
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
CHANGING TABLES
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODEL NO.: CT-04A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Changing Tables

2
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to
do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL
1. Open the poly bag, destroy the poly bag, or keep it away from your child
to avoid the risk of suffocation.
2. Never leave the child unattended.
3. When the product is in use, always use a restraint system. Make sure
that the caster is in a locking position.
4. Do not press the folding mechanism and make sure that it is locked into
place when your child is on the diaper table top.
5. The product must be put in a level position in any condition, or serious
injury may occur if your child falls out of the product when it is tipping
over. Stop using this product once when the height of a child is more
than 70cm or the weight is 15KG whichever comes first.
6. Never use this product when there are broken, torn, or missing spare
parts. Keep away from fire, and stay away from strong heat sources
such as heaters to avoid fire.
7. Do not place this product near the window, the curtain and its
accessories may cause a risk of suffocation.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or under the influence of alcohol, drugs or
medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely

3
supporting the Changing Tables.
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap
and separate all parts in a clean work area.
USE PRECAUTIONS
TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM TIPPING:
1. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item.
2. Do not exceed weight capacities. Please empty Changing Tables before
moving.
3. Use only on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting fully loaded Changing Tables.
4. Use as intended only.
5. Inspect before every use. Do not use if parts are loose or damaged.
6. Only adult is allowed to install the product, please keep child away when
folding and unfolding this product.
7. Clean and maintain the product frequently, Check it periodically to
ensure that all rivets and washers are secure and safe.
8. When moving or adjusting this product, infants and children can not be
left on the diaper care top.
9. The product must be put in a level position and not lean on the wall or
other objects after the product is folded for unnecessary use.
10. Any goods put in the bottom basket must not exceed 3KG.
11. Do not leave this product in a humid space such as a bathroom for a
long time, which will reduce the service life of the product.

4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
CT-04A
Main Material
Steel、Oxford Cloth
Product Dimensions(L*W*H)
850*750*1050 mm
Packing Size(L*W*H)
850*620*115 mm
Net Weight (kg)
4.8
Gross Weight (kg)
5.85
PACKAGE CONTENTS

5
Part A( base)
Part B( Diaper table top)
Castor(4 pcs)
Fabric cover( With hard board inside)

6
Accessaries basket
Fabric cover( With hard board inside)
Height Adjustment
Limit buckle
Bottom Storage

7
ASSEMBLY STEPS
STEP1
Open Frame A and install casters
STEP2
Match the tubes which are marked
with number1,2 on both Frame A
and Frame B and insert it until it is
lock into place.

8
STEP3
STEP4
Fabric cover after being inserted
into the main body, the lock on the
back of the fabric cover is fastened
and the belt is tightened.
Check that if the diaper table are
correctly engaged.
Check that the limit buckle is
placed horizontally.

9
STEP5
COMPLETION
First step: Press the V spring with fingers
Second step: Meanwhile move upward or downward to lock the V spring
into the wanted height slot.

Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej
https://www.vevor.com/support
PRZEWIJAKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
NR MODELU: CT-04A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Changing Tables

2
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję.
Nieprzestrzeganie jej może spowodować poważne obrażenia.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
1. Otwórz torbę foliową, zniszcz ją lub trzymaj ją w miejscu niedostępnym
dla dziecka, aby uniknąć ryzyka uduszenia.
2. Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
3. Podczas użytkowania produktu zawsze używaj systemu
zabezpieczającego. Upewnij się, że kółko jest w pozycji zablokowanej.
4. Nie naciskaj mechanizmu składania i upewnij się, że jest on
zablokowany, gdy Twoje dziecko znajduje się na blacie stolika do
zmiany pieluch.
5. Produkt musi być ustawiony w pozycji poziomej w każdych warunkach,
w przeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń, jeśli dziecko
wypadnie z produktu, gdy się przewróci. Zaprzestań używania
produktu, gdy wzrost dziecka przekroczy 70 cm lub waga dziecka
wyniesie 15 kg, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
6. Nigdy nie używaj tego produktu, gdy części zamienne są uszkodzone,
podarte lub brakuje ich. Trzymaj z dala od ognia i silnych źródeł ciepła,
takich jak grzejniki, aby uniknąć pożaru.
7. Nie umieszczaj tego produktu w pobliżu okna, zasłona i jej akcesoria
mogą stwarzać ryzyko uduszenia.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS
MONTAŻU
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją.
Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenia.
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne z atestem ANSI oraz
wytrzymałe rękawice robocze.

