Legend Force YT5202-01 13-inch Corded Electric Multi-Angle Telescoping Grass Trimmer and Edger

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
YT5202-01 photo

User Manual

This is the main product document for model YT5202-01.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
USE AND CARE GUIDE
13 INCH 4 AMP ELECTRIC GRASS TRIMMER + EDGER
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.CA
Item #1001822939
Model #YT5202-01
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Legend Force™ through the purchase of this electric grass trimmer + edger.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home.
Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Legend Force™!
background
2
• SAFETY SYMBOLS •
The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on
the machine before attempting to assemble and operate.
READ THE OPERATOR’S
MANUAL(S) – Read, understand,
and follow all instructions in the user
manual(s) before attempting
to assemble and operate.
WEAR EYE AND HEARING
PROTECTION – For protection
against injury, wear ear defenders and
safety goggles.
SAFETY ALERT – Indicates a
precaution, a warning, or a danger.
WARNING! Do not expose the unit
to rain or wet conditions.
Keep bystanders and children a safe
distance away.
Beware of flying objects and debris.
Wear protective gloves when using
the machine and handling debris.
WARNING! Turn the machine OFF
and disconnect it from the power
supply before inspecting, cleaning,
changing accessories, or conducting
any other maintenance task.
Immediately remove the plug from
the mains if the power cable is
damaged, frayed, or entangled.
Always keep the power cable away
from heat, oil and sharp edges.
DOUBLE INSULATION –
When servicing, use only identical
replacement parts.
DANGER! Beware of thrown objects to bystanders. Keep bystanders at
least 15 m (50 ft) away from the machine.
background
3 HOMEDEPOT.CA
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Table of Contents
Safety Information ....................................3
General Safety ......................................3
Electrical Safety .....................................4
Additional Electrical Safety Rules .......................5
Double-Insulated Appliances ...........................5
Warranty ............................................6
Our Warranty .......................................6
Product Registration .................................6
Who Can Seek Limited Warranty Coverage ................6
What is Not Covered?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pre-Assembly ........................................7
Planning Assembly ...................................7
Tools Required ......................................7
Other Items Included .................................7
Package Contents ...................................8
Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Auxiliary Handle Adjustment ..........................11
Height Adjustment ..................................11
Securing the Extension Cord ..........................12
Starting and Stopping ...............................12
Trimming .........................................13
Edging ...........................................14
Advancing Strings ..................................15
Maintenance ........................................15
Replacing the Spool and Clearing Jams and Tangled Lines ..15
Winding the Line ...................................16
Cleaning and Storage .................................17
Specifications .......................................17
Service and Support ..................................18
Model and Serial Numbers .............................18
Troubleshooting .....................................18
Accessories .........................................19
Safety Information
All Operators Must Read These Instructions Before Use
Before using this electric tool, carefully read and observe the safety
rules and instructions listed below. Before starting work, make sure
that you know how to stop the machine in case of an emergency.
The incorrect use of this machine could cause serious injury. Keep
these instructions in a safe place and on hand so that they can be
consulted when required.
DANGER: The electric grass trimmer + edger should
only be used for cutting lawns and for trimming along the
borders of flower beds. Other uses of the trimmer + edger
that are not indicated in these instructions could damage
the unit or seriously injure the operator.
GENERAL SAFETY
Avoid dangerous environments – Do not use appliances in
damp or wet locations. Do not use in rain.
Keep children and bystanders away – Children and other
spectators, including pets, should be kept at least 50 feet
(15 meters) away from the work area. When the grass is cut,
stones and debris contained in the grass can be picked up by
the trimmer + edger and dispersed into the air. These flying
projectiles can cause blindness or other bodily injury.
Dress properly – Always wear suitable clothing when using the
trimmer + edger to prevent head, hand, or feet injuries. Do not
wear loose clothing or jewelry. They can get caught in moving
parts.
Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-fitting
clothing, protective gloves, hearing and head protection.
Use the right tools – Do not use tools for any job except that for
which they are intended.
Avoid unintentional starting – Do not carry plugged-in tool
with finger on the trigger. Make sure the switch is off before
plugging in the tool.
Do not abuse the cord – Never carry the tool by the cord or yank
the cord to disconnect it from the receptacle. Keep the cord
away from heat, oil, and sharp edges.
Do not overreach – Keep proper footing and balance at all
times.
Stay alert – Watch what you are doing. Use common sense. Do
not operate the trimmer + edger when you are tired, or under
the influence of alcohol or drugs.
Disconnect the tool – Turn the trimmer + edger off and
disconnect the plug when: the unit is not in use; it is left
unattended; it is being examined because it is not working
correctly; the power supply cable is damaged; the blade is
being removed or changed; or when the trimmer is being
moved from one place to another.
Store idle tools indoors – When not in use, tools should be
stored indoors in a dry and high or locked-up place out of the
reach of children.
Maintain tools with care – Keep cutting edges sharp and clean
for best performance and to reduce the risk of injury. Follow
instructions for lubricating and changing accessories. Inspect
the trimmer + edger periodically and replace if damaged.
Repair the trimmer + edger only at an authorized service
facility. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
background
4
Safety Information (continued)
Checked for damaged parts – Before continuing to use the
trimmer + edger, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will operate properly
and perform its intended function. Check for the alignment
of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts,
mounting, and any other condition that may affect the tool’s
operation. A guard or other part that is damaged should be
properly repaired or replaced by an authorized service center
unless indicated elsewhere in this manual.
CAUTION: The safety guard is critical to the safety of the
operator and the safety of people standing within a safe
distance of the trimmer + edger. The safety guard keeps
the unit in good working order and must always be in place
during operation. Failure to have the guard in place during
operation is dangerous and will void the warranty.
Keep away from the cutting line – It can seriously injure the skin.
Do not try to stop the cutting device with your hands – Always
let it come to a stop by itself.
Inspect electrical cables – The insulation of the power cord
should be perfectly intact. If the power cord is damaged or
shows any signs of cracks, do not use the trimmer. Contact the
customer service center at 1-877-527-0313.
CAUTION: The trimmer line spool will continue to rotate
after turning the trimmer OFF. Wait until the trimmer line
spool has completely stopped before making contact.
Only use the same type of line originally provided with the tool.
Do not use the unit to cut grass that is not in contact with the
ground.
Do not switch the trimmer + edger ON in enclosed or poorly
ventilated spaces or in the presence of flammable and/or
explosive substances such as liquids, gases, and powders.
The user of the trimmer + edger is responsible for any damage
sustained by third parties that has been caused by the grass
trimmer within the working area.
Only cut during broad daylight or with adequate artificial light.
Do not cross roads or gravel paths while the unit is still running.
When the trimmer + edger is not in use, store it in a dry place
and out of the reach of children.
The trimmer + edger must be operated in a vertical position,
perpendicular to the ground.
Check regularly that all screws are properly secured.
ELECTRICAL SAFETY
Ground fault circuit interrupter (GFCI) protection should be
provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for this electric
grass trimmer. Receptacles are available having built-in GFCI
protection and may be used for this measure of safety.
Make sure that the mains voltage matches that listed on the
unit’s rating label. Using the improper voltage can damage the
motor and injure the user.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a
polarized plug (i.e. one blade is wider than the other). Use
this appliance only with a polarized UL-, CSA- or ETL-listed
extension cord recommended for outdoor, all-weather use.
The appliance plug will fit into a polarized extension cord
only one way. If the appliance plug does not fit fully into the
extension cord, reverse the plug. If the plug still does not
fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized
extension cord will require the use of a polarized wall outlet.
The extension cord plug will fit into the polarized wall outlet
only one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet,
reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper wall outlet. Do not modify the
appliance plug, extension cord receptacle, or extension cord
plug in any way.
To prevent electric shock, use only with an extension cord
suitable for outdoor use.
Before use, check that the extension cord is in good condition.
When using an extension cord, make sure to use one heavy
enough to carry the current your product will draw. An
undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in
loss of power and overheating.
To prevent the appliance cord from disconnecting from the
extension cord during operation, make a knot with the two
cords as shown in Table 1.
Table 1: Method of Securing Extension Cord
(B) Connect plug and receptacle
Cord set Appliance cord
(A) Tie cord as shown
background
5 HOMEDEPOT.CA
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Safety Information (continued)
WARNING
Electric shock may cause SEVERE INJURY or DEATH.
Heed these warnings:
Do not allow any part of the electric grass trimmer + edger
to make contact with water while it is in operation. If the
appliance becomes wet while turned off, wipe dry before
starting.
Use only a UL-, CSA- or ETL-rated extension cord for outdoor,
all-weather use.
Do not use an extension cord over 100 ft (30 m).
Do not touch the appliance or its plug with wet hands or
while standing in water. Wearing rubber boots offers some
protection.
EXTENSION CORD CHART
Extension Cord Length Up to 50 ft (15 m) +50 ft - 100 ft (+15 m - 30 m)
Wire Gauge (A.W.G.): 16 14
ADDITIONAL ELECTRICAL SAFETY RULES
The voltage must correspond to the one marked on the technical
data plate (120V~60 Hz). Do not use other sources of power.
