Earthquake 32230 Log Splitter Stand and Tray Kit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
32230 photo

User Manual

This is the main product document for model 32230.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
Instruction Sheet
Stand & Tray
for 5-Ton Log Splitter
____________________________
Model #: 32230
Control #’s: 32234 *
Fiche d’instructions
Piètement et plateau
pour fendeuse de bûches 5 tonnes
____________________________
Modèle n°: 32230
N° de contrôle: 32234 *
Hoja de instrucciones
Soporte y bandeja
para partidor de leña de 5 toneladas
____________________________
N.º de modelo: 32230
N.º de control: 32234 *
* The rst six digits of the products serial number are the control number.
* Les six premiers chires du numéro de série du produit correspondent au numéro de contrôle.
* Los primeros seis dígitos del número de serie del producto son el número de control.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
Get parts or technical assistance online at
www.getearthquake.com or call (800) 345-6007
Pièces détachées et assistance technique en ligne à
www.getearthquake.com ou composer le (800) 345-6007
Obtenga piezas o asistencia técnica en línea en
www.getearthquake.com o llame al (800) 345-6007
© 2023 Ardisam
All Rights Reserved
Tous droits réservés
Todos los derechos reservados
P/N: 34098-REV4:
08/02/2023
Réf.: 34098-REV4:
08/02/2023
N.º/P: 34098-MOD4:
08/02/2023
ECN: 14179
background
2 Get parts online at www.getearthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Assembly Instructions
5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY
7
18
20
1
25
6
12
16
17
11
22
21
8
13
19
10
2
3
5
15
24
14
23
9
4
background
3
Get parts online at www.getearthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Assembly Instructions
5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY
1 34196 W500 STAND REAR LEFT LEG WITH DECAL 1
2 34197 W500 STAND REAR RIGHT LEG WITH DECAL 1
3 34199 W500 STAND FRONT RIGHT LEG WITH DECAL 1
4 34198 W500 STAND FRONT LEFT LEG WITH DECAL 1
5 33777 WELDMENT TUBE 25.1.5X513.2 MM W/ SPACER 1
6 33734 WELDMENT W500 STAND LEG CONNECTION ROD 1
7 33734 WELDMENT W500 STAND LEG CONNECTION ROD 1
8 33735 WELDMENT MOTOR SUPPORT W500 STAND 1
9 33669 WHEEL AXLE ASSY W500 1
10 34203 W500 LOG TRAY WITH DECAL 1
11 W1265V0902 BOLT M10X1.5X70 MM HHCS GR8.8 ZN P-T 4
12 21718 BOLT M8X1.25X50 MM HHCS GR8.8 ZN F-T 2
13 33742 BOLT M6X1.0X45 MM HHCS GR8.8 ZN F-T 2
14 331059 BOLT M6X1.0X60 MM HH GR8.8 ZN F-T 2
15 31948 NUT M6X1X4.2 MM H GR8.8 ZN 2
16 W1200126 WASHER M10X21.25X1.33 MM GR8.8 ZN 4
17 W1200119 WASHER M10X18.1X2 MM SPRLK ZN 4
18 20143 WASHER M8X16X1.5 MM GR8.8 ZN 2
19 W1200117 WASHER M6X12X1.00 MM GR8.8 ZN 4
20 32569 WASHER M8X1.25X2.1 MM SPRLK GR8.8 ZN 2
21 W1200116 WASHER M6X11.8X1.5 MM SPRLK GR8.8 ZN 2
22 46134 HAIRPIN 0.148 DIA X 0.75 SHAFT OD 2
23 34778 WELDMENT TUBE 25.1.5X513.2 MM SWEDGE END W/
SPACER
1
24 18104 BOLT M6X1.0X35 MM HHCS GR8.8 ZN F-T 1
25 W1265V0913 NUT M6X1.0X8 MM HNYLK CL8 ZN 1
background
4 Get parts online at www.getearthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Assembly Instructions
5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY
Installation of Stand:
Open the hardware bag and identify all the hardware as shown above.
