Loading ...
Loading ...
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, met
name de veiligheidsinstructies, en bewaar de gebruiksaanwijzing.
Geef deze gebruiksaanwijzing ook altijd mee als u het horloge aan
iemand anders geeft.
NL BELANGRIJKE INFORMATIE! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED!
In verband met uw veiligheid
• Neem contact op met uw arts als u medische problemen heeft.
Het horloge is niet bestemd voor gebruik door kinderen, zwangere vrouwen of pre-eclamp-
sie patiënten (zwangerschapsvergiftiging).
Gebruik het horloge alleen in overleg met uw arts als u lijdt aan hartritmestoornissen, dia-
betes, bloedcirculatieproblemen of als u een beroerte heeft gehad.
• Langdurige druk tijdens de meting kan schadelijk zijn voor de patiënt.
• Draag dit horloge niet op een wond, dit kan leiden tot meer letsel.
Te vaak metingen uitvoeren kan schadelijk zijn als gevolg van verstoring van de bloedstro-
ming.
Dit horloge kan onjuiste resultaten geven als gevolg van externe verstoringen, zoals ver-
snelling tijdens het transport of transport in het algemeen.
• Probeer niet iets te veranderen aan dit horloge.
Bewaar het op een koele, droge plaats. Stel dit horloge niet bloot aan extreme tempera-
turen, extreme luchtvochtigheid of direct zonlicht. Wanneer dit horloge wordt bewaard of
gebruikt in omstandigheden die niet voldoen aan de voorwaarden zoals omschreven in de
“Specicaties” kan het zijn dat het niet voldoet aan de prestatiespecicaties. Stel het hor-
loge niet bloot aan regen.
Dompel dit horloge niet onder in water en maak het niet schoon met schoonmaakmiddelen,
alcohol of oplosmiddelen. Volg de beschreven schoonmaakinstructies nauwgezet op.
Zorg ervoor dat het horloge wordt gebruikt in omstandigheden die zijn gespeciceerd in
de EMC-richtlijnen in deze gebruiksaanwijzing. Het horloge zou anders niet goed kunnen
werken.
Gebruik het horloge niet dichtbij of op een ander apparaat, omdat het horloge hierdoor
slecht zou kunnen functioneren.
Voor dit elektrische medische apparaat zijn specieke voorzorgsmaatregelen nodig in ver-
band met de elektromagnetische compatibiliteit. Het moet worden geïnstalleerd en ge-
bruikt zoals beschreven in de elektromagnetische informatie.
• Gebruik dit horloge niet in de buurt van brandbare gassen of vloeistoffen.
• Laat het horloge niet vallen.
Wanneer de polsband wordt vervangen door een exemplaar van een andere fabrikant kun-
nen de resultaten onbetrouwbaar worden. De manchet past om polsen met een omtrek van
13,5 cm tot 21,5 cm. Controleer of de manchet om uw pols past voor u het horloge koopt/
gebruikt.
Kalibratie en onderhoud
De nauwkeurigheid van deze bloeddrukmeter is zorgvuldig getest en het is ontworpen voor
een lange levensduur. In het algemeen wordt aangeraden om het horloge elke twee jaar te
laten controleren en kalibreren, zodat u zeker weet dat het goed en nauwkeurig werkt. Neem
contact op met uw verkoper.
Gebruik volgens de voorschriften
Deze pols bloeddrukmeter is bedoeld om de bloeddruk (systolische en diastolische) en de
hartslag te meten aan de pols met behulp van de oscillometrische methode.
Het horloge is alleen bedoeld om door volwassenen te worden gebruikt, het is niet geschikt
om te gebruiken bij andere mensen, zoals pasgeboren baby's. Gebruik het horloge niet
wanneer er een bloeding of wond op de pols (arm) zit, omdat het bloed door de druk uit de
wond kan lopen. De omtrek van de manchet kan worden ingesteld van 13,5 cm - 21,5 cm.
Bloeddrukdiagram
Levering
Controleer eerst of het horloge compleet en onbeschadigd is. Neem het in geval van twijfel
niet in gebruik en neem contact op met uw verkoper of het servicecentrum. De volgende
artikelen zijn meegeleverd:
• 1 medisana bloeddrukhorloge BPW 300
• 1 gebruiksaanwijzing
• 1 USB-kabel
• 1 meetlint
Technische specicaties
Garantie- en reparatievoorwaarden
Neem voor aanspraak op de garantie contact op met uw verkoper of het servicecentrum.
