBUJEFOJOLMVEFSBSJOUFUJEFOGÚSWBSNIÌMMOJOH
)VPN:IUFFOMBTLFUVTTBBKBTTBFJPMFIVPNJPJUVMÊNQJNÊOÊQJUPB
/PUUPQMBNTàSFZFJÎJOTDBLUVUNB[BNBOEBIJMEFǘJMEJS
/PUBMBEVSBDJØOUPUBMOPJODMVZFFMUJFNQPEFNBOUFOJNJFOUPEFMDBMPS

387
A B
C D
E F

388
G H
I J
LK

389
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
Þ
|
έίΟϟ
ALGERIA
(0)41 28 18 53
Δϧγ ΓΩΣϭ
1 year
www.tefal-me.com
ARGENTINA
0800-122-2732
2 años
2 years
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal Buenos Aires
əɊɞɊɦɨɊɟ
ARMENIA
(010) 55-76-07
2 ʖɸʗʂ
2 years
ɬɋɑ "Ɍʗʡʑʑɸ ɦɎɋ",
125171, ɝʏʔʆʕɸ, ɕɼʍʂʍɺʗɸɻʌɸʍ
ʄʊʡʉʂ, 16Ⱥ, ʎʂʍ.3
AUSTRALIA
02 97487944
1 year
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater NSW 2128
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
2 Jahre
2 years
SEB ÖSTERREICH GmbH
Campus 21 - Businesspark Wien
Süd, Liebermannstr. A02 702
2345 Brunn am Gebirge
ϥ ϳέΣΑ ϟ
BAHRAIN
17716666
Δϧγ ΓΩΣϭ
1 year
www.tefal-me.com
BANGLADESH
8921937
1 year
www.tefal.com
ȻȿɅȺɊɍɋɖ
BELARUS
017 2239290
2 ɝɨɞɚ
2 years
ɁȺɈ «Ƚɪɭɩɩɚ ɋȿȻ-ȼɨɫɬɨɤ»,
125171, Ɇɨɫɤɜɚ, Ʌɟɧɢɧɝɪɚɞɫɤɨɟ
ɲɨɫɫɟ, ɞ. 16Ⱥ, ɫɬɪ. 3
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
2 ans
2 jaar
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za
potrošaþe
033 551 220
2 godine
2 years
SEB Developpement
Predstavništvo u BiH
Vrazova 8/II 71000 Sarajevo
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
1 ano
1 year
SEB COMERCIAL DE PRODUTOS
DOMÉSTICOS LTDA
Rua Venâncio Aires, 433, Pompéia, São
Paulo/SP
ȻɔɅȽȺɊɂə
BULGARIA
0700 10 330
2 ɝɨɞɢɧɢ
2 years
ȽɊɍɉ ɋȿȻ ȻɔɅȽȺɊɂəȿɈɈȾ
ɛɭɥȻɴɥɝɚɪɢɹ81 ȼ, ɟɬ. 5
1404 ɋɨɮɢɹ
CANADA
1-800-418-3325
1 an
1 year
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON, M1V 3N8
CHILE
12300 209207
2 años
2 years
GROUPE SEB CHILE Comercial
Ltda Av. Providencia, 2331,
Piso 5, Oficina 501 Santiago

390
COLOMBIA
18000919288
2 años
2 years
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira, Cajica Cundinamarca
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
2 godine
2 years
SEB mku & p d.o.o.
Vodnjanska 26, 10000 Zagreb
ýESKÁ REPUBLIK
CZECH REPUBLIC
731 010 111
2 roky
2 years
Groupe SEBý5Vr.o.
