
VC5010 - VACUUM CLEANER

2

3
English Manual
0DQXHOG·XWLOLVDWLRQHQIUDQoDLV
*HEUDXFKVDQOHLWXQJDXI'HXWVFK
0DQXDOGH,QVWUXFFLRQHVHQ(VSDxRO
0DQXDOH'·LVWUX]LRQL,Q,WDOLDQR
5
13
21
29
&RQWHQWV
,QVWUXNFMDREVáXJL3ROVNL

4

5
English Manual

6
'HVFULSWLRQ
1. Flexi-Hose
2. Dust container
3. Dust container release button
4. Handle
5. On/off switch
6. Telescopic Tube
7. Cord rewinder button
8. Brush
9. Big wheel
10.
Small brush
11.
Crevice Tool
12.
$LUILOWHU
13.
'XVWILOWHU
1
2 3
10
5
6
7
8
9
4
1 1
1 1
1.
7XUEREUXVK

7
6DIHW\,QVWUXFWLRQV
)RUKRXVHKROGXVHRQO\
1.Always ensure the appliance is switched off and unplugged when it is not in use or
before cleaning/maintenance.
2.Do not use this vacuum cleaner outside or on wet surfaces.
3.Do not use any attachments or parts which are not manufacturer approved.
4.Always use the carry handle and never carry using the cord.
5.Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, simply grip the plug and pull.
6.Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
$OZD\VHQVXUHWKHUHDUHQREORFNHGRUREVWUXFWHGRSHQLQJVWKDWUHVWULFWDLUÁRZ
.HHSKDLUORRVHFORWKLQJÀQJHUVDQGDOOSDUWVRIWKHERG\DZD\IURPRSHQLQJVDQG
moving parts.
9.Do not pick up hard or sharp objects such as glass nails, screws, coins, etc.
'RQRWXVHZLWKRXWÀOWHUVLQSODFH
11.Take extra care when vacuuming on stairs.
'RQRWSLFNXSÁDPPDEOHRUFRPEXVWLEOHPDWHULDOVOLJKWHUÁXLGJDVROLQHHWFRU
use in the presence of explosive liquids or vapor.
'RQRWSLFNXSWR[LFPDWHULDOFKORULQHEOHDFKDPPRQLDGUDLQFOHDQHUHWF
'RQRWLQDQHQFORVHGVSDFHÀOOHGZLWKYDSRUVJLYHQRIIE\RLOEDVHGSDLQWVSDLQW
WKLQQHUPRWKSURRÀQJÁDPPDEOHGXVWRURWKHUH[SORVLYHRUWR[LFYDSRUV
15.Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum hose.
Do not allow plug to whip when rewinding.
16.Store your appliance indoor in a cool, dry area.
17.Do not immerse the hand vacuum into water or other liquids.
18.Do not use the cleaner to clean your pets or any other animal.

8
8VHDQG)XQFWLRQ
1. To attach the Flexi-Hose into the vacuum, connect the end into the air
intake duct, push it in until you hear a “click”, indicating it has locked into
position.
Note: Always remove the power plug from the wall outlet before assembling or
removing accessories.
2. 7RÀWWKH7HOHVFRSLF7XEHWRWKH)OH[L+RVHSXVKWKHWXEHLQWRWKHFXUYHG
hose extension.
3. To extend the telescopic tube, press down the plastic button and pull the
inner tube out.
$VVHPEOLQJYDFXXPFOHDQHU

9
5. Insert the power plug into the wall outlet (do not exceed red mark on cord).
6. Press the power on/off button located on the unit to switch the vacuum
cleaner “on”.
7. To rewind the power cord, press the cord rewind button with one hand and
guide the power cord with the other hand to ensure that it does not whip
and cause damage or injury.
4.
tube
Rewind button
On/Off button

10
&OHDQLQJWKHGXVWWDQNDQGÀOWHUV
1. Press the button on the dust container
2. Lift the dust container out
3. Press the release button to open the dust container cover.
4. 7DNHRXWWKHÀOWHUDQGZDVK
Note: 3OHDVHHQVXUHWKDWWKHÀOWHUVDUHWRWDOO\GU\ZKHQ\RXDVVHPEOHWKHPEDFN
1RWH7KHUHLVDKDQGOHRQWKHWRSWKLVDOORZVHDV\SRUWDELOLW\
Cleaning

11
&OHDQLQJDLURXWOHWÀOWHUV
:DUQLQJ Always unplug the unit from electrical outlet before
getting out the dust barrel.
1. Unclip to open the back cover.
2. 7DNHRXWWKHDLURXWOHWÀOWHUIRUFOHDQLQJRUFKDQJLQJ
3OHDVHQRWH
7KHVSRQJHRU+(3$ÀOWHUPDWHULDOLQWKHFOHDQHUZLOOEHFRPHGXVW\RYHUWLPH
7KLVLVQRUPDODQGVKRXOGQRWDIIHFWWKHSHUIRUPDQFHRIWKHÀOWHU,IWKHÀOWHUEH-
FRPHVYHU\GXVW\LWFDQEHZDVKHGHYHU\PRQWKVWRPDLQWDLQJRRGDLUÁRZ

12
:DUUDQW\
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1.The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2.The product must be installed and used in accordance with the instructions
contained in this operating manual.
3.It must be used only for domestic purposes.
4. It does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect,
inexpert repairs or consumable parts.
5.Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6.Shine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work,
under the guarantee
7.Valid in the UK only
7KLVSURGXFWLVÀWWHGZLWK&(SOXJDQGIXVH
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
(OHFWULFDO(OHFWURQLF(TXLSPHQW:(((
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.

13
0DQXHOG·XWLOLVDWLRQHQIUDQoDLV

14
'HVFULSWLRQ
1.
)OH[LEOH
2.
5pVHUYRLUjSRXVVLqUHV
3.
'pSORLHPHQWGXUpVHUYRLU
4.
3RLJQpH
5.
,QWHUUXSWHXU
6.
7XEHWpOHVFRSLTXH
7.
7RXFKHGHGpSORLHPHQWGXFkEOH
8.
%URVVHVWDQGDUG
9.
5RXOHWWHV
10.
%URVVHWXUER
11.
3HWLWHEURVVH
12.
7rWHVXFHXVH
13.
)LOWUHjDLU
1
2 3
10
5
6
7
8
9
4
1 1
1 1
1.
)LOWUHjSRXVVLqUHV

15
,QVWUXFWLRQVGHVpFXULWp
&HWDSSDUHLOHVWUpVHUYpjXQXVDJHGRPHVWLTXHXQLTXHPHQW
$VVXUH]YRXVTXHO¶DSSDUHLOVRLWpWHLQWHWGpEUDQFKpORUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVpRX
ORUVTXHYRXVSURFpGH]DXQHWWR\DJHRXjODPDLQWHQDQFHGHO¶DVSLUDWHXU
1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOjO¶H[WpULHXURXVXUGHVVXUIDFHVKXPLGHV
1¶XWLOLVH]SDVG¶DFFHVVRLUHVRXG¶pOpPHQWVTXLQ¶RQWSDVpWpDSSURXYpVSDUOH
IDEULFDQW
8WLOLVH]WRXMRXUVODSRLJQpHSRXUWUDQVSRUWHUO¶DSSDUHLO1HWLUH]SDVVXUOHFkEOH
'pEUDQFKH]WRXMRXUVO¶DSSDUHLOHQWHQDQWIHUPHPHQWODSULVHHWQRQHQWLUDQWVXUOH
FkEOHG¶DOLPHQWDWLRQ
1HPDQLSXOH]SDVO¶DSSDUHLORXODSULVHDYHFGHVPDLQVKXPLGHV
$VVXUH]YRXVWRXMRXUVTX¶DXFXQREMHWQ¶REVWUXHRXQHEORTXHOHVHQWUpHVHWVRUWLHV
G¶DLU
*DUGH]YRVFKHYHX[YrWHPHQWVHWYRWUHFRUSVjO¶pFDUWGHVRXYHUWXUHVHWGHV
pOpPHQWVHQPRXYHPHQW
1¶DVSLUH]SDVG¶pOpPHQWVGXUVRXSRLQWXVWHOVTXHGHVFORXVGHVYLVGHVSLqFHV
HWF
1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOVLOHILOWUHQ¶HVWSDVFRUUHFWHPHQWLQVpUp
)DLWHVSUHXYHGHYLJLODQFHORUVTXHYRXVDVSLUH]GDQVOHVHVFDOLHUV
1¶DVSLUH]SDVGHSURGXLWVFRPEXVWLEOHVRXLQIODPPDEOHVHVVHQFHIOXLGHSRXU
EULTXHWHWFRXHQSUpVHQFHGHOLTXLGHVH[SORVLIVRXGHYDSHXU
1¶DVSLUH]SDVGHPDWpULDX[WR[LTXHVGLVVROYDQWDPPRQLDTXHSURGXLWVQHWWR\DQWV
HWF
1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOGDQVXQHVSDFHFRQILQpHQSUpVHQWHGHYDSHXUpPDQDQWGH
SHLQWXUHWUDLWHPHQWDQWLPLWHSRXVVLqUHVLQIODPPDEOHVRXWRXWHDXWUHYDSHXU
H[SORVLYHRXWR[LTXH
'pEUDQFKH]WRXMRXUVO¶DSSDUHLODYDQWGHPHWWUHRXG¶HQOHYHUOHIOH[LEOH
1HODLVVH]SDVOHFkEOHVHUHPERELQHUVDQVWHQLUOHFkEOHFHFLSRXUUDLW
HQGRPPDJHUO¶DOLPHQWDWLRQ
6WRFNH]FHWDSSDUHLOGDQVXQHQYLURQQHPHQWVHFHWjWHPSpUDWXUHDPELDQWH
1¶LPPHUJH]SDVO¶DSSDUHLOGDQVO¶HDXRXWRXWDXWUHOLTXLGH
1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOSRXUQHWWR\HUYRVDQLPDX[

16
$VVHPEODJHHW
XWLOLVDWLRQ
1.
3RXUPHWWUHOHIOH[LEOHLQVpUH]OHFRQQHFWHXUGDQVO¶HQWUpHG¶DLUSUpYXH
MXVTX¶jFHTXHYRXVHQWHQGLH]XQ©FOLFNªTXLSHUPHWGHFRQILUPHUTXH
OHIOH[LEOHVRLWELHQYHUURXLOOp
1RWHGpEUDQFKH]WRXMRXUVO¶DOLPHQWDWLRQDYDQWG¶DMRXWHURXG¶HQOHYHUGHV
DFFHVVRLUHV
2.
&RQQHFWH]HQVXLWHOHWXEHWpOHVFRSLTXHDXIOH[LEOHHQLQVpUDQWVLPSOHPHQW
OHWXEHGDQVOHIOH[LEOH
3.
3RXUGpSOLHUOHWXEHWpOHVFRSLTXHDSSX\H]VXUOHPpFDQLVPHGH
YHUURXLOODJHGpYHUURXLOODJHSXLVWLUH]OHWXEHMXVTX¶jREWHQWLRQGHOD
KDXWHXUGpVLUpH
$VVHPEODJHGHO¶DVSLUDWHXU

17
1.
Dépliez le câble sans excéder l’indicateur rouge placée sur le câble
d’alimentation, puis branchez l’appareil.
2.
Appuyez sur l’interrupteur ON / OFF situé sur la gauche de l’appareil afin
d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
3.
Pour rembobiner le câble d’alimentation, appuyez sur la touche de
rembobinage située à droite de l’interrupteur tout en tenant le câble afin
que la prise ne s’endommage pas.
.
Interrupteur ON / OFF
Touche de rembobinage du
câble
Utilisation de l’aspirateur

18
1HWWR\DJH
1HWWR\DJHGXUpVHUYRLUHWGXILOWUHSULQFLSDO
1.
$SSX\H]VXUODWRXFKHGHGpYHUURXLOODJHGXUpVHUYRLUjSRXVVLqUHV
2.
5HWLUH]OHUpVHUYRLUjSRXVVLqUHV
3.
$SSX\H]VXUODWRXFKHG¶RXYHUWXUHGXUpVHUYRLUjSRXVVLqUHV
4.
5HWLUH]OHILOWUHHWODYH]OH
1RWHYHXLOOH]YRXVDVVXUHUTXHOHILOWUHVRLWVHFDYDQWGHOHUHPHWWUHGDQVO¶DSSDUHLO
1RWHODSRLJQpHVLWXpHVXUOHGHVVXVGHO¶DSSDUHLOSHUPHWGHWUDQVSRUWHU
O¶DSSDUHLODYHFIDFLOLWp

19
1HWWR\DJHGXILOWUHjDLU
$YHUWLVVHPHQWGpEUDQFKH]WRXMRXUVO¶DSSDUHLODYDQWGHUHWLUHUOHILOWUH
1.
'pYHUURXLOOH]OHSDQQHDXDUULqUHSRXUSRXYRLUDFFpGHUDXILOWUH
2.
5HWLUH]OHILOWUHHWQHWWR\H]OHVRLJQHXVHPHQW
9HXLOOH]QRWHUTXHOHPDWpULDXVSRQJLHX[GXILOWUH+(3$YDVHVDOLUDXILOGX
WHPSV&HFLHVWQRUPDOHWQHGHYUDLWSDVDIIHFWHUOHVSHUIRUPDQFHVGXILOWUH
6LOHILOWUHGHYHQDLWWUqVSRXVVLqUHX[HWRXDSUqVPRLVLOHVWUHFRPPDQGpGH
OHODYHUDILQG¶RSWLPLVHUOHVSHUIRUPDQFHVGHO¶DSSDUHLO

20
*DUDQWLHHWVHUYLFHDSUqVYHQWH
DQGHJDUDQWLHGHODSDUWGH6KLQH0DUW/WGSURSULpWDLUHGHODPDUTXH'XURQLF
127(&(6'e&/$5$7,2161·$))(&7(17(15,(19275('52,767$787$,5((1
TANT QUE CONSOMMATEUR
&HSURGXLWDpWpSURGXLWHQVXLYDQWOHVSURFpGXUHVGHFRQWU{OHGHTXDOLWpOHVSOXVVWULFWHVHQ
XWLOLVDQWGHVPDWpULDX[GHTXDOLWpSRXUDVVXUHUGXUDELOLWpHWSHUIRUPDQFH&HWDSSDUHLOYRXV
RIIULUDGHORQJXHVDQQpHVGHVHUYLFHWDQWTXHYRXVXWLOLVH]FRUUHFWHPHQWFHWWHPDFKLQHHW
VXLYH]OHVLQVWUXFWLRQVGHPDLQWHQDQFHFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHO&HSURGXLWHVWJDUDQWLW
SRXUDQjSDUWLUGHODGDWHRULJLQHOOHG¶DFKDW6LFHSURGXLWpWDLWHQGRPPDJpHHQUDLVRQ
G¶XQSUREOqPHpOHFWULTXHRXG¶XQHIDEULFDWLRQLPSDUIDLWHOHSURGXLWGpIHFWXHX[SHXWrWUH
UHPSODFpRXUpSDUpDXYHQGHXUjODGLVFUpWLRQGXYHQGHXUGXUHYHQGHXURXGHODPDUTXH
VRXVFRQGLWLRQV
&HV\PEROHDSSDUDvWVXUOHSURGXLWHWRXOHVGRFXPHQWVDFFRPSDJQDQWFHSURGXLW
SRXULQGLTXHUTXHOHSURFHVVXVGHGHVWUXFWLRQGHFHSURGXLWGRLWrWUHWUDLWp
FRQIRUPpPHQWDX[UqJOHVGHJHVWLRQGHVGpFKHWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV
:(((/HVSURGXLWVPDUTXpV:(((QHGRLYHQWSDVrWUHPpODQJpVDYHFOHV
GpFKHWVPpQDJHUVHWGRLYHQWrWUHVpSDUpVSRXUSURFpGHUDXWUDLWHPHQWHW
UHF\FODJHGHVFRPSRVDQWV$ILQGHUHF\FOHUFHSURGXLWYHXLOOH]GpSRVHUWRXVOHV
FRPSRVDQWVPDUTXpV:(((DXVLWHGHUHF\FODJHOHSOXVSURFKHRFHSURGXLW
VHUDUHSULVJUDWXLWHPHQW&HJHVWHDSRXUEXWGDLGHUODSUpVHUYDWLRQGHV
UHVVRXUFHVSUpFLHXVHVHWSUpYLHQWOHVSRWHQWLHOVHIIHWVQpJDWLIVTXHFHV
FRPSRVDQWVRXWRXWDXWUHFRPSRVDQWGDQJHUHX[RQWVXUODVDQWpHW
O¶HQYLURQQHPHQW
*DUDQWLH
4VJWF[OPVTTVS
www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france
/HSURGXLWGRLWrWUHUHWRXUQpDYHFODSUHXYHRULJLQDOHG·DFKDW
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce
PDQXHOG·XWLOLVDWLRQ
3.
Le produit doit être réservé à un usage GRPHVWLTXH.
/DJDUDQWLHQHSURWqJHSDVFRQWUHOHVGRPPDJHVGXVjO·XVXUHQRUPDOHO·XWLOLVDWLRQ
malveillanteGHODSSDUHLO, la mauvaise utilisationGXQpOpPHQW les réparations
conduites par des non-experts ainsi que les pièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou
conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la
période de garantie.
9DOLGHGDQVWRXWHO·8QLRQ(XURSpHQQH
Ce produit est fourni avec une prise européenne
Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.

21
*HEUDXFKVDQOHLWXQJDXI'HXWVFK

22
*HUlWHEHVFKUHLEXQJ
1.
6DXJVFKODXFK
2.
6WDXEEHKlOWHU
3.
6WDXEEHKlOWHU(QWULHJHOXQJ
4.
7UDJHJULII
5.
(LQXQG$XVVFKDOWNQRSI
6.
7HOHVNRSVDXJURKU
7.
)XWDVWHIUDXWRPDWLVFKH.DEHODXIZLFNOXQJ
8.
%RGHQGVH
9.
*URH5lGHU
10.
6RIDGVH
11.
)XJHQGVH
12.
$EOXIWILOWHU
13.
6WDXEILOWHU
1
2 3
10
5
6
7
8
9
4
11 12
13 14

23
6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
$XVVFKOLHOLFKIUGHQ+DXVJHEUDXFKJHHLJQHW
6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGDV*HUlWLPPHUDXVJHVFKDOWHQXQGGHU6WHFNHUQLFKW
LQGHU6WHFNGRVHLVWZHQQGDV*HUlWQLFKWLP*HEUDXFKRGHUXQEHDXIVLFKWLJW
LVW
%HQXW]HQ6LHGDV*HUlWZHGHUGUDXHQQRFKDXIQDVVHQ2EHUIOlFKHQ
9HUZHQGHQ6LHNHLQH(UVDW]WHLOHRGHU=XEHK|UZHOFKHVQLFKWYRP+HUVWHOOHU
JHQHKPLJWE]ZHPSIRKOHQZXUGH
%HQW]HQ6LHLPPHUGHQ7UDJHJULIIWUDJHQ6LHGDV*HUlWQLHDP.DEHO
6FKODXFK
%HLP$XVVWHFNHQDXVGHU6WHFNGRVH]LHKHQ6LHQLFKWDP.DEHOVHOEVW
*UHLIHQ6LHQDFKGHP6WHFNHUGLUHNWEHLP$XVVWHFNHQ
%HQXW]HQ6LHGDV*HUlWXQGGHQ6WHFNHUQLFKWPLWQDVVHQ+lQGHQ
6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVNHLQHYHUVWRSIWHQgIIQXQJHQGHQ/XIWVWURP
EHHLQWUlFKWLJHQRGHUYHUKLQGHUQ
+DOWHQ6LH+DDUHORVH.OHLGXQJ)LQJHUXQGDXFKDQGHUH.|USHUWHLOHYRQGHQ
gIIQXQJHQVRZLHEHZHJOLFKHQ7HLOHQIHUQ
6DXJHQ6LHQLFKWKDUWHRGHUVFKDUIH*HJHQVWlQGHDXIZLH*ODV1lJHO
6FKUDXEHQ0Q]HQHWF
%HQXW]HQ6LHGHQ6WDXEVDXJHUQLFKWZHQQGHU)LOWHUQLFKWNRUUHNWRGHUJDU
QLFKWHLQJHVHW]WLVW
$FKWHQ6LHEHVRQGHUVEHLP6DXJHQDXI7UHSSHQ
6DXJHQ6LHNHLQHEUHQQHQGHQRGHUTXDOPHQGHQ*HJHQVWlQGHDXIZLH
=LJDUHWWHQ)HXHU]HXJEHQ]LQ6WUHLFKK|O]HU%HQ]LQRGHUKHLH$VFKH%HQXW]HQ
6HGDV*HUlWDXFKQLFKWLQGHU1lKHYRQH[SORVLYHQ)OVVLJNHLWHQRGHU5DXFK
6DXJHQ6LHNHLQHWR[LVFKHQ6XEVWDQ]HQDXIZLH]%&KORUEOHLFKH
$PPRQLDN$EIOXVVUHLQLJHUHWF
9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQLFKWLQ5lXPHQYROOPLW'lPSIHQYRQ)DUEHQDXI
gOEDVLV)DUEYHUGQQHU0RWWHQPLWWHOFKHPLVFKHQ'lPSIHQHQWIODPPEDUHQ
'lPSIHQRGHUDQGHUHQWR[LVFKHQ6XEVWDQ]HQXQG'lPSIHQ
6FKDOWHQ6LHGDV*HUlWLPPHUDXVEHYRU6LHGHQ6DXJVFKODXFKDQE]Z
DEVWHFNHQ/DVVHQ6LHGDV.DEHOEHLP8PVSXOHQQLFKWYHUGUHKHQ
/DJHUQ6LHGDV*HUlWDQHLQHPVLFKHUHQNKOHQXQGWURFNHQHQ2UW
+DOWHQ6LHGDV*HUlWQLFKWXQWHU:DVVHURGHUXQWHUDQGHUH)OVVLJNHLWHQ
9HUZHQGHQ6LHGHQ6WDXEVDXJHUQLFKW]XP5HLQLJHQYRQ+DXVWLHUHQRGHU
DQGHUHQ7LHUHQ

24
%HWULHEXQG)XNWLRQ
1.
6WHFNHQ6LHHLQHQ6DXJVFKODXFKELV]XPGHXWOLFKHQ(LQUDVWHQLQGLH
6DXJ|IIQXQJGHV6WDXEVDXJHUV
+LQZHLV6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGHU6WDXEVDXJHUVWHFNHUDXVGHU:DQGVWHFNGRVH
DXVJHVWHFNWLVWEHYRU6LHGLH=XEHK|UWHLOHDEE]ZDQVWHFNHQ
2.
6WHFNHQ6LHGDV7HOHVNRSVDXJURKUGHV6DXJVFKODXFKHVELV]XP
GHXWOLFKHQ(LQUDVWHQLQGHQJHERJHQHQ+DQGJULII
3.
'UFNHQ6LHGHQ9HUVWHOONQRSIXQGVWHOOHQ6LHGDV7HOHVNRSVDXJURKUDXI
GLHJHZQVFKWH/lQJHHLQ
,QEHWULHEQDKPHGHV6WDXEVDXJHUV

25
.
.
Treten Sie die Fußtaste Ein / Aus um den Staubsauer ein- bzw. auszuschalten.
.
.
deutlich einrastet.
Ein- und Aus Taste

26
5HLQLJXQJ
5HLQLJXQJGHV6WDXEEHKlOWHUVXQG)LOWHUV
1.
'UFNHQ6LHGHQ)UHLJDEH.QRSIXPGHQ6WDXEEHKlOWHU]XHQWQHKPHQ
2.
1HKPHQ6LHGHQ6WDXEEHKlOWHUDXVGHP*HUlW
3.
+DOWHQ6LHGHQ%HKlOWHUEHUHLQHQ0OOHLPHUGUFNHQ6LHGHQ
(QWULHJHOXQJVNQRSIXPGHQ6WDXEEHKlOWHUGHFNHO]X|IIQHQ
4.
1HKPHQ6LHGHQ)LOWHU]XP:DVFKHQKHUDXV
+LQZHLV%LWWHVWHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGLH)LOWHUYROOVWlQGLJWURFNHQVLQGZHQQ6LH
VLHZLHGHU]XVDPPHQEDXHQ
+LQZHLV'HU6WDXEVDXJHUNDQQDQVHLQHP7UDJHJULIIJHKREHQXQGWUDQVSRUWLHUW
ZHUGHQ

27
5HLQLJXQJGHV$EOXIWILOWHUV
:DUQKLQZHLV6WHFNHQ6LHGDV*HUlWLPPHUYRQGHU6WHFNGRVHDEEHYRU
6LHGHQ$EOXIWILOWHUKHUDXVQHKPHQ
1.
gIIQHQ6LHGLH)LOWHUDEGHFNXQJDXIGHU8QWHUVHLWHGHV
6WDXEVDXJHUV
2.
(QWQHKPHQ6LHGHQ$EOXIWILOWHUXQGHQWVWDXEHQRGHUHUVHW]HQ6LHLKQ
%LWWHEHDFKWHQ6LH
'HU6FKZDPPRGHUGDV+(3$)LOWHUPDWHULDOLP6WDXEVDXJHUZLUGPLWGHU=HLW
VWDXELJ'LHVLVWQRUPDOXQGVROOWHGLH/HLVWXQJGHV)LOWHUVQLFKW
EHHLQWUlFKWLJHQ:LUGDEHUGHU)LOWHU]XVWDXELJNDQQGLHVHUDOOH0RQDWH
JHZDVFKHQZHUGHQXPHLQHQJXWHQ/XIWVWURP]XEHZDKUHQ

28
Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung.
HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS
VERBRAUCHER NICHT
Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen
Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Sofern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, kann eine langlebige Lebensdauer
erwartet werden.
Das Produkt hat eine Gewährleistung von einem Jahr ab Kaufdatum. Beim Auftreten eines
Schadens, der von fehlerhalten Materialien oder Verarbeitung verursacht wurde, sollte das
defekte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Die Erstattung
oder Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens.
Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen:
1. Das Produkt muss mit dem Kaufnachweis zurückgegeben werden.
2. Das Produkt muss unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutzt
worden sein.
3. Es muss ausschließlich für den Hausgebrauch genutzt worden sein.
4. Natürliche Abnutzung oder Verschleiß, böswillige Beschädigung, Missbrauch,
Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
5. Shine-Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden.
6. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die
Gewährleistung.
7. Gültig in der EU
'LHVHV3URGXNWLVWPLWÀWWHG&(JHSUIWH7\S)
Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet
Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert
Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten.
Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten
zeigt, dass, wenn eine Entsorgung erfolgt, das Gerät an einer Elektro- und
(OHNWURQLNJHUlWH$EIDOO6DPPHOVWHOOH:(((DEJHJHEHQZHUGHQPXVV
Um eine weitere Behandlung und Weiterverarbeitung der Materialien zu
gewährleisten dürfen diese WEEE-markierten Produkte nicht mit dem Hausmüll
vermischt werden.
Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung geben Sie
alle WEEE-markierten Produkte zur kommunalen Abfallbeseitigungsanlage.
Dort können Sie diese kostenlos abgeben.
Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten korrekt
durchgeführt wird, tragen Sie zur Gewinnung von wertvollen Ressourcen
bei, sowie einer möglichen Vermeidung von negativen Auswirkungen auf
Gesundheit und Umwelt.
*HZlKUOHLVWXQJ
Folgen Sie Uns

29
0DQXDO'H,QVWUXFFLRQHV(Q(VSDxRO

30
'HVFULSFLyQ
1
2 3
10
5
6
7
8
9
4
11 12
13 14
1.
0DQJXHUDIOH[LEOH
2.
'HSyVLWRGHSROYR
3.
%RWyQSDUDH[WUDFFLyQGHOGHSyVLWRGHSROYR
4.
$VD
5.
,QWHUUXSWRUGH(QFHQGLGR$SDJDGR2Q2II
6.
7XERH[WHQVLEOH
7.
,QWHUUXSWRUSDUDUHFRJLGDGHOFDEOH
8.
&HSLOORSDUDPRTXHWDV
9.
10.
&HSLOORGHFHOGDV
11.
12.
%RTXLOODSDUDULQFRQHV
13.
)LOWURGHDLUH
1.
)LOWURSDUDHOSROYR
5XHGD
&HSLOORSDUDVXHORV

31
&RQVHMRVGH6HJXULGDG
5HFRPHQGDGRSDUDXVRGRPpVWLFR
$VHJ~UHVHGHTXHHODSDUDWRHVWiDSDJDGR\GHVHQFKXIDGRGHODFRUULHQWHVLHPSUH
TXHQRHVWpHQXVRRDQWHVGHVXOLPSLH]D\PDQWHQLPLHQWR
1RXWLOLFHHVWDDVSLUDGRUDHQHOH[WHULRURHQVXSHUILFLHVK~PHGDV
1RXWLOLFHQLQJXQDSLH]DRDFFHVRULRQRSURSRUFLRQDGDSRUHOIDEULFDQWH
6XMHWHVLHPSUHHODSDUDWRSRUHODVDQRSRUHOFDEOH
1RGHVHQFKXIHODDVSLUDGRUDWLUDQGRGHOFDEOH3DUDGHVHQFKXIDUODDJDUUHHO
HQFKXIH\WLUHGHOpO
1RPDQLSXOHRHQFKXIHODDVSLUDGRUDFRQODVPDQRVK~PHGDVRPRMDGDV
5HYLVHTXHQLQJ~QREMHWREORTXHHXREVWUX\DQLQJXQDGHODVVDOLGDVLPSLGLHQGRHO
IOXMRGHDLUH
0DQWHQJDVXFDEHOORGHGRVRFXDOTXLHURWUDSDUWHGHOFXHUSRDVtFRPRODVSUHQGDV
GHURSDKROJDGDVDOHMDGDVGHODVHQWUDGDV\SDUWHVPRYLEOHVGHODSDUDWR
1RDVSLUHREMHWRVGXURVRDILODGRVFRPRFULVWDOHVWRUQLOORVPRQHGDVHWF
1RXWLOLFHODDVSLUDGRUDVLQILOWUR
([WUHPHODSUHFDXFLyQFXDQGRDVSLUHHQHVFDOHUDV
1RDVSLUHPDWHULDOHVLQIODPDEOHVRFRPEXVWLEOHVJDVSDUDHQFHQGHGRUHVJDVROLQD
HWFQLXWLOLFHODDVSLUDGRUDFHUFDGHOtTXLGRVRJDVHVH[SORVLYRV
1RDVSLUHPDWHULDOWy[LFRFRPROHMtDDPRQLDFROtTXLGRGHVDWDVFDGRUHWF
1RXWLOLFHHQHVSDFLRVFHUUDGRVGRQGHKD\DYDSRUHVRJDVHVHPLWLGRVSRUSLQWXUDV
GHDFHLWHGLVROYHQWHSDUDSLQWXUDLQVHFWLFLGDVSROYRLQIODPDEOHXRWURVYDSRUHV
H[SORVLYRVRWy[LFRV
'HVHQFKXIHHODSDUDWRDQWHVGHFRQHFWDURGHVFRQHFWDUODPDQJXHUD
6XMHWHVLHPSUHHOFDEOHDOUHFRJHUOR
*XDUGHODDVSLUDGRUDHQXQOXJDUIUHVFR\VHFR
1RVXPHUMDODDVSLUDGRUDHQDJXDXRWURVOtTXLGRV
1RXWLOLFHHODVSLUDGRUSDUDHOODYDGRGHPDVFRWDVROLPSLH]DGHRWURVDQLPDOHV