The power line should have a circuit breaker no lower than 10 A.
Consult an electrician if this is not the case.
Never pass the trimmer + edger over the extension cord when
the trimmer + edger is in use as this could cut the cord. Make
sure you know where the cord is at all times.
Use the special cord restraint hook to connect the extension cord.
Never use the tool when it is raining or when excessively moist
and humid conditions are present. Do not cut damp grass or
leave the tool outside overnight.
The power supply cable should be checked regularly to make
sure it is perfectly intact without any signs of wear or damage.
If the cable is not in good condition, do not use the unit.
Only use an extension cable that is rated for outdoor use. Keep
the extension cord away from the cutting area, sharp edges,
heat, fuels, damp areas, and oily surfaces.
Damage to unit – If the trimmer + edger strikes a foreign
object or becomes entangled with it, stop the tool immediately.
Unplug it, check for damage, and have any damage repaired
before proceeding with operation. Do not operate the tool with
a broken hub or spool. Contact the customer service center at
1-877-527-0313.
Damage to cord – Keep power cord away from the rotating line.
If you damage the cord, unplug it from the power supply before
moving the tool or examining the damage. A damaged cord
must be replaced before further use.
Do not operate portable electric tools in gaseous or explosive
atmospheres – Motors in these tools normally spark, and the
sparks might ignite fumes.
Maintain appliances with care – Follow instructions for
lubricating and changing accessories. Inspect extension cords
periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean,
and free from oil and grease.
DOUBLE-INSULATED APPLIANCES
In a double-insulated appliance, two systems of insulation
are provided instead of grounding. No grounding means is
provided on a double-insulated appliance, nor should a means
for grounding be added to the appliance. Servicing a double-
insulated appliance requires extreme care and knowledge
of the system, and should be performed only by qualified
service personnel at an authorized Legend Force™ dealer.
Replacement parts for a double-insulated appliance must be
identical to the parts they replace. A double-insulated appliance
is marked with the words “Double Insulation” or “Double
Insulated.” The symbol (square within a square) may also be
marked on the appliance.
DOUBLE-INSULATED: Grounding not required. When
servicing, use only identical replacement parts.
This electric grass trimmer + edger is double-insulated,
eliminating the need for a separate grounding system. Use
only identical replacement parts. Read the instructions before
servicing double-insulated appliances. Use this grass trimmer
+ edger only as described in this manual
background
6
Warranty
Above all else, The Home Depot is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately,
there are times when a Legend Force™ product (“Product”) does not work or breaks under normal operating conditions.
We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty (“Warranty”) for our Products.
OUR WARRANTY:
The Home Depot warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in material or workmanship when
used for ordinary household use for a period of two years from the date of purchase by the original, end-user purchaser when purchased
from The Home Depot with proof of purchase. Because The Home Depot is unable to control the quality of its Products sold by unauthorized
sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover Products purchased from unauthorized sellers. If your Product
does not work or there’s an issue with a specific part that is covered by the terms of this Warranty, The Home Depot will elect to either
(1) send you a free replacement part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no charge, or (3) repair the Product. How
cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by The Home Depot to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental applications. This Warranty also
does not apply if the Product was purchased from an unauthorized seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do
not affect performance. Wearing parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased at
homedepot.ca or by calling 1-877-527-0313.
background
7 HOMEDEPOT.CA
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Pre-Assembly
PLANNING ASSEMBLY
Carefully remove the electric grass trimmer + edger and check to see that all of the above items are supplied.
Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. If you find damaged or missing parts,
DO NOT return the unit to the store. Please call the customer service center at 1-877-527-0313.
IMPORTANT: The equipment and packaging material are not
toys. Do not let children play with plastic bags, foils, or small
parts. These items can be swallowed and pose a suffocation risk!
NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging
material until you are ready to use the electric grass trimmer +
edger. The packaging is made of recyclable materials. Properly
dispose of these materials in accordance with local regulations
or save the packaging for long-term product storage.
TOOLS REQUIRED
Phillips
screwdriver
OTHER ITEMS INCLUDED
Manual
background
8
Pre-Assembly (continued)
PACKAGE CONTENTS
Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the electric grass trimmer + edger. Compare the illustration
below to your electric grass trimmer + edger in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save
this manual for future reference.
A
C
D
B
E
F
G
K
L
M
I
J
H
Part Description Quantity Part Description Quantity
A Rear handle 1 H Edging coupler 1
B Safety lock button 1 I Telescoping locking coupler 1
C ON/OFF trigger switch 1 J Telescoping tube 1
D Extension cord restraint hook 1 K Edger guide + flower guard 1
E Power plug 1 L Safety guard 1
F Adjustable auxiliary handle 1 M Nylon cutting line 1
G Handle knob 1
background
9 HOMEDEPOT.CA
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Assembly
WARNING: Do not connect to power supply until
assembly is complete. Failure to comply could result in
accidental starting and possible serious personal injury.
1
Fitting the Safety Guard
WARNING: The guard must be properly installed. The
guard provides the operator and other bystanders with
some protection from thrown objects.
Using a screwdriver, remove the small screw that is
secured in the small hole in the motor housing.
Scr
ew
Small hole
2
Fitting the Safety Guard
Place the safety guard in the direction of the arrow shown
to align it with the screw hole in the motor housing.
Safety guar
d
3
Fitting the Safety Guard
NOTE: Never use the tool unless the safety guard is
properly fitted.
Firmly press the safety guard into place and secure it to
the trimmer head with the screw provided
Screw
background
10
Assembly (continued)
4
Fitting the Edger Guide +
Flower Guard
Lightly spread the edger guide + flower guard by hand
while approaching the motor housing.
Edger guide + ower guard
5
Fitting the Edger Guide +
Flower Guard
While lightly spreading the edger guide + flower guard, fit
the curved ends into the small holes on both sides of the
motor housing, and release.
Curved ends of
edger guide +
ower guard
Small hole
on the housing
RIGHT SIDE VIEW
Curved ends of
edger guide +
ower guard
Small hole on
the housing
LEFT SIDE VIEW
6
Fitting the Edger Guide +
Flower Guard
The edger guide + flower guard can be flipped up so it
stores against the motor housing for convenient storage,
when not in use.
background
11 HOMEDEPOT.CA
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Operation
AUXILIARY HANDLE ADJUSTMENT
NOTE: For maximum comfort and control, adjust the
auxiliary handle to fit your height. Shorter users adjust the
auxiliary handle to a lower position (away from your body).
Taller users adjust the auxiliary handle to an upper position
(towards to your body). Make sure your forearm is straight
when using the machine.
1. Loosen the auxiliary handle by turning the handle knob
counterclockwise (Fig. 1).
Handle knob
Fig. 1
2. Adjust the auxiliary handle to a comfortable working position
(Fig. 2).
Auxiliary handle
Fig. 2
3. Turn the handle knob clockwise to tighten and secure the
auxiliary handle in place (Fig. 3).
Auxiliary handle
Handle knob
Fig. 3
HEIGHT ADJUSTMENT
The telescoping tube can be extended or shortened for ease of use.
1. Disconnect the trimmer + edger from the power supply.
2. Unlock the telescoping tube by turning the telescoping locking
coupler clockwise (Fig. 4).
Telescoping
locking
coupler
Fig. 4
background
12
Operation (continued)
3. Extend the telescoping tube to a comfortable height (Fig. 12).
Fig. 5
4. Lock the telescoping tube in position by turning the telescoping
locking coupler counter-clockwise.
SECURING THE EXTENSION CORD
1. Make a loop with the extension cord.
2. Insert the loop through the opening in the back of the upper
handle and secure the loop onto the extension cord restraint
hook (Fig. 6).
Fig. 6
Opening
Extension cord
restraint hook
3. Connect the extension cord to the power plug (Fig. 7).
Fig. 7
Power plug
STARTING AND STOPPING
Before you start the unit, make sure the trimmer is not contacting
any object.
4. To turn the trimmer + edger ON, press and hold the safety
lock button with your thumb, then squeeze the ON/ OFF trigger
switch with your fingers. Once the machine powers on, you can
release the safety button and proceed with operation (Fig. 8).
5. To switch OFF, release the ON/OFF trigger switch (Fig. 8).
Fig. 8
Safety lock
button
ON/OFF trigger
switch
background
13 HOMEDEPOT.CA
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Operation (continued)
TRIMMING
Wear non-slip gloves for maximum grip and protection.
For the best cutting action against walls, fences, and in high
grass, move the grass trimmer slowly so grass is cut with the
tip of the high speed nylon line.
Avoid dragging the grass trimmer and string spool hub in
contact with the ground. Trim only when grass and weeds are
dry.
NOTE: As the weather becomes cooler, the tendency for
the nylon line to break becomes greater. DO NOT USE WHEN
TEMPERATURE IS BELOW 50ºF (10ºC).