3
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre
oświetlenie.
4. Nie dopuszczać osób postronnych na teren montażu podczas jego
trwania.
5. Nie przychodź na spotkania, jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub leków.
6. Możliwości produktu odnoszą się wyłącznie do produktów prawidłowo i
kompletnie zmontowanych.
7. Należy zamontować na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni,
która zapewni bezpieczne utrzymanie przewijaka.
8. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych na
kolejnych stronach, zapoznaj się ze schematem montażu w tym
podręczniku. Rozpakuj i oddziel wszystkie części w czystym miejscu
pracy.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM I ŚMIERCI
SPOWODOWANEJ PRZEWRÓCENIEM:
1. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się tym
przedmiotem ani przebywać w jego pobliżu.
2. Nie przekraczać dopuszczalnego obciążenia . Przed przeniesieniem
należy opróżnić przewijak.
3. Używać wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni,
która może bezpiecznie utrzymać w pełni załadowany przewijak.
4. Stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
5. Sprawdź przed każdym użyciem. Nie używaj, jeśli części są luźne lub
uszkodzone.
6. Produkt może być montowany wyłącznie przez osobę dorosłą. Podczas
składania i rozkładania produktu należy trzymać dzieci z daleka.
7. Należy często czyścić i konserwować produkt. Sprawdzaj okresowo,
czy wszystkie nity i podkładki są dobrze zamocowane i bezpieczne.
8. Podczas przenoszenia lub regulacji tego produktu nie należy
pozostawiać niemowląt i małych dzieci na pieluszce.

4
9. Po złożeniu produktu należy go ustawić w pozycji poziomej i nie opierać
o ścianę lub inne przedmioty, jeśli nie jest potrzebny.
10. Waga towarów umieszczonych w dolnym koszyku nie może
przekraczać 3 kg.
11. Nie należy pozostawiać produktu na dłuższy czas w wilgotnych
miejscach, np. w łazience, gdyż skróci to jego żywotność.
DANE TECHNICZNE
Model
CT-04A
Materiał główny
Stal, tkanina Oxford
Wymiary produktu (dł.*szer.*wys.)
850*750*1050 mm
Rozmiar opakowania
(dł.*szer.*wys.)
850*620*115 mm
Masa netto (kg)
4.8
Masa brutto (kg)
5,85
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

5
Part A( base)
Part B( Diaper table top)
Castor(4 pcs)
Fabric cover( With hard board inside)

6
Accessaries basket
Fabric cover( With hard board inside)
Height Adjustment
Limit buckle
Bottom Storage

7
KROKI MONTAŻU
KROK 1
Otwórz ramę A i zamontuj kółka
KROK 2
Match the tubes which are marked
with number1,2 on both Frame A
and Frame B and insert it until it is
lock into place.

8
KROK 3
KROK 4
Fabric cover after being inserted
into the main body, the lock on the
back of the fabric cover is fastened
and the belt is tightened.
Check that if the diaper table are
correctly engaged.
Check that the limit buckle is
placed horizontally.

9
KROK 5
UKOŃCZENIE
First step: Press the V spring with fingers
Second step: Meanwhile move upward or downward to lock the V spring
into the wanted height slot.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support
WICKELTISCHE
BENUTZERHANDBUCH
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODELL NR.: CT-04A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Changing Tables

2
WARNUNG:
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das
Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen
kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
1. Öffnen Sie den Polybeutel, zerstören Sie ihn oder bewahren Sie ihn
außerhalb der Reichweite Ihres Kindes auf, um Erstickungsgefahr zu
vermeiden.
2. Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt.
3. Verwenden Sie bei der Verwendung des Produkts immer ein
Rückhaltesystem. Stellen Sie sicher, dass sich die Lenkrolle in der
Verriegelungsposition befindet.
4. Drücken Sie nicht auf den Klappmechanismus und achten Sie darauf,
dass dieser eingerastet ist, wenn Ihr Kind auf der Wickeltischplatte
liegt.
5. Das Produkt muss unter allen Umständen in einer waagerechten
Position aufgestellt werden. Andernfalls kann es zu schweren
Verletzungen kommen, wenn Ihr Kind aus dem umkippenden Produkt
fällt. Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Größe des
Kindes 70 cm überschreitet oder das Gewicht 15 kg beträgt, je
nachdem, was zuerst eintritt.
6. Verwenden Sie dieses Produkt niemals, wenn es defekt oder
beschädigt ist oder Ersatzteile fehlen. Halten Sie es von Feuer fern und
vermeiden Sie Feuer durch starke Hitzequellen wie Heizgeräte.
7. Platzieren Sie dieses Produkt nicht in der Nähe eines Fensters. Der
Vorhang und sein Zubehör können eine Erstickungsgefahr darstellen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER
MONTAGE
1. Führen Sie die Montage nur gemäß dieser Anleitung durch. Eine
unsachgemäße Montage kann zu Gefahren führen.
2. Tragen Sie während der Montage eine ANSI-geprüfte Schutzbrille und