(16)
M10 x 21.25 MM Washer
Qty 4
(17)
M10 x 18 MM Washer
Qty 4
(18)
M8 x 16 MM Washer
Qty 2
(19)
M6 x 12 MM Washer
Qty 4
(20)
M8 x 1.25 MM Washer
Qty 2
(11)
M10 x 70 MM Bolt
Qty 4
(14)
M6 x 60 MM Bolt
Qty 2
(12)
M8 x 50 MM Bolt
Qty 2
(13)
M6 x 45 MM Bolt
Qty 2
(15)
M6 x 4.2 MM Nut
Qty 2
(25)
M6 x 8 MM Nylock Nut
Qty 1
(21)
M6 x 11.8 MM Washer
Qty 2
(24)
M6 x 35 MM Bolt
Qty 1
Wrench sizes needed: 10mm, 14mm, 17mm
14 MM Wrench
17 MM Wrench
10 MM Wrench
background
5
Get parts online at www.getearthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Assembly Instructions
5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY
Lift the log splitter from the wedge end and insert the rear legs (1 & 2) making sure the letters on the decals match and the
decals align as in gures 2 and 3.
1
Fig. 3Fig. 2
Using two of the M10 bolts (11), M10 at washer (16) and M10 spring lock washer (17), install the cross beam (6) between
the rear legs (1 & 2). The hardware should be loose installed. Cross beam (6) is identied by the decal referencing a lifting
location for the log splitter for transport.
2
Fig. 5Fig. 4
Lift the pump end and insert the front legs (3 & 4) making sure the decals are aligned.
3
Fig. 7Fig. 6
background
6 Get parts online at www.getearthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Assembly Instructions
5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY
Using two of the M10 bolts (11), M10 at washers (16) and M10 spring lock washer (17), install the cross beam (7) between
the front legs (3 & 4). The hardware should be loose installed.
4
Fig. 9Fig. 8
After installing legs look at the unit from a side view. It should look similar to gure 10.
5
Fig. 10
Using M6 bolts (14, 24) and M6 nut (25), fasten to central rods (5 & 23) as shown in gure 11. At this stage the bolts should
not be protruding out of the weld nuts, as shown in gure 12.
6
Fig. 12Fig. 11
background
7
Get parts online at www.getearthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Assembly Instructions
5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY
Attach the motor support (8) to the central rod (5) using M6 bolt (13), M6 at washer (19), M6 spring lock washer (21), and
M6 nut (15), as shown in gures 13 and 14. The hardware must be fastened such that the height of the motor support can
be adjusted at a later stage.
7
Fig. 14Fig. 13
Install the central rod (5 & 23) to the cross beams (6 & 7) using the M8 bolts (12), M8 at washer (18) and M8 spring lock
washer (20).
8
Fig. 15
After attaching the central rod to the legs, all hardware shall be tightened using appropriate size wrenches. See gure 16. The
height of the motor support bracket (8) must now be adjusted, such that the motor rests on the upper motor support. See
gure 17.
9
Fig. 17Fig. 16
background
8 Get parts online at www.getearthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Assembly Instructions
5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY
Install the wheels using the pre-assembled wheel and axle (9) and hairpin (22). Refer to gures 18 and 19.
10
Fig. 19Fig. 18
Log Tray Assembly Instructions:
Using a 14mm wrench, loosen the bolts shown in gure 1.
1
Fig. 1
background
9
Get parts online at www.getearthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Assembly Instructions
5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY
There should be about a 1/2” space between the head of the bolt and the leg. Refer to gure 2.
2
1/2”
Fig. 2
Drop down the tray as shown in gure 3 such that the bolt slides through the slot on the bent tabs of the tray. Refer to
gures 3 and 4.
3
Fig. 4Fig. 3
Pull back the tray away from the push block so that the bolts bottom out in the end of the slot. Tighten the bolt using the
14mm wrench.
4
Fig. 5
background
10 Get parts online at www.getearthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Assembly Instructions
5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY
NOTES:
background
11
Get parts online at www.getearthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Assembly Instructions
5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STAND AND TRAY
NOTES:
background
12 Pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-16h30 HNC
Instructions d’assemblage
PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
7
18
20
1
25
6
12
16
17
11
22
21
8
13
19
10
2
3
5
15
24
14
23
9
4
background
13
Pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-16h30 HNC
Instructions d’assemblage
PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ
1 34196 PIED ARRIÈRE GAUCHE DU PIÈTEMENT W500 AVEC AUTOCOLLANT 1
2 34197 PIED ARRIÈRE DROIT DU PIÈTEMENT W500 AVEC AUTOCOLLANT 1
3 34199 PIED AVANT DROIT DU PIÈTEMENT W500 AVEC AUTOCOLLANT 1
4 34198 PIED AVANT GAUCHE DU PIÈTEMENT W500 AVEC AUTOCOLLANT 1
5 34777 WELDMENT TUBE 25.1.5X513.2 MM W/ SPACER 1
6 33734 BARRE DE RACCORDEMENT DE PIEDS DU PIÈTEMENT W500 1
7 33734 BARRE DE RACCORDEMENT DE PIEDS DU PIÈTEMENT W500 1
8 33735 SUPPORT MOTEUR MÉCANOSOUDÉ DU PIÈTEMENT W500 1
9 33669 ENSEMBLE ROUE ET AXE W500 1
10 34203 PLATEAU À BÛCHE DU W500 AVEC AUTOCOLLANT 1
11 W1265V0902 VIS M10X1,5X70 MM HHCS GR8.8 ZN P-T 4
12 21718 VIS M8X1,25X50 MM HHCS GR8.8 ZN F-T 2
13 33742 VIS M6X1,0X45 MM HHCS GR8.8 ZN F-T 2
14 331059 VIS M6X1,0X60 MM HH GR8.8 ZN F-T 2
15 31948 ÉCROU M6X1X4,2 MM H GR8.8 ZN 2
16 W1200126 RONDELLE M10X21,25X1,33 MM GR8.8 ZN 4
17 W1200119 RONDELLE M10X18,1X2 MM SPRLK ZN 4
18 20143 RONDELLE M8X16X1,5 MM GR8.8 ZN 2
19 W1200117 RONDELLE M6X12X1,00 MM GR8.8 ZN 4
20 32569 RONDELLE M8X1,25X2,1 MM SPRLK GR8.8 ZN 2
21 W1200116 RONDELLE M6X11,8X1,5 MM SPRLK GR8.8 ZN 2
22 46134 GOUPILLE EN ÉPINGLE 0,148 DIA. X 0,75 D.E. ARBRE 2
23 34778 WELDMENT TUBE 25.1.5X513.2 MM SWEDGE END W/ SPACER 1
24 18104 BOLT M6X1.0X35 MM HHCS GR8.8 ZN F-T 1
25 W1265V0913 NUT M6X1.0X8 MM HNYLK CL8 ZN 1
background
14 Pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-16h30 HNC
Instructions d’assemblage
PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Montage du piètement:
Ouvrir le sachet de visserie et identier toute la visserie illustrée ci-dessus.
Tailles de clés nécessaires: 10mm, 14mm, 17mm
14 MM Clé
17 MM Clé
10 MM Clé
(16)
M10 x 21.25 MM Washer
Qty 4
(17)
M10 x 18 MM Washer
Qty 4
(18)
M8 x 16 MM Washer
Qty 2
(19)
M6 x 12 MM Washer
Qty 4
(20)
M8 x 1.25 MM Washer
Qty 2
(11)
M10 x 70 MM Bolt
Qty 4
(14)
M6 x 60 MM Bolt
Qty 2
(12)
M8 x 50 MM Bolt
Qty 2
(13)
M6 x 45 MM Bolt
Qty 2
(15)
M6 x 4.2 MM Nut
Qty 2
(25)
M6 x 8 MM Nylock Nut
Qty 1
(21)
M6 x 11.8 MM Washer
Qty 2
(24)
M6 x 35 MM Bolt
Qty 1
background
15
Pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-16h30 HNC
Instructions d’assemblage
PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Soulever la fendeuse de bûches par le côté coin et enler les pieds arrière (1 et 2) en s’assurant que les lettres sur autocollants
se correspondent et que les autocollants soient alignés, comme aux gures 2 et 3.
1
Fig. 3Fig. 2
Avec deux des vis M10 (11), rondelles plates M10 (16) et rondelle-frein élastique M10 (17), monter la barre transversale (6)
entre les pieds arrière (1 et 2). Poser la visserie sans la serrer. La barre transversale (6) est identiée par l’autocollant indiquant
un point de levage de la fendeuse de bûches pour le transport.
2
Fig. 5Fig. 4
Soulever le côté pompe et enler les pieds avant (3 et 4) en veillant à aligner les autocollants.
3
Fig. 7Fig. 6
background
16 Pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-16h30 HNC
Instructions d’assemblage
PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Avec deux des vis M10 (11), rondelles plates M10 (16) et rondelle-frein élastique M10 (17), monter la barre transversale (7)
entre les pieds avant (3 et 4). Poser la visserie sans la serrer.
4
Fig. 9Fig. 8
Après avoir monté les pieds, observer la machine par le côté. Son apparence doit être semblable à la gure 10.
5
Fig. 10
Attacher les vis M6 (14, 24) et écrou M6 (25) à la barre centrale (5 & 23) comme illustré à la gure 11. À ce stade, les vis ne
doivent pas dépasser des écrous, comme illustré à la gure 12.
6
Fig. 12Fig. 11
background
17
Pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-16h30 HNC
Instructions d’assemblage
PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Attacher le support de moteur (8) à la barre centrale (5) avec les vis M6 (13), rondelles plates M6 (19), rondelles-freins
élastiques M6 (21) et écrous M6 (15), comme illustré aux gures 13 et 14. La visserie doit être posée de telle manière que la
hauteur du support de moteur puisse être ajustée ultérieurement.
7
Attacher la barre centrale (5 & 23) aux barres transversale (6 et 7) avec les vis M8 (12), rondelles plates M8 (18) et rondelles-
freins élastiques M8 (20).
8
Après avoir attaché la barre centrale aux pieds, serrer toute la visserie à l’aide de clés de taille correspondante. Voir gure 16.
La hauteur de l’étrier de support du moteur (8) doit à présent être ajustée de telle manière que le moteur repose sur le dessus
du support de moteur. Voir gure 17.
9
Fig. 14Fig. 13
Fig. 15
Fig. 17Fig. 16
background
18 Pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-16h30 HNC
Instructions d’assemblage
PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Monter les ensembles roue et axe préassemblés (9) et épingle à cheveux (22). Voir les gures 18 et 19.
10
Fig. 19Fig. 18
Instructions d’assemblage du plateau à bûches:
Avec une clé de 14mm, desserrer les vis illustrées à la gure 1.
1
Fig. 1
background
19
Pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-16h30 HNC
Instructions d’assemblage
PIÈTEMENT ET PLATEAU DE FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Il doit y avoir un espacement d’environ 13mm (1/2po) entre la tête de la vis et le pied. Voir la gure 2.
2
1/2”
Fig. 2
Abaisser le plateau comme illustré à la gure 3 de manière à engager la vis dans l’encoche des pattes pliées du plateau. Voir
les gures 3 et 4.
3
Fig. 4Fig. 3
Tirer le plateau vers l’arrière de manière à amener le vis jusqu’au fond de leur encoche. Serrer les vis à l’aide de la clé de 14mm.
4
Fig. 5
background
20 Obtenga piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Instrucciones de montaje
SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
7
18
20
1
25
6
12
16
17
11
22
21
8
13
19
10
2
3
5
15
24
14
23
9
4
background
21
Obtenga piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Instrucciones de montaje
SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
N.º DE ELEMENTO N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 34196 PATA TRASERA IZQUIERDA DEL SOPORTE W500 CON CALCOMANÍA 1
2 34197 PATA TRASERA DERECHA DEL SOPORTE W500 CON CALCOMANÍA 1
3 34199 PATA DELANTERA DERECHA DEL SOPORTE W500 CON CALCOMANÍA 1
4 34198 PATA DELANTERA IZQUIERDA DEL SOPORTE W500 CON CALCOMANÍA 1
5 34777 WELDMENT TUBE 25.1.5X513.2 MM W/ SPACER 1
6 33734
CONJUNTO SOLDADO DE VARILLA DE CONEXIÓN DE PATAS DEL
SOPORTE W500
1
7 33734
CONJUNTO SOLDADO DE VARILLA DE CONEXIÓN DE PATAS DEL
SOPORTE W500
1
8 33735 CONJUNTO SOLDADO DE SOPORTE DEL MOTOR DEL SOPORTE W500 1
9 33669 CONJUNTO DE EJE DE RUEDA W500 1
10 34203 BANDEJA DE LEÑOS W500 CON CALCOMANÍA 1
11 W1265V0902 PERNO M10X1.5X70MM HHCS GR8.8 ZINC, ROSCA PARA TUBOS 4
12 21718 PERNO M8X1.25X50MM HHCS GR8.8 ZINC, ROSCA FINA 2
13 33742 PERNO M6X1.0X45MM HHCS GR8.8 ZINC, ROSCA FINA 2
14 331059 PERNO M6X1.0X60MM HHCS GR8.8 ZINC, ROSCA FINA 2
15 31948 TUERCA M6X1X4.2MM GR8.8 ZINC 2
16 W1200126 ARANDELA M10X21.25X1.33MM GR8.8 ZINC 4
17 W1200119 ARANDELA M10X18.1X2MM SPRLK ZINC 4
18 20143 ARANDELA M8X16X1.5MM GR8.8 ZINC 2
19 W1200117 ARANDELA M6X12X1.00MM GR8.8 ZINC 4
20 32569 ARANDELA M8X1.25X2.1MM SPRLK GR8.8 ZINC 2
21 W1200116 ARANDELA M6X11.8X1.5MM SPRLK GR8.8 ZINC 2
22 46134 PASADOR DE HORQUILLA 0.148 DIÁM. X 0.75 DIÁM. EXT. EJE 2
23 34778 WELDMENT TUBE 25.1.5X513.2 MM SWEDGE END W/ SPACER 1
24 18104 BOLT M6X1.0X35 MM HHCS GR8.8 ZN F-T 1
25 W1265V0913 NUT M6X1.0X8 MM HNYLK CL8 ZN 1
background
22 Obtenga piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Instrucciones de montaje
SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Instalación del soporte:
Abra la bolsa de piezas metálicas e identique todas las que se muestran arriba.
Tamaños de llave necesarios: 10mm, 14mm, 17mm
14 MM Llave
17 MM Llave
10 MM Llave
(16)
M10 x 21.25 MM Washer
Qty 4
(17)
M10 x 18 MM Washer
Qty 4
(18)
M8 x 16 MM Washer
Qty 2
(19)
M6 x 12 MM Washer
Qty 4
(20)
M8 x 1.25 MM Washer
Qty 2
(11)
M10 x 70 MM Bolt
Qty 4
(14)
M6 x 60 MM Bolt
Qty 2
(12)
M8 x 50 MM Bolt
Qty 2
(13)
M6 x 45 MM Bolt
Qty 2
(15)
M6 x 4.2 MM Nut
Qty 2
(25)
M6 x 8 MM Nylock Nut
Qty 1
(21)
M6 x 11.8 MM Washer
Qty 2
(24)
M6 x 35 MM Bolt
Qty 1
background
23
Obtenga piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Instrucciones de montaje
SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Levante el partidor de leña desde la cuña e inserte las patas traseras (1 y 2); asegúrese de que las letras de las calcomanías
coincidan y que las calcomanías se alineen como en las guras 2 y 3.