Cut tall grass from top down. This will prevent grass from
wrapping around the shaft housing and string head which may
cause damage from overheating.
If grass becomes wrapped around the string head:
Stop the trimmer.
Unplug the string trimmer.
Remove the grass.
Hold the grass trimmer with your right hand on the rear handle
and your left hand on the front auxiliary handle. The trimmer
+ edger should be held at a comfortable position with the rear
handle about hip height.
WARNING: Always hold the trimmer away from body. Any
contact with the grass trimmer cutting head while operating
can result in serious personal injury.
The life of your nylon line is dependent upon following
instructions for proper use, as well as what is being cut, and
where the cutting is being done.
WARNING: Remove stones, loose pieces of wood, and
other objects from the cutting area. The string continues
to rotate for a few seconds after switching off the trimmer.
Let the motor come to a complete stop before resuming
operation. Do not rapidly switch the trimmer off and on
CAUTION: Always wear eye protection.
1. Hold the trimmer at an angle of approximately 10 – 30 degrees
to the work area (Fig. 9).
Fig. 9
10° – 30°
2. Slowly swing the trimmer from side to side (Fig. 10).
Fig. 10
3. Do not overload your trimmer; instead, take small “bites” of
grass, working from the top to the bottom. This will keep the
machine operating at high speed and will greatly improve its
cutting efficiency (Fig. 11).
Fig. 11
background
14
Operation (continued)
EDGING
1. To convert for maintenance edging, turn OFF and unplug the
tool.
2. To use the edger guide + flower guard, flip it down from its
stored position (Fig. 12).
Fig. 12
Edger guide +
ower guard
3. Pull up edging coupler and turn the rear handle
counterclockwise and release (Fig. 13). The tool is locked in
edger mode.
Fig. 13
Pull up edging
coupler to
rotate
Rear
handle
4. Rotate the whole unit 180 degrees. The tool is now ready to be
used in edger mode (Fig. 14).
Fig. 14
5. Use the edge of the guard as a guide when cutting near fences
and walls (Fig. 15).
Fig. 15
6. Move the edger in a backwards direction when trimming
around edges to avoid damage.
WARNING: Do not trim near electrical wires
background
15 HOMEDEPOT.CA
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Operation (continued)
ADVANCING STRINGS
NOTE: Your trimmer uses 0.063 in. (1.6 mm) diameter
nylon line to cut grass and weed quickly and easily. In time,
the tip of the nylon line will become worn and the auto-feed
mechanism will automatically feed and trim a fresh length
of line. The cutting line will wear faster if the cutting is
done along sidewalks or other abrasive surfaces or heavier
weeds are being cut.
The trimmer + edger is equipped with an auto-feed head. Bumping
the head to try to advance the string will damage trimmer.
1. With the unit running, release the ON/OFF switch trigger.
2. Wait two seconds, and press the ON/OFF switch trigger.
NOTE: As the weather becomes cooler, the tendency for
the nylon line to break becomes greater. DO NOT USE WHEN
TEMPERATURE IS BELOW 50ºF (10ºC).
3. Resume the trimming and edging.
WARNING: Do not operate the grass trimmer + edger
in a tree, on a ladder, or on a scaffold; this is extremely
dangerous.
WARNING: Do not bump the unit on ground in attempt to
feed line or for any other purpose.
Maintenance
WARNING: Make sure to unplug your electric grass
trimmer + edger before inspecting its parts.
WARNING: Always wear protective gloves during
maintenance tasks. Do not carry out maintenance when the
motor is running or hot.
Your trimmer line can dry out over time. To keep your line in top
condition, store spare pre-wound spools or bulk line in a plastic
resealable bag with a tablespoon of water.
Never use water or chemical cleaners to clean your trimmer +
edger. Wipe it clean with a dry cloth.
Plastic parts may be cleaned by using mild soap and a damp
rag.
Always store your trimmer + edger in a dry place. Do not allow
any liquid to get inside it.
Keep the motor ventilation slots clean.
If you see some sparks flashing in the ventilation slots, this is
normal and will not damage your power tool.
IMPORTANT: To ensure product safety and reliability,
repairs, maintenance, and adjustments to this power tool
should be performed only with identical replacement parts.
Contact the customer service center at 1-877-527-0313 for
assistance.
REPLACING THE SPOOL AND
CLEARING JAMS AND TANGLED LINES
WARNING: Unplug the extension cord from the main
power plug before changing the trimmer line.
1. Press together both release tabs on the line spool cover and
remove the cover by pulling it straight off (Fig. 16).
Tab
background
16
Maintenance (continued)
2. Lift and remove the sleeve and spool out of the hub (Fig. 17)
and clean out any dirt or grass residue.
Fig. 17
Spool
Sleeve
3. In case of jams or tangled line, unwrap about 6 inches (15 cm)
of line to ensure that it’s not damaged.
4. If it appears undamaged, rewind it and insert each line end
through the two slots on each side of the sleeve. Place the
sleeve over the spool (Fig. 18).
Fig. 18
Sleeve
Spool
Slot
5. Insert each line end through its respective slot on each side of
the hub and gently press the spool down (Fig. 19).
Hub
Slot
Fig. 19
6. Reinstall the spool cover by depressing the release tabs into
their slots in the hub, and push down until the spool cover
clicks into place.
7. Connect the tool to a power source and turn the tool on. In a
few seconds, you will hear the line being cut automatically to
the proper length.
WINDING THE LINE
NOTE: A dual-line factory wound spool (model TRJ13STE-
RS-6PK) is available for easy spool replacement on the
TRJ13STE electric grass trimmer + edger. Visit
homedepot.ca to purchase this accessory online. Should
you wish to wind the line yourself, the instructions
are provided below. Self-winding, however, is NOT
recommended because if the line is not wound properly it
can cause the trimmer’s auto feed system to malfunction.
For this reason, users are strongly urged to purchase the
pre-wound spool. .
1. Unplug the grass trimmer.
2. To remove the spool from the trimmer hub, follow steps 1 and
2 from the section “Replacing the Spool and Clearing Jams and
Tangled Lines” beginning on page 15.
3. Find the middle of a new piece of 0.063 inch nylon line (up to
16 feet total with 8 feet on both ends), and insert the middle of
the line into the groove in the center of the spool (Fig. 20).
Fig. 20
Groove
background
17 HOMEDEPOT.CA
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Maintenance (continued)
4. Wind both ends into the grooves using slight tension and
following the direction of the arrows (Fig. 21).
Fig. 21
5. Re-install the spool as instructed in steps 4 to 7 of “Replacing
the Spool + Clearing Jams and Tangled Lines”.
WARNING: Pay attention to the winding direction.
CAUTION: Catapulted pieces of nylon line may cause
injury.
IMPORTANT: Keep all areas of the cutting head and
cutting head cover clean. Place the cap back by pushing it
firmly onto the cutting head. To ensure that the cutting head
cover is correctly fitted, try to remove it without depressing
the two latches. If it is correctly fitted, it should not move.
NOTE: The maximum recommended length of line in the
spool is 16.4 ft (5 m), with 8 ft (2.5 m) per slot.
NOTE: Always replace the spool with a new pre-wound
spool. Visit homedepot.ca to purchase the pre-wound spool
(model TRJ13STE-RS-6PK) for this electric trimmer + edger.
Cleaning and Storage
Follow these recommendations for storing the trimmer.
Clean the trimmer + edger thoroughly before storing.
Store the trimmer + edger in a stable and safe position out of the reach of children. Keep the trimmer in a dry place where the
temperature is not too hot or too cold.
When storing the trimmer + edger, do not rest it against the floor. Hang it by the upper handgrip so that the guard does not touch
anything. If the guard rests against a surface, its shape and dimensions could be permanently altered, and could render the machine
unsafe to use.
Specifications
Model YT5202-01
Motor 4 amp
Rated Voltage 120V ~ 60 Hz
Cutting Swath 13 in. (33 cm)
Spool Length 16.4 ft (5 m)
Telescopic Pole Length 41 in. – 50 in. (104 cm – 127 cm)
Multi-Angle Head 0º, 15º, 30º, 45º
No Load Speed 7800±10% rpm
Spool Advance Auto-feed
Line Diameter 0.063 in. (1.6 mm)
Net Weight 5.1 lbs (2.3 kg)
background
18
Service and Support
If your Legend Force™ YT5202-01 electric grass trimmer + edger requires service or maintenance, please call the customer service center
at 1-877-527-0313 for assistance.
Model and Serial Numbers
When contacting the company, reordering parts, or arranging service from an authorized dealer, you will need to provide the model and
serial numbers, which can be found on the decal located on the housing of the unit. Copy these numbers into the space provided.
Record the following numbers from the housing or handle of your
new product:
Y T 5 2 0 2 - 0 1
Troubleshooting
Only a company specialist may be able to correct faults that cannot be rectified with the aid of this table. Please call the customer service
center at 1-877-527-0313.
Problem Possible Cause Solution
The motor does not run or
the tool runs slowly.
Power failure/unit not plugged into a
working receptacle.