32
)XQFLRQDPLHQWR
1.
3DUDFRQHFWDUOD0DQJXHUDDODDVSLUDGRUDFRQHFWHHOH[WUHPRILQDOGH
HVWDDOFRQGXFWRGHYHQWLODFLyQ\SUHVLRQHKDVWDRtUXQ³FOLF´TXHOH
LQGLFDUiTXHODPDQJXHUDHVWiEORTXHDGDHQODSRVLFLyQFRUUHFWD
,PSRUWDQWH'HVHQFKXIHVLHPSUHHODVSLUDGRUGHODFRUULHQWHDQWHVGH
FRQHFWDURGHVFRQHFWDUORVDFFHVRULRV
2.
3DUDDFRSODUHOWXERH[WHQVLEOHDODPDQJXHUDLQWURGX]FDHOWXERHQOD
H[WHQVLyQFXUYDGHODPDQJXHUD\SUHVLRQHKDVWDTXHTXHGHILMR
3.
3DUDH[WHQGHUHOWXERH[WHQVLEOHSUHVLRQHKDFLDDEDMRHOERWyQGH
SOiVWLFR\WLUHGHOWXERKDFLDDIXHUD
0RQWDMHGHODDVSLUDGRUD

33
5.
Enchufe el aparato a la corriente (no exceder la marca roja del cable).
6.
Presione el interruptor de Apagado y Encendido (On/Off) situado en la unidad
para encender la aspiradora.
7.
Para recoger el cable, presione el interruptor de recogida del cable con
una mano y con la otra guíe la dirección del cable para garantizar que este
no dé latigazos causando daños y lesiones.
4.
Para acoplar el cepillo para suelos al tubo extensible, inserte el final del
tubo en la extensión del cepillo.
Interruptor de recogida del
cable
Interruptor On/Off

34
/LPSLH]D\PDQWHQLPLHQWR
/LPSLH]DGHOGHSyVLWR\ILOWURSDUDHOSROYR
1.
2.
3.
4.
,PSRUWDQWH/RVILOWURVGHEHQHVWDUWRWDOPHQWHVHFRVDQWHVGHYROYHUDFRORFDUORV
,PSRUWDQWH6XMHWHODDVSLUDGRUDSRUHODVDVLWXDGDHQODSDUWHVXSHULRUSDUDVXIiFLO
WUDQVSRUWH
3UHVLRQHHOERWyQSDUDH[WUDHUHOGHSyVLWRGHSROYR
([WUDLJDHOGHSyVLWRGHSROYR
3UHVLRQHHOERWyQSDUDDEULUODWDSDGHOGHSyVLWRGHSROYR
6DTXHHOILOWUR\OtPSLHOR

35
,PSRUWDQWH
(OPDWHULDOGHOILOWUR+(3$RVXDOPRKDGLOODSXHGHQUHWHQHUDOJRGHSROYRFRQ
HOSDVRGHOWLHPSR(VWRHVDOJRFRP~Q\QRGHEHDIHFWDUDODIXQFLyQGHO
ILOWUR(QHOFDVRGHTXHODFDQWLGDGGHSROYRVHDH[FHVLYDSXHGHODYDUHO
ILOWURFDGDPHVHVSDUDPDQWHQHUXQFRUUHFWRIOXMRGHDLUH
/LPSLH]DGHOILOWURGHDLUH
$WHQFLyQ'HVFRQHFWHVLHPSUHHODVSLUDGRUGHODFRUULHQWH
HOpFWULFDDQWHVGHPDQLSXODUHOGHSyVLWRGHSROYR
1.
3UHVLRQHHOERWyQSDUDDEULUODFXELHUWDWUDVHUD
2.
([WUDLJDHOILOWURGHVDOLGDGHODLUHSDUDOLPSLDUORRFDPELDUOR

36
Síguenos
NOTA: ESTAS DECLARACIONES NO AFECTAN SUS DERECHOS LEGALES COMO
CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado bajo las más estrictas control de calidad y utilizando
materiales deDOWDFDOLGDGSDUDDVHJXUDUFRQILDELOLGDG\H[FHOHQWHIXQFLRQDPLHQWR/HGDUi
EXHQVHUYLFLR\una larga duración, siempre y cuando se utilice correctamente y sea bien
mantenido.
El producto está garantizado por 1 año desde la fecha de compra original. Si surge
cualquier defecto debido a un error/defecto de fábrica o mano de obra, entonces el producto
debe ser devuelto al lugar original de compra. Reembolso o reemplazo es a discreción de la
compañía.
Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones:
1. El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
2. El producto debe instalarse y usarlo según las instrucciones
contenidas en este manual.
3. Este aparato es únicamente de uso doméstico.
4. No cubre desgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencia,
reparaciones inexpertas o partes consumibles.
5. Shine-Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente,
accidentes o pérdidas.
6. Shine-Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de
servicio, bajo la garantía.
9DOLGRVRODPHQWHGHQWURGHOD(8
Este producto esta equipado con enchufe/fusible Europeo
Importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Información sobre la eliminación de residuos para los consumidores
de equipos eléctricos y eléctricos:
Esta marca en un producto y/o documentos adjuntos indica que cuando se va a
GHVHFKDUVHGHEHWUDWDUFRPRHTXLSRVUHVLGXRVHOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV5$((
&XDOTXLHUSURGXFWRPDUFDGR5$((QRGHEHVHUPH]FODGRFRQODEDVXUD
doméstica, sino separado para el tratamiento, recuperación y reciclaje
de los materiales utilizados.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los
SURGXFWRV5$((\OOpYHORDOVLWLRGHUHVLGXRVGHVX
Autoridad Local, donde será aceptado de forma gratuita.
Si los clientes desechan los residuos eléctricos y electrónicos correctamente,
ayudar a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salud
humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueden
contener los residuos
*DUDQWtD

37
0DQXDOH'·LVWUX]LRQL,Q,WDOLDQR

38
&MFODPEFJDPNQPOFOUJEFMQSPEPUUP
1.
5VCPGMFTTJCJMF
2.
$POUFOJUPSFEFMMBQPMWFSF
3.
1VMTBOUFEJTHBODJPEFM
DPOUFOJUPSFQPMWFSF
4.
.BOJDP
5.
*OUFSSVUUPSFPOPGG
6.
5VCPUFMFTDPQJDP
7.
1MTBOUFQFSJMSJBWWPMHJNFOUPEFMDBWP
1
2 3
10
5
6
7
8
9
4
11 12
13 14
8.
4QB[[PMBQFSUBQQFUJ
9.
3VPUFEFMMBTQJSBQPMWFSF
10.
4QB[[PMBTUBOEBSE
11.
4QB[[PMBQFSEJWBOJ
12.
#FDDVDDJPBMBODJB
13.
'JMUSPEFMMhBSJB
1
'JMUSPQPMWFSF