3
robuste Arbeitshandschuhe.
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich
fern.
5. Nicht zusammenbauen, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von
Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
6. Die Produktfunktionen gelten nur für ordnungsgemäß und vollständig
montierte Produkte.
7. Montieren Sie es auf einer flachen, ebenen, harten und glatten
Oberfläche, auf der die Wickeltische sicher stehen können.
8. Weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführten
Teilen finden Sie im Montagediagramm dieses Handbuchs. Packen Sie
alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich aus und trennen Sie sie.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM
GEBRAUCH
UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH KIPPEN ZU
VERMEIDEN:
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder
in der Nähe dieses Artikels zu spielen.
2. Überschreiten Sie nicht die Gewichtskapazität . Bitte leeren Sie die
Wickeltische, bevor Sie sie bewegen.
3. Nur auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche
verwenden, die voll beladene Wickeltische sicher tragen kann.
4. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
5. Vor jedem Gebrauch prüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder
beschädigt sind.
6. Nur Erwachsene dürfen das Produkt installieren. Halten Sie Kinder
beim Zusammen- und Auseinanderfalten des Produkts bitte fern.
7. Reinigen und warten Sie das Produkt regelmäßig. Überprüfen Sie es
regelmäßig, um sicherzustellen, dass alle Nieten und Unterlegscheiben
fest und sicher sind.

4
8. Beim Bewegen oder Anpassen dieses Produkts dürfen Säuglinge und
Kinder nicht auf dem Windelpflegeoberteil zurückgelassen werden.
9. Das Produkt muss in eine ebene Position gebracht werden und darf
nach dem Zusammenklappen nicht für unnötigen Gebrauch an die Wand
oder andere Gegenstände gelehnt werden.
10. Die im unteren Korb abgelegten Waren dürfen nicht mehr als 3 kg
wiegen.
11. Lassen Sie dieses Produkt nicht über längere Zeit an einem feuchten
Ort wie beispielsweise einem Badezimmer liegen, da dies die
Lebensdauer des Produkts verkürzt.
TECHNISCHE DATEN
Modell
CT-04A
Hauptmaterial
Stahl, Oxford-Gewebe
Produktabmessungen (L x B x H)
850*750*1050 mm
Verpackungsgröße (L x B x H)
850*620*115 mm
Nettogewicht (kg)
4.8
Bruttogewicht (kg)
5,85
PACKUNGSINHALT

5
Part A( base)
Part B( Diaper table top)
Castor(4 pcs)
Fabric cover( With hard board inside)

6
Accessaries basket
Fabric cover( With hard board inside)
Height Adjustment
Limit buckle
Bottom Storage

7
MONTAGEANLEITUNG
SCHRITT 1
Öffnen Sie Rahmen A und montieren Sie die Rollen
SCHRITT2
Match the tubes which are marked
with number1,2 on both Frame A
and Frame B and insert it until it is
lock into place.

8
SCHRITT3
SCHRITT4
Fabric cover after being inserted
into the main body, the lock on the
back of the fabric cover is fastened
and the belt is tightened.
Check that if the diaper table are
correctly engaged.
Check that the limit buckle is
placed horizontally.

9
SCHRITT 5
FERTIGSTELLUNG
First step: Press the V spring with fingers
Second step: Meanwhile move upward or downward to lock the V spring
into the wanted height slot.

Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
https://www.vevor.com/support
TABLES À LANGER
MANUEL D' UTILISATION
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODÈLE N° : CT-04A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Changing Tables

2
AVERTISSEMENT:
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.
CONSERVEZ CE MANUEL
1. Ouvrez le sac en polyéthylène, détruisez le sac en polyéthylène ou
gardez-le loin de votre enfant pour éviter tout risque d'étouffement.
2. Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance.
3. Lors de l'utilisation du produit, utilisez toujours un système de retenue.
Assurez-vous que la roulette est en position de verrouillage.
4. N'appuyez pas sur le mécanisme de pliage et assurez-vous qu'il est
bien verrouillé lorsque votre enfant est sur la table à langer.
5. Le produit doit être placé à niveau dans toutes les conditions, sinon des
blessures graves peuvent survenir si votre enfant tombe du produit
lorsqu'il bascule. Arrêtez d'utiliser ce produit une fois que la taille de
l'enfant est supérieure à 70 cm ou que son poids est supérieur à 15 kg,
selon la première éventualité.
6. N'utilisez jamais ce produit si des pièces de rechange sont cassées,
déchirées ou manquantes. Tenez-le à l'écart du feu et des sources de
chaleur fortes telles que les radiateurs pour éviter tout incendie.
7. Ne placez pas ce produit près de la fenêtre, le rideau et ses
accessoires peuvent entraîner un risque d'étouffement.
PRÉCAUTIONS D'ASSEMBLAGE
1. Assembler uniquement selon ces instructions. Un assemblage incorrect
peut créer des dangers.
2. Portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI et des gants de travail
robustes pendant l’assemblage.
3. Gardez la zone de montage propre et bien éclairée.
4. Gardez les spectateurs hors de la zone pendant le montage.
5. Ne pas monter si vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de

3
drogues ou de médicaments.
6. Les capacités du produit s'appliquent uniquement aux produits
correctement et entièrement assemblés.
7. Assembler sur une surface plane, de niveau, dure et lisse capable de
supporter en toute sécurité les tables à langer.
8. Pour plus d'informations sur les pièces répertoriées dans les pages
suivantes, reportez-vous au schéma d'assemblage de ce manuel.
Déballez et séparez toutes les pièces dans un espace de travail propre.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES ET LA MORT RÉSULTANT
DU BASCULEMENT :
1. Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec ou à
proximité de cet article.
2. Ne pas dépasser les limites de poids . Veuillez vider les tables à langer
avant de les déplacer.
3. Utiliser uniquement sur une surface plane, plane, dure et lisse capable
de supporter en toute sécurité des tables à langer entièrement chargées.
4. Utiliser uniquement comme prévu.
5. Inspectez avant chaque utilisation. Ne pas utiliser si des pièces sont
desserrées ou endommagées.
6. Seul un adulte est autorisé à installer le produit. Veuillez garder les
enfants éloignés lors du pliage et du dépliage de ce produit.
7. Nettoyez et entretenez fréquemment le produit. Vérifiez-le
périodiquement pour vous assurer que tous les rivets et rondelles sont
bien fixés et sûrs.
8. Lors du déplacement ou du réglage de ce produit, les nourrissons et les
enfants ne doivent pas être laissés sur le plateau de soins des couches.
9. Le produit doit être placé dans une position horizontale et ne pas
s'appuyer sur le mur ou d'autres objets une fois le produit plié pour une
utilisation inutile.
10. Toute marchandise placée dans le panier inférieur ne doit pas
dépasser 3 kg.

4
11. Ne laissez pas ce produit dans un endroit humide tel qu'une salle de
bain pendant une longue période, ce qui réduirait la durée de vie du
produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
CT-04A
Matériau principal
Acier, tissu Oxford
Dimensions du produit (L x l x H)
850*750*1050 mm
Taille de l'emballage (L * l * H)
850*620*115 mm
Poids net (kg)
4.8
Poids brut (kg)
5,85
CONTENU DU COLIS

5
Part A( base)
Part B( Diaper table top)
Castor(4 pcs)
Fabric cover( With hard board inside)

6
Accessaries basket
Fabric cover( With hard board inside)
Height Adjustment
Limit buckle
Bottom Storage

7
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
ÉTAPE 1
Ouvrez le cadre A et installez les roulettes
ÉTAPE 2
Match the tubes which are marked
with number1,2 on both Frame A
and Frame B and insert it until it is
lock into place.

8
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
Fabric cover after being inserted
into the main body, the lock on the
back of the fabric cover is fastened
and the belt is tightened.
Check that if the diaper table are
correctly engaged.
Check that the limit buckle is
placed horizontally.