Spool housing cannot rotate freely.
Cutting line does not protrude.
Check to make sure the unit is plugged into a working
outlet. Make sure the extension cord is not damaged.
Remove the spool and clean the slots; carefully remove
any grass and weeds or other debris.
Cut the spool line off so that it just reaches the line
trimming blade.
Take the trimmer to an authorized service center if the
trimmer does not start after completing these checks.
Auto line feed does not work. Trimming blade bound with accumulated
grass.
Auto feed out of line.
Spool bound up.
Auto feed is dirty.
Spool line twisted when refilled.
Not enough line is exposed.
Stop the machine and clean the trimming blade.
Install a new spool of cutting line.
Clean the auto feed.
Remove the spool cover and pull the cutting line until it
reaches the trimming blade.
Line fails to cut off. Line cutter in guard is covered,
damaged, or missing.
Line extends past guard.
Call customer service center at 1-877-527-0313.
Rewind or trim line to line cutter.
background
19 HOMEDEPOT.CA
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Accessories
WARNING: ALWAYS use only authorized Legend Force™
replacement parts and accessories. NEVER use replacement
parts or accessories that are not intended for use with this
electric grass trimmer + edger. Contact customer service
if you are unsure whether it is safe to use a particular
replacement part or accessory with your electric grass
trimmer + edger. The use of any other attachment or
accessory can be dangerous and could cause injury or
mechanical damage.
A
Part Description
A Dual-line pre-wound spool
NOTE: Accessories are subject to change without any
obligation on the part of Legend Force™ to provide notice
of such changes. Accessories can be ordered online at
homedepot.ca or via phone by contacting customer service
center at 1-877-527-0313.
background
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.CA
Retain this manual for future use.
Document #: [Enter Document Number]
background
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
COUPE-HERBE ET COUPE-BORDURE ÉLECTRIQUE 33CM (13PO) ET 4A
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle de
8h à 19h, HNE, du lundi au vendredi, et de 9hà 18h, HNE, le samedi
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.CA
Article nº #1001822939
Modèle nº #YT5202-01
MERCI
Nous vous remercions d’avoir fait confiance à Legend Force™ en achetant ce coupe-herbe et coupe-bordure électrique.
Nous nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour agrémenter votre maison.
Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits répondant à vos besoins de rénovation
résidentielle. Merci d’avoir choisi Legend Force™!
background
22
• SYMBOLES DE SÉCURITÉ •
Le tableau suivant représente et décrit les symboles de sécurité qui peuvent apparaître sur ce produit. Lisez, comprenez et suivez toutes
les instructions sur l’appareil avant de tenter de l’assembler et de l’utiliser.
LIRE LE(S) MANUEL(S)
DE L’UTILISATEUR – Lisez,
comprenez et suivez toutes les
instructions du(des) manuel(s)
d’utilisation avant de tenter
l’assemblage et l’utilisation.
PORTEZ UNE PROTECTION
OCULAIRE ET AURICULAIRE
Pour vous protéger contre les
blessures, portez des casques
antibruit et des lunettes protectrices.
ALERTE DE SÉCURITÉ
Indique une précaution, un
avertissement ou un danger.
AVERTISSEMENT! N’exposez pas
l’unité à la pluie ou à des conditions
humides.
Gardez les spectateurs et les enfants
à une distance sécuritaire.
Faites attention aux objets volants et
débris.
Portez des gants de protection
lorsque vous utilisez l’appareil et
manipulez des débris.
AVERTISSEMENT! Éteignez
l’appareil et débranchez-le de
l’alimentation électrique avant de
l’inspecter, le nettoyer, changer
d’accessoires ou d’effectuer toute
autre tâche d’entretien.
Retirez immédiatement la fiche du secteur
si le câble d’alimentation est endommagé,
effiloché ou emmêlé. Maintenez toujours le
cordon d’alimentation à l’écart des sources de
chaleur, de l’huile et des bords tranchants
.
ISOLATION DOUBLE – Lors de
l’entretien, utiliser uniquement des
pièces de rechange identiques.
DANGER! Faites attention aux objets projetés vers les passants.
Gardez les spectateurs à au moins 15m (50pi) de l’appareil.
background
23 HOMEDEPOT.CA
Veuillez composer le 1 877 527-0313 pour une assistance supplémentaire..
Table des matières
Consignes de sécurité ................................23
Sécurité générale ...................................23
Sécurité électrique ..................................24
Règles supplémentaires de sécurité électrique ............25
Appareils à double isolation ...........................26
Garantie ............................................26
Notre garantie .....................................26
Enregistrement du produit ............................26
Qui peut demander une couverture de garantie limitée .....26
Ce qui n’est pas couvert? ............................26
Pré-assemblage .....................................27
Planification de l’assemblage .........................27
Outils requis .......................................27
Autres articles inclus ................................27
Contenu de l’emballage ..............................28
Assemblage ........................................29
Utilisation ..........................................31
Réglage de la poignée auxiliaire .......................31
Réglage de la hauteur ...............................31
Fixation de la rallonge ...............................32
Démarrage et arrêt .................................32
Coupe-herbe ......................................33
Coupe-bordure .....................................34
Avance du fil ......................................35
Entretien ...........................................35
Remplacement de la bobine et élimination des bourrages
et des fils emmêlés .................................35
Enrouler le fil ......................................36
Nettoyage et entreposage .............................37
Caractéristiques .....................................37
Service et assistance .................................38
Numéros de modèle et de série .........................38
Dépannage .........................................38
Accessoires .........................................39
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions avant
l’utilisation.
Avant d’utiliser cet outil électrique, lisez attentivement et respectez
les règles de sécurité et les instructions énumérées ci-dessous.
Avant de commencer le travail, assurez-vous de savoir comment
arrêter l’appareil en cas d’urgence. Une utilisation incorrecte de
cet appareil pourrait provoquer des blessures graves. Conservez
ces instructions dans un lieu sûr et accessible afin de pouvoir les
consulter au besoin.
DANGER: Le coupe-herbe et coupe-bordure électrique
ne doit être utilisé que pour couper la pelouse et tailler
les bordures des parterres de fleurs. D’autres utilisations
du coupe-herbe et coupe-bordure non indiquées dans
cette notice pourraient endommager l’appareil ou blesser
gravement l’utilisateur.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Évitez les environnements dangereux – N’utilisez pas
d’appareils dans des endroits humides ou mouillés. N’utilisez
pas l’unité sous la pluie.
Éloignez les enfants et les passants – Les enfants et autres
spectateurs, y compris les animaux domestiques, doivent être
tenus à au moins 15mètres (50pieds) de la zone de travail.
Lorsque l’herbe est coupée, les cailloux et débris contenus dans
l’herbe peuvent être ramassés par le coupe-herbe et coupe-
bordure et projetés dans l’air. Ces projectiles peuvent provoquer
la cécité ou d’autres blessures corporelles.
Portez des vêtements appropriés – Portez toujours des
vêtements appropriés lorsque vous utilisez le coupe-herbe et
coupe-bordure pour éviter les blessures à la tête, aux mains
ou aux pieds. Évitez de porter des vêtements amples ou des
bijoux. Ils pourraient se prendre dans les pièces mobiles.
Utilisez des lunettes de sécurité – Utilisez également des
chaussures de sécurité, des vêtements bien ajustés, des gants de
protection, une protection auditive et une protection pour la tête.
Utilisez les outils appropriés – N’utilisez les outils pour aucune
tâche autre que celle pour laquelle ils sont conçus.
Évitez les démarrages accidentels– Ne transportez pas
d’appareils branchés avec le doigt sur l’interrupteur. Assurez-
vous que l’interrupteur est éteint avant de brancher l’outil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation de manière abusive –
Ne transportez jamais l’outil par le cordon et ne tirez jamais
sur le cordon pour le débrancher de la prise. Maintenez le
cordon à l’écart des sources de chaleur, de l’huile et des bords
tranchants.
Ne vous étirez pas trop– Campez fermement vos pieds au sol
et gardez votre équilibre en tout temps.
Restez vigilant(e)– Faites attention à ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens. N’utilisez pas le coupe-herbe et coupe-
bordure si vous êtes fatigué(e) ou si vous avez consommé de
l’alcool ou des drogues.
Débranchez l’outil – Éteignez le coupe-herbe et coupe-bordure
et débranchez la fiche lorsque: l’appareil n’est pas utilisé;
il est laissé sans surveillance; il est examiné parce qu’il ne
fonctionne pas correctement; le câble d’alimentation est
endommagé; la lame est retirée ou changée; ou lorsque le
coupe-herbe est déplacé d’un endroit à un autre.
Rangez l’outil inactif à l’intérieur – Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’outil
doit être rangé à l’intérieur dans un endroit sec et en hauteur ou
fermé à clé, hors de portée des enfants.
background
24
Consignes de sécurité (suite)
Entretenez les outils avec soin – Gardez les bords de coupe
affûtés et propres pour de meilleures performances et pour
réduire le risque de blessure. Suivez les directives concernant
la lubrification et le changement d’accessoires. Inspectez
périodiquement le coupe-herbe et coupe-bordure et remplacez-
le s’il est endommagé. Réparez le coupe-herbe et coupe-
bordure uniquement dans un centre de service agréé. Gardez
les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et graisse.
Assurez-vous qu’aucune pièce n’est endommagée–Avant
de poursuivre toute utilisation du coupe-herbe et coupe-
bordure, toute pièce de protection ou autre pièce endommagée
doit être inspectée soigneusement pour vous assurer
qu’elle fonctionnera correctement aux fins prévues. Vérifiez
l’alignement des pièces mobiles, qu’elles ne grippent pas,
qu’aucune pièce n’est fêlée, le montage, ainsi que tout
autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement
de l’appareil. Une pièce de protection ou autre pièce qui est
endommagée doit être réparée adéquatement ou remplacée par
un centre de service autorisé, sauf indication contraire dans ce
mode d’emploi.
ATTENTION: Le protecteur est essentiel à la sécurité de
l’utilisateur et à la sécurité des personnes se trouvant à une
distance de sécurité du coupe-herbe et coupe-bordure. Le
protecteur maintient l’unité en bon état de fonctionnement
et doit toujours être en place pendant le fonctionnement.
Le fait de ne pas mettre le protecteur en place pendant le
fonctionnement est dangereux et annulera la garantie.
Tenez-vous à l’écart du fil de coupe – Il peut gravement blesser
la peau.
N’essayez pas d’arrêter le dispositif de coupe avec vos mains –
Laissez-le toujours s’arrêter tout seul.
Inspectez les câbles électriques – L’isolation du cordon
d’alimentation doit être parfaitement intacte. Si le cordon
d’alimentation est endommagé ou présente des signes de
fissures, n’utilisez pas le coupe-herbe. Contactez le centre de
service à la clientèle au 1877527-0313.
ATTENTION: La bobine du fil de coupe continuera à tourner
après avoir éteint le coupe-herbe. Attendez que la bobine du fil
de coupe soit complètement arrêtée avant la toucher.
Utilisez uniquement le même type de fil fourni initialement avec
l’outil.
N’utilisez pas l’appareil pour couper de l’herbe qui n’est pas en
contact avec le sol.
N’allumez pas le coupe-herbe et coupe-bordure dans des
espaces clos ou mal ventilés ou en présence de substances
inflammables et/ou explosives telles que des liquides, des gaz
et des poudres.
L’utilisateur du coupe-herbe et coupe-bordure est responsable
de tout préjudice causé à des tiers par le coupe-herbe dans la
zone de travail.
Ne coupez qu’en plein jour ou avec une lumière artificielle
adéquate.
Ne traversez pas de routes ou de chemins de gravier lorsque
l’unité est encore en marche.
Lorsque le coupe-herbe et coupe-bordure n’est pas utilisé,
entreposez-le dans un endroit sec et hors de portée des
enfants.
Le coupe-herbe et coupe-bordure doit être utilisé en position
verticale, perpendiculaire au sol.
Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Une protection par disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) doit être
fournie sur le(s) circuit(s) ou prise(s) à utiliser pour ce coupe-
herbe électrique. Les prises de courant déjà munies d’un tel
disjoncteur peuvent être utilisées pour respecter cette règle de
sécurité.
Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. L’utilisation
d’une tension inappropriée peut endommager le moteur et
blesser l’utilisateur.
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté
d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Utilisez cet appareil uniquement avec une rallonge polarisée
homologuée UL, CSA ou ETL recommandée pour une utilisation
en extérieur par tout temps.
La fiche de l’appareil ne s’insère dans une rallonge polarisée
que dans un seul sens. Si la fiche de l’appareil ne s’insère pas
complètement dans la rallonge, inversez la fiche. Si la fiche
ne rentre toujours pas, procurez-vous une rallonge polarisée
appropriée. Une rallonge polarisée nécessitera l’utilisation
d’une prise de courant murale polarisée. La fiche de la rallonge
ne s’insère dans la prise murale polarisée que dans un seul
sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise
murale, insérez-la en sens inverse. Si elle ne s’enfonce toujours
pas, adressez-vous à un électricien qualifié pour l’installation
d’une prise murale appropriée. Ne modifiez d’aucune manière
la fiche de l’appareil, la prise de la rallonge ou la fiche de la
rallonge.
Pour éviter les chocs électriques, utilisez uniquement avec une
rallonge adaptée à une utilisation en extérieur.
Avant utilisation, vérifiez que la rallonge est en bon état.
Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous
que son calibre est assez élevé pour transmettre le courant
nécessaire au fonctionnement de l’appareil. L’utilisation d’une
rallonge de calibre trop faible entraînera une chute de tension
sectorielle se traduisant par une perte de courant et une
surchauffe de l’appareil.
background
25 HOMEDEPOT.CA
Veuillez composer le 1 877 527-0313 pour une assistance supplémentaire..
Consignes de sécurité (suite)
Pour éviter que le cordon de l’appareil ne se déconnecte de la
rallonge pendant le fonctionnement, faites un nœud avec les
deux cordons comme indiqué dans le tableau1.
Tableau1: Méthode de fixation de la rallonge
(B) Branchez la che et la prise
Jeu de
cordons
Cordon
d’appareil
(A) Nouez le cordon comme illustré
AVERTISSEMENT
Un choc électrique peut provoquer des BLESSURES
GRAVES, voire la MORT. Tenez compte de ces
avertissements:
Ne laissez aucune partie du coupe-herbe et coupe-bordure
électrique entrer en contact avec de l’eau pendant son
fonctionnement. Si l’appareil devient mouillé alors qu’il est
éteint, essuyez-le avant de le démarrer.
Utilisez uniquement une rallonge homologuée UL, CSA ou ETL
pour une utilisation en extérieur par tous les temps.
N’utilisez pas de rallonge de plus de 30m (100pi).
Ne touchez pas l’appareil ou sa fiche avec les mains
mouillées ou lorsque vous tenez debout dans l’eau. Le port de
bottes en caoutchouc offre une certaine protection.
TABLEAU DES RALLONGES
Longueur de la rallonge
Jusqu’à 15m (50pi)
Entre 15 et 30m (50à 100pi)
Calibre du fil (AWG): 16 14
RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
ÉLECTRIQUE
La tension doit correspondre à celle indiquée sur la plaque
signalétique (120V ~60Hz). N’utilisez pas d’autres sources
d’alimentation.
La ligne électrique doit être équipée d’un disjoncteur d’au
moins 10A. Consultez un électricien si ce n’est pas le cas.
Ne passez jamais le coupe-herbe et coupe-bordure sur la
rallonge lorsque le coupe-herbe et coupe-bordure est en cours
d’utilisation car cela pourrait couper le cordon. Assurez-vous de
savoir en permanence où se trouve le cordon.
Utilisez le crochet de retenue spécial pour rallonge pour
connecter la rallonge.
N’utilisez jamais l’outil lorsqu’il pleut ou dans des conditions
excessivement humides. Ne coupez pas l’herbe humide et ne
laissez pas l’outil dehors pendant la nuit.
Le câble d’alimentation doit être vérifié régulièrement pour
s’assurer qu’il est parfaitement intact, sans aucun signe
d’usure ou de dommage. Si le câble n’est pas en bon état,
n’utilisez pas l’appareil.
Utilisez uniquement un câble de rallonge homologué pour un
usage à l’extérieur. Gardez la rallonge éloignée de la zone de
coupe, des bords tranchants, de la chaleur, des carburants, des
zones humides et des surfaces huileuses.
Dommages à l’unité – Si le coupe-herbe et coupe-bordure
heurte un corps étranger ou s’emmêle avec celui-ci, arrêtez
immédiatement l’outil. Débranchez-le, vérifiez s’il y a des
dommages et faites réparer tout dommage avant de continuer
l’utilisation. N’utilisez pas l’outil avec un moyeu ou une bobine
cassé(e). Contactez le centre de service à la clientèle au
1877527-0313.
Dommages au cordon – Gardez le cordon d’alimentation éloigné
du fil en rotation. Si vous endommagez le cordon, débranchez-
le de l’alimentation électrique avant de déplacer l’outil ou
d’examiner les dommages. Un cordon endommagé doit être
remplacé avant toute utilisation ultérieure.
N’utilisez pas d’outils électriques portables dans des
atmosphères gazeuses ou explosives – Les moteurs de ces
outils produisent normalement des étincelles, et les étincelles
peuvent enflammer les fumées.
Entretenez les outils avec soin – Suivez les directives
concernant la lubrification et le changement d’accessoires.
Inspectez périodiquement les rallonges et remplacez-les si
elles sont endommagées. Gardez les poignées sèches, propres
et exemptes d’huile et graisse.
background
26
Consignes de sécurité (suite)
APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d’isolation
sont offerts au lieu de la mise à la terre. Aucun moyen de mise
à la terre n’est fourni sur un appareil à double isolation, et
aucun moyen de mise à la terre ne doit être ajouté à l’appareil.
L’entretien d’un appareil à double isolation nécessite un soin et
une connaissance du système extrêmes, et doit être effectué
uniquement par du personnel de service qualifié chez un
concessionnaire Legend Force™ agréé. Les pièces de rechange
pour un appareil à double isolation doivent être identiques aux
pièces qu’elles remplacent. Un appareil à double isolation est
marqué des mots «Double Insulation(Double isolation)» ou
«Double Insulated (Doublement isolé)». Le symbole (carré
dans un carré) peut également être marqué sur l’appareil.
DOUBLE ISOLATION: Aucune mise à la terre n’est
requise. Lors de l’entretien, utilisez uniquement des pièces
de rechange identiques.
Ce coupe-herbe et coupe-bordure électrique est à double
isolation, éliminant ainsi le besoin d’un système de mise à
la terre séparé. Utilisez uniquement des pièces de rechange
identiques. Lisez les instructions avant d’entretenir des
appareils à double isolation. Utilisez ce coupe-herbe et coupe-
bordure en vous conformant strictement aux instructions
contenues dans ce guide.
Garantie
Avant tout, Home Depot est dédié à vous, notre client. Nous nous efforçons de rendre votre expérience la plus agréable possible.
Malheureusement, il arrive parfois qu’un produit Legend Force™ («Produit») ne fonctionne pas ou se brise dans des conditions normales de
fonctionnement. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous offrons une
garantie limitée («Garantie») pour nos produits.
NOTRE GARANTIE:
Home Depot garantit les produits neufs, authentiques, alimentés et non alimentés, contre tout défaut de matériau ou de fabrication
lorsqu’ils sont utilisés pour un usage domestique ordinaire pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur
final d’origine au moment de l’achat chez Home Depot avec preuve d’achat. Étant donné que Home Depot n’est pas en mesure de contrôler
la qualité de ses produits vendus par des vendeurs non autorisés, sauf interdiction contraire de la loi, cette garantie ne couvre pas les
produits achetés auprès de vendeurs non autorisés. Si votre produit ne fonctionne pas ou s’il y a un problème avec une pièce spécifique
couverte par les termes de cette garantie, Home Depot choisira ou (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, ou (2) de remplacer
le produit par un produit nouveau ou comparable sans frais, ou (3) de réparer le produit. N’est-ce pas fantastique?
En vertu de la présente garantie, vous bénéficiez de droits juridiques particuliers; toutefois, d’autres droits peuvent s’appliquer, selon la
province où vous résidez.
QUI PEUT DEMANDER UNE COUVERTURE DE GARANTIE LIMITÉE:
Cette garantie est étendue par Home Depot à l’acheteur d’origine et au propriétaire initial du produit.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été utilisé commercialement ou pour des applications non domestiques ou de location. Cette
garantie ne s’applique pas non plus si le produit a été acheté auprès d’un vendeur non autorisé. Cette garantie ne couvre pas non plus les
modifications esthétiques qui n’affectent pas les performances. Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les
dents ne sont pas couvertes par cette garantie et peuvent être achetées sur homedepot.ca ou en composant le 1877527-0313.
background
27 HOMEDEPOT.CA
Veuillez composer le 1 877 527-0313 pour une assistance supplémentaire..
Préassemblage
PLANIFICATION DE L’ASSEMBLAGE
Retirez avec précaution le coupe-herbe et coupe-bordure électrique et vérifiez que tous les éléments ci-dessus sont fournis.
Inspectez attentivement le produit pour vous assurer qu’aucun bris ou dommage n’est survenu pendant l’expédition. Si des pièces sont
endommagées ou manquantes, NE ramenez PAS l’appareil au magasin. Veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle
au 1877527-0313.
IMPORTANT: L’équipement et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec des sacs en
plastique, des films ou de petites pièces. Ces objets peuvent être
avalés et présentent un risque d’étouffement!
REMARQUE: Ne jetez pas le carton d’expédition et le
matériel d’emballage avant d’être prêt à utiliser le coupe-herbe
et coupe-bordure électrique. L’emballage est composé de
matériaux recyclables. Éliminez correctement ces matériaux
conformément aux réglementations locales ou conservez
l’emballage pour le stockage à long terme du produit.
OUTILS REQUIS
Tournevis
cruciforme
AUTRES ARTICLES INCLUS
Guide
background
28
Préassemblage (suite)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Lisez attentivement le manuel d’utilisation les instructions de sécurité avant d’utiliser le coupe-herbe et coupe-bordure électrique.
Comparez l’illustration ci-dessous à votre coupe-herbe et coupe-bordure électrique afin de vous familiariser avec l’emplacement des
différentes commandes et réglages. Conservez ce guide pour une référence ultérieure.
A
C
D
B
E
F
G
K
L
M
I
J
H
Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité
A Poignée arrière 1 H Dispositif d’attache du coupe-bordure 1
B Bouton de verrouillage de sécurité 1 I Coupleur de verrouillage télescopique 1
C Interrupteur à gâchette Marche/Arrêt 1 J Tube télescopique 1
D Crochet de retenue pour rallonge 1 K Guide coupe-bordure et protège-fleurs 1
E Fiche d’alimentation électrique 1 L Protecteur 1
F Poignée auxiliaire réglable 1 M Fil de coupe en nylon 1
G Bouton de poignée 1
background
29 HOMEDEPOT.CA
Veuillez composer le 1 877 527-0313 pour une assistance supplémentaire..
Assemblage
AVERTISSEMENT: Ne connectez pas l’appareil à
l’alimentation électrique tant que l’assemblage n’est pas
terminé. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
un démarrage accidentel et des blessures corporelles
graves potentielles.
1
Montage du protecteur
AVERTISSEMENT: Le protecteur doit être correctement
installé. Le protecteur offre à l’utilisateur et aux autres
spectateurs une certaine protection contre les objets
projetés.
À l’aide d’un tournevis, retirez la petite vis fixée dans le
petit trou du boîtier du moteur.
Vis
Petit trou
2
Montage du protecteur
Placez le protecteur dans le sens de la flèche indiquée
pour l’aligner avec le trou de vis dans le boîtier du moteur.
Protecteur
3
Montage du protecteur
REMARQUE: N’utilisez jamais l’outil si le protecteur
n’est pas correctement installé.
Appuyez fermement sur le protecteur pour le mettre en
place et fixez-le à la tête de coupe avec la vis fournie.
Vis
background
30
Assemblage (suite)
4
Montage du guide coupe-bordure et
protège-fleurs
Étalez légèrement le guide coupe-bordure et protège-fleurs
à la main en vous approchant du boîtier du moteur.
Guide coupe-bordure et protège-eurs
5
Montage du guide coupe-bordure et
protège-fleurs
Tout en étalant légèrement le guide coupe-bordure et
protège-fleurs, insérez les extrémités incurvées dans les
petits trous des deux côtés du boîtier du moteur et relâchez.
Extrémités
incurvées du
guide-bordure et
protège-eurs
Petit trou
sur le boîtier
VUE DU CÔTÉ DROIT
Extrémités incurvées
du guide-bordure et
protège-eurs
Petit trou
sur le boîtier
VUE DU CÔTÉ GAUCHE
6
Montage du guide coupe-bordure et
protège-fleurs
Le guide coupe-bordure et protège-fleurs peut être relevé
afin de se ranger contre le boîtier du moteur pour un
rangement pratique lorsqu’il n’est pas utilisé.
background
31 HOMEDEPOT.CA
Veuillez composer le 1 877 527-0313 pour une assistance supplémentaire..
Utilisation
RÉGLAGE DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE
REMARQUE: Pour un confort et un contrôle maximum,
ajustez la poignée auxiliaire en fonction de votre taille. Les
utilisateurs plus petits ajustent la poignée auxiliaire à une
position plus basse (loin de votre corps). Les utilisateurs de
grande taille ajustent la poignée auxiliaire en position haute
(vers votre corps). Assurez-vous que votre avant-bras est
tendu lorsque vous utilisez l’appareil.
1. Desserrez la poignée auxiliaire en tournant le bouton de la
poignée dans le sens antihoraire (Fig. 1).
Bouton de
poignée
Fig. 1
2. Réglez la poignée auxiliaire dans une position de travail
confortable (Fig. 2).
Auxiliary handle
Fig. 2
3. Tournez le bouton de la poignée dans le sens horaire pour
serrer et solidement fixer la poignée auxiliaire en place (Fig. 3).
Poignée auxiliaire
Bouton de poignée
Fig. 3
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
Le tube télescopique peut être rallongé ou raccourci pour faciliter
l’utilisation.
1. Débranchez le coupe-herbe et coupe-bordure de l’alimentation
électrique.
2. Déverrouillez le tube télescopique en tournant le coupleur de
verrouillage télescopique dans le sens horaire (Fig. 4).