Futurama Business Park (budova A)
Sokolovská 651/136a
186 00 Praha 8
DANMARK
DENMARK
44 663 155
2 år
2 years
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27, 2750 Ballerup
EESTI
ESTONIA
668 1286
2 aastat
2 years
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. BukowiĔska
22b
02-703 Warszawa
έλϣ
EGYPT
ϥΧΎγϟ ρΧϟ :16622
Δϧγ ΓΩΣϭ
1 year
ΏϭέΟ Ώγ ΕΑϳΟϳ·
ϕϳέρ 14 ϭϳΎϣ- ϪΣϭϣγ ΔϳέΩϧϛγϹ– έλϣ
SUOMI
FINLAND
09 622 94 20
2 vuotta
2 years
Groupe SEB Finland
Kutojantie 7, 02630 Espoo
FRANCE
Continentale +
Guadeloupe, Martinique,
Réunion, Saint-Martin
09 74 50 47 74
1 an
1 year
GROUPE SEB France
Service Consommateur Tefal
112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002
69134 ECULLY Cedex
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB DEUTSCHLAND
GmbH / KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5, 63067 Offenbach
GREECE
2106371251
2 ȤȡȩȞȚĮ
2 years
SEB GROUPE ǼȁȁǹǻȅȈ ǹ.Ǽ.
ȅįȩȢ ȀĮȕĮȜȚİȡȐIJȠȣ 7
ȉ.Ȁ. 145 64 K. ȀȘijȚıȚȐ
香港
HONG KONG
8130 8998
1 year
SEB ASIA Ltd.
Room 903, 9/F, South Block, Skyway
House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui,
Kowloon, Hong-Kong
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
2 év
2 years
GROUPE SEB CENTRAL EUROPE Kft.
Távíró köz 4 2040 Budaörs
INDONESIA
+62 21 5793 6881
1 year
GROUPE SEB INDONESIA
(Representative office)
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th
Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78,
Jakarta 12910, Indonesia
ITALIA
ITALY
199207354
2 anni
2 years
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4
20156 Milano
日本
JAPAN
0570 077 772
1 year
株式会社グループセブジャパン
〒144-0042
東京都大田区羽田旭町11-1
羽田クロノゲート事務棟5F
ϥ ΩέϷ
JORDAN
5665505
Δϧγ ΓΩΣϭ
1 year
www.tefal-me.com
(//$'$

392
ϥΎϣ
˵
ϋ Δϧ ρϠ γ
OMAN
24703471
Δϧγ ΓΩΣϭ
1 year
www.tefal-me.com
PERU
441 4455
1 año
1 year
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
poáączenie lokalne
2 lata
2 years
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. BukowiĔska 22b, 02-703
Warszawa
PORTUGAL
808 284 735
2 anos
2 years
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
έρ ϗ
QATAR
4448-5555
Δϧγ ΓΩΣϭ
1 year
www.tefal-me.com
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003
1 year
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMÂNIA
ROMANIA
0 21 316 87 84
2 ani
2 years
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 Bucureƕti
ɊɈɋɋɂə
RUSSIA
495 213 32 30
2 ɝɨɞɚ
2 years
ɁȺɈ«Ƚɪɭɩɩɚ ɋȿȻ-ȼɨɫɬɨɤ»,
125171, Ɇɨɫɤɜɚ, Ʌɟɧɢɧɝɪɚɞɫɤɨɟ
ɲɨɫɫɟ, ɞ. 16Ⱥ, ɫɬɪ. 3
Δ ϳΩϭό γ ϟ Δϳ Αέό ϟ Δϛ Ϡ ϣϣ ϟ
SAUDI ARABIA
920023701
Δϧγ ΓΩΣϭ
1 year
www.tefal-me.com
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000
2 godine
2 years
SEB Developpement
ĈRrÿD Stanojeviüa 11b
11070 Novi Beograd
SINGAPORE
6550 8900
1 year
GROUPE SEB SINGAPORE Pte Ltd.
59 Jalan Peminpin, #04-01/02 L&Y
Building, Singapore 577218
SLOVENSKO
SLOVAKIA
233 595 224
2 roky
2 years
GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.