1
Fig. 3Fig. 2
Con dos de los pernos M10 (11), la arandela plana M10 (16) y la arandela elástica de bloqueo M10 (17), instale la viga
transversal (6) entre las patas traseras (1 y 2). Las piezas metálicas se deben instalar sueltas. La viga transversal (6) se identica
con la calcomanía que hace referencia a una ubicación de elevación para el transporte del partidor de leña.
2
Fig. 5Fig. 4
Levante el extremo de la bomba e inserte las patas delanteras (3 y 4) y asegúrese de que las calcomanías estén alineadas.
3
Fig. 7Fig. 6
background
24 Obtenga piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Instrucciones de montaje
SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Con dos de los pernos M10 (11), arandelas planas M10 (16) y la arandela elástica de bloqueo M10 (17), instale la viga
transversal (7) entre las patas delanteras (3 y 4). Las piezas metálicas se deben instalar sueltas.
4
Fig. 9Fig. 8
Después de instalar las patas, observe la unidad desde un lado. Debería verse similar a la gura 10.
5
Fig. 10
Con los pernos M6 (14, 24) y tuerca M6 (25), je a la varilla central (5 & 23) como se muestra en la gura 11. En esta etapa,
los pernos no deben sobresalir de la tuerca, como se muestra en la gura 12.
6
Fig. 12Fig. 11
background
25
Obtenga piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Instrucciones de montaje
SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Instale el soporte del motor (8) en la varilla central (5) con el perno M6 (13), la arandela plana M6 (19), la arandela elástica de
bloqueo M6 (21) y la tuerca M6 (15), como se muestra en las guras 13 y 14. Las piezas metálicas se deben jar de manera
que la altura del soporte del motor se pueda ajustar en una etapa posterior.
7
Instale la varilla central (5 & 23) en las vigas transversales (6 y 7) con los pernos M8 (12), la arandela plana M8 (18) y la
arandela elástica de bloqueo M8 (20).
8
Después de conectar la varilla central con las patas, se deben apretar todas las piezas metálicas con las llaves del tamaño
correcto. Consulte la gura 16. Ahora se puede ajustar la altura del soporte del motor (8), de manera que el motor se apoye
en el soporte superior del motor. Consulte la gura 17.
9
Fig. 14Fig. 13
Fig. 15
Fig. 17Fig. 16
background
26 Obtenga piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Instrucciones de montaje
SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Instale las ruedas con la rueda y eje montados previamente (9) y pasador de chaveta (22). Consulte las guras 18 y 19.
10
Fig. 19Fig. 18
Instrucciones de montaje de la bandeja de leños:
Con una llave de 14mm, suelte los pernos que se muestran en la gura 1.
1
Fig. 1
background
27
Obtenga piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007 M-F 8-4:30 CST
Instrucciones de montaje
SOPORTE Y BANDEJA DEL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Debe haber un espacio de aproximadamente 1/2" entre la cabeza del perno y la pata. Consulte la gura 2.
2
1/2”
Fig. 2
Deje caer la bandeja como se muestra en la gura 3, de modo que el perno se deslice a través de la ranura en las lengüetas
dobladas de la bandeja. Consulte las guras 3 y 4.
3
Fig. 4Fig. 3
Mueva la bandeja en dirección contraria al bloque de empuje, de modo que los pernos sobresalgan en el extremo de la
ranura. Apriete el perno con la llave de 14mm.
4
Fig. 5
background
ARDISAM, INC.
1730 Industrial Avenue
PO Box 666
Cumberland, WI 54829
Phone: (800) 345-6007
Téléphone: (800) 345-6007
Teléfono: (800) 345-6007
Fax: (715) 822-2124
Télécopieur: (715) 822-2124
Fax: (715) 822-2124
www.getearthquake.com

Specifications

Earthquake 32230 Questions and Answers

See other models: 44965 32228 32229 33968 33964