Coupleur de
verrouillage
télescopique
Fig. 4
background
32
Utilisation (suite)
3. Allongez le tube télescopique à une hauteur confortable (Fig. 12).
Fig. 5
4. Verrouillez le tube télescopique en position en tournant le
coupleur de verrouillage télescopique dans le sens antihoraire.
FIXATION DE LA RALLONGE
1. Faites une boucle avec la rallonge.
2. Insérez la boucle dans l’ouverture à l’arrière de la poignée
supérieure et fixez la boucle sur le crochet de retenue pour
rallonge (Fig. 6).
Fig. 6
Ouverture
Crochet de
retenue pour
rallonge
3. Branchez la rallonge à la prise d’alimentation (Fig. 7).
Fig. 7
Fiche d’alimentation électrique
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Avant de démarrer l’appareil, assurez-vous que le coupe-herbe n’est
en contact avec aucun objet.
1. Pour allumer le coupe-herbe et coupe-bordure, appuyez et
maintenez le bouton de verrouillage de sécurité avec votre
pouce, puis pressez l’interrupteur à gâchette Marche/Arrêt avec
vos doigts. Une fois l’appareil allumé, vous pouvez relâcher le
bouton de sécurité et procéder à l’utilisation (Fig. 8).
2. Pour arrêter l’appareil, relâchez l’interrupteur à gâchette
Marche/Arrêt (Fig. 8).
Fig. 8
Bouton de
verrouillage
de sécurité
Interrupteur à
gâchette
Marche/Arrêt
background
33 HOMEDEPOT.CA
Veuillez composer le 1 877 527-0313 pour une assistance supplémentaire..
Utilisation (suite)
COUPE-HERBE
Portez des gants antidérapants pour une adhérence et une
protection maximales.
Pour une meilleure action de coupe contre les murs, les
clôtures et dans les herbes hautes, déplacez lentement le
coupe-herbe afin que l’herbe soit coupée avec la pointe du fil
en nylon haute vitesse.
Évitez de traîner le coupe-herbe et le moyeu de la bobine de fil
en contact avec le sol. Coupez uniquement lorsque l’herbe et
les mauvaises herbes sont sèches.
REMARQUE: À mesure que le temps devient plus frais,
le fil en nylon a plus tendance à se briser. N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL LORSQUE LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À
10°C (50°F).
Coupez les herbes hautes de haut en bas. Cela empêchera
l’herbe de s’enrouler autour du boîtier de l’arbre et de la tête
de coupe, ce qui pourrait causer des dommages dus à une
surchauffe.
Si l’herbe s’enroule autour de la tête de coupe:
Arrêtez le coupe-herbe.
Débranchez le coupe-herbe.
Retirez l’herbe.
Tenez le coupe-herbe avec votre main droite sur la poignée
arrière et votre main gauche sur la poignée auxiliaire avant.
Le coupe-herbe et coupe-bordure doit être maintenu dans une
position confortable avec la poignée arrière à hauteur de hanche.
AVERTISSEMENT: Tenez toujours le coupe-herbe
éloigné du corps. Tout contact avec la tête de coupe du
coupe-herbe pendant le fonctionnement peut entraîner des
blessures corporelles graves.
La durée de vie de votre fil en nylon dépend du respect des
instructions pour une utilisation appropriée, ainsi que de ce qui
est coupé et de l’endroit où la coupe est effectuée.
AVERTISSEMENT: Retirez les pierres, les morceaux
de bois et autres objets de la zone de coupe. Le fil continue
de tourner pendant quelques secondes après avoir éteint
le coupe-herbe. Laissez le moteur s’arrêter complètement
avant de reprendre le fonctionnement. N’éteignez pas et ne
rallumez pas rapidement le coupe-herbe.
ATTENTION: Portez toujours des lunettes de sécurité.
1. Tenez le coupe-herbe à un angle d’environ 10à 30degrés par
rapport à la zone de travail (Fig. 9).
Fig. 9
10° à 30°
2. Faites pivoter lentement le coupe-herbe d’un côté à l’autre (Fig. 10).
Fig. 10
3. Ne surchargez pas votre coupe-herbe; attaquez plutôt de
petits «morceaux» d’herbe, en travaillant du haut vers le bas.
Cela permettra à l’appareil de fonctionner à grande vitesse et
améliorera considérablement son efficacité de coupe (Fig. 11).
Fig. 11
background
34
Utilisation (suite)
COUPE-BORDURE
1. Pour le convertir en entretien des bordures, éteignez et
débranchez l’outil.
2. Pour utiliser le guide coupe-bordure et protège-fleurs, inclinez-
le vers le bas depuis sa position de rangement (Fig. 12).
Fig. 12
Guide coupe-bordure
et protège-eurs
3. Tirez le dispositif d’attache du coupe-bordure vers le haut,
tournez la poignée arrière dans le sens antihoraire et relâchez
(Fig. 13). L’outil est verrouillé en mode coupe-bordure.
Fig. 13
Tirez le coupleur
de coupe-bordure
vers le haut
pour le faire
pivoter.
Poignée
arrière
4. Faites pivoter l’ensemble de l’unité à 180degrés. L’outil est
maintenant prêt à être utilisé en mode coupe-bordure (Fig. 14).
Fig. 14
5. Utilisez le bord du protecteur comme guide lorsque vous
coupez à proximité de clôtures et de murs (Fig. 15).
Fig. 15
6. Déplacez le coupe-bordure vers l’arrière lors de la coupe autour
des bordures pour éviter tout dommage.
AVERTISSEMENT: Ne coupez pas à proximité de fils
électriques.
background
35 HOMEDEPOT.CA
Veuillez composer le 1 877 527-0313 pour une assistance supplémentaire..
Utilisation (suite)
AVANCE DU FIL
REMARQUE: Votre coupe-herbe utilise un fil en nylon
de 1,6mm (0,063po) de diamètre pour couper l’herbe et
les mauvaises herbes rapidement et facilement. Avec le
temps, la pointe du fil en nylon s’usera et le mécanisme
de déroulement automatique alimentera et coupera
automatiquement une nouvelle longueur de fil. Le fil de
coupe s’usera plus rapidement si la coupe est effectuée le
long de trottoirs ou d’autres surfaces abrasives ou si des
mauvaises herbes plus lourdes sont coupées.
Le coupe-herbe et coupe-bordure est équipé d’une tête à
déroulement automatique. Taper la tête pour essayer de faire
avancer le fil endommagera le coupe-herbe.
1. Pendant que l’appareil est en marche, relâchez la gâchette de
l’interrupteur Marche/Arrêt.
2. Attendez deux secondes et appuyez sur la gâchette de
l’interrupteur Marche/Arrêt.
REMARQUE: À mesure que le temps devient plus frais,
le fil en nylon a plus tendance à se briser. N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL LORSQUE LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À
10°C (50°F).
3. Reprenez la coupe et la taille.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le coupe-herbe et
coupe-bordure dans un arbre, sur une échelle ou sur un
échafaudage; cela est extrêmement dangereux.
AVERTISSEMENT: Ne cognez pas l’appareil sur le sol
pour tenter de dérouler le fil ou à toute autre fin.
Entretien
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de débrancher votre
coupe-herbe et coupe-bordure électrique avant d’inspecter
ses pièces.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des gants de
protection lors des tâches d’entretien. N’effectuez pas
d’entretien lorsque le moteur est en marche ou chaud.
Votre fil de coupe peut sécher avec le temps. Pour garder votre
fil en parfait état, entreposez les bobines pré-enroulées de
rechange ou le fil en vrac dans un sac en plastique refermable
avec une cuillère à soupe d’eau.
N’utilisez jamais d’eau ou de nettoyants chimiques pour
nettoyer votre coupe-herbe et coupe-bordure. Nettoyez-le avec
un linge sec.
Les pièces en plastique peuvent être nettoyées à l’aide d’un
savon doux et d’un chiffon humide.
Entreposez toujours votre coupe-herbe et coupe-bordure dans
un endroit sec. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l’intérieur.
Gardez les fentes de ventilation du moteur propres.
Si vous voyez des étincelles clignoter dans les fentes de
ventilation, cela est normal et n’endommagera pas votre outil
électrique.
IMPORTANT: Pour garantir la sécurité et la fiabilité du
produit, les réparations, l’entretien et les réglages de cet outil
électrique doivent être effectués uniquement avec des pièces
de rechange identiques. Contactez le centre de service à la
clientèle au 1877527-0313 pour obtenir de l’aide.
REMPLACEMENT DE LA BOBINE ET
ÉLIMINATION DES BOURRAGES ET DES FILS
EMMÊLÉS
AVERTISSEMENT: Débranchez la rallonge de la prise
d’alimentation principale avant de changer le fil de coupe.
1. Appuyez ensemble sur les deux languettes de dégagement du
couvercle de la bobine de fil et retirez le couvercle en le tirant
droit (Fig. 16).
de bobine
Languette
background
36
Maintenance (continued)
2. Soulevez et retirez le manchon et la bobine du moyeu (Fig.17)
et nettoyez toute saleté ou résidu d’herbe.