9
ÉTAPE 5
ACHÈVEMENT
First step: Press the V spring with fingers
Second step: Meanwhile move upward or downward to lock the V spring
into the wanted height slot.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support
VERSCHOONTAFELS
GEBRUIKSAANWIJZING
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODELNUMMER: CT-04A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Changing Tables

2
WAARSCHUWING:
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. BEWAAR
DEZE HANDLEIDING
1. Open de plastic zak, vernietig de plastic zak of houd deze uit de buurt
van uw kind om verstikkingsgevaar te voorkomen.
2. Laat uw kind nooit alleen.
3. Wanneer het product in gebruik is, gebruik dan altijd een
bevestigingssysteem. Zorg ervoor dat het wiel in een vergrendelde
positie staat.
4. Druk niet op het vouwmechanisme en zorg ervoor dat het vergrendeld
is wanneer uw kind op de luiertafel ligt.
5. Het product moet in elke situatie op een vlakke positie worden geplaatst,
anders kan er ernstig letsel optreden als uw kind uit het product valt
wanneer het omvalt. Stop met het gebruik van dit product zodra de
lengte van een kind meer dan 70 cm is of het gewicht 15 kg is,
afhankelijk van wat het eerst komt.
6. Gebruik dit product nooit als er kapotte, gescheurde of ontbrekende
reserveonderdelen zijn. Blijf uit de buurt van vuur en blijf uit de buurt
van sterke warmtebronnen zoals kachels om brand te voorkomen.
7. Plaats dit product niet in de buurt van een raam, het gordijn en de
accessoires kunnen verstikkingsgevaar opleveren.
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaren
opleveren.
2. Draag tijdens de montage een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en
stevige werkhandschoenen.
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
5. Kom niet in actie als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
medicijnen.

3
6. De producteigenschappen gelden uitsluitend voor correct en volledig
gemonteerde producten.
7. Monteer de aankleedtafels op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak
dat de aankleedtafels veilig kan dragen.
8. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die op de volgende
pagina's worden vermeld, raadpleegt u het montageschema van deze
handleiding. Pak alle onderdelen uit en scheid ze in een schone
werkruimte.
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD DOOR KANTELEN TE
VOORKOMEN:
1. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van
dit item spelen.
2. Overschrijd het maximale gewicht niet . Maak de aankleedtafels leeg
voordat u ze verplaatst.
3. Gebruik het product alleen op een vlakke, egale, harde en gladde
ondergrond die een volledig beladen aankleedtafel veilig kan dragen.
4. Alleen gebruiken zoals bedoeld.
5. Inspecteer voor elk gebruik. Niet gebruiken als onderdelen los of
beschadigd zijn.
6. Alleen volwassenen mogen het product installeren. Houd kinderen uit
de buurt wanneer u het product in- en uitvouwt.
7. Reinig en onderhoud het product regelmatig. Controleer het regelmatig
om er zeker van te zijn dat alle klinknagels en ringen stevig en veilig
vastzitten.
8. Bij het verplaatsen of verstellen van dit product mogen baby's en
kinderen niet op de luierverzorgingstafel blijven liggen.
9. Het product moet op een vlakke plaats worden neergezet en mag niet
tegen de muur of andere voorwerpen leunen nadat het product is
opgevouwen, om onnodig gebruik te voorkomen.
10. Alle goederen die in de onderste mand worden geplaatst, mogen niet
zwaarder zijn dan 3 kg.

4
11. Laat dit product niet gedurende langere tijd in een vochtige ruimte
zoals een badkamer liggen. Dit verkort de levensduur van het product.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model
CT-04A
Hoofdmateriaal
Staal、Oxford-doek
Productafmetingen (L*B*H)
850*750*1050mm
Verpakkingsgrootte (L*B*H)
850*620*115mm
Nettogewicht (kg)
4.8
Brutogewicht (kg)
5.85
INHOUD VAN HET PAKKET

5
Part A( base)
Part B( Diaper table top)
Castor(4 pcs)
Fabric cover( With hard board inside)

6
Accessaries basket
Fabric cover( With hard board inside)
Height Adjustment
Limit buckle
Bottom Storage

7
MONTAGESTAPPEN
STAP 1
Open frame A en monteer wielen
STAP 2
Match the tubes which are marked
with number1,2 on both Frame A
and Frame B and insert it until it is
lock into place.

8
STAP 3
STAP 4
Fabric cover after being inserted
into the main body, the lock on the
back of the fabric cover is fastened
and the belt is tightened.
Check that if the diaper table are
correctly engaged.
Check that the limit buckle is
placed horizontally.

