Duronic VC9 Upright Vacuum Cleaner Lightweight Corded Versatile Handheld and Stick Cleaner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
VC9 photo

User Manual

This is the main product document for model VC9.

The file format is pdf, 58 pages, you can download this manual here .

background
VC9
Upright Vacuum Cleaner
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE
background
2
background
3
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
Instrukcja obsługi. Polski
4
13
22
31
40
49
Contents
background
4
English Manual
background
5
Features and Specications
Components
1
3
6
8
9
10
11
2
5
4
7
12
13
14
1. Handle
2. Cable storage hook
3. Extension pole
4. Main body release button
5. Power cable
6. Main body handle
7. Main body
8. Power switch
9. Dust container release button
10. Dust container
11. Floor brush
12. HEPA lter
13. Crevice Tool
14. Cleaning brush
Model
Number
Capacity Dimensions Power Voltage
VC9 800ml
104.5x14.5x26cm
41.1x5.7x10.2in
600W
220-240V
50-60Hz
background
6
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE
This appliance is for indoor/household use only. Do not use outdoors.
This appliance is not designed for commercial or industrial use; it is for
household use only.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be closely supervised at all times to ensure that they do not
play with the appliance.
Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged. If
either is damaged, return it to Duronic for service or repair by a professional
technician.
Never try to replace the parts and repair the unit by yourself. Do not modify
the appliance in any way that is not described in the instructions for use. The
appliance contains live parts. Repairs may only be carried out by Duronic,
using original spare parts and accessories.
If an extension lead/cable is needed to reach the appliance to a mains power
socket that is too far away out of reach of the appliance’s accompanying
cable, please ensure that:
- the marked electrical rating of the extension lead is at least as great
as the electrical rating of the appliance.
- the extension lead is of the grounded type.
- no other appliance is plugged into the same extension lead.
- the extension cable is safely positioned to avoid it being pulled on by
children or animals or being tripped over.
Safety Information
background
7
Do not cover the air inlet or the air outlet vent openings while the appliance is
operating.
Always turn off the vacuum cleaner before unplugging from the outlet.
Unplug from the mains plug outlet when not in use.
Never disconnect the plug by pulling on the power cable. You should always
hold the plug with your hand and pull to disconnect.
To protect against the risk of electric shock, do not immerse any part of the
main motor unit in water or other liquids.
Keep hair, loose clothing, ngers and all parts of your body away from the
suction opening.
Do not put any objects into the openings.
Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
Only use this vacuum cleaner on a dry surface. Do not vacuum up any
moisture or uid of any kind.
Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes,
matches or hot ashes.
Take extra care when using the vacuum cleaner on staircases.
Do not use the vacuum cleaner without the dust container lter in place.
Do not use the vacuum cleaner when it is blocked. Keep the appliance free of
dust, lint, hair and anything else that may reduce air ow.
Safety Information (continued)
background
8
The VC9 vacuum cleaner is a lightweight upright electric cleaner that is perfect for
cleaning small-medium spaces. At the touch of a button the VC9 can convert from
an upright stick vacuum into a handheld vac in just a matter of seconds making it
perfect for cleaning up the home.
Introduction
Before First Use
1
2 3
4
5
6
7
background
9
The VC9 comes with 2 attachments or tools: a oor brush and a crevice tool.
The VC9 can be used in two ways: as an upright stick vacuum which is controlled
by the long pole handle, or as a portable handheld vacuum which is held with the
integrated handle on the main body.
Attach the handle assembly to the
Main Body of the vacuum. Ensure the
notches are aligned and it makes a
“click” sound when it is inserted fully in
place.
The Attachments
How to Use
The oor brush is for all kinds of
oorings, including carpeted, wooden
or tiled oors.
The crevice tool is for cleaning
in smaller spaces, such as behind
radiators, in corners or along skirting
boards, between cushions on the sofa
or in any other small hard-to-reach
spots.
1
To use as an upright vacuum:
background
10
Attach the Floor Brush(11)
onto the bottom of the Main
Body.
Remove the handle
assembly to the Main Body
of the vacuum by pressing
the Main Body Release
Button(4).
Plug the cable in to the
mains plug socket.
You can now use the
vacuum simply by pressing
the Power Switch(8)
Gently pull off the oor
brush. Attach the Crevice
Tool(13) to the Main Body
instead.
When you have nished
vacuuming, stand the
vacuum upright and wind
the power cable around the
cable management hooks.
Plug the cable in to the
mains plug socket.
You can now use the
vacuum simply by pressing
the Power Switch(8)
2
1
3
2
4
3
To use as an handheld vacuum:
background
11
CAUTION:
do not immerse any part of the vacuum main unit in water or any other
liquid.
Emptying the Dust Container
1. Press down on the Dust Container Release Button(9).
2. Pull out the Dust Container(10) and empty it into a bin.
3. Re-attach the dust container back into the main unit.
Cleaning or Changing the Filter
Cleaning and changing the lter will improve the performance of the vacuum
cleaner. In order to do so, please refer to the following steps:
1. Remove the dust container and the Filter(12). Gently tap out any dust from
the lter into a bin.
2. Wash the lter under running water from the tap, then let it air dry.
3. Once it is fully dry, replace the lter back into the dust container.
Note: Do not use a washing machine to clean the dust lter, or a hair dryer to dry
the lter.
No Cleaning the Whole Vacuum
If the body of the main unit or handle needs to be cleaned, use a damp well-
wrung cloth to wipe over the surface. Then use a dry cloth to dry the surface.
Cleaning and Maintenance
background
12
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions
contained in this operating manual.
3. It must be used only for domestic purposes.
4. It does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect,
inexpert repairs or consumable parts.
5. Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6. Shine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work,
under the guarantee
7. Valid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.
Follow Us
background
13
Manuel d’utilisation en français
background
14
Caractéristiques et Spécications
Composants
1
3
6
8
9
10
11
2
5
4
7
12
13
14
1. Poignée
2.
Crochet de rangement du câble
3.
Tube extenseur
4.
Touche de déverrouillage du
corps principal
5.
Câble d'alimentation
6. Poignée du corps principal
7.
Corps principal
8.
Interrupteur
9.
d'alimentation
Interrupteur de déverrouillage du
réservoir à poussières
10.
Réservoir
11.
à poussières
Brosse pour le
sol
12.
Filtre HEPA
13.