Fig. 17
Bobine
Manchon
3. En cas de bourrage ou de fil emmêlé, déroulez environ 15mm
(6po) de fil pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
4. S’il ne semble pas endommagé, rembobinez-le et insérez
chaque extrémité du fil dans les deux fentes de chaque côté du
manchon. Placez le manchon sur la bobine (Fig. 18).
Fig. 18
Manchon
Bobine
Fente
5. Insérez chaque extrémité du fil dans sa fente respective de
chaque côté du moyeu et appuyez doucement sur la bobine
vers le bas (Fig. 19).
Moyeu
Fente
Fig. 19
6. Réinstallez le couvercle de la bobine en enfonçant les
languettes de dégagement dans leurs fentes dans le moyeu et
appuyez vers le bas jusqu’à ce que le couvercle de la bobine
s’enclenche.
7. Connectez l’outil à une source d’alimentation et allumez
l’outil. En quelques secondes, vous entendrez le fil se couper
automatiquement à la bonne longueur.
ENROULER LE FIL
REMARQUE: Une bobine à double fil enroulée en
usine (modèle TRJ13STE-RS-6PK) est disponible pour un
remplacement facile de la bobine sur le coupe-herbe et
coupe-bordure électrique TRJ13STE. Visitez homedepot.
ca pour acheter cet accessoire en ligne. Si vous souhaitez
enrouler le fil vous-même, les instructions sont fournies
ci-dessous. Cependant, il N’est PAS recommandé que
vous enrouliez le fil vous-même, car s’il n’est pas enroulé
correctement, cela peut entraîner un dysfonctionnement du
système de déroulement automatique du coupe-herbe. Pour
cette raison, les utilisateurs sont fortement encouragés à
acheter la bobine pré-enroulée. .
1. Débranchez le coupe-herbe.
2. Pour retirer la bobine du moyeu du coupe-herbe, suivez les
étapes1 et2 de la section «Remplacement de la bobine et
élimination des bourrages et des fils emmêlés» commençant à
la page35.
3. Trouvez le milieu d’un nouveau morceau de fil en nylon de
15mm (0,063po) (jusqu’à 5m \[16pi] au total avec 2,5m \
[8pi] aux deux extrémités) et insérez le milieu du fil dans la
rainure au centre de la bobine (Fig. 20).
Fig. 20
Gorge
background
37 HOMEDEPOT.CA
Veuillez composer le 1 877 527-0313 pour une assistance supplémentaire..
Maintenance (continued)
4. Enroulez les deux extrémités dans les gorges en exerçant une
légère tension et en suivant le sens des flèches (Fig. 21).
Fig. 21
5. Réinstallez la bobine comme indiqué aux étapes4 à7 de
«Remplacement de la bobine et élimination des bourrages et
des fils emmêlés».
AVERTISSEMENT: Faites attention au sens
d’enroulement.
ATTENTION: Les morceaux de fil en nylon éjectés
peuvent provoquer des blessures.
IMPORTANT: Gardez toutes les surfaces de la tête
de coupe et du couvercle de la tête de coupe propres.
Remettez le couvercle en le poussant fermement sur la tête
de coupe. Pour vous assurer que le couvercle de la tête de
coupe est correctement installé, essayez de le retirer sans
appuyer sur les deux loquets. S’il est correctement installé,
il ne doit pas bouger.
REMARQUE: La longueur maximale recommandée du fil
dans la bobine est de 5m (16,4pi), avec 2,5m (8pi) par fente.
REMARQUE: Remplacez toujours la bobine par une
nouvelle bobine pré-enroulée. Visitez homedepot.ca pour
acheter la bobine pré-enroulée (modèle TRJ13STE-RS-6PK)
pour ce coupe-herbe et coupe-bordure électrique.
Nettoyage et entreposage
Suivez ces recommandations pour ranger le coupe-herbe.
Nettoyez soigneusement le coupe-herbe et coupe-bordure avant de le ranger.
Rangez le coupe-herbe et coupe-bordure dans une position stable et sûre, hors de portée des enfants. Gardez le coupe-herbe dans un
endroit sec où la température n’est ni trop chaude ni trop froide.
Lorsque vous entreposez le coupe-herbe et coupe-bordure, ne le posez pas contre le sol. Accrochez-le par la poignée supérieure afin
que le protecteur ne touche rien. Si le protecteur repose contre une surface, sa forme et ses dimensions pourraient être modifiées de
façon permanente et rendre l’appareil dangereux à utiliser.
Caractéristiques
Modèle YT5202-01
Moteur 4ampères
Tension nominale 120V, 60Hz
Largeur de coupe 33cm (13po)
Longueur de la bobine 5m (16,4pi)
Longueur du mât télescopique 104–127cm (41 – 50po)
Tête multi-angle 0°, 15°, 30°, 45°
Vitesse à vide 7800 ±10% tr/min
Avance de la bobine Déroulement automatique
Diamètre du fil 1,6mm (0,063po)
Poids net 2,3kg (5,1lb)
background
38
Service et assistance
Si votre coupe-herbe et coupe-bordure électrique Legend Force™ YT5202-01 nécessite un entretien ou une réparation, veuillez
communiquer avec le centre de service à la clientèle au 1877527-0313 pour obtenir de l’aide.
Numéros de modèle et de série
Lorsque vous contactez l’entreprise, commandez à nouveau des pièces ou organisez un service auprès d’un concessionnaire agréé, vous
devrez fournir les numéros de modèle et de série, qui se trouvent sur l’autocollant situé sur le boîtier de l’appareil. Copiez ces numéros
dans l’espace prévu.
Enregistrez les numéros suivants qui se trouvent sur le boîtier ou
la poignée de votre nouveau produit:
Nºde modèle:
Nºde série:
Y T 5 2 0 2 - 0 1
Dépannage
Seul un spécialiste de l’entreprise peut être en mesure de corriger les défauts qui ne peuvent être corrigés à l’aide de ce tableau.
Veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle au 1877527-0313.
Problème Cause possible Solution
Le moteur ne tourne pas ou
l’outil tourne lentement.
Panne de courant/appareil non branché
à une prise qui fonctionne.
Le boîtier de la bobine ne peut pas
tourner librement.
Le fil de coupe ne dépasse pas.
Vérifiez que l’appareil est branché sur une prise qui
fonctionne. Assurez-vous que la rallonge n’est pas
endommagée.
Retirez la bobine et nettoyez les fentes; retirez
soigneusement toute herbe, mauvaise herbe ou autre
débris.
Coupez le fil de la bobine de manière à ce qu’il atteigne
juste la lame du coupe-herbe.
Apportez le coupe-herbe à un centre de service
agréé s’il ne démarre pas après avoir effectué ces
vérifications.
Le déroulement automatique
du fil ne fonctionne pas.
Lame de coupe retenue par de l’herbe
accumulée.
Déroulement automatique vide.
Bobine retenue.
Le déroulement automatique est sale.
Fil de bobine tordu lors du
remplacement.
Pas assez de fil exposé.
Arrêtez l’appareil et nettoyez la lame de coupe.
Installez une nouvelle bobine de fil de coupe.
Nettoyez le système de déroulement automatique.
Retirez le couvercle de la bobine et tirez le fil de coupe
jusqu’à ce qu’il atteigne la lame de coupe.
Le fil ne parvient pas à se
couper.
Le coupe-fil dans le protecteur est
couvert, endommagé ou manquant.
Le fil dépasse du protecteur.
Veuillez communiquer avec le centre de service à la
clientèle au 1877527-0313.
Rembobinez ou coupez le fil avec le coupe-fil.
background
39 HOMEDEPOT.CA
Veuillez composer le 1 877 527-0313 pour une assistance supplémentaire..
Accessoires
AVERTISSEMENT: Utilisez TOUJOURS uniquement
des pièces de rechange et accessoires Legend Force™
autorisés. N’utilisez JAMAIS de pièces de rechange ou
d’accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec
ce coupe-herbe et coupe-bordure électrique. Contactez le
service à la clientèle si vous ne savez pas si l’utilisation
d’une pièce de rechange ou d’un accessoire particulier est
sûre avec votre coupe-herbe et coupe-bordure électrique.
L’utilisation de tout autre produit connexe ou accessoire
peut être dangereuse et pourrait provoquer des blessures
ou des dommages mécaniques.
A
Pièce Description
A Bobine pré-enroulée double fil
REMARQUE: Les accessoires sont soumis à
modification sans aucune obligation de la part de Legend
Force™ de fournir un préavis de ces changements.
Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur
homedepot.ca ou par téléphone en contactant le centre de
service à la clientèle au 1877527-0313.
background
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle de
8h à 19h, HNE, du lundi au vendredi, et de 9hà 18h, HNE, le samedi
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.CA
Conservez ce guide afin de pouvoir vous y référer plus tard au besoin.
Nº de document: [Saisir le numéro du document]

Specifications

Indexed Terms: Trimmer, Grass Trimmer

Legend Force YT5202-01 Questions and Answers