39
*TUSV[JPOJEJTJDVSF[[B
4PMPQFSVTPEPNFTUJDP
1.
"TTJDVSBSTJTFNQSFDIFMhBQQBSFDDIJPTJBTQFOUPFTDPMMFHBUPRVBOEPOPOJOVTPP
QSJNBEFMMBQVMJ[JBNBOVUFO[JPOF
2.
/POVUJMJ[[BSFMhBTQJSBQPMWFSFBMMhFTUFSOPPTVTVQFSGJDJCBHOBUF
3.
/POVUJMJ[[BSFBDDFTTPSJPQBSUJOPOGPSOJUFEBMQSPEVUUPSF
4.
6UJMJ[[BSFTFNQSFMBNBOJHMJBQFSJMUSBTQPSUPFOPOUSBTQPSUBSFNBJUJSBOEPJMDBWPEJ
BMJNFOUB[JPOF
5.
/POTUBDDBSFMBTQJOBEBMMBQSFTBUJSBOEPJMDBWP1FSTDPMMFHBSFTFNQMJDFNFOUF
BGGFSSBSFMBTQJOBFUJSBSF
6.
/POUPDDBSFMBTQJOBPBTQJSBQPMWFSFDPOMFNBOJCBHOBUF
"TTJDVSBSTJTFNQSFDIFOPODJTJBOPBQFSUVSFPTUSVJUFPCMPDDBUFDIFMJNJUBOPJMGMVTTP
EBSJB
5FOFSFDBQFMMJWFTUJUJEJUBFUVUUFMFQBSUJEFMDPSQPMPOUBOPEBMMFBQFSUVSFFQBSUJJO
NPWJNFOUP
9.
/POBTQJSBSFPHHFUUJEVSJPBGGJMBUJDPNFWFUSPDIJPEJWJUJNPOFUFFDD
/POVTBSFMBQQBSFDDIJPTFO[BJGJMUSJQFSMBQPMWFSF
11. 'BSFNPMUBBUUFO[JPOFRVBOEPTJVUJMJ[[BMBQQBSFDDIJPTVMMFTDBMF
/POBTQJSBSFNBUFSJBMJJOGJBNNBCJMJPDPNCVTUJCJMJDFOFSJCFO[JOBFDDPVUJMJ[[BSFJO
QSFTFO[BEJMJRVJEJFTQMPTJWJ
/POBTQJSBSFNBUFSJBMFUPTTJDPDBOEFHHJOBBNNPOJBDBTPMWFOUJQFSWFSOJDJFDD
/POVUJMJ[[BSFMBQQBSFDDIJPJOVOMVPHPDIJVTPQJFOPEJWBQPSJTQSJHJPOBUJEBMMFWFSOJDJ
BCBTFEJPMJPEJMVFOUJQPMWFSJJOGJBNNBCJMJPBMUSJWBQPSJUPTTJDJPFTQMPTJWJ
15.
4DPMMFHBSFTFNQSFMhBQQBSFDDIJPQSJNBEJDPMMFHBSFPTDPMMFHBSFJMUVCPEJBTQJSB[JPOF
"TTJDVSBSTJDIFMBTQJOBEJDPSSFOUFOPOVSUJDPOUSPPHHFUUJEVSBOUFJMSJBWWPMHJNFOUP
16.$POTFSWBSFJMWPTUSPBQQBSFDDIJPBMDPQFSUPJOVOB[POBGSFTDBFEBTDJVUUB
17.
/POJNNFSHFSFMBQQBSFDDIJPJOBDRVBPBMUSJMJRVJEJ
18.
/POVTBSFMhBTQJSBQPMWFSFQFSQVMJSFJQFMJEJBOJNBMJEPNFTUJDJPRVBMTJBTJBMUSPBOJNBMF

40
6UJMJ[[PFPQFSB[JPOJ
1.
1FSDPMMFHBSFJMUVCPGMFTTJCJMFOFMBMMBTQJSBQPMWFSFDPMMFHBSFMhFTUSFNJUË
EFMDPOEPUUPEJBTQJSB[JPOFBSJBTQJOHFSMBEFOUSPGJODIÏTJTFOUFVO
DMJDDIFJOEJDBDIFJMUVCPÒCMPDDBUPJOQPTJ[JPOF
/#3JNVPWFSFTFNQSFMBTQJOBEJBMJNFOUB[JPOFEBMMBQSFTBBNVSPQSJNBEJ
NPOUBSFPTNPOUBSFHMJBDDFTTPSJ
2.
1FSDPOOFUUFSFJMUVCPUFMFTDPQJDPBMUVCPGMFTTJCJMFTQJOHFSFJMUVCPEJ
NFUBMMPOFMMhFTUFOTJPOFDVSWBEFMUVCPGMFTTJCJMF
3.
1FSFTUFOEFSFJMUVCPUFMFTDPQJDPQSFNFSFJMQVMTBOUFJOQMBTUJDBFE
FTUSBSSFJMUVCPJOUFSOP
"TTFNCMBHHJPEFMMhBTQJSBQPMWFSF

41
5.
Inserire la spina nella presa a muro (non estrarre il cavo dal riavvolgitore
oltre il segno rosso).
6.
Premere il pulsante di accensione on/off situato sull'unità per accendere
l’aspirapolvere.
7.
Per riavvolgere il cavo di alimentazione, premere il pulsante di
riavvolgimento del cavo con una mano e tenere il cavo di alimentazione
con l'altra mano per garantire che esso urti contro oggetti e/o persone.
4.
Per connettere la spazzola per pavimenti al tubo telescopico,
semplicemente inserire l'estremità del tubo nella spazzola per pavimenti.
Riavvolgimento
Pulsante on/off

42
1VMJ[JBFNBOVUFO[JPOF
1VMJ[JBEFMTFSCBUPJPSBDDPHMJQPMWFSFFEFJGJMUSJ
1.
1SFNFSFJMQVMTBOUFTVMDPOUFOJUPSFEFMMBQPMWFSF
2.
4PMMFWBSFJMDPOUFOJUPSFEFMMBQPMWFSF
3.
1SFNFSFJMQVMTBOUFEJSJMBTDJPQFSBQSJSFJMDPQFSDIJPEFMDPOUFOJUPSFQPMWFSF
4.
&TUSBSSFJMGJMUSPFMBWBSMPTFOFDFTTBSJP
/#"TTJDVSBSTJDIFJGJMUSJTJBOPDPNQMFUBNFOUFBTDJVUUJQSJNBEJBTTFNCMBSMJOVPWBNFOUF
BMMJOUFSOPEFMMBTQJSBQPMWFSF
/#$hÒVOBNBOJHMJBTVMMBQBSUFTVQFSJPSFRVFTUPDPOTFOUFEJUSBTQPSUBSFMVOJUË
JONPEPTFNQMJDF
.
BOJHMJBEJUSBTQPSUP

43
1VMJ[JBEFJGJMUSJEFMMFQSFTFEBSJB
"UUFO[JPOF
4DPMMFHBSFTFNQSFMhBQQBSFDDIJPEBMMBQSFTBFMFUUSJDBQSJNB
FTUSBSSFJMDPOUFOJUPSFEFMMBQPMWFSFFPJGJMUSJ
1.
4HBODJBSFFTPMMFWBSFMBHSJHMJBEBSJBTVMSFUSPEFMMBTQJSBQPMWFSF
2.
&TUSBSSFJMGJMUSPEFMMBQSFTBEBSJBQFSMBQVMJ[JBPMBTPTUJUV[JPOF
4
JQSFHBEJOPUBSF
*MGJMUSPJOTQVHOBPJMNBUFSJBMFEFMGJMUSPJO)&1"EJWFOUFSËQPMWFSPTPFTQPSDP
OFMDPSTPEFMUFNQP2VFTUPÒOPSNBMFFOPOEPWSFCCFQSFHJVEJDBSFMF
QSFTUB[JPOJEFMGJMUSP4FJMGJMUSPEJWFOUBNPMUPQPMWFSPTPQVÛFTTFSFMBWBUPPHOJ
NFTJQFSNBOUFOFSFMBCVPOBDJSDPMB[JPOFEFMMhBSJB

44
Questo prodotto è garantito per una durata determinata con il distributore a partire dalla data
di acquisto contro ogni difetto derivante da difetti di fabbricazione o dei materiali. Questa
garanzia non copre difetti o danni derivanti da installazione impropria, uso improprio o usura
anomala del prodotto.
/·DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHUHVWLWXLWRQHOODVXDFRQIH]LRQHRULJLQDOHHDFFRPSDJQDWRGDOOD
ricevuta e deve essere stato utilizzato in modo corretto. È importante rispettare le istruzioni
SHUO·XVRHOHSUHFDX]LRQLGLVLFXUH]]DLQGLFDWHGLVHJXLWR,QROWUHQRQSRVVLDPRJDUDQWLUH
O·DSSDUHFFKLRVHqVWDWRPRGLÀFDWRRULSDUDWRGDOO·DFTXLUHQWHRGDWHU]L
1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic.
NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL
CONSUMATORE
Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità, e
XWLOL]]DQGRPDWHULDOLGLDOWLVVLPDTXDOLWjSHUJDUDQWLUHDIÀGDELOLWjHSUHVWD]LRQLHFFHOOHQWL
Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine, purchè venga opportunamente usata e
mantenuta. Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Se sorge qualche
difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera, il prodotto difettoso dovrà essere
restituito al luogo originale di acquisto. Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione
GHOO·D]LHQGD,SURGRWWL'XURQLFRIIURQRDQQRGLJDUDQ]LDDOOHVHJXHQWLFRQGL]LRQL
,OSURGRWWRGHYHHVVHUHUHVWLWXLWRDOULYHQGLWRUHFRQODSURYDG·DFTXLVWRRULJLQDOH
2.Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale.
3.Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici. Non è da utilizzarsi per uso commerciale.
4.La garanzia non copre usura, danni volontari, abuso, negligenza, riparazioni
inesperte o consumo dei materiali.
5.Shine-Mart Ltd non è responsabile per Danni accidentali o consequenziali.
6.Shine-Mart Ltd non è tenuta a eseguire qualsiasi tipo di riparazione, ai sensi
della garanzia.
7HUPLQLYDOLGLLQWXWWDO·XQLRQHHXURSHD&LULVHUYLDPRLOGLULWWRGLPRGLÀFDUHOHVRSUDFLWDWH
condizioni Per parti di ricambio si prega di consultare il sito www.duronic.com
Corretto smaltimento del prodotto.
4XVWRSURGRWWRqLQFOXVLYRGLVSLQDFHUWLÀFDWD&(
importata da Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere
VPDOWLWRGHYHHVVHUHWUDWWDWRFRPHLULÀXWLHOHWWULFLHGHOHWWURQLFL:(((
7XWWL,SURGRWWLPDUFDWL:(((QRQGHYRQRHVVHUHEXWWDWLQHLULÀXWLGRPHQLVWLFL
generici, ma separati per il trattamento, il recupero
e il riciclaggio dei materiali utilizzati.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I
SURGRWWLPDUFDWL:(((DO9RVWURFHQWURVPDOWLPHQWLULÀXWLDXWRUL]]DWRGRYH
saranno accettati gratuitamente.
6HLFRQVXPDWRULVRQRSURSHQVLDOORVPDOWLPHQWRFRUUHWWRGLULÀXWLHOHWWULFLHG
elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali
HIIHWWLQHJDWLYLVXOODVDOXWHXPDQDHVXOO·DPELHQWHGLWXWWLLPDWHULDOLSHULFRORVL
FKHLULÀXWLSRVVRQRFRQWHQHUH
*DUDQ]LD
Seguici

,QVWUXNFMDREVáXJL3ROVNL

'HVFULSWLRQ
1.
(ODVW\F]QDUXUD
2.
3RMHPQLN]ELRUF]\
3.
3U]\FLVN]ZROQLHQLDSRMHPQLND
4.
8FKZ\W
5.
3U]\FLVNZáąF]Z\áąF]
6.
7HOHVNRSRZDUXUD
7.
3U]\FLVN]ZLMDMąF\SU]HZyG
8.
'XĪDV]F]RWND
9.
10.
0DáDV]F]RWND
11.
1DNáDGNDGRV]F]HOLQ
12.
)LOWUSRZLHWU]D
13.
)LOWUNXU]X
1
2 3
10
5
6
7
8
9
4
1 1
1 1
1.
.RáD
7XUERV]F]RWND

%H]SLHF]HĔVWZRXĪ\WNRZDQLD
:\áąF]QLHGRXĪ\WNXGRPRZHJR
1.
=DZV]HXSHZQLMVLĊF]\XU]ąG]HQLHMHVWZ\áąF]RQHLRGáąF]RQHRG]DVLODQLD]DQLP
SU]\VWąSLV]GRF]\V]F]HQLDOXESLHOĊJQDFMLXU]ąG]HQLD
2.
1LHXĪ\ZDMRGNXU]DF]DQDPRNU\FKSRZLHU]FKQLDFKOXEQD]HZQąWU]
3.
1LHXĪ\ZDMDNFHVRULyZOXELQQ\FKF]ĊĞFLQLH]DWZLHUG]RQ\FKSU]H]SURGXFHQWD
4.
=DZV]HXĪ\ZDM]DSURMHNWRZDQHJRXFKZ\WXGRSU]HQRV]HQLDXU]ąG]HQLDQLHFLąJQLM]D
SU]HZyG]DVLODMąF\
5.
1LHRGáąF]DMSU]HZRGX]NRQWDNWXSRFLąJDMąF]DNDEHO]DVLODMąF\3RFLąJQLM]DZW\F]NĊ
DE\RGáąF]\ü]JQLD]GND
6.
1LHSU]HQRĞOXERGáąF]DM]JQLD]GNDXU]ąG]HQLDJG\PDV]PRNUHUĊFH
=DZV]HXSHZQLMVLĊĪHRWZRU\ZHQW\ODF\MQHQLHVą]DEORNRZDQHOXE]DVáRQLĊWH
:áRV\OXĨQHXEUDQLHSDOFHLZV]\VWNLHF]ĊĞFLFLDáDQDOHĪ\WU]\PDü]GDODRGRWZRUyZL
UXFKRP\FKF]ĊĞFL
9.
1LH]ELHUDMRGNXU]DF]HPSU]HGPLRWyZRRVWU\FKNUDZĊG]LDFKWDNLFKMDNSRWáXF]RQH
V]NáRJZRĨG]LHĞUXE\PRQHW\LWS
1LHXĪ\ZDMEH]]DPRQWRZDQ\FKILOWUyZ
11. =DFKRZDMV]F]HJyOQDRVWURĪQRĞüWUDNFLHRGNXU]DQLDVFKRGyZ
1LHZFLąJDMĪDU]ąF\FKVLĊOXEáDWZRSDOQ\FKSU]HGPLRWyZOXESá\QyZSá\QGR
]DSDOQLF]HNEHQ]\QDLQLHXĪ\ZDMZLFKSREOLĪX
1LH]ELHUDMWRNV\F]Q\FKPDWHULDáyZZ\ELHODF]\JUDQXOHNGRRF]\V]F]DQLDUXULWS
1LHQDOHĪ\XPLHV]F]DüXU]ąG]HQLDZ]DPNQLĊW\FKSRPLHV]F]HQLDFKZ\SHáQLRQ\FK
RSDUDPLIDUEROHLUR]FLHĔF]DOQLNyZVSUHMyZQDPROHOXELQQ\FKáDWZRSDOQ\FKL
WRNV\F]Q\FKRSDUyZ
15.
=DZV]HRGáąF]]JQLD]GNDXU]ąG]HQLH]DQLPSRGáąF]\V]OXERGáąF]\V]ZąĪ
RGNXU]DF]D1LHGRSXV]F]DMGRXGHU]DQLDZW\F]NLSU]HZRGXSRGF]DVMHJR]ZLMDQLD
16.3U]HFKRZXMXU]ąG]HQLHZVXFK\PLFKáRGQ\PSRPLHV]F]HQLX
17.
1LH]DQXU]DMXU]ąG]HQLDZZRG]LHOXELQQ\FKSá\QDFK
18.
1LHXĪ\ZDMXU]ąG]HQLDGRF]\V]F]HQLD]ZLHU]ąW