Suceur
14.
plat
Brosse de nettoyage
Modèle
Capacité Dimensions Puissance
VC9 800ml
104.5x14.5x26cm
41.1x5.7x10.2in
600W
220-240V
50-60Hz
Tension
d'entrée
background
15
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER
COMME RÉFÉRENCE FUTURE
Cet appareil est conçu pour un usage intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
N'utilisez pas cet appareil pour un usage industriel ou commercial; il
est destiné à un usage domestique seulement.
Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes, y compris
des enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou qui manquent de savoir et d'expérience, à moins qu'elles ne
soient supervisées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires à
l'utilisation de cet appareil par la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la prise sont endommagés et/ou ne
fonctionnent pas correctement. Si l'un des deux est abîmé, contactez
Duronic ou faites réparer l'appareil par un professionnel.
N'essayez jamais de remplacer les pièces et de réparer l'appareil par
vous-même. Ne modifiez pas l'appareil d'une manière qui n'est pas décrite
dans les instructions d'utilisation. L'appareil contient des pièces sous tension.
Les réparations ne peuvent être effectuées que par Duronic, en utilisant des
pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Si une rallonge/un câble est nécessaire pour relier l'appareil à une prise de
courant trop éloignée et hors de portée du câble fourni avec la machine,
veuillez vous assurer que:
- les caractéristiques électriques de la rallonge sont au moins aussi
élevées que les caractéristiques électriques de l'appareil.
- la rallonge a une mise à la terre.
- aucun autre appareil n'est branché sur cette même rallonge.
-
Instructions de sécurité
la rallonge est positionnée de façon sécurisée afin d'éviter qu'un
enfant ou un animal ne puisse tirer dessus ou qu'elle se décroche.
background
16
Ne couvrez pas les bouches d'entrée ou de sortie d'air lorsque l'appareil est
en marche.
Éteignez toujours l'aspirateur avant de le débrancher de la prise.
Débranchez de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne débranchez jamais la prise en tirant sur le câble d'alimentation. Vous
devez toujours tenir la prise avec votre main et tirer pour débrancher.
Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, n'immergez
aucune partie du bloc moteur principal dans l'eau ou tout autre liquide.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les
parties de votre corps à l'écart de l'ouverture d'aspiration.
Ne placez aucun objet dans les ouvertures.
N'utilisez pas cet aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou
combustibles tels que l'essence ou dans des zones où ils peuvent être présents.
N'utilisez cet aspirateur que sur une surface sèche. N'aspirez pas
d'humidité ou de liquide de quelque nature que ce soit.
Ne ramassez rien qui brûle ou qui fume comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
Faites très attention lorsque vous utilisez l'aspirateur dans les escaliers.
N'utilisez pas l'aspirateur sans le filtre du réservoir à poussières en place.
N'utilisez pas l'aspirateur lorsqu'il est bouché. Gardez l'appareil exempt de
poussière, de peluches, de cheveux et de tout autre élément susceptible de
réduire le débit d'air.
Instructions de sécurité (suite)
background
17
L'aspirateur VC9 est un aspirateur balai électrique léger qui est parfait pour
nettoyer les petits et moyens espaces. D'une simple pression sur un
interrupteur, le VC9 peut passer d'un aspirateur balai à un aspirateur à main en
quelques secondes, ce qui le rend parfait pour nettoyer la maison.
Introduction
Avant la première utilisation
1
2 3
4
5
6
7
background
18
Le VC9 est livré avec 2 accessoires: une brosse pour le sol et un suceur plat.
Le V9 peut être utilisé de deux manières: comme aspirateur balai contrôlé par
la longue poignée ou comme aspirateur à main tenu par la poignée intégrée sur
le corps principal.
Fixez l'assemblage de la poignée au
corps principal de l'aspirateur.
Assurez-vous que les encoches sont
alignées et qu'il émet un "clic" lorsqu'il
est complètement inséré en place.
Les
Mode d'emploi
Accessoires
La brosse pour le sol is convient
à tous les types de sols, y compris la
moquette, le bois ou le carrelage.
Le suceur plat est utilisé pour
le nettoyage des petits espaces
comme derrière les radiateurs,
dans les coins ou le long des
plinthes, entre les coussins du
canapé ou dans tout autre petit
endroit difficile à atteindre.
1
Pour utiliser l'aspirateur balai:
background
19
Retirez l'assemblage
de la poignée du corps
principal de l'aspirateur en
appuyant sur la touche de
déverrouillage du corps
principal(4).
Branchez le câble dans
la prise secteur.
Retirez délicatement la
brosse pour le sol.
Fixez plutôt le suceur
plat(13) au corps
principal.
Lorsque vous avez
terminé de passer
l'aspirateur, placez
l'aspirateur à la verticale et
enroulez le câble
d'alimentation autour des
crochets de gestion des
câbles.
Branchez le câble dans la
prise secteur.
Fixez la brosse pour le
sol(11) au bas du corps
principal.
Vous pouvez maintenant
utiliser l'aspirateur simplement en
appuyant sur l'interrupteur(8)
Vous pouvez maintenant
utiliser l'aspirateur simplement
en appuyant sur l'interrupteur(8)
2
1
3
2
4
3
Pour utiliser l'aspirateur à main:
background
20
AVERTISSEMENT:
N'immergez aucune partie de l'unité principale de l'aspirateur dans
l'eau ou tout autre liquide.
Vider le réservoir à poussières
1. Appuyez sur l'interrupteur de déverrouillage du réservoir à poussières.
2. Retirez le réservoir à poussières(10) et videz-le dans une poubelle.
3.
Remettez le réservoir à poussières en place dans l'unité principale.
Le nettoyage et le changement du filtre amélioreront les performances de
l'aspirateur. Pour ce faire, veuillez vous référer aux étapes
suivantes:
1.
Nettoyer ou changer le filtre
Retirez le réservoir à poussières et le filtre(12). Tapotez doucement la
poussière du filtre dans une poubelle.
2.
3.
Lavez le filtre sous l'eau courante du robinet, puis laissez-le sécher à l'air libre.
Pas de nettoyage de l'aspirateur entier
Nettoyage et Maintenance
Si le corps de l'unité principale ou la poignée doivent être nettoyés, utilisez un
chiffon humide bien essoré pour essuyer la surface. Utilisez ensuite un
chiffon sec pour sécher la surface.
Une fois qu'il est complètement sec, replacez le filtre dans le réservoir à
poussières.
Remarque : N'utilisez pas de lave-linge pour nettoyer le filtre anti-poussières ni
de sèche-cheveux pour sécher le filtre.
background
21
Garantie et service après-vente
1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.
NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en
utilisant des matériaux de qualité pour assurer une excellente durabilité et performance.
Cette centrifugeuse vous offrira de longues années de service tant que vous utilisez
correctement cette machine et suivez les instructions de maintenance contenues dans ce
manuel. Ce produit est garanti pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit
était endommagée en raison d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite,
le produit défectueux peut être remplacé au vendeur à la discrétion de la marque sous
conditions:
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues
dans ce manuel d’utilisation.
3. Le produit doit être réservé à un usage privé.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale,
l’utilisation malveillante, la mauvaise utilisation, la négligence, les réparations
con
duites par des non-experts ainsi que les pièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte
accidentel ou conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation
durant la période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise euroenne
et un fusible de 3 ampères.
Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce
produit pour indiquer que pour procéder à la destruction de ce produit, celui-ci
doit être traité comme un déchet électrique et électronique (WEEE).
Les produits marqués WEEE ne doivent être mélangés avec les déchets
ménagers et doivent être séparés pour traitement et recyclage des composants.
An de traiter et recycler ce produit, veuillez déposer tous les composants
marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris
gratuitement. Si les clients jettent les déchets électriques et électroniques
WEEE correctement, ce geste aidera la pservation de ressources précieuses
et prévient les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre
composant dangereux ont sur la santé humaine et l’environnement.
Garantie
suivez nous
www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france
background
22
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
background
23
1
3
6
8
9
10
11
2
5
4
7
12
13
14
Eigenschaften und Spezifikationen
Komponenten
1.
2.
Griff
3.
Kabelaufwicklung
Verlängerungsstange
4. Entriegelungstaste
5. Netzkabel
6. Griff am Sauger
7. Saugeinheit
8. Ein-/Aus-Schalter
9.
10.
Staubfangentriegelungstaste
Staubfänger
11. Bodenbürste
12. HEPA Flter
13. Fugenreiniger
14.
Modell-
nummer
Kapazität
VC9 800 ml
Maße
104,5x14,5x 26 cm
Leistung
600 W
Spannung
220 - 240 V
50 - 60 Hz
Reinigungsbürste
background
24
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie für spätere Zwecke auf.
Das Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet. Benutzen Sie es
nicht Draußen.
Das Gerät ist nicht für kommerzielle Zwecke ausgelegt. Benutzen Sie es nur
im normalen Haushalt.
Dieses Gerät ist nicht für Personen (inkl. Kinder) geeignet, die physisch,
psychisch und mental eingeschränkt sind, oder im Umgang mit dem Gerät
große Unsicherheit haben, obwohl Sie bereits über das Gerät und die
Sicherheitshinweise unterrichtet worden sind.
Kinder sollten das Gerät stets unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen
und nicht damit herumspielen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel defekt ist. Wenden Sie
sich in diesem Fall an den Techniksupport von Duronic oder an einen
spezialisierten Techniker.
Versuchen Sie niemals Teile zu ersetzen oder das Gerät eigenständig zu
reparieren. Modifizieren Sie Gerät nicht anders, als es in der Bedienung-
sanleitung steht. Das Gerät hat Teile die unter Netzspannung stehen.
Reparaturen werden nur von Duronic mit originalen Ersatzteilen durchgeführt.
- Die ausgewiesene Leistung der Verlängerung ist mindestens so hoch,
wie die Leistung des Geräts.
- Das Verlängerungskabel ist sachgemäß geerdet.
- Es sind keine weiteren Geräte am Verlängerungskabel angeschlossen.
- Das Verlängerungskabel ist sicher verlegt, dass Kinder oder Haustiere
Sicherheitshinweise
es nicht herausziehen und niemand darüber stolpern kann.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel für das Gerät benötigen, um das Gerät
ans Stromnetz anschließen zu können, dann beachten Sie bitte
folgende
Hinweise:
background
25
Decken Sie die Lufteinlass- oder Luftauslassöffnungen nicht ab, während
das Gerät in Betrieb ist.
Schalten Sie den Staubsauger immer aus, bevor Sie ihn aus der Steckdose
ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht verwenden.
Trennen Sie niemals den Stecker, indem Sie am Netzkabel ziehen. Sie sollten
den Stecker immer in der Hand halten und ziehen, um ihn zu trennen.
Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, tauchen Sie keinen Teil
der Hauptmotoreinheit in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle Körperteile von der
Ansaugöffnung fern.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen.
Nicht zum Aufsaugen von entflammbaren oder brennbaren Flüssigkeiten
wie Benzin oder in Bereichen verwenden, in denen sie vorhanden sein
könnten.
Verwenden Sie diesen Staubsauger nur auf einer trockenen Oberfläche.
Saugen Sie keine Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten jeglicher Art auf.
Keine brennenden oder rauchenden Gegenstände wie Zigaretten,
Streichhölzer oder heiße Asche aufsaugen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Staubsauger auf Treppen
verwenden.
Verwenden Sie den Staubsauger nicht ohne eingesetzten Staubbehälterfilter.
Sicherheitshinweise (fortlaufend)
Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn er verstopft ist. Halten Sie das
Gerät frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Gegenständen, die den
Luftstrom beeinträchtigen könnten.
background
26
Einführung
Der Staubsauger VC9 ist ein leichter aufrechter elektrischer Staubsauger, der
sich perfekt für die Reinigung kleiner bis mittlerer Räume eignet. Auf Knopfdruck
lässt sich der VC9 in Sekundenschnelle von einem Stielstaubsauger in einen
Handstaubsauger verwandeln und ist somit perfekt für die Reinigung des Hauses
geeignet.
Vor der ersten Nutzung
1
2 3
4
5
6
7
background
27
Die Anhänge
Benutzung
Der VC9 kann auf zwei Arten verwendet werden: als aufrechter
Stabstaubsauger, der durch den langen Stangengriff gesteuert wird, oder als
tragbarer Handstaubsauger, der mit dem integrierten Griff am Hauptkörper
gehalten wird.
Bringen Sie die Verlängerungsstange
am Hauptkörper des Staubsaugers
an. Stellen Sie sicher, dass die
Kerben ausgerichtet sind und es ein
„Klick“-Geräusch gibt, wenn es
vollständig eingesetzt ist.
Der VC9 wird mit 2 Aufsätzen oder Werkzeugen geliefert: einer Bodenbürste
und einer Fugendüse.
Die Bodenbürste ist für alle Arten
von Bodenbelägen, einschließlich
Teppich-, Holz- oder Fliesenböden
geeignet.
Die Fugendüse dient zum Reinigen
kleinerer Räume , z.B. hinter
Heizkörpern, in Ecken oder entlang
Fußleisten, zwischen Kissen auf dem
Sofa oder an anderen kleinen, schwer
zugänglichen Stellen.
1
Verwendung als aufrechter Staubsauger:
background
28
Entfernen Sie die
Griffbaugruppe vom
Hauptkörper des
Staubsaugers, indem Sie
die Entriegelungstaste des
Hauptkörpers (4) drücken.
Ziehen Sie die
Bodenbürste vorsichtig
ab. Befestigen Sie
stattdessen die
Fugendüse (13) am
Hauptkörper.
Wenn Sie mit dem
Staubsaugen fertig sind,
stellen Sie den
Staubsauger aufrecht hin
und wickeln Sie das
Netzkabel um die
Kabelführungshaken.
Befestigen Sie die
Bodenbürste (11) an der
Unterseite des
Hauptkörpers.
Stecken Sie das Kabel in
die Netzsteckdose.
Sie können den
Staubsauger jetzt einfach
durch Drücken des
Netzschalters (8)
verwenden.
verwenden.
(8) Netzschalters
des Drücken durch
einfach jetzt Staubsauger
den können Sie
Netzsteckdose. die
in Kabel das Sie Stecken
2
1
3
2
4
3
Verwendung als Handstaubsauger:
background
29
ACHTUNG:
auchen Sie keine Teile des Staubsaugers in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Entleeren des Staubbehälters
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälters (9).
2. Ziehen Sie den Staubbehälter (10) heraus und entleeren Sie
ihn in einen Mülleimer.
3.
Bringen Sie den Staubbehälter wieder am Hauptgerät an.
Reinigen oder Wechseln des Filters
Reinigen und Wechseln des Filters verbessert die Leistung des
Staubsaugers. Um dies zu tun, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte:
1.
Entfernen Sie den Staubbehälter und den Filter (11). Klopfen Sie
vorsichtig jeglichen Staub aus dem Filter in einen Behälter.
2. Waschen Sie den Filter unter fließendem Wasser aus dem Wasserhahn
und lassen Sie ihn dann an der Luft trocknen.
3.
Sobald er vollständig getrocknet ist, setzen Sie den Filter wieder in den
Staubbehälter ein.
Hinweis: Verwenden Sie keine Waschmaschine zum Reinigen des Staubfilters
oder einen Haartrockner zum Trocknen des Filters.
Reinigung des gesamten Staubsaugers
Reinigung und Instandhaltung
Wenn das Gehäuse des Hauptgeräts oder der Griff gereinigt werden muss,
verwenden Sie ein feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch, um über die Oberfläche
zu wischen. Verwenden Sie dann ein trockenes Tuch, um die Oberfläche zu
trocknen.
background
30
Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung.
HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS
VERBRAUCHER NICHT
Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitskontrollen produziert und aus hochwertigen
Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Sofern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, kann eine langlebige Lebensdauer
erwartet werden.
Das Produkt hat eine Gewährleistung von einem Jahr ab Kaufdatum. Beim Auftreten eines
Schadens, der von fehlerhalten Materialien oder Verarbeitung verursacht wurde, sollte das
defekte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Die Erstattung
oder Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens.
Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen:
1. Das Produkt muss mit dem Kaufnachweis zurückgegeben werden.
2.
Da
s Produkt muss unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutzt
worden sein.
3.
Es
muss ausschließlich für den Hausgebrauch genutzt worden sein.
4.
Na
türliche Abnutzung oder Verschleiß, böswillige Beschädigung, Missbrauch,
Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
5.
Sh
ine-Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden.
6. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die
Gewährleistung.
7.
ltig in der EU
Dieses Produkt ist mit tted CE geprüfte Typ-F
Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet
Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert
Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten.
Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten
zeigt, dass, wenn eine Entsorgung erfolgt, das Get an einer Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall-Sammelstelle (WEEE) abgegeben werden muss.
Um eine weitere Behandlung und Weiterverarbeitung der Materialien zu
gewährleisten dürfen diese WEEE-markierten Produkte nicht mit dem Hausmüll
vermischt werden.
Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung geben Sie
alle WEEE-markierten Produkte zur kommunalen Abfallbeseitigungsanlage.
Dort können Sie diese kostenlos abgeben.
Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten korrekt
durchgeführt wird, tragen Sie zur Gewinnung von wertvollen Ressourcen
bei, sowie einer möglichen Vermeidung von negativen Auswirkungen auf
Gesundheit und Umwelt.
Gewährleistung
Folgen Sie Uns
background
31
Manual De Instrucciones En Español
background
32
Componentes
1
3
6
8
9
10
11
2
5
4
7
12
13
14
Características y especificaciones
1. Mango
2. Gancho
3.
de almaceje de cable
Mango extensible
4.
Botón de liberación de cuerpo ppal.
5. Cable
6.
de alimentación
Mango
7.
de cuerpo ppal.
Cuerpo ppal.
8.
Botón de encendido
9.
Botón
10.
de liberación de depósito
Depósito
11. Cepillo de suelo
12. Filtro HEPA
13.
Accesorio para huecos
14.
Cepillo de de filtrolimpieza
Modelo
Capacidad
Dimensiones Voltaje
VC9 800ml
104.5x14.5x26cm
41.1x5.7x10.2in
600W
220-240V
50-60Hz
Potencia
background
33
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS
CONSULTAS
Este aparato es sólo para uso doméstico/en interiores. No lo utilice al aire
libre.
Este aparato no está diseñado para uso comercial o industrial; es sólo para
uso doméstico.
Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, a menos que hayan sido supervisadas o
instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Los niños deben estar vigilados en todo momento para evitar que jueguen
con el aparato.
No utilice este aparato si el cable de alimentación o el enchufe están
dañados. Si alguno de ellos está dañado, devuélvalo a Duronic para que
lo revise o repare un técnico profesional.
No intente nunca sustituir las piezas ni reparar el aparato por su cuenta. No
modifique el aparato de ninguna manera que no esté descrita en las
instrucciones de uso. El aparato contiene piezas bajo tensión. Las
reparaciones sólo pueden ser realizadas por Duronic, utilizando repuestos y
accesorios originales.
Si necesita un alargador/cable para conectar el aparato a una toma de
corriente que esté demasiado lejos del alcance del cable que lo acompaña,
asegúrese de que:
- la capacidad eléctrica marcada del cable alargador es como
mínimo igual a la capacidad eléctrica del aparato.
- el cable alargador es del tipo con toma de tierra.
- que no haya ningún otro aparato conectado al mismo cable alargador.
-
de seguridadInformación
el cable alargador esté colocado de forma segura para evitar que
niños o animales tiren de él o que se tropiece con él.
background
34
No cubra las aberturas de ventilación de entrada o salida de aire mientras
el aparato esté en funcionamiento.
Apague siempre el aspirador antes de desenchufarlo de la toma de corriente.
Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice.
Nunca desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación. Siempre
debe sujetar el enchufe con la mano y tirar para desconectarlo.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja ninguna pieza de
la unidad motora principal en agua u otros líquidos.
Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes de su
cuerpo alejados del de la abertura de succión.
No introduzca objetos en las aberturas.
No utilizar para recoger líquidos inflamables o combustibles como
gasolina o utilizar en zonas donde puedan estar presentes.
Utilice este aspirador únicamente sobre una superficie seca. No
aspire humedad ni fluidos de ningún tipo.
No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos,
cerillas o cenizas calientes.
Extreme
las precauciones al utilizar el aspirador en escaleras.
No utilice el aspirador sin la rejilla del depósito de polvo colocada.
Información de seguridad (continuación)
No utilice el aspirador cuando esté bloqueado. Mantenga el aparato libre de
polvo, pelusas, pelos y cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de
aire.
background
35
Introducción
El aspirador VC9 es un aspirador vertical eléctrico ligero perfecto para la
limpieza de espacios pequeños y medianos. Con solo pulsar un botón, el VC9
puede convertirse de aspirador vertical en aspirador de mano en cuestión de
segundos, lo que lo hace perfecto para la limpieza del hogar.
Antes del primer uso
1
2 3
4
5
6
7
background
36
El VC9 se puede utilizar de dos formas: como aspirador vertical de varilla, que
se controla con el mango largo, o como aspirador portátil de mano, que se
sujeta con el mango integrado en el cuerpo principal.
Coloque el mango en el cuerpo
principal de la aspiradora. Asegúrese
de que las muescas están alineadas
y de que hace un "clic" cuando se
inserta completamente en su lugar.
El VC9 viene con 2 accesorios: un cepillo para suelos y una herramienta para
huecos.
Modo de empleo
Accesorios
El cepillo es válido para todo tipo
de suelos incluyendo madera,
alfombras o baldosas.
Este accesorio especial sirve
para limpiar espacios pequeños,
como radiadores, en las
esquinas o a lo largo de los
zócalos, entre los cojines del
sofá o en cualquier otro lugar de
difícil acceso.
1
Para utilizar como aspiradora vertical:
background
37
Retire el conjunto del
mango del cuerpo
principal de la aspiradora
presionando el botón de
liberación (4).
Enchufe el cable a la
toma de corriente.
Tire suavemente del
cepillo. Coloque el cepillo
para huecos (13) en el
cuerpo principal
en su lugar.
Cuando haya
terminado de aspirar,
coloque el aspirador en
posición vertical y
enrolle el cable de
alimentación alrededor
de los ganchos.
Enchufa el cable a la
toma de corriente.
Coloque el cepillo para
suelos(11) en la parte
inferior del cuerpo
principal.
Ahora puede utilizar la
aspiradora simplemente
pulsando el interruptor de
encendido(8)
Ahora puede utilizar la
aspiradora simplemente
pulsando el interruptor de
encendido(8)
2
1
3
2
4
3
Para utilizar como aspirador de mano:
background
38
PRECAUCIÓN:
No sumerja ninguna pieza de la unidad principal de aspiración en
agua ni en ningún otro líquido.
Vaciado
1.
del depósito de polvo
Presione
2.
hacia abajo el botón de liberación del depósito de polvo (9).
Extraiga el contenedor de polvo (10) y vacíelo en una papelera.
3.
Vuelva a colocar el contenedor de polvo en la unidad principal.
1.
Limpieza o cambio del filtro
La limpieza y el cambio del filtro mejorarán el rendimiento de la
aspiradora. Para ello, consulte los pasos siguientes:
Retire el contenedor de polvo y el filtro(12). Vacíe el polvo del filtro en un
contenedor.
2.
3.
Lave el filtro con agua corriente debajo del grifo y déjelo secar al aire.
No hay que limpiar todo el aspirador
Si
Limpieza y mantenimiento
Cuando esté completamente seco, vuelva a colocar el filtro en el contenedor
de polvo.
Nota: No utilice la lavadora para limpiar el filtro ni el secador de pelo para secarlo.
es necesario limpiar el cuerpo de la unidad principal o el mango, utilice
un paño húmedo bien escurrido para limpiar la superficie. A continuación,
utilice un paño seco para secar la superficie.
background
39
NOTA: ESTAS DECLARACIONES NO AFECTAN SUS DERECHOS LEGALES COMO
CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado bajo las más estrictas control de calidad y utilizando
materiales de
alta calidad para asegurar conabilidad y excelente funcionamiento. Le dará buen servicio y
una larga duración, siempre y cuando se utilice correctamente y sea bien mantenido.
El producto está garantizado por 1 año desde la fecha de compra original. Si surge
cualquier defecto debido a un error/defecto de fábrica o mano de obra, entonces el producto
debe ser devuelto al lugar original de compra. Reembolso o reemplazo es a discreción de la
compañía.
Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones:
1. El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
2. El producto debe instalarse y usarlo según las instrucciones
contenidas en este manual.
3. Este aparato es únicamente de uso doméstico.
4. No cubre desgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencia,
reparaciones inexpertas o partes consumibles.
5. Shine-Mart Ltd no será responsable por cualquier do consecuente,
accidentes o pérdidas.
6. Shine-Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de
servicio, bajo la garantía.
7. Valido solamente dentro de la (EU).
Este producto esta equipado con enchufe/fusible Europeo
Importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Información sobre la eliminación de residuos para los consumidores
de equipos eléctricos y ectricos:
Esta marca en un producto y/o documentos adjuntos indica que cuando se va a
desechar, se debe tratar como equipos residuos eléctricos y electnicos (RAEE)
Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser mezclado con la basura
doméstica, sino separado para el tratamiento, recuperación y reciclaje
de los materiales utilizados.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los
productos (RAEE) y llévelo al sitio de residuos de su
Autoridad Local, donde será aceptado de forma gratuita.
Si los clientes desechan los residuos ectricos y electrónicos correctamente,
ayudar a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salud
humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueden
contener los residuos
Garantía
Síguenos
background
40
Manuale D’istruzioni In Italiano
background
41
1
3
6
8
9
10
11
2
5
4
7
12
13
14
Componenti
Caratteristiche e specifiche
1. Manico
2. Gancio di per cavo
3.
Tubo
4. Pulsante
5.
di rilascio del corpo principale
Cavo
6.
di alimentazione
Maniglia
7.
del corpo principale
Corpo principale
8.
Interruttore
9.
di alimentazione
Pulsante
10.
rilascio del contenitore polvere
Contenitore
11.
della polvere
Spazzola pavimenti
12. Filtro HEPA
13. Bocchetta
14.
a lancia
Spazzola per filtro
Dimensioni
VC9 800ml
104.5x14.5x26cm
41.1x5.7x10.2in
600W
220-240V
50-60Hz
Capacità
Potenza
Voltaggio
Numero
modello
background
42
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO
Questo prodotto è solo per uso interno / domestico. Non utilizzare all'aperto.
Questo prodotto non è progettato per uso commerciale o industriale;
Solo per uso domestico.
Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di
esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite
sull'uso dell'prodotto da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere attentamente sorvegliati in ogni momento per
assicurarsi che non giochino con l'prodotto .
Non utilizzare questo prodotto se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati. Se uno dei due è danneggiato, restituirlo a Duronic per
l'assistenza o la riparazione da parte di un tecnico professionista.
Non cercare mai di sostituire le parti e riparare l'unità da soli. Non
modificare l'prodotto in alcun modo che non sia descritto nelle istruzioni
per l'uso. L'prodotto contiene parti sotto tensione. Le riparazioni possono
essere effettuate solo da Duronic, utilizzando ricambi e accessori originali.
Se è necessario un cavo di prolunga per raggiungere l'prodotto a una
presa di corrente troppo lontana dalla portata del cavo di
accompagnamento dell'prodotto , assicurarsi che:
- La valutazione elettrica marcata del cavo di prolunga è almeno
pari a quella elettrica dell'prodotto .
- Il cavo di prolunga è del tipo a terra.
- Nessun altro prodotto è collegato allo stesso cavo di prolunga.
-
Informazioni sulla sicurezza
La prolunga è posizionata in modo sicuro per evitare che venga
tirato da bambini o animali o che inciampi.
background
43
Non coprire l'ingresso dell'aria o le aperture di sfiato dell'aria mentre
l'prodotto è in funzione.
Spegnere sempre l'aspirapolvere prima di scollegarlo dalla presa.
Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso.
Non scollegare mai la spina tirando il cavo di alimentazione. Dovresti
sempre tenere la spina con la mano e tirare per scollegare.
Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche, non immergere alcuna
parte dell'unità motore principale in acqua o altri liquidi.
Tenere i capelli, gli indumenti larghi, le dita e tutte le parti del corpo lontano
dall'apertura di aspirazione.
Non inserire oggetti nelle aperture.
Non utilizzare per raccogliere liquidi infiammabili o combustibili come benzina
o utilizzare in aree in cui potrebbero essere presenti.
Utilizzare questo aspirapolvere solo su una superficie asciutta. Non aspirare
umidità o fluidi di alcun tipo.
Non raccogliere nulla che brucia o fuma come sigarette, fiammiferi o ceneri
calde.
Prestare particolare attenzione quando si utilizza l'aspirapolvere sulle scale.
Non utilizzare l'aspirapolvere senza il filtro del contenitore della polvere in
posizione.
Non utilizzare l'aspirapolvere quando è bloccato. Tenere l'prodotto libero
da polvere, lanugine, peli e quant'altro possa ridurre il flusso d'aria.
Informazioni sulla sicurezza
background
44
Introduzione
L'aspirapolvere VC9 è un aspirapolvere verticale elettrico leggero, perfetto per
la pulizia di spazi medio-piccoli. Con il semplice tocco di un pulsante, il VC9 può
trasformarsi da un aspirapolvere verticale in un aspirapolvere portatile in pochi
secondi, rendendolo perfetto per la pulizia della casa.
Prima del primo utilizzo
1
2 3
4
5
6
7
background
45
Il VC9 può essere utilizzato in due modi: come aspirapolvere a bastone
verticale controllato dalla maniglia a palo lungo o come aspirapolvere portatile
portatile che viene tenuto con la maniglia integrata sul corpo principale.
Fissare il gruppo maniglia al corpo
principale dell'aspirapolvere.
Assicurati che le tacche siano
allineate e che faccia un suono "clic"
quando viene inserito completamente
in posizione.
Accessori
Il VC9 viene fornito con 2 accessori o strumenti: una spazzola per pavimenti e una
bocchetta a lancia
Modalità d'uso
1
Da usare come aspirapolvere verticale:
La spazzola per pavimenti è per tutti i
tipi di pavimenti, compresi pavimenti
in moquette, legno o piastrelle.
L’accessorio bocchetta a lancia è per
la pulizia in spazi più piccoli
Ad esempio dietro i radiatori, negli
angoli o lungo battiscopa, tra i cuscini
sul
divano o in qualsiasi altro piccolo
punto difficile da raggiungere.
background
46
Collegare il cavo alla
presa di corrente.
Estrarre delicatamente la
spazzola per pavimenti.
Attaccate invece lo
strumento fessura (13) al
corpo principale.
Quando hai finito di
passare l'aspirapolvere,
posiziona l'aspirapolvere in
posizione verticale e
avvolgi il cavo di
alimentazione attorno ai
ganci di gestione dei cavi.
Fissare la spazzola per
pavimenti(11) sul fondo del
corpo principale.
2
1
3
2
4
3
Da utilizzare come aspirapolvere portatile:
Ora puoi usare
l'aspirapolvere
semplicemente premendo
l'interruttore
di
alimentazione(8)
Rimuovere la maniglia sul
corpo principale
dell'aspirapolvere premendo
il pulsante di rilascio del
corpo principale(4).
Collegare il cavo alla
presa di corrente.
Ora puoi usare
l'aspirapolvere
semplicemente
premendo l'interruttore di
alimentazione(8)
background
47
ATTENZIONE:
Non immergere alcuna parte dell'unità principale in acqua o altri
liquidi.
Svuotamento del contenitore della polvere
1. Premere verso il basso il pulsante di rilascio del contenitore della polvere(9).
3.
2. Estrarre il contenitore della polvere(10) e svuotarlo in un contenitore.
Ricollegare il contenitore della polvere nell'unità principale.
La pulizia e la sostituzione del filtro miglioreranno le prestazioni dell'aspirapolvere.
Per fare ciò, si prega di fare riferimento ai seguenti passaggi:
1.
Pulizia o sostituzione del filtro
Rimuovere il contenitore della polvere e il filtro(11). Prelevare delicatamente
la polvere dal filtro in un contenitore.
2.
3.
Lavare il filtro sotto l'acqua corrente dal rubinetto, quindi lasciarlo asciugare
all'aria.
Pulizia dell’intera unità
Pulizia e manutenzione
Una volta che è completamente asciutto, sostituire il filtro nel contenitore della
polvere.
Nota: non utilizzare la lavatrice per pulire il filtro antipolvere o un
asciugacapelli per asciugare il filtro.
Se il corpo dell'unità principale o la maniglia devono essere pulite, utilizzare un
panno umido ben strizzato per pulire la superficie. Quindi utilizzare un panno
asciutto per asciugare la superficie.
background
48
Questo prodotto è garantito per una durata determinata con il distributore a partire dalla data
di acquisto contro ogni difetto derivante da difetti di fabbricazione o dei materiali. Questa
garanzia non copre difetti o danni derivanti da installazione impropria, uso improprio o usura
anomala del prodotto.
L’apparecchio deve essere restituito nella sua confezione originale e accompagnato dalla
ricevuta e deve essere stato utilizzato in modo corretto. È importante rispettare le istruzioni
per l’uso e le precauzioni di sicurezza indicate di seguito. Inoltre, non possiamo garantire
l’apparecchio se è stato modicato o riparato dall’acquirente o da terzi.
1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic.
NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL
CONSUMATORE
Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità, e
utilizzando materiali di altissima qualità, per garantire afdabilità e prestazioni eccellenti.
Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine, purchè venga opportunamente usata e
mantenuta. Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Se sorge qualche
difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera, il prodotto difettoso dovrà essere
restituito al luogo originale di acquisto. Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione
dell’azienda. I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni:
1. Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d’acquisto originale
2. Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale.
3. Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici. Non è da utilizzarsi per uso commerciale.
4. La garanzia non copre usura, danni volontari, abuso, negligenza, riparazioni
inesperte o consumo dei materiali.
5. Shine-Mart Ltd non è responsabile per Danni accidentali o consequenziali.
6. Shine-Mart Ltd non è tenuta a eseguire qualsiasi tipo di riparazione, ai sensi
della garanzia.
7. Termini validi in tutta l’unione europea *Ci riserviamo il diritto di modicare le sopracitate
condizioni Per parti di ricambio si prega di consultare il sito www.duronic.com
Corretto smaltimento del prodotto.
Qusto prodotto è inclusivo di spina certicata CE
importata da Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere
smaltito, deve essere trattato come i riuti elettrici ed elettronici (WEEE)
Tutti I prodotti marcati WEEE non devono essere buttati nei riuti domenistici
generici, ma separati per il trattamento, il recupero
e il riciclaggio dei materiali utilizzati.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I
prodotti marcati WEEE al Vostro centro smaltimenti riuti autorizzato, dove
saranno accettati gratuitamente.
Se i consumatori sono propensi allo smaltimento corretto di riuti elettrici ed
elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente di tutti i materiali pericolosi
che i riuti possono contenere.
Garanzia
Seguici
background
49
Instrukcja obsługi. Polski
background
50
1
3
6
8
9
10
11
2
5
4
7
12
13
14
Specyfikacja i Ogólna Charakterystyka
Elementy urządzenia
1. Uchwyt
2. Hak
3.
do nawinięcia kabla
Długa
4.
rączka
Przycisk
5.
zwalniający rączkę
Przewód
6.
zasilający
Uchwyt
7.
do głównej jednostki
Główna jednostka
8.
Przycisk
9.
włącz/ wyłącz
Przycisk
10.
zwalniający pojemnik na kurz
Pojemnik
11.
na kurz
Szczotka podłogowa
12. Filtr HEPA
13.
Szczotka
14.
szczelinowa
Szczotka do czyszczenia
Model
VC9 800 ml
104.5x14.5x26cm
41.1x5.7x10.2in
600W
220-240V
50-60Hz
Pojemność Wymiary
Moc
Napięcie
background
51
PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
ZACHOWAJ JĄ DO WGLĄDU
Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytkowania w pomieszczeniach.
Nie używać na wolnym powietrzu.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego lub
przemysłowego; wyłącznie do użytku domowego.
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych oraz
z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, chyba że znajdują się pod
opieką lub zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny znajdować się pod stałym nadzorem, aby mieć pewność,
że nie bawią się urządzeniem.
Nie używaj tego urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są
uszkodzone. W przypadku uszkodzeń, zwróć produkt do firmy Duronic w
celu wykonania serwisu lub naprawy przez profesjonalnego technika.
Nigdy nie próbuj samodzielnie rozkręcać lub naprawiać urządzenia. Nigdy
nie modyfikuj urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją użytkowania.
Urządzenie zawiera części czynne. Naprawy mogą być wykonywane
jedynie przez Duronic, przy użyciu oryginalnych części zamiennych i
akcesoriów.
Jeżeli przewód zasilający jest zbyt krótki i konieczne jest zastosowanie
przedłużacza do podłączenia urządzenia do gniazdka sieciowego należy
upewnić się że:
- moc przedłużacza jest co najmniej taka sama jak moc urządzenia.
- zastosowano przedłużacz z uziemieniem
- do przedłużacza nie podłączono innych urządzeń
- przedłużacz jest bezpiecznie umieszczony, bez ryzyka pociągania
przez dzieci lub zwierzęta lub potknięcia się.
Bezpieczeństwo użytkowania
background
52
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych podczas pracy urządzenia.
Wyłącz urządzenie przed wyjęciem wtyczki z gniazdka.
Odłącz urządzenie z zasilania, gdy nie jest w użyciu.
Nigdy nie odłączaj wtyczki, ciągnąc za kabel zasilający. W
celu odłączenia
od zasilania zawsze trzymać wtyczkę jedną ręką, drugą pociągnąć w celu
odłączenia.
Aby zapobiec porażeniu prądem, nie zanurzać urządzenia w wodzie ani
innych płynach.
Odzież, włosy, palce i inne elementy ciała trzymaj z dala od otworu ssącego.
Nie wkładać żadnych przedmiotów do otworów urządzenia.
Nie użytkować urządzenia w pobliżu łatwopalnych substancji, jak np.
benzyna. Nie użytkować w rejonach, gdzie mogła być obecna.
Odkurzacza należy używać wyłącznie na suchych powierzchniach.
Nie odkurzaj żadnych płynów lub wilgotnych elementów.
Nie używać odkurzacza do zbierania rzeczy, które mogą się dalej
tlić i palić jak np. papierosy, zapałki czy popiół.
Zachować szczególną ostrożność użytkując na schodach.
Nie używać bez filtra.
Nie używaj odkurzacza, gdy jest zapchany. Usuwaj z urządzenia kurz,
włosy i wszystko, co może ograniczać przepływ powietrza.
Bezpieczeństwo użytkowania c. d.
background
53
Wprowadzenie
Przed pierwszym użyciem
Odkurzacz VC9 to lekki odkurzacz elektryczny, który doskonale sprawdza się w
sprzątaniu małych i średnich przestrzeni. Po naciśnięciu jednego przycisku
odkurzacz VC9 zmienia się z odkurzacza pionowego w odkurzacz ręczny w
ciągu zaledwie kilku sekund, dzięki czemu idealnie nadaje się do sprzątania
domu.
1
2 3
4
5
6
7
background
54
Odkurzacz VC9 może być użytkowany na dwa sposoby: odkurzacz pionowy z
długą rączką lub jako mały odkurzacz ręczny, który może być sterowany
poprzez uchwyt zintegrowany z jednostką sterującą.
Zamontuj długą rączkę do jednostki
sterującej odkurzacza. Upewnij się,
że wyżłobienia są prawidłowo
wyrównane. Usłyszysz "kliknięcie",
gdy uchwyt zostanie prawidłowo
zablokowany w miejscu.
Akcesoria
Jak używać
Odkurzacz VC9 dostarczany jest z dwoma szczotkami: szczotką do podłóg
oraz szczotką szczelinową.
Szczotka do podłóg jest
przeznaczona do wszystkich rodzajów
podłóg, w tym wykładzin, podłóg
drewnianych lub wyłożonych płytkami.
Ssawka szczelinowa służy do
czyszczenia małych i wąskich
przestrzeni, np. za kaloryferem,
w rogach, przy listwach
przypodłogowych, między
poduszkami na kanapie lub w
innych małych trudno dostępnych
miejscach.
1
UŻYWANIE JAKO ODKURZACZA PIONOWEGO
background
55
Zwolnij długą rączkę
odkurzacza, naciskając
odpowiedni przycisk na
obudowie (4).
Podłącz kabel zasilający do
gniazdka sieciowego.
Ostrożnie zdejmij szczotkę
podłogową. Zamontuj
ssawkę szczelinową (13)
do jednostki sterującej.
Po zakończeniu
odkurzania ustaw
odkurzacz pionowo i
nawiń przewód
zasilający wokół
haczyków do organizacji
kabli.
Podłącz przewód zasilający
do gniazdka sieciowego.
Zamontuj szczotkę
podłogową (11) do na dole
obudowy jednostki
głównej.
Teraz możesz używać
odkurzacza naciskając
wyłącznik (8).
Teraz możesz używać
odkurzacza naciskając
wyłącznik (8).
2
1
3
2
4
3
UŻYWANIE JAKO ODKURZACZA RĘCZNEGO
background
56
UWAGA:
Nie zanurzać jakiegokolwiek elementu jednostki głównej odkurzacza
w wodzie lub innych płynach.
1.
Opróżnianie pojemnika na kurz
Naciśnij
2.
przycisk zwalniający pojemnik na kurz.(9)
3.
Wyciągnij pojemnik na kurz (10) i wyrzuć śmieci do kosza.
Ponownie zamontuj pojemnik na kurz do jednostki głównej.
W celu zapewnienia najlepszej wydajności, opróżniaj pojemnik na
kurz oraz czyść filtr kurzu po każdym użyciu.
1.
Czyszczenie lub wymiana filtra
Wyjmij pojemnik na kurz i filtr (12). Delikatnie strząśnij kurz z filtra do
pojemnika.
2.
Umyj filtr pod bieżącą wodą z kranu, a następnie pozostaw do wyschnięcia.
3.
Kiedy filtr całkowicie wyschnie zamontuj go ponownie w urządzeniu.
Nie czyścić w wodzie całego odkurzacza
Czyszczenie i Pielęgnacja
Uwaga: nie używaj pralki, aby oczyścić filtr. Nie używaj suszarki do włosów
do jego osuszenia.
Jeżeli obudowa jednostki głównej lub uchwyt wymagają wyczyszczenia,
użyj wilgotnej, dobrze wykręconej ściereczki, aby przetrzeć powierzchnię.
Następnie użyj suchej szmatki aby wytrzeć do sucha.
background
57
Warunki Gwarancji
1 Rok Gwarancji rmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products.
UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta.
Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje
najwszej jakości materiy dla uzyskania doskonałej wydajnci i niezawodności.
Długotrwałć produktu zostaje osiągnięta przez włciwe użytkowanie i konserwację.
Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia. Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze
wzgdu na wadliwość materiu lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi
zostać dostarczony do miejsca, z którego został zamówiony. Zwrot piendzy lub wymiana
produktu jest w gestii rmy.
Duronic Products oferuje jeden rok gwarancji na podstawie poniższych warunków:
1. Produkt musi zostać zwcony do sprzedawcy z oryginalnym dowodem zakupu.
2.
Pro
dukt był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi.
3.
Pro
dukt użytkowany był wyłącznie w celach domowych.
4.
Gwa
rancja nie obejmuje naturalnego zużycia się produktu, celowego uszkodzenia,
nieaściwego użycia, zaniedbania, niewłciwych napraw lub części
eksploatacyjnych.
5.
Sh
ine-Mart Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie
produktu lub jego uszkodzenie.
6. Firma Shine-Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac
serwisowych w ramach gwarancji.
7.
Ob
owiązuje na obszarze Unii Europejskiej.
Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtyczkę typu Euro-Plug / BS z
certykatem CE importowaną przez Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami
zbierania odpaw). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być zaliczany do odpaw domowych. Naly go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, krych przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu suroww naturalnych.
Śledź Nas
background

Specifications

Duronic VC9 Questions and Answers

See other models: VC7/RD RL74 RL13 HURRICANE STM11