Cesta na Senec 2/A
821 04 Bratislava
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90
2 leti
2 years
SEB d.o.o.
Gregorþiþeva ulica 6
2000 MARIBOR
SOUTH AFRICA
0100202222
1 year
GS South Africa
Building 17, PO BOX 107
The Woodlands Office Park,
20 Woodlands Drive, Woodmead 2080
ESPAÑA
SPAIN
902 31 24 00
2 años
2 years
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo
Ecourban, 08018 Barcelona
SRI LANKA
115400400
1 year
www.tefal-me.com
SVERIGE
SWEDEN
08 594 213 30
2 år
2 years
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF
GROUPE SEB NORDIC
Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands
Väsby

393
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
2 ans
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg
¦³Á«Å¥
THAILAND
02 769 7477
2 years
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n°
14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok,
10320
TÜRKIYE
TURKEY
216 444 40 50
2 YIL
2 years
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad.
Meydan Sok., No: 28 K.12 Maslak
ΓΩΣΗ ϣ ϟ Δϳ Αέό ϟ ΕέΎϣϻ
UAE
8002272
Δϧγ ΓΩΣϭ
1 year
www.tefal-me.com
U.S.A.
800-395-8325
1 year
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road, Millville, NJ 08332
ɍɤɪɚʀɧɚ
UKRAINE
044 300 13 04
2 ɪɨɤɢ
2 years
ɌɈȼ «ȽɪɭɩɋȿȻ ɍɤɪɚʀɧɚ»
02121, ɏɚɪɤɿɜɫɶɤɟɲɨɫɟ, 201-203, 3
ɩɨɜɟɪɯ, Ʉɢʀɜ,ɍɤɪɚʀɧɚ
UNITED KINGDOM
0845 602 1454
1 year
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House, Riverside Walk
Windsor, Berkshire, SL4 1NA
VENEZUELA
0800-7268724
2 años
2 years
GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre
ING Bank, Piso 15, Ofc 155
Urb. La Castellana, Caracas
VIETNAM
08 38645830
2 năm
2 years
Vietnam Fan Joint Stock Company
25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan
Binh Dist, HCM city
ϥϣϳ ϟ
YEMEN
1264096
Δϧγ ΓΩΣϭ
1 year
www.tefal-me.com

394
INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da
compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato /
Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Ʋsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa /
Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data
cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian /
Ngày mu
a hàng /
SatÕn alma