9
STAP 5
VOLTOOIING
First step: Press the V spring with fingers
Second step: Meanwhile move upward or downward to lock the V spring
into the wanted height slot.

Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Teknisk Support och e-garanticertifikat https://www.vevor.com/support
SKÖTBORD
ANVÄNDARMANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODELLNR: CT-04A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Changing Tables

2
VARNING:
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten.
Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. SPARA
DENNA MANUAL
1. Öppna polypåsen, förstör polypåsen eller håll den borta från ditt barn
för att undvika risken för kvävning.
2. Lämna aldrig barnet utan tillsyn.
3. Använd alltid ett fasthållningssystem när produkten används. Se till att
hjulet är i låst läge.
4. Tryck inte på vikmekanismen och se till att den är låst på plats när ditt
barn ligger på blöjbordet.
5. Produkten måste placeras i ett plant läge i alla lägen, annars kan
allvarlig skada uppstå om ditt barn ramlar ur produkten när den välter.
Sluta använda denna produkt en gång när ett barns längd är mer än 70
cm eller vikten är 15 kg beroende på vad som kommer först.
6. Använd aldrig denna produkt när det finns trasiga, trasiga eller saknade
reservdelar. Håll dig borta från eld och håll dig borta från starka
värmekällor som värmare för att undvika brand.
7. Placera inte denna produkt nära fönstret, gardinen och dess tillbehör
kan orsaka kvävningsrisk.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR
MONTERING
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa
faror.
2. Använd ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
vid montering.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
5. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
mediciner.

3
6. Produktegenskaperna gäller endast för korrekt och färdigmonterade
produkter.
7. Montera på en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan stödja
skötborden.
8. För ytterligare information om delarna som listas på följande sidor, se
monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp och separera alla
delar på ett rent arbetsområde.
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
FÖR ATT FÖRHINDRA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL VID
VÄLLNING:
1. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller nära detta
föremål.
2. Överskrid inte viktkapaciteten . Töm skötbord innan du flyttar.
3. Använd endast på en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan bära
fullastade skötbord.
4. Använd endast som avsett.
5. Inspektera före varje användning. Använd inte om delar är lösa eller
skadade.
6. Endast vuxna får installera produkten, vänligen håll barn borta när
denna produkt vikas och vikas ut.
7. Rengör och underhåll produkten ofta, kontrollera den med jämna
mellanrum för att säkerställa att alla nitar och brickor är säkra och säkra.
8. När du flyttar eller justerar denna produkt kan spädbarn och barn inte
lämnas på blöjvårdsöverdelen.
9. Produkten måste placeras i ett plant läge och inte luta sig mot väggen
eller andra föremål efter att produkten viks ihop för onödig användning.
10. Alla varor som läggs i bottenkorgen får inte överstiga 3 kg.
11. Lämna inte denna produkt i ett fuktigt utrymme som ett badrum under
lång tid, vilket kommer att minska produktens livslängd.

4
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell
CT-04A
Huvudmaterial
Stål, Oxfordduk
Produktmått (L*B*H)
850*750*1050 mm
Förpackningsstorlek (L*B*H)
850*620*115 mm
Nettovikt (kg)
4.8
Bruttovikt (kg)
5,85
PAKETETS INNEHÅLL

5
Part A( base)
Part B( Diaper table top)
Castor(4 pcs)
Fabric cover( With hard board inside)

6
Accessaries basket
Fabric cover( With hard board inside)
Height Adjustment
Limit buckle
Bottom Storage

7
MONTERINGSSEG
STEG1
Öppna ram A och installera hjul
STEG2
Match the tubes which are marked
with number1,2 on both Frame A
and Frame B and insert it until it is
lock into place.

8
STEG 3
STEG 4
Fabric cover after being inserted
into the main body, the lock on the
back of the fabric cover is fastened
and the belt is tightened.
Check that if the diaper table are
correctly engaged.
Check that the limit buckle is
placed horizontally.

9
STEG 5
KOMPLETTERING
First step: Press the V spring with fingers
Second step: Meanwhile move upward or downward to lock the V spring
into the wanted height slot.

Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
https://www.vevor.com/support
MESAS PARA CAMBIAR PAÑALES
MANUAL DEL USUARIO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
NÚMERO DE MODELO: CT-04A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Changing Tables

2
ADVERTENCIA:
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo
contrario, podría sufrir lesiones graves. GUARDE ESTE MANUAL
1. Abra la bolsa de polietileno, destrúyala o manténgala alejada de su hijo
para evitar el riesgo de asfixia.
2. Nunca deje al niño sin supervisión.
3. Cuando utilice el producto, utilice siempre un sistema de retención.
Asegúrese de que la rueda esté en posición de bloqueo.
4. No presione el mecanismo de plegado y asegúrese de que esté
bloqueado en su lugar cuando su hijo esté sobre la mesa de pañales.
5. El producto debe colocarse en una posición nivelada en cualquier
condición, ya que pueden producirse lesiones graves si el niño se cae
del producto cuando se vuelca. Deje de usar este producto cuando la
altura del niño sea superior a 70 cm o el peso sea de 15 kg, lo que
ocurra primero.
6. Nunca utilice este producto si tiene piezas rotas, rotas o faltantes.
Manténgalo alejado del fuego y de fuentes de calor intensas, como
calentadores, para evitar incendios.
7. No coloque este producto cerca de la ventana, la cortina y sus
accesorios pueden provocar riesgo de asfixia.
PRECAUCIONES DE MONTAJE
1. Realice el montaje únicamente de acuerdo con estas instrucciones. Un
montaje inadecuado puede generar peligros.
2. Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI y guantes de trabajo
resistentes durante el montaje.
3. Mantenga el área de reunión limpia y bien iluminada.
4. Mantenga a los transeúntes fuera del área durante el montaje.
5. No se reúna cuando esté cansado o bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos.
6. Las capacidades del producto se aplican únicamente a productos
ensamblados de forma correcta y completa.

3
7. Montar sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa capaz de
soportar de forma segura los cambiadores.
8. Para obtener información adicional sobre las piezas que se enumeran
en las páginas siguientes, consulte el diagrama de ensamblaje de este
manual. Desembale y separe todas las piezas en un área de trabajo
limpia.
PRECAUCIONES DE USO
PARA EVITAR LESIONES GRAVES Y LA MUERTE POR VUELCO:
1. Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
este artículo ni cerca de él.
2. No exceda las capacidades de peso . Vacíe las mesas cambiadoras
antes de moverlas.
3. Úselo únicamente sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa
capaz de soportar de forma segura los cambiadores completamente
cargados.
4. Úselo únicamente según lo previsto.
5. Inspeccione el producto antes de cada uso. No lo utilice si hay piezas
sueltas o dañadas.
6. Solo un adulto puede instalar el producto. Mantenga al niño alejado al
plegar y desplegar este producto.
7. Limpie y realice el mantenimiento del producto con frecuencia. Revíselo
periódicamente para asegurarse de que todos los remaches y arandelas
estén seguros y protegidos.
8. Al mover o ajustar este producto, los bebés y los niños no deben
dejarse sobre la superficie del cuidado del pañal.
9. El producto debe colocarse en una posición nivelada y no apoyarse en
la pared ni en otros objetos después de plegarlo para un uso
innecesario.
10. Cualquier mercancía colocada en la cesta inferior no debe superar los
3 kg.
11. No deje este producto en un espacio húmedo, como un baño, durante
mucho tiempo, ya que reducirá la vida útil del producto.

4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo
CT-04A
Material principal
Acero, tela Oxford
Dimensiones del producto
(L*An*Al)
850*750*1050 milímetros
Tamaño del embalaje (L*An*Al)
850*620*115 milímetros
Peso neto (kg)
4.8
Peso bruto (kg)
5,85
CONTENIDO DEL PAQUETE

5
Part A( base)
Part B( Diaper table top)
Castor(4 pcs)
Fabric cover( With hard board inside)

6
Accessaries basket
Fabric cover( With hard board inside)
Height Adjustment
Limit buckle
Bottom Storage

7
PASOS DE MONTAJE
PASO 1
Abra el marco A e instale las ruedas
PASO 2
Match the tubes which are marked
with number1,2 on both Frame A
and Frame B and insert it until it is
lock into place.

8
PASO 3
PASO 4
Fabric cover after being inserted
into the main body, the lock on the
back of the fabric cover is fastened
and the belt is tightened.
Check that if the diaper table are
correctly engaged.
Check that the limit buckle is
placed horizontally.

9
PASO 5
TERMINACIÓN
First step: Press the V spring with fingers
Second step: Meanwhile move upward or downward to lock the V spring
into the wanted height slot.

Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
https://www.vevor.com/support
TAVOLI FASCIATOIO
MANUALE D' USO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODELLO NUMERO: CT-04A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Changing Tables

2
AVVERTIMENTO:
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il
prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
causare gravi lesioni. CONSERVARE QUESTO MANUALE
1. Aprire il sacchetto di plastica, distruggerlo o tenerlo lontano dalla
portata del bambino per evitare il rischio di soffocamento.
2. Non lasciare mai il bambino incustodito.
3. Quando il prodotto è in uso, utilizzare sempre un sistema di ritenuta.
Assicurarsi che la rotella sia in posizione di bloccaggio.
4. Non premere il meccanismo di piegatura e assicurati che sia bloccato in
posizione quando il bambino è sul tavolo porta pannolini.
5. Il prodotto deve essere posizionato in posizione orizzontale in qualsiasi
condizione, altrimenti potrebbero verificarsi gravi lesioni se il bambino
cade dal prodotto quando si ribalta. Interrompere l'uso di questo
prodotto una volta che l'altezza del bambino è superiore a 70 cm o il
peso è di 15 kg, a seconda di quale evento si verifica per primo.
6. Non utilizzare mai questo prodotto se ci sono parti di ricambio rotte,
strappate o mancanti. Tenere lontano dal fuoco e dalle fonti di calore
intenso come i caloriferi per evitare incendi.
7. Non posizionare il prodotto vicino alla finestra, la tenda e i suoi
accessori potrebbero comportare un rischio di soffocamento.
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio può
creare pericoli.
2. Durante il montaggio, indossare occhiali di sicurezza omologati ANSI e
guanti da lavoro resistenti.
3. Mantenere l'area di riunione pulita e ben illuminata.
4. Durante l'assemblea, tenere gli astanti lontani dall'area.
5. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
farmaci.
6. Le capacità del prodotto si applicano solo ai prodotti correttamente e

3
completamente assemblati.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia, in grado di
sostenere in modo sicuro i fasciatoi.
8. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate nelle pagine seguenti, fare
riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Disimballare e
separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
PRECAUZIONI D'USO
PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTALI DOVUTE AL
RIBALTAMENTO:
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di
giocare con o vicino a questo articolo.
2. Non superare la capacità di peso . Si prega di svuotare i fasciatoi prima
di spostarli.
3. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata, dura e liscia, in grado di
sostenere in modo sicuro i fasciatoi completamente carichi.
4. Utilizzare solo come previsto.
5. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzare se le parti sono
allentate o danneggiate.
6. L'installazione del prodotto è consentita solo a un adulto; tenere i
bambini lontani quando si apre e si ripiega il prodotto.
7. Pulire e sottoporre a manutenzione il prodotto frequentemente.
Controllarlo periodicamente per assicurarsi che tutti i rivetti e le rondelle
siano ben fissati e protetti.
8. Durante lo spostamento o la regolazione del prodotto, i neonati e i
bambini non devono essere lasciati sul ripiano per la cura dei pannolini.
9. Il prodotto deve essere posizionato in posizione orizzontale e non
appoggiato al muro o ad altri oggetti una volta ripiegato per un uso non
necessario.
10. La merce inserita nel cestino inferiore non deve superare i 3 kg.
11. Non lasciare il prodotto in un luogo umido, come il bagno, per lungo
tempo, poiché ciò ne ridurrà la durata utile.

4
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
CT-04A
Materiale principale
Acciaio, tessuto Oxford
Dimensioni del prodotto (L*W*H)
850*750*1050 millimetri
Dimensioni dell'imballaggio
(L*W*H)
850*620*115 millimetri
Peso netto (kg)
4.8
Peso lordo (kg)
5,85
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

5
Part A( base)
Part B( Diaper table top)
Castor(4 pcs)
Fabric cover( With hard board inside)

6
Accessaries basket
Fabric cover( With hard board inside)
Height Adjustment
Limit buckle
Bottom Storage

7
FASI DI MONTAGGIO
PASSO 1
Aprire il telaio A e installare le rotelle
PASSO 2
Match the tubes which are marked
with number1,2 on both Frame A
and Frame B and insert it until it is
lock into place.

8
PASSO 3
PASSO4
Fabric cover after being inserted
into the main body, the lock on the
back of the fabric cover is fastened
and the belt is tightened.
Check that if the diaper table are
correctly engaged.
Check that the limit buckle is
placed horizontally.

9
PASSO 5
COMPLETAMENTO
First step: Press the V spring with fingers
Second step: Meanwhile move upward or downward to lock the V spring
into the wanted height slot.

Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX








