
Meet your new BISSELL® product!
Go to support.BISSELL.com for a walkthrough of your new pur-
chase, including videos, tips, support, and more. Want to get started
right away? This guide has all the information you need to set up
your new product. Let’s take a look...
Tools Included ...............................................................3
Assembly and Charging ......................................... 3
Filling the Clean Water Tank............................... 4
Using Your Machine ...................................................5
Emptying the Dirty Water Tank ........................6
Using the HydroRinse
™
Tool .................................6
Troubleshooting ........................................................... 7
Cleaning and Storing Your Machine ..............8
Warranty ...........................................................................8
Product Overview
1. Control Panel
A. Battery Status Indicator
B. Power Button
C. BatteryBoost+ Mode Selector
2. Dirty Water Tank Latch
3. Dirty Water Tank
(Float Stack inside)
4. Carry Handle
5. Clean Water Tank
6. Charging Port
7. Hose
6
5
3
2
4
A B C
1
7
Little Green
®
Mini
CORDLESS
PORTABLE CARPET & UPHOLSTERY CLEANER
MODELS 4014, 4015, 4154

2 BISSELL.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Unplug charger from electrical socket when not in use, before cleaning
maintaining or servicing the appliance.
• Do not expose to rain. Store indoors.
• Use only cleaning products intended for use with this appliance to
prevent internal component damage. See the Cleaning Formulas section
of this guide.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
by or near children.
• Do not use for any purpose other than described in this user guide. Use
only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not charge with damaged charger or plug. If appliance is not working
as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into
water, have it repaired by a qualified technician.
• Do not pull or carry charger by cord, use cord as a handle, close door on
cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance
over cord. Keep *enter applicable name* cord away from heated surfaces.
• Do not unplug charger by pulling on cord. To unplug, grasp the charger,
not the cord.
• Do not handle charger, including charger plug and charger terminals with
wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening
blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from
openings and moving parts of the appliance and its accessories.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid,
gasoline, kerosene, etc.) or use in areas where they may be present.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not apply liquid directly to any person or animal.
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF-position
before picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with
your finger on the switch or energizing appliance that can turn the switch
on invites accidents.
• Turn OFF all controls, including the Power Switch and disconnect charger
from electrical outlet before making any adjustments, performing
maintenance, troubleshooting, changing accessories or storing appliance.
Such preventative safety measures reduce the risk of starting the
appliance accidentally.
• Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger
that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
• Use only with charger SIL, Model SSC-297100US.
• Battery pack, charging port on the appliance and charger output are not
to be short circuited.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
• Do not use appliance that is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion
or risk of injury.
• Do not expose battery pack or appliance to fire or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 130°C/265°F may cause explosion.
• Follow all charging instructions and do not charge the appliance
outside of the temperature range specified in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
• Have servicing performed by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the product is
maintained.
• Do not modify or attempt to repair the appliance except as indicated in
the instructions for use or care.
• Keep the temperature range of between 4-40°C/40-104°F when charging
battery, storing unit or during use.
• Do not charge the machine outdoors.
• Do not turn your appliance ON until you are familiar with all instructions
and operating procedures.
• This appliance contains batteries that are non-replaceable.
• Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The
batteries can explode in a fire.
• The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
• Keep appliance on a level surface.
• Liquid must not be directed towards equipment containing electrical
components.
• Do not use appliance in an enclosed space filled with vapors given off
by oil-based paint, paint thinner, some moth-proofing substances,
flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
• Do not use to pick up toxic material (chorine bleach, ammonia, drain
cleaner, etc.)
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
• Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away
from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS MODEL IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. COMMERCIAL USE OF THIS UNIT VOIDS THE MANUFACTURER’S WARRANTY.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
WARNING This product contains Lithium-Ion rechargeable batteries. DO NOT mix Lithium-Ion
batteries with general household waste. According to Federal and State regulations, removal and proper disposal of
Lithium-Ion batteries is required. For specifi c battery disposal instructions please contact Call2Recycle at 877-723-1297
or visit www.call2recycle.org. For full instructions on battery removal for recycling visit support.BISSELL.com.
IMPORTANT INFORMATION
• To reduce the risk of a leaking condition, do not store where freezing may occur. Damage to internal components may result.
• Plastic tanks are not dishwasher safe. Do not put tanks in dishwasher.

BISSELL.com 3
Assembly and Charging
Important: Plug in the machine immediately upon receiving. For maximum run time
(up to 20 minutes in BatteryBoost+ mode), charge for 4 hours before use.
1. Slide hose clip into the
opening on the front of the
machine until it clicks into place.
2. Wrap hose around bottom
of machine and place on hose
clip.
3. Turn machine OFF. Charging
port door slides out of the
way when charger is inserted.
Insert charger into port.
4. Plug charger into a wall
outlet. Note: Machine will
automatically turn OFF when it
is plugged in to charge.
5. The battery status indicator
lights will illuminate when charging.
Machine CANNOT be turned ON until
unplugged from charger.
Machine Hose Clip Charger Tools
(vary by model)
Trial Formula
TOOLS INCLUDED IN BOX WILL DIFFER BY MODEL
To see what’s included with your purchase,
check the “Carton Contents” list on the top flap of the box.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY 47 CRF SECTION 2.1077 COMPLIANCE INFORMATION Charger adapter for BISSELL product.
CONTACT: BISSELL Homecare Inc., 2345 Walker Ave. NW, Grand Rapids, MI 49544. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifi cations to this unit
not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment OFF
and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the
receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a
circuit di erent from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

4 BISSELL.com
Filling the Clean Water Tank
For optimal performance, use genuine BISSELL formulas in your machine. Other formulas or
household cleaners may cause defects or damage to the machine.
1. Choose your formula.* 2. Lift clean water tank up to
remove.
3. Unscrew cap.
4. Fill with warm (140°F/60°C
MAX) tap water to water line.
Do not use boiling water.
Do not heat water in the
microwave.
5. Add formula to the formula
fill line indicated on the side of
the tank.
6. Tighten cap back into place.
Align clean tank with groove
on machine and slide down
until it clicks.
*Compatible BISSELL formulas include: Pet PRO Oxy Spot & Stain, PRO Oxy Spot & Stain,
Little Green™ Formula
WARNING To reduce the risk of fi re and electric shock due to internal component damage, use only BISSELL
cleaning formula intended for use with this machine.
BISSELL.com 5
Using Your Machine
Before You Clean
• Ensure your machine is fully charged.
• Vacuum to remove loose dirt from areas to be cleaned.
• Spray any BISSELL stain pretreat formula on soiled areas and allow to sit for a few minutes.
• Tip: For upholstery, work in small sections until area is clean.
Attaching and Using the Tools
1. Unwrap hose. Attach your
desired tool to end of hose
grip until it clicks.
2. Press power button ON. 3. Select cleaning mode.
See below for more
information.
4. While holding tool above
desired area, press and hold
trigger to spray solution.
5. Release spray trigger
and gently scrub stain using
bristles.
6. With trigger released, press
tool firmly against surface and
pull towards you to remove
stain. Repeat as needed.
Standard Mode
HIGHEST SUCTION POWER
Motor remains with optimal suction power
for a run time of up to 15 minutes.
BatteryBoost+ Mode
ENERGY-EFFICIENT POWER
The light will be solid green when
BatteryBoost+ mode is ready.
The motor idles until the tool contacts
the surface, then ramps up to optimal suction.
Run time up to 20 minutes.
Note: If the light flashes, wait until it stops
to start cleaning.
Cleaning Modes

BISSELL.com 5
Using Your Machine
Before You Clean
• Ensure your machine is fully charged.
• Vacuum to remove loose dirt from areas to be cleaned.
• Spray any BISSELL stain pretreat formula on soiled areas and allow to sit for a few minutes.
• Tip: For upholstery, work in small sections until area is clean.
Attaching and Using the Tools
1. Unwrap hose. Attach your
desired tool to end of hose
grip until it clicks.
2. Press power button ON. 3. Select cleaning mode.
See below for more
information.
4. While holding tool above
desired area, press and hold
trigger to spray solution.
5. Release spray trigger
and gently scrub stain using
bristles.
6. With trigger released, press
tool firmly against surface and
pull towards you to remove
stain. Repeat as needed.
Standard Mode
HIGHEST SUCTION POWER
Motor remains with optimal suction power
for a run time of up to 15 minutes.
BatteryBoost+ Mode
ENERGY-EFFICIENT POWER
The light will be solid green when
BatteryBoost+ mode is ready.
The motor idles until the tool contacts
the surface, then ramps up to optimal suction.
Run time up to 20 minutes.
Note: If the light flashes, wait until it stops
to start cleaning.
Cleaning Modes

6 BISSELL.com
Use HydroRinse tool to clean out your hose after each use.
1. Attach tool to end of hose
grip until it clicks.
2. Hold hose and tool in an
upright position with machine
ON. Hold down trigger for 30
seconds. Be sure to empty
dirty water tank after use.
Emptying the Dirty Water Tank
Using the HydroRinse
™
Tool
1. Turn machine OFF before
emptying.
2. Empty dirty water tank
when it reaches “MAX” line.
Do not let water level fill
above the MAX line.
3. To remove the dirty water
tank, lift up tank release latch
and remove the tank from the
machine.
4. Pour out dirty water and
rinse tank with warm water.
5. Lower tank back on to machine until it clicks into place and
lower dirty water tank latch into place.

BISSELL.com 7
Problem Possible Cause Remedies
Reduced spray or no
spray
Spray nozzle clogged. Clean spray nozzle.
Clean water tank empty. Refill tank.
Clean water tank insert
clogged.
Clean insert at bottom of tank.
Pump needs priming.
Reseat clean water tank and hold spray
trigger to allow machine to prime.
Clean water tank damage. Order replacement clean water tank.
Clean water tank valve stuck.
Use a small tool or utensil to free valve
on clean water tank cap.
Machine won’t pick up
cleaning solution
Tank release latch is not
closed properly.
Lift up the tank release latch and press
down firmly to make sure it is in place.
Poor tool position.
Reposition tool on surface. Ensure nozzle
on tool is making contact with surface for
optimal suction.
Dirty water tank is full. Empty tank.
Tool is damaged. Replace with new tool.
Excess solution in flex hose.
Lift tool and point upwards to allow water
in hose to flow into the dirty water tank.
Incorrect cleaning formula.
Only use BISSELL® portable machine
formulas(with BISSELL Boost if desired).
Hose is damaged. Contact BISSELL Consumer Care.
Dirty water tank is damaged. Order replacement dirty water tank.
Leaking
Dirty water tank is damaged. Order replacement dirty water tank.
Clean water tank is damaged. Order replacement clean water tank.
Dirty water tank is full. Empty dirty water tank.
Clean water tank cap is
damaged or improperly
installed.
Ensure clean water tank cap is not stuck
or allowing water to flow freely. Ensure
cap is securely tightened onto tank.
BatteryBoost+ light
flashes during use and
suction through the
tool is inconsistent
Moving between different
surfaces may require the
machine to recalibrate.
Lift tool off of cleaning surface and wait
for the machine to recalibrate. Once the
light turns solid and the motor idles, you
can resume cleaning.
Troubleshooting

8
Cleaning and Storing Your Machine
NOTICE: To reduce the risk of a leaking condition, do not store where freezing may occur. Damage to internal components may
result. Store machine in protected, dry area at room temperature (40°F - 104°F).
Warranty
1. To disconnect tools, push
down on button above hose
grip and pull straight off. Do
NOT twist tool to remove it.
2. Remove and rinse tools
under clean, running water.
Allow tools to dry.
3. Wrap hose for storage.
Store indoors in a secure,
dry location. If planning to
store for over 6 months, ensure
battery is fully charged before
storage.
Note: Other maintenance or service not included in this manual should be performed by an authorized
service representative.
Limited 2-year warranty, may vary by state. Visit support.BISSELL.com or call 1-800-237-7691 for
complete warranty information.
Terms and Conditions
Your purchase is subject to the BISSELL® Terms and Conditions, which includes dispute resolution
through arbitration and class waiver. For complete terms or to opt out from arbitration or class waiver,
visit BISSELL.com/terms-of-use or call 1-800-237-7691.
©2025 BISSELL Inc. All rights reserved.
Part Number 1640616 12/24 v9
Need more support?
Head to support.BISSELL.com to troubleshoot, register your product,
order spare parts, view your warranty, and more.
INFO REGISTER VIDEOS PARTS SUPPORT

8
Limpieza y almacenamiento del aparato
AVISO: Para reducir el riesgo de fugas, no guarde el aparato donde pueda congelarse. Esto puede provocar daños en los
componentes internos. Guarde el aparato en un lugar protegido y seco a temperatura ambiente (40°F - 104°F).
Garantía
1. Para separar las herramientas,
pulse el botón situado sobre el
agarre de la manguera y tire hasta
retirarlas. NO gire las herramientas
para retirarlas.
2. Retire las herramientas y
enjuáguelas con agua limpia del
grifo. Deje que las herramientas se
sequen.
3. Enrolle la manguera para
guardarla. Guarde el aparato en un
lugar seguro y seco. Si tiene pensado
guardarlo durante más de 6meses,
asegúrese antes de que la batería
esté completamente cargada.
Nota: Cualquier otro tipo de mantenimiento o reparación no incluido en este manual debe realizarlo
un representante de servicio autorizado.
Garantía limitada de 2 años, puede variar según el país. Visite support.BISSELL.com o llame al
1-800-237-7691 para obtener toda la información sobre la garantía.
Términos y condiciones
Su compra está sujeta a los Términos y condiciones de BISSELL®, que incluyen la resolución de
disputas a través del arbitraje y la renuncia de clase. Para consultar los términos completos o
decidir no participar en el arbitraje o la renuncia de clase, visite BISSELL.com/terms-of-use o llame
al 1-800-237-7691.
©2025 BISSELL Inc. Todos los derechos reservados.
Número de pieza 1640616 12/24 v9
¿Necesita más ayuda?
Vaya a support.BISSELL.com para consultar la solución de problemas,
registrar su producto, pedir repuestos, ver la garantía y más.
INFORMACIÓN REGISTRO VÍDEOS REPUESTOS ASISTENCIA

BISSELL.com 7
Problema Posible causa Soluciones
Poco o nada de espray
Boquilla del espray obstruida. Limpie la boquilla del espray.
Depósito de agua limpia vacío. Vuelva a llenar el depósito.
Inserto del depósito de agua
limpia obstruido.
Limpie el inserto en la parte inferior del
depósito.
Es necesario cebar la bomba.
Vuelva a colocar el depósito de agua limpia y
mantenga pulsado el gatillo del espray para
cebar el aparato.
Depósito de agua limpia dañado.
Pida un repuesto del depósito de agua
limpia.
Válvula del depósito de agua
limpia atascada.
Utilice una herramienta o utensilio pequeño
para liberar la válvula de la tapa del depósito
de agua limpia.
El aparato no recoge
la solución de limpieza
El cierre del depósito no está
cerrado correctamente.
Levante el cierre del depósito y presione con
firmeza para asegurarse de que esté en su
lugar.
Posición inadecuada de la
herramienta.
Vuelva a colocar la herramienta en
la superficie. Para lograr una succión
óptima, asegúrese de que la boquilla de
la herramienta esté en contacto con la
superficie.
El depósito de agua sucia está
lleno.
Vacíe el depósito.
La herramienta está dañada. Sustituya la herramienta por otra nueva.
Exceso de solución en la
manguera flexible.
Levante la herramienta y apunte hacia arriba
para permitir que el agua en la manguera
fluya hacia el depósito de agua sucia.
Fórmula de limpieza incorrecta.
Use únicamente las fórmulas para aparatos
portátiles de BISSELL® (con BISSELL Boost
si lo desea).
La manguera está dañada.
Póngase en contacto con BISSELL Consumer
Care.
El depósito de agua sucia está
dañado.
Pida un repuesto del depósito de agua sucia.
Fuga
El depósito de agua sucia está
dañado.
Pida un repuesto del depósito de agua sucia.
El depósito de agua limpia está
dañado.
Pida un repuesto del depósito de agua
limpia.
El depósito de agua sucia está
lleno.
Vacíe el depósito de agua sucia.
La tapa del depósito de agua
limpia está dañada o instalada
incorrectamente.
Asegúrese de que la tapa del depósito de
agua limpia no esté atascada ni que permita
que el agua fluya libremente. Asegúrese
de que la tapa esté bien apretada en el
depósito.
La luz de
BatteryBoost+
parpadea durante el
uso y la herramienta
no succiona
constantemente
Al pasar de una superficie a
otra, puede que el aparato deba
recalibrarse.
Retire la herramienta de la superficie de
limpieza y espere a que el aparato vuelva
a calibrarse. Podrá reanudar la limpieza
cuando la luz quede fija y el motor funcione
al ralentí.
Solución de problemas

6 BISSELL.com
Utilice la herramienta HydroRinse para limpiar la manguera después de cada uso.
1. Adjunte la herramienta al extremo
del agarre de la manguera hasta que
haga clic.
2. Mantenga la manguera y la
herramienta en posición vertical con
el aparato encendido. Mantenga
presionado el gatillo durante
30segundos. Asegúrese de vaciar el
depósito de agua sucia después de
cada uso.
Cómo vaciar el depósito de agua sucia
Cómo usar la herramienta HydroRinse
™
1. Apague el aparato antes de vaciar
el depósito.
2. Vacíe el depósito de agua sucia
cuando el nivel de agua alcance la
línea «MAX». No deje que el nivel de
agua supere la línea «MAX».
3. Para retirar el depósito de agua
sucia, levante el cierre del depósito y
saque el depósito del aparato.
4. Expulse el agua sucia y enjuague
el depósito con agua tibia.
5. Vuelva a colocar el depósito en el aparato. Póngalo en su sitio hasta que
haga clic y coloque también el cierre del depósito de agua sucia.

BISSELL.com 5
Cómo usar el aparato
Antes de limpiar
• Asegúrese de que el aparato esté completamente cargado.
• Aspire para eliminar la suciedad suelta de las áreas que desea limpiar.
• Rocíe cualquier fórmula de tratamiento previo de manchas de BISSELL en las áreas sucias y deje
actuar durante unos minutos.
• Consejo: En el caso de la tapicería, trabaje en pequeñas secciones hasta que el área esté limpia.
Cómo adjuntar y usar las herramientas
1. Desenrolle la manguera. Adjunte
la herramienta que desee al extremo
del agarre de la manguera hasta que
haga clic.
2. Pulse el botón de encendido. 3. Seleccione la modalidad de
limpieza. Consulte a continuación
para obtener más información.
4. Mientras sostiene la herramienta
sobre el área deseada, mantenga
presionado el gatillo para rociar la
solución.
5. Suelte el gatillo del espray y
frote suavemente la mancha con las
cerdas.
6. Con el gatillo liberado, presione
la herramienta firmemente contra
la superficie y tire hacia usted para
eliminar la mancha. Repita los pasos
anteriores según sea necesario.
Modalidad estándar
MÁXIMA POTENCIA DE SUCCIÓN
El motor mantiene una potencia de
succión óptima durante un tiempo de
funcionamiento máximo de 15minutos.
Modalidad BatteryBoost+
POTENCIA DE BAJO CONSUMO
La luz será fija y de color verde cuando la
modalidad BatteryBoost+ esté lista. El motor estará
al ralentí hasta que la herramienta contacte con
la superficie, y luego aumenta las revoluciones
hasta lograr una succión óptima. Tiempo de
funcionamiento de hasta 20minutos.
Nota: Si la luz parpadea, espere hasta que se
detenga para comenzar a limpiar.
Modalidades de limpieza

4 BISSELL.com
Cómo llenar el depósito de agua limpia
Para un rendimiento óptimo, use el aparato con fórmulas de BISSELL. Otras fórmulas o productos de
limpieza para el hogar pueden causar defectos o daños en el aparato.
1. Elija su fórmula.* 2. Levante el depósito de agua
limpia para retirarlo.
3. Desenrosque la tapa.
4. Llene el depósito con agua del
grifo tibia (temperatura MÁXIMA de
60°C/140°F) hasta la línea de agua.
No use agua hirviendo. No caliente
el agua en el microondas.
5. Añada la fórmula hasta alcanzar
la línea de llenado de fórmula
indicada en el lateral del depósito.
6. Vuelva a colocar la tapa en su
lugar. Alinee el depósito limpio con
la ranura del aparato y deslice hacia
abajo hasta que haga clic.
*Las fórmulas BISSELL compatibles incluyen: Mascota PRO Oxy Spot & Stain, PRO Oxy Spot & Stain,
Little Green™ Formula
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños en los
componentes internos, utilice únicamente la fórmula de limpieza BISSELL destinada para su uso con este aparato.

