
Lavadora
Manual del usuario
WF25A8900**/WF24A8900**
Untitled-4 1 2021-09-29 11:13:21

Español
Español2
Contenido
Información sobre seguridad
4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias fundamentales para la instalación 6
Precauciones para la instalación 8
Advertencias fundamentales para el uso 8
Precauciones de uso 10
Advertencias fundamentales para la limpieza 12
Instalación
13
Componentes 13
Requisitos de instalación 15
Instalación paso a paso 17
Guía de conexión de controles múltiples 25
Antes de comenzar
28
Conguración inicial 28
Pautas de lavado 29
Pautas para el cajón para detergente 31
Funcionamiento
35
Panel con controles múltiples 35
Funcionamiento de los ciclos 38
Descripción de los ciclos 39
Funciones adicionales 41
Funciones del sistema 44
Funciones especiales 47
SmartThings 49
Anuncio sobre código abierto 50
Aviso IFETEL 50
Mantenimiento
51
Limpieza de Tambor+ 51
Drenaje de emergencia 52
Limpieza 53
Descongelamiento de la lavadora 56
Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 56
Untitled-4 2 2021-09-29 11:13:21

Español
Español4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante
acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de
aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las características y
funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para
consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe
en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado
cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su
lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de
advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o
busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Sígalas completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este
electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
Untitled-4 4 2021-09-29 11:13:21

Español
Español 5
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando
usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que
guran a continuación:
1. Este electrodoméstico no está destinado al uso por parte de personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos que estén
bajo la supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte una
persona responsable de su seguridad.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del
electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas de limpieza
ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, su agente de reparaciones o una persona igualmente calicada
a n de evitar accidentes.
5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con el
electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.
Untitled-4 5 2021-09-29 11:13:22

Español
Información sobre seguridad
Español6
6. En el caso de electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base,
estas no deben quedar obstruidas por una alfombra.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que sean supervisados continuamente.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización
inadvertida del interruptor térmico, la alimentación de este
electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo de
conmutación externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un
circuito que la empresa de electricidad conecte y desconecte regularmente.
9. Este electrodoméstico está destinado únicamente al uso doméstico y no
debe utilizarse:
– en zonas de descanso de personal en tiendas, ocinas y otros entornos
de trabajo;
– en casas de campo;
– por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
– en establecimientos tipo casa de huéspedes;
– en zonas de uso común en bloques de departamentos o lavanderías.
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calicado o una empresa de servicios.
• De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el
electrodoméstico o lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
Enchufe con rmeza el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especicaciones
eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
• Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos mediante un multicontacto o una extensión
del cable de alimentación puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-4 6 2021-09-29 11:13:22

Español
Español 7
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especicaciones del producto. De lo
contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de
la alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso.
• Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior
del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar.
Si el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio
más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el electrodoméstico.
• Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y
asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa
del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
• El hielo puede reventar los tubos.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
• Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un transformador eléctrico.
• Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
• Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable
de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
• Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
• Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
Untitled-4 7 2021-09-29 11:13:22

Español
Información sobre seguridad
Español8
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y
los tubos de drenaje sean accesibles.
Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, lesión o cualquier otro problema de seguridad del
producto causado por un intento de reparación por parte de un proveedor de servicio no autorizado, por usted o por
cualquier persona no cualicada que no cumpla con estas instrucciones de reparación y mantenimiento. La garantía
no cubrirá ningún daño al producto ocasionado por un intento de reparación por parte de una persona que no sea un
proveedor de servicio certicado de Samsung.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
• De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el
electrodoméstico.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte de inmediato el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con el
centro de servicio más cercano.
• No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconecte el cable de alimentación de
inmediato y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el
electrodoméstico ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
Antes de descartar el electrodoméstico, retire la manija de la puerta de la lavadora.
• Si un niño queda atrapado dentro, podría morir asxiado.
Asegúrese de quitar el material de empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de
utilizarla.
Untitled-4 8 2021-09-29 11:13:22

Español
Español 9
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras
sustancias inamables o explosivas.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/
centrifugado).
• El agua que sale de la lavadora puede provocar quemaduras o hacer que el piso quede resbaladizo. Esto puede
provocar lesiones.
• Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el electrodoméstico o causar lesiones.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Puede provocar una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
• Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente se puede originar una chispa y causar una descarga
eléctrica o un incendio.
No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
• Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No coloque la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
• Esto puede provocar lesiones.
No desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe rmemente y
extráigalo en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modicar el electrodoméstico usted mismo.
• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
• Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, problemas con el electrodoméstico o
lesiones.
Si la manguera de suministro se aoja de la llave de agua y el electrodoméstico se inunda, desenchufe el cable de
alimentación.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado o durante una tormenta
eléctrica.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con
el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
• Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se
abre con facilidad desde el interior; los niños podrían lesionarse gravemente si quedaran atrapados dentro.
Untitled-4 9 2021-09-29 11:13:22