tarihi / Ⱦɚɬɚ ɩɪɨɞɚɠɢ / Ⱦɚɬɚ ɧɚ ɡɚɤɭɩɭɜɚɧɟ / Ⱦɚɬɭɦ ɧɚ ɤɭɩɭɜɚʃɟ / ɋɚɬɵɥԑɚɧ ɦɟɪɡɿɦɿ /
ǾȝİȡȠȝȘȞȓĮ ĮȖȠȡȐȢ /ɧɸʊɸʓʛʂ ʜʗɿ /
/ 購買日期 /購入日/霡넺넱녅/ ˯ήθϟ ΦϳέΎΗ / ϱήΧ ΦϳέΎΗr
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia
del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van
het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja
produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte /
Typ
vý
robku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk
rujukan / Referensi produk / Mã sҧn phҭm/ Ürün kodu / Ɇɨɞɟɥɶ / Ɇɨɞɟɥɶ / Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɭɪɟɞɚ /
Ɇɨɞɟɥi / ȀȦįȚțȩȢ ʌȡȠȚȩȞIJȠȢ / ɝʏɻɼʃ / r´£·¨n»¦ /䓊品模型 /製品番号/뇑븽ꐺ/ ϞϣΎϜϟ ΞΘϨϤϟ ϊΟήϣ /
ϝϮμΤϣ ϞϣΎϛ ϊΟήϣ
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du
vendeur / Nombre y dirección del mino
rista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo
del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn &
adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja
osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele úi adresa vân]ătorului / Parduotuvơs pavadinimas ir
adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a
ad
resa predajcu
/ Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i
adresa prodajnog mjesta / Nume úi adresă vân]ător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat
peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và ÿӏa chӍ cӱa hàng bán/ SatÕcÕ firmanÕn adÕ ve
adresi / ɇɚɡɜɚɧɢɟ ɢ ɚɞɪɟɫ ɩɪɨɞɚɜɰɚ / ɇɚɡɜɚ ɿ ɚɞɪɟɫɚ ɩɪɨɞɚɜɰɹ / Ɍɴɪɝɨɜɤɢ ɨɛɟɤɬ / ɇɚɡɢɜ ɢ
ɚɞɪɟɫɚ ɧɚ ɩɪɨɞɚɜɧɢɰɚɬɚ / ɋɚɬɭɲɵɧɵԙ ɚɬɵ ɠԥɧɟ
ɦɟɤɟɧ-ɠɚɣɵ / ǼʌȦȞȣȝȓĮ țĮȚ įȚİȪșȣȞıȘ
țĮIJĮıIJȒȝĮIJȠȢ / ɧɸʊɸʓʏʉʂ ɸʍʕɸʍʡʋɿ ʞ ʇɸʔʘɼʍ / º
°Â¨³¸°¥
¼
n°®oµ/ /零售商的店名和地
址/販売店名、住所/ꭁꎙ뇅넩ꌹ隱늱ꭁ/ ϪϧϮϨϋ ϭ ΔΰΠΘϟ ϊΎΑ Ϣγ / εϭήϓ ϩΩήΧ αέΩ ϡΎϧ
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor /
Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer /
Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / piHF]Ċü
sprzedawcy / ùtampila vânzătorului / Antspaudas
/ Tempel /
äig trgovine / Eladó neve, címe/
Razítko predajcu / ZƯmogs / PHþDt maloprodaje/ PHþDt prodavca / PHþDt prodajnog mjesta / ùtampila
vân]ătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cӱa hàng bán ÿóng dҩu/