BISSELL.com 3
Ensamblaje y carga
Importante: Enchufe el aparato inmediatamente después de recibirlo. Para obtener el máximo
tiempo de funcionamiento (20 minutos en la modalidad BatteryBoost+), cargue la batería durante
4horas antes de usar el aparato.
1. Deslice la abrazadera de
manguera en la abertura de la parte
frontal del aparato hasta que oiga un
clic y encaje en su sitio.
2. Enrolle la manguera alrededor
de la parte inferior del aparato y
coloque el clip de la manguera.
3. Apague el aparato. La puerta del
puerto de carga se desliza hacia
un lado cuando se introduce el
cargador. Introduzca el cargador en
el puerto.
4. Conecte el cargador a un enchufe
de pared. Nota: El aparato se
apagará automáticamente cuando
esté conectado para cargarlo.
5. Las luces del indicador de estado de la
batería se iluminarán durante la carga. El
aparato NO se puede encender hasta que
se desconecte del cargador.
Aparato Abrazadera de
manguera
Cargador Herramientas (varían
según el modelo)
Fórmula de
prueba
LAS HERRAMIENTAS INCLUIDAS EN LA CAJA
VARIARÁN SEGÚN EL MODELO
Para ver qué está incluido en su compra, consulte la lista «Contenido de la caja»
en la solapa superior de la caja.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR 47 CRF SECCIÓN 2.1077 INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD Adaptador del cargador para
producto BISSELL. CONTACTO: BISSELL Homecare Inc., 2345 Walker Ave. NW, Grand Rapids, MI 49544. Este dispositivo cumple con el apartado
15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Atención: Los cambios o modifi caciones de esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la facultad del usuario para utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: (1) Reoriente o reubique la antena receptora. (2) Aumente la
distancia entre el equipo y el receptor. (3) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esté conectado el receptor. (4)
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