8
8Ī\WNRZDQLHL)XQNFMH
1.
$E\SRGáąF]\üZąĪHODVW\F]Q\GRRGNXU]DF]DQDOHĪ\SRGáąF]\ü
SDVXMąF\NRQLHFGRRWZRUXZMHGQRVWFHVWHUXMąFHM.OLNR]QDF]DZąĪ
]RVWDáSUDZLGáRZR]DPRQWRZDQ\L]DEORNRZDQ\ZSR]\FML
8:$*$ =DZV]HRGáąF]ZW\F]NĊ]JQLD]GND]DVLODMąFHJRSU]HG
PRQWRZDQLHPOXEGHPRQWRZDQLHPDNFHVRULyZ
2.
'RáąF]UXUĊWHOHVNRSRZąGRHODVW\F]QHJRZĊĪDLZHSFKQLMZ]DNU]\ZLRQH
SU]HGáXĪHQLHZHĪD
3.
$E\RGáąF]\üWHOHVNRSRZąUXUĊZFLĞQLMSODVWLNRZ\SU]\FLVNLZ\FLąJQLM
UXUĊ
0RQWRZDQLHRGNXU]DF]D

9
5.
6.
Wciśnij przycisk włącz/ wyłącz na jednostce sterującej, aby uruchomić
urządzenie.
7.
nij jedna ręką przycisk na jednostce
, aby nie spowodował
4.
Przycisk
Przycisk włącz/ wyłącz

0
&]\V]F]HQLHSRMHPQLNDQDNXU]RUD]ILOWUyZ
1.
:FLĞQLMSU]\FLVNQDSRMHPQLNXQDNXU]
2.
:\FLąJQLMSRMHPQLN
3.
:FLĞQLMSU]\FLVN]ZDOQLDMąF\SRNU\ZĊSRMHPQLND
4.
:\FLąJQLMLZ\F]\ĞüILOWU
8:$*$8SHZQLMVLĊF]\ILOWU\VąFDáNRZLFLHRVXV]RQH]DQLPMHSRQRZQLH]DPRQWXMHV]
8:$*$
*yUDREXGRZ\Z\SRVDĪRQDMHVWZXFKZ\WXáDWZLDMąF\SU]HQRV]HQLH
&]\V]F]HQLH

1
&]\V]F]HQLHILOWUXSRZLHWU]D
2VWU]HĪHQLH =DZV]HRGáąF]XU]ąG]HQLHRG]DVLODQLDSU]HG
SU]\VWąSLHQLHPGRGHPRQWRZDQLDILOWUXSRZLHWU]D
1.
2GHSQLMEORNDGĊDE\]ZROQLüW\OQąSRNU\ZĊ
2.
:\MPLMILOWUSRZLHWU]DDE\Z\PLHQLüOXEZ\F]\ĞFLü
8:$*$
*ąENDOXEILOWU+(3$RGNXU]DF]D]F]DVHPEĊGąSRNU\WHNXU]HP-HVWWR
QRUPDOQH]MDZLVNRLQLHSRZLQQRZSá\ZDüQDHIHNW\ZQRĞüILOWUD-HĪHOLILOWU
VWDQLHMHVWEDUG]R]DEUXG]RQ\PRĪHE\üP\W\FRPLHVLĊF\DE\]DFKRZDü
GREU\SU]HSá\ZSRZLHWU]D

:DUXQNL*ZDUDQFML
5RN*ZDUDQFMLILUP\6KLQH0DUW/7'PDUNLKDQGORZHM'XURQLF3URGXFWV
8:$*$WHQGRNXPHQWQLHZSá\ZDQDWZRMHXVWDZRZHSUDZRMDNRNRQVXPHQWD
7HQSURGXNW]RVWDáZ\NRQDQ\]JRGQLH]UHVWU\NF\MQ\PLQRUPDPLNRQWUROLLZ\NRU]\VWXMH
QDMZ\ĪV]HMMDNRĞFLPDWHULDá\GODX]\VNDQLDGRVNRQDáHMZ\GDMQRĞFLLQLH]DZRGQRĞFL
'áXJRWUZDáRĞüSURGXNW\]RVWDMHRVLąJQLĊWDSU]H]ZáDĞFLZHXĪ\WNRZDQLHLNRQVHUZDFMĊ
*ZDUDQFMDREHMPXMHURNRGGDW\]DPyZLHQLD-HĪHOLMDNLNROZLHNGHIHNWSRZVWDQLH]H
Z]JOĊGXQDZDGOLZRĞüPDWHULDáXOXEQLHZáDĞFLZHZ\NRQDQLHWRXV]NRG]RQ\SURGXNWPXVL
]RVWDüGRVWDUF]RQ\GRPLHMVFD]NWyUHJR]RVWDá]DPyZLRQ\=ZURWSLHQLĊG]\OXEZ\PLDQD
SURGXNWXMHVWZJHVWLLILUP\
'XURQLF3URGXFWVRIHUXMHMHGHQURNJZDUDQFMLQDSRGVWDZLHSRQLĪV]\FKZDUXQNyZ
3URGXNWPXVL]RVWDü]ZUyFRQ\GRVSU]HGDZF\]RU\JLQDOQ\PGRZRGHP]DNXSX
3URGXNWE\áLQVWDORZDQ\LXĪ\WNRZDQ\]JRGQLH]LQVWUXNFMąREVáXJL
3URGXNWXĪ\WNRZDQ\E\áZ\áąF]QLHZFHODFKGRPRZ\FK
*ZDUDQFMDQLHREHMPXMHQDWXUDOQHJR]XĪ\FLDVLĊSURGXNWXFHORZHJRXV]NRG]HQLD
QLHZáDĞFLZHJRXĪ\FLD]DQLHGEDQLDQLHZáDĞFLZ\FKQDSUDZOXEF]ĊĞFLHNVSORDWDF\MQ\FK
6KLQH0DUW/WGQLHSRQRVLRGSRZLHG]LDOQRĞFL]DSU]\SDGNRZHDOERFHORZH]JXELHQLH
SURGXNWXOXEMHJRXV]NRG]HQLH
)LUPD6KLQH0DUW/WGQLHMHVW]RERZLą]DQDGRSU]HSURZDG]DQLDMDNLFKNROZLHNSUDF
VHUZLVRZ\FKZUDPDFKJZDUDQFML
2ERZLą]XMHQDREV]DU]H8QLL(XURSHMVNLHM
7HQSURGXNWMHVWZ\SRVDĪRQ\ZHZEXGRZDQąZW\F]NĊW\SX(XUR3OXJ%6]
FHUW\ILNDWHP&(LPSRUWRZDQąSU]H]6KLQH0DUW/WG506%
,QIRUPDFMDRRGSDGDFKLXW\OL]DFMDGODXĪ\WNRZQLNyZVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRL
HOHNWURQLF]QHJR
8VXZDQLHZ\HNVSORDWRZDQ\FKXU]ąG]HĔHOHNWU\F]Q\FKLHOHNWURQLF]Q\FKGRW\F]\
NUDMyZ8QLL(XURSHMVNLHMLLQQ\FKNUDMyZHXURSHMVNLFK]Z\G]LHORQ\PLV\VWHPDPL
]ELHUDQLDRGSDGyZ7HQV\PEROQDSURGXNFLHOXEMHJRRSDNRZDQLXR]QDF]DĪH
SURGXNWQLHSRZLQLHQE\ü]DOLF]DQ\GRRGSDGyZGRPRZ\FK1DOHĪ\JRSU]HND]Dü
GRRGSRZLHGQLHJRSXQNWXNWyU\]DMPXMHVLĊ]ELHUDQLHPLUHF\NOLQJLHPXU]ąG]HĔ
HOHNWU\F]Q\FKLHOHNWURQLF]Q\FK3UDZLGáRZHXVXQLĊFLHSURGXNWX]DSRELHJQLH
SRWHQFMDOQ\PQHJDW\ZQ\PNRQVHNZHQFMRPGODĞURGRZLVNDQDWXUDOQHJRL]GURZLD
OXG]NLHJRNWyU\FKSU]\F]\QąPRJáRE\E\üQLHZáDĞFLZHXVXZDQLHSURGXNWX
5HF\NOLQJPDWHULDáyZSRPDJDZ]DFKRZDQLXVXURZFyZQDWXUDOQ\FK
ɭMFE˂/BT