SatÕcÕ FirmaQÕn Kaúesi / ɉɟɱɚɬɶ ɩɪɨɞɚɜɰɚ / ɉɟɱɚɬɤɚ ɩɪɨɞɚɜɰɹ / ɉɟɱɚɬ ɧɚ ɬɴɪɝɨɜɫɤɢɹ ɨɛɟɤɬ /
ɉɟɱɚɬ ɧɚ ɩɪɨɞɚɜɧɢɰɚɬɚ / ɋɚɬɭɲɵɧɵԙ ɦԧɪɿ / ȈijȡĮȖȓįĮ țĮIJĮıIJȒȝĮIJȠȢ / ɧɸʊɸʓʏʉʂ ʆʍʂʛɿ /
µo®°´³¦µ¦ /
/ 零售商的蓋印 /販売店印/販売店印/ꭁꎙ뇅덶넭/ ΔΰΠΘϟ ϊΎΑ ϢΘΧ / ϩΩήΧ ήϬϣ
ϭήϓ

395
/ Date d'achat / Fecha de compra / Data da
sto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato /
ă Ʋ mo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa /
ám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data
ă ă
Õn alma
Ⱦɚɬɚ ɩɪɨɞɚɠɢ Ⱦɚɬɚ ɧɚ ɡɚɤɭɩɭɜɚɧɟ Ⱦɚɬɭɦ ɧɚ ɤɭɩɭɜɚʃɟ ɋɚɬɵɥԑɚɧ ɦɟɪɡɿɦɿ /
ǾȝİȡȠȝȘȞȓĮ ĮȖȠȡȐȢ ɧɸʊɸʓʛʂ ʜʗɿ
購買日期購入日霡넺넱녅 ˯ήθϟ ΦϳέΎΗ / ϱήΧ ΦϳέΎΗ
du produit / Referencia
del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van
t / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja
Typ
s numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk
ҧ ҭ Ɇɨɞɟɥɶ Ɇɨɞɟɥɶ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɭɪɟɞɚ /
Ɇɨɞɟɥ ȀȦįȚțȩȢ ʌȡȠȚȩȞIJȠȢ ɝʏɻɼʃ r´£·¨n»¦ 䓊品模型製品番号뇑븽ꐺ ϞϣΎϜϟ ΞΘϨϤϟ ϊΟήϣ /
ϝϮμΤϣ ϞϣΎϛ ϊΟήϣ
e du
o
del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn &
eenmyyjän nimi ja
ú ]ă ơ
resa predajcu
/ Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i
ú ă ]ă v a adresa prodejce / Nama dan alamat
ÿӏ Ӎ ӱ Õ Õ Õ Õ
ɇɚɡɜɚɧɢɟ ɢ ɚɞɪɟɫ ɩɪɨɞɚɜɰɚ ɇɚɡɜɚ ɿ ɚɞɪɟɫɚ ɩɪɨɞɚɜɰɹ Ɍɴɪɝɨɜɤɢ ɨɛɟɤɬ ɇɚɡɢɜ ɢ
ɚɞɪɟɫɚ ɧɚ ɩɪɨɞɚɜɧɢɰɚɬɚ ɋɚɬɭɲɵɧɵԙ ɚɬɵ ɠԥɧɟ
ɦɟɤɟɧ ɠɚɣɵ ǼʌȦȞȣȝȓĮ țĮȚ įȚİȪșȣȞıȘ
țĮIJĮıIJȒȝĮIJȠȢ ɧɸʊɸʓʏʉʂ ɸʍʕɸʍʡʋɿ ʞ ʇɸʔʘɼʍ º°Â¨³¸°¥
¼
n°®oµ
零售商的店名和地
址販売店名、住所ꭁꎙ뇅넩ꌹ隱늱ꭁ ϪϧϮϨϋ ϭ ΔΰΠΘϟ ϊΎΑ Ϣγ εϭήϓ ϩΩήΧ αέΩ ϡΎϧ
het distributeur /Sello del distribuidor /
ler /
HF]Ċü
ù ă
äig trgovine / Eladó neve, címe/
Ư HþD HþD HþD ùtampila
]ă ӱ ÿóng dҩu/
Õ Õ QÕ ú ɉɟɱɚɬɶ ɩɪɨɞɚɜɰɚ ɉɟɱɚɬɤɚ ɩɪɨɞɚɜɰɹ ɉɟɱɚɬ ɧɚ ɬɴɪɝɨɜɫɤɢɹ ɨɛɟɤɬ /
ɉɟɱɚɬ ɧɚ ɩɪɨɞɚɜɧɢɰɚɬɚ ɋɚɬɭɲɵɧɵԙ ɦԧɪɿ ȈijȡĮȖȓįĮ țĮIJĮıIJȒȝĮIJȠȢ ɧɸʊɸʓʏʉʂ ʆʍʂʛɿ /
µo®°´³¦µ¦
零售商的蓋印販売店印販売店印ꭁꎙ뇅덶넭 ΔΰΠΘϟ ϊΎΑ ϢΘΧ / ϩΩήΧ ήϬϣ
ϭήϓ
PL
CS
SK
HU
SR
HR
BS
SL
BG
RO
ET
LT
LV
NL
ES
EN
DA
NO
SV
FI
TR
3FG/$
2-5 - 88-101
6-9 - 102-115
10-13 - 116-129
14-17 - 130-143
18-21 - 144-157
22-25 - 158-171
26-29 - 172-185
30-33 - 186-199
34-37 - 200-213
38-41 - 214-227
42-45 - 228-241
46-49 - 242-255
50-53 - 256-269
54-57 - 270-283
58-61 - 284-297
62-65 - 298-311
66-69 - 312-325
70-73 - 326-339
74-77 - 340-353
78-81 - 354-367
82-85 - 368-381