2 BISSELL.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES:
• Desenchufe el cargador de la toma eléctrica cuando no se esté utilizando, así
como antes de la limpieza, mantenimiento o revisión del aparato.
• No lo exponga a la lluvia. Guárdelo en un espacio interior.
• Utilice únicamente productos de limpieza destinados para su uso con este
aparato a fin de evitar daños en los componentes internos. Consulte la sección
Fórmulas de limpieza de esta guía.
• No permita que se utilice como un juguete. Debe prestarse mucha atención
cuando lo usen niños o se utilice cerca de ellos.
• No lo use para ningún propósito que no esté descrito en esta guía de usuario.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• No lo cargue con un cargador o enchufe dañado. Si el aparato no funciona
como debería, se ha caído, se ha dañado, se ha dejado al aire libre o se ha
caído al agua, acuda a un técnico cualificado para que lo repare.
• No utilice el cable para tirar del cargador o transportarlo, ni como asa. No
cierre la puerta sobre el cable ni tire del cable sobre bordes o esquinas
afilados. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable
*introduzca el nombre correspondiente* lejos de las superficies calientes.
• No tire del cable para desenchufar el cargador. Para desenchufar, agarre el
cargador, no el cable.
• No manipule el cargador, incluyendo el enchufe y los terminales, con las
manos mojadas.
• No ponga ningún objeto en las aberturas. No lo use si hay alguna abertura
bloqueada; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabello y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo
lejos de las aberturas y piezas móviles del aparato y sus accesorios.
• Tenga más cuidado al limpiar en escaleras.
• No lo use para recoger materiales inflamables o combustibles (líquido para
mecheros, gasolina, queroseno, etc.) ni en zonas donde esos materiales
puedan estar presentes.
• No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, cerillas o
cenizas calientes.
• No aplique líquido directamente sobre personas o animales.
• Evite el encendido involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de levantar o trasladar el aparato. Trasladar el
aparato o conectarlo a la corriente con el dedo en el interruptor puede hacer
que se encienda y provocar accidentes.
• Apague todos los controles, incluido el interruptor de encendido, y desconecte
el cargador de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o labor
de mantenimiento, solucionar problemas, cambiar accesorios o guardar
el aparato. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de
encender el aparato accidentalmente.
• Para recargar, utilice únicamente el cargador especificado por el fabricante. Un
cargador que sea adecuado para un tipo de batería puede suponer un riesgo
de incendio cuando se utiliza con otra batería.
• Utilice únicamente el cargador SIL, modelo SSC-297100US.
• La batería, el puerto de carga del aparato y la salida del cargador no se deben
cortocircuitar.
• El líquido de la batería puede salir debido a un uso inadecuado; evite el
contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, busque atención médica. El líquido
expulsado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
• No utilice el aparato si presenta daños o ha sido modificado. Las baterías
dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que
resulte en un incendio, explosión o riesgo de lesiones.
• No exponga la batería ni el aparato al fuego o a una temperatura excesiva.
La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130°C/265°F puede
provocar una explosión.
• Siga las instrucciones de carga y no cargue el aparato fuera del rango de
temperatura especificado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a
temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar
el riesgo de incendio.
• Las reparaciones debe realizarlas un técnico cualificado utilizando únicamente
repuestos idénticos. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del
producto.
• No modifique ni intente reparar el aparato, excepto según lo indicado en las
instrucciones de uso o cuidado.
• Mantenga el rango de temperatura entre 4-40°C/40-104°F al cargar la
batería, guardar la unidad o durante el uso.
• No cargue el aparato al aire libre.
• No encienda el aparato hasta que se familiarice con todas las instrucciones y
procedimientos de funcionamiento.
• Este aparato contiene baterías que no son reemplazables.
• No incinere el aparato, incluso si presenta daños graves. Las baterías pueden
explotar en contacto con el fuego.
• La batería debe retirarse del aparato antes de desecharlo.
• Mantenga el aparato en una superficie plana.
• El líquido no debe dirigirse hacia equipos que contengan componentes
eléctricos.
• No utilice el aparato en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por
pintura a base de aceite, diluyente de pintura, sustancias para proteger de las
polillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
• No lo use para recoger material tóxico (cloro, amoniaco, limpiador de
desagües, etc.).
• No recoja objetos duros o afilados como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc.
• La película de plástico puede ser peligrosa. Para evitar el riesgo de asfixia,
manténgala lejos del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE MODELO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTA UNIDAD ANULA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Al utilizar un aparato eléctrico se deben tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA Este producto contiene baterías recargables de iones de litio. NO mezcle las
baterías de iones de litio con los residuos domésticos generales. De acuerdo con las normativas federales y estatales, hay que retirar
y desechar correctamente las baterías de iones de litio. Para obtener instrucciones específi cas sobre la forma de desechar las baterías,
póngase en contacto con Call2Recycle en el 877-723-1297 o visite www.call2recycle.org. Para consultar las instrucciones sobre la extracción
de la batería para reciclarla, visite support.BISSELL.com.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
• Para reducir el riesgo de fugas, no guarde el aparato donde pueda congelarse. Esto puede provocar daños en los componentes
internos.
• Los depósitos de plástico no son aptos para lavavajillas. No introduzca los depósitos en el lavavajillas.

¡Conozca su nuevo producto BISSELL®!
Vaya a support.BISSELL.com para consultar información
sobre su nueva compra, incluyendo vídeos, consejos, asistencia
y más. ¿Quiere empezar ahora mismo? Esta guía tiene toda la
información que necesita para confi gurar su nuevo producto.
Vamos a echar un vistazo...
Herramientas incluidas ............................................3
Ensamblaje y carga ...................................................3
Cómo llenar el depósito de agua limpia ... 4
Cómo usar el aparato ...............................................5
Cómo vaciar el depósito de agua sucia .....6
Cómo usar la herramienta HydroRinse
™
... 6
Solución de problemas ...........................................7
Limpieza y almacenamiento del aparato ...8
Garantía ............................................................................8
Descripción del producto
1. Panel de control
A. Indicador de estado de la batería
B. Botón de encendido
C. Selector de modalidad
BatteryBoost+
2. Cierre del depósito de agua sucia
3. Depósito de agua sucia (pila de
flotación dentro)
4. Asa de transporte
5. Depósito de agua limpia
6. Puerto de carga
7. Manguera
6
5
3
2
4
A B C
1
7
Little Green
®
Mini
INALÁMBRICO
LIMPIADOR PORTÁTIL DE MOQUETAS Y TAPICERÍAS
MODELOS 4014, 4015, 4154