Español
Información sobre seguridad
Español10
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc.,
desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.
• De lo contrario, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice la lavadora.
• La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Abra lentamente la llave de agua tras un periodo prolongado de falta de uso, una falla del suministro de agua o al
volver a conectar la manguera de suministro.
• La presión de aire en la manguera de suministro o en la tubería de agua puede dañar una pieza del
electrodoméstico o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
• Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no quede atrapada por la puerta.
• Si queda atrapada, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua.
Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso.
• Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro de agua estén bien ajustados.
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por sustancias
extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.).
• Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir una
fuga de agua.
Antes de utilizar el electrodoméstico, abra la llave de agua y verique que el conector de la manguera de suministro
esté bien ajustado y que no haya fugas.
• Si los tornillos en el conector de la manguera de suministro de agua están ojos, puede haber fugas.
El electrodoméstico adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del electrodoméstico con nes comerciales se considera un uso incorrecto. En tal caso, el electrodoméstico
no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna
responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Podrían producirse descargas eléctricas, incendios, problemas con el electrodoméstico o lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
• Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden producir descargas eléctricas, incendios o
problemas con el electrodoméstico.
Untitled-4 10 2021-09-29 11:13:22

Español
Español 11
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Puede causar lesiones por un mal funcionamiento.
El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No toque el
agua.
• Puede causar lesiones personales o quemaduras.
El tiempo de drenaje puede variar según la temperatura del agua. Si la temperatura del agua es muy elevada, el
proceso de drenaje comenzará después de que se enfríe.
No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su electrodoméstico
tenga un ciclo especial para lavar estos artículos.
(*): Ropa de cama de lana, cubiertas para lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí, bolsas de dormir, cubiertas
de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
• No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de lavadora en la etiqueta. Se pueden provocar
lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el piso o la ropa debido a vibraciones anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo
que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el drenaje.
No haga funcionar la lavadora sin el cajón del detergente.
• Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
• Podrían quemarse.
La puerta se calienta durante el lavado y el secado. Por lo tanto, no toque la puerta de vidrio.
Tampoco permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que toquen la puerta de vidrio.
• Podrían quemarse.
No introduzca las manos en el cajón del detergente.
• Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del detergente.
Retire la guía para detergente líquido (únicamente para los modelos aplicables) cuando utilice detergente en polvo.
• De lo contrario, podría producirse una fuga de agua por la parte delantera del cajón para detergente.
No coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en el interior de la lavadora.
• Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por las vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada con aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para
el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
• Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante periodos
prolongados.
• Se puede oxidar el tambor.
Untitled-4 11 2021-09-29 11:13:22

Español
Información sobre seguridad
Español12
• Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre la
supercie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por
detergentes de limpieza en seco.
• Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
• Podría ocasionar problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el electrodoméstico, como
decoloración, óxido y malos olores.
Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
• De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
• Los objetos duros o alados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños
considerables en la lavadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Clasique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funciones
adicionales recomendadas.
• Esto puede decolorar o dañar las telas.
Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
• Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales.
Para evitar los olores y el moho, deje la puerta abierta después de cada ciclo para que el tambor se seque.
Para evitar las incrustaciones, deje el cajón para detergente abierto después de cada ciclo de lavado y séquelo.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Se podría provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-4 12 2021-09-29 11:13:22

Español
Español 13
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes
al lavar la ropa.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o
las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
02
01
03
04
06
05
07
08
10
09
12
11
01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente
(Dispensador automático)
03 Tambor
04 Puerta 05 Encimera 06 Panel con controles múltiples
07 Enchufe 08 Manguera de drenaje 09 Cubierta del ltro
10 Patas niveladoras 11 Filtro de residuos 12 Tubo de drenaje de
emergencia
Untitled-4 13 2021-09-29 11:13:22

Español
Instalación
Español14
Accesorios (provistos)
Llave inglesa Tapas para tornillos Guía de la manguera
Manguera de agua fría Manguera de agua caliente Sujetacables
Manguera de drenaje
NOTA
• Llave inglesa: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora.
• Tapas para tornillos: Para cubrir los oricios luego de retirar los tornillos de transporte. La cantidad de tapas
para tornillos (3 a 6) provista depende del modelo.
• Guía de la manguera: Para colgar la manguera de drenaje en la tubería de desagüe o lavamanos.
• Manguera de agua fría/caliente: Para suministrar agua a la lavadora. (La manguera de agua caliente es
únicamente para los modelos aplicables).
Accesorios (no provistos)
• Kit de apilamiento: SKK-AT*/**
- Se requiere un kit de apilamiento para apilar una secadora sobre una lavadora.
Untitled-4 14 2021-09-29 11:13:22