Geef aan wat het defect is en voeg een kopie van de aankoopbon toe wanneer u het product moet terugsturen.
De volgende garantievoorwaarden zijn van kracht:
1. Op producten van medisana geldt een garantie van drie jaar vanaf verkoopdatum. Bij aanspraak op garantie moet de
verkoopdatum kunnen worden aangetoond met een aankoopbon of factuur.
2. Gebreken als gevolg van materiaal- of productiefouten worden gratis verholpen binnen de garantieperiode.
3. Door het verlenen van garantie wordt de garantieperiode voor het horloge of de vervangen onderdelen niet verlengd.
4. Van garantie zijn uitgesloten:
a. alle schades die zijn ontstaan door verkeerd gebruik, bijv. door het niet-nakomen van de gebruiksaanwijzing;
b. schades die het gevolg zijn van een reparatie of interventie door de koper of een onbevoegde derde;
c. transportschades die zijn ontstaan op weg van de fabrikant naar de consument of tijdens het transport naar het
servicecentrum;
d. onderdelen die normale slijtage vertonen.
5. Een aansprakelijkheid voor directe of indirecte gevolgschade die is veroorzaakt door het product is ook dan uitgesloten,
wanneer de schade aan het product wordt erkend als garantie.
NL/FR
NL GEBRUIKSAANWIJZING Bloeddrukhorloge BPW 300
Uitleg van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit
horloge. Het bevat belangrijke informatie
over de ingebruikname en het verdere
gebruik. Lees de gebruiksaanwijzing
grondig door. Het niet-nakomen van deze
gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig
letsel of schade aan het horloge.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten worden
nageleefd om letsel bij de gebruiker te
voorkomen.
VOORZICHTIG
Deze opmerkingen moeten worden
nageleefd om te voorkomen dat het horloge
beschadigt.
ATTENTIE
Deze opmerkingen geven u nuttige
aanvullende informatie over de installatie of
het gebruik.
Beschermingsgraad
BF-type toegepaste onderdeel
LOT-nummer
Fabrikant
Productiedatum
Droog houden
Geautoriseerd vertegenwoordiger
in de Europese Unie
Specicatie van het serienummer
van het product
Horloge en bediening
Schoonmaken en onderhoud
Het horloge hoeft alleen te worden onderhouden door het zacht af te vegen met een zachte, dro-
ge doek als het niet in gebruik is. Dompel het horloge of onderdelen daarvan nooit onder in water.
Voer zelf geen reparaties uit. Neem contact op met uw verkoper als het horloge niet goed werkt.
Gebruik alleen goedgekeurde onderdelen en accessoires.
De batterij van het horloge moet regelmatig worden opgeladen, zelfs als het horloge niet wordt
gebruikt, omdat de oplaadbare batterij in het horloge vanzelf ontlaadt. Hierdoor kan een onaan-
vaardbaar lage spanning ontstaan, waardoor de batterij zal beschadigen.
Problemen oplossen
4
5
3
51215 05/2020 Ver. 2.1
0197
IP22 IP22
Shenzhen Kingyield Technology Co.,Ltd.
A5 Bldg, FuZhong Industrial Zone,
Xia Shi Wei road, FuYong district,
BaoAn, ShenZhen, China.
geïmporteerd & gedistribueerd
door medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
ShangHai International Holding Corp. GmbH (Europa)
Adres: Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Duitsland
EC REP
EC REP
SN
1
2
Horloge en bediening
1
Display
2
START/STOP knop
3
MEM knop
4
Polsmanchet
5
Polsband
6
USB-poort (voor het opladen)
WAARSCHUWING
Houd de polyetheen verpakking uit de buurt van kinderen! Kans op verstikking!
Gebruik
Voordat u een meting uitvoert
Om de meest betrouwbare resultaten te krijgen, moeten metingen onder dezelfde omstan-
digheden en elke dag op hetzelfde tijdstip worden uitgevoerd.
Het horloge kan om beide polsen worden gedaan, maar bij voorkeur om de linkerpols.
Gebruik elke meting dezelfde pols.
Bloeddrukmetingen kunnen worden beïnvloed door de positie en de fysieke conditie van
de betrokkene en ook door andere factoren, zoals achtergrondgeluid, stress, praten en het
bewegen van het lichaam enz.
• Voer geen metingen uit als u onder stress staat.
Eet niet, drink geen alcohol, rook niet, sport niet en zwem niet 30 minuten voor u een me-
ting doet, omdat deze activiteiten invloed kunnen hebben op de bloeddruk.
Neem de bloeddruk meerdere keren op gedurende een langere tijd en houd dit bij om een
betrouwbare indicatie te krijgen van de echte bloeddruk.
Wacht twee minuten tussen de metingen wanneer opeenvolgende metingen gewenst zijn,
zodat het bloed weer normaal door de arm kan stromen.
Dit horloge is bedoeld om de bloeddruk te meten. Het kan hoge bloeddruk niet behandelen
of voorkomen. Overleg met uw arts als u hoge bloeddruk heeft.
Voorzorgsmaatregelen om het horloge correct te gebruiken
Verwijder uw mouw en doe horloges en andere juwelen af. Het horloge moet worden
gebruikt op de blote huid.
Stroop uw mouw losjes op, zodat u goed bij uw pols kunt.
Let op: Een mouw die de arm afknelt, kan leiden tot een onbetrouwbaar meetresultaat.
Meten van de polsomtrek
Meet de polsomtrek met behulp van een
meetlint 20 mm boven het begin van de el-
lepijp, zoals aangegeven op de afbeelding
rechts:
Let op: Een onbetrouwbare meting van de
polsomtrek kan leiden tot onbetrouwbare
meetresultaten.
Het gat bepalen waarin de polsband moet worden vastgezet
Bepaal het gat waarin de polsband moet worden vastgezet op grond van bovenstaande
meting van de polsomtrek.
polsomtrek (mm)
135~140 141~147 148~157 158~167 168~178 179~184 185~192 193~200 201~208 209~215
gat
H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12 H13
Let op: De polsband vastzetten in het verkeerde gat kan leiden tot onbetrouwbare meetre-
sultaten.
Het horloge dragen
Doe het horloge om en laat ruimte voor uw wijsvinger (ong. 1,0 - 1,5 cm) tussen de pols-
band en uw handpalm. Wikkel de polsband met de manchet om uw pols en maak hem
goed vast.
Een meting uitvoeren
• Zorg dat u comfortabel zit • benen niet over elkaar • voeten plat op de vloer • rug en armen
ondersteund
• Houd het horloge op dezelfde hoogte als uw hart
• Ontspan zo veel mogelijk en praat niet tijdens de meting.
Druk op de START/STOP knop
2
terwijl u rechtop op een stoel zit met uw voeten plat op
de vloer. De manchet zal zich opblazen. Beweeg niet, span uw armspieren niet aan en praat
niet tijdens de meting.
De meting kan op elk moment worden gestopt door op de START/STOP knop
2
te drukken.
Wanneer het horloge een hartslag detecteert, knippert er een hartsymbool op het scherm.
Wanneer de meting klaar is, loopt de manchet automatisch leeg en wordt de systolische
bloeddruk, de diastolische bloeddruk en de hartslag op het scherm weergegeven.
MEM knop
3
: druk op de knop om de laatste meting terug te halen.
Verbinden met de VitaDock+
De VitaDock+ app kan gratis worden gedownload in de App Store of de Google Play Store.
Zet bluetooth® aan op uw iOS of Android toestel. Start de app. Raak het bluetooth®
symbool aan om de lijst met apparaten te openen. Scroll door de lijst met apparaten tot u
de BPW 300 ziet. Raak de pijl naast de BPW 300 aan om de installatie te starten.
Schermtekst Mogelijke oorzaak Oplossing
Te los Het horloge zit te los Controleer of de manchet lekt.
Onderhoud kan nodig zijn als hij lekt.
Of: doe de manchet goed om uw pols.
Verstoring
door beweg-
ing van het
lichaam
Beweging van het
lichaam
Beweeg uw arm en lichaam niet, praat niet
Te strak Het horloge zit te strak Doe de manchet goed om uw pols
Zit niet goed Het horloge zit niet
goed
Doe de manchet goed om uw pols
C6:D5:6D:94:ED:4A
Bluetoothcode
voor de verbinding
Verbind het toestel met de BPW 300
Batterijspanning
is te laag
Laad op tijd op
Oplaadmodus Het horloge wordt opgeladen
Onjuiste
waarden
Wijzig meeteenheid
Houd knop
2
en knop
3
gedurende 5 sec. ingedrukt,
wijzig vervolgens eenheid met knop
3
en bevestig met
knop
2
.
Naam en model
Display
Meetprincipe
Meetbare polsomtrek
Elektrische schokbeveiliging
Meetbereik
(statische druk; hartslag)
Nauwkeurigheid
(statische druk; hartslag)
LCD-indicatie (druk; hartslag)
Oppompen
Snel leeglopen
Voedingsbron
USB
Bluetooth®
Automatisch uitschakelen
Gewicht
Levensduur
Gebruiksomstandigheden
Voorwaarden voor bewaren en
vervoer
Artikelnr.
EAN-nummer
medisana bloeddrukhorloge BPW 300
E-Ink LCD
oscillometrische methode
13,5~21,5 cm
interne voeding type BF
0 tot 299 mmHg (0 to 39,9 kPa); 40 tot 180 hartslagen/min
± 3 mmHg (±0,4 kPa); ± 5% van de afgelezen waarde
ja; ja
automatisch door interne luchtpomp
automatisch door luchtventiel
geïntegreerde 3,7V DC, 210 mAh Li-ion polymeer batterij
die moet worden opgeladen met een oplader van 5V DC, 500 mA of meer
USB 2.0 poort, alleen voor het opladen van de batterij
bluetooth 4.0 (datatransmissie), frequentiebereik:
2,4 GHz (2402 – 2480 MHz), modulatie:
GFSK, effectief uitgestraald vermogen: < 20 dBm
binnen 2 minuten
ongeveer 65 g
2 jaar
10 °C tot 40 °C, 15 tot 90 % relatieve luchtvochtigheid, geen condensatie,
luchtdruk: 80-106 kPa
-20 °C tot +55 °C, 0 tot 90 % relatieve luchtvochtigheid, geen condensatie
51215
40 15588 51215 5
6
7
Systolische bloeddruk (mmHg)
8
Diastolische bloeddruk (mmHg)
9
Optimale bloeddruk (streefwaarde)
0
Normale bloeddruk
q
Normale systolische waarde
w
Milde hypertensie
e
Matige hypertensie
r
Ernstige hypertensie
9 0 q w e r
7
8
Wanneer de systoli-
sche en diastolische
druk in verschillende
categorieën vallen,
bepaalt de hoogste
druk de kleurcode.
Bloeddrukmetingen
die met dit horloge
worden uitgevoerd,
zijn gelijkwaardig aan
metingen die worden
gedaan door een ge-
oefende persoon met
gebruikmaking van de
manchet/stethoscoop
auscultatiemethode,
binnen de grenzen
zoals beschreven door
de European Soci-
ety of Hypertension
International Protocol
revisie 2010 voor de
validatie van bloed-
drukmeetapparatuur
bij volwassenen.
Meetpunt van de polsomvang
Begin van de ellepijp
De meest actuele versie van deze gebruiksaanwijzing kunt u vinden op www.medisana.com
In het kader van continue productverbetering behouden wij ons technische
wijzigingen en wijzigingen qua vormgeving voor.
Weggooien
Dit product mag niet worden weggegooid bij het huisvuil.
Elke gebruiker is verplicht om alle elektrische of elektronische apparaten, om het even of ze scha-
delijke stoffen bevatten of niet, in te leveren bij een afvalscheidingsstation of bij een winkel waar
een vergelijkbaar product wordt aangeschaft, zodat ze milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd
en verwerkt. Neem contact op met uw gemeente of verkoper voor informatie over de afvoer en
verwerking.
Het product voldoet aan IEC 60601-1:2005+A1:2012, IEC60601-1-2:2014, IEC60601-1-11:2015,
IEC80601-2-30:2009+A1:2013, EN 1060-3: 1995+A2:2009
Loading ...
Loading ...
Loading ...