Español
Español 15
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
• Utilice un circuito derivado individual especíco
para la lavadora.
Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la
lavadora está equipada con un cable de alimentación
que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión
a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión
a tierra correctamente instalado.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra,
consulte con un electricista o un técnico de servicio
acreditados.
No modique el enchufe provisto. Si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista calicado que
instale el tomacorriente adecuado.
ADVERTENCIA
• NO utilice un cable prolongador.
• Utilice únicamente el cable de alimentación que
viene con la lavadora.
• NO conecte el cable a tierra a las tuberías de
plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de
agua caliente.
• La conexión no adecuada de los conductores de
descarga a tierra puede generar una descarga
eléctrica.
• No retire ni modique la clavija de conexión a
tierra del cable de alimentación para reducir el
riesgo de descarga eléctrica.
• Utilice el cable a tierra adicional provisto con este
electrodoméstico si el tomacorriente no tiene un
oricio para la clavija a tierra.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta lavadora es
entre 50 kPa y 800 kPa. Una presión de agua inferior a
50 kPa puede impedir que la válvula de agua se cierre
por completo o puede hacer que el tambor demore
demasiado en llenarse y se apague la lavadora. Las
llaves de agua deben estar a menos de 120 cm de la
parte posterior de la lavadora para que lleguen las
mangueras de entrada provistas.
Para reducir el riesgo de fugas:
• Asegúrese de que las llaves de agua se encuentren
en una posición accesible.
• Cierre las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
• Revise periódicamente que no haya fugas de agua
en los accesorios de la manguera de entrada de
agua.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera vez, verique
que no haya fugas en las conexiones de la válvula y de
las llaves de agua.
Drenaje
Samsung recomienda una toma de agua de entre
60 y 90 cm de altura. La manguera de drenaje debe
conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la
toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de
drenaje.
Untitled-4 15 2021-09-29 11:13:23

Español
Instalación
Español16
Piso
Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar
instalada sobre un piso sólido. Es posible que los
pisos de madera deban reforzarse para minimizar
la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las
supercies alfombradas o con revestimiento sintético
no resisten bien las vibraciones y pueden hacer que
la lavadora se desplace levemente durante el ciclo de
centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre
una estructura con soportes poco resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el agua se
congele, dado que la lavadora siempre retiene algo
de agua en las válvulas, la bomba y las mangueras.
El agua congelada dentro de los conductos puede
dañar las correas, la bomba y otros componentes de
la lavadora.
Instalación en un gabinete
Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable:
Laterales 25 mm
Arriba 25 mm
Posterior 50 mm
Frente 550 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma
ubicación, el frente del gabinete debe tener una
abertura de al menos 550 mm sin obstrucciones. La
lavadora sola no requiere una abertura especíca.
Untitled-4 16 2021-09-29 11:13:23

Español
Español 17
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
• Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los oricios de
ventilación
• Alejada de la luz solar directa
• Espacio suciente para la ventilación y el cableado
• La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 °C)
• Alejada de fuentes de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desempaque el producto y retire todos los tornillos de transporte.
NOTA
La cantidad de tornillos de transporte puede diferir según el modelo.
ADVERTENCIA
• Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de empaque
(bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
• Para evitar lesiones, cubra los oricios con las tapas después de retirar los tornillos de transporte. No mueva la
lavadora sin los tornillos de transporte. Coloque los tornillos de transporte antes de mover la lavadora a otra
ubicación. Conserve los tornillos de transporte en un lugar seguro en caso de que los necesite en el futuro.
1. Aoje todos los tornillos de transporte de la parte
posterior de la máquina con la llave inglesa provista.
Untitled-4 17 2021-09-29 11:13:23

Español
Instalación
Español18
2. Cubra los oricios con las tapas de plástico para tornillos
provistas.
Conserve los tornillos de transporte en caso de que los
necesite en el futuro.
3. Cierre todas las tapas de plástico para tornillos en la
parte trasera de la lavadora.
Untitled-4 18 2021-09-29 11:13:23

Español
Español 19
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar.
Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.
2. Para nivelar la lavadora, ajuste manualmente las patas
niveladoras.
3. Al nalizar la nivelación, apriete las tuercas con la llave
inglesa.
PRECAUCIÓN
Cuando instale el producto, asegúrese de que las patas
niveladoras no presionen el cable de alimentación.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las patas niveladoras se apoyen sobre el piso para evitar que la lavadora se mueva o produzca
ruido por las vibraciones. Luego, verique si la lavadora se balancea. Si la lavadora no se balancea, ajuste las
tuercas.
Untitled-4 19 2021-09-29 11:13:23

Español
Instalación
Español20
PASO 4 Conectar la manguera de agua
La manguera de agua provista puede diferir según el modelo. Siga las instrucciones según la manguera de agua
provista.
Conexión a una llave de agua roscada
1. Conecte la manguera de agua a la llave y gírela hacia la
derecha para ajustarla.
PRECAUCIÓN
Antes de conectar la manguera, asegúrese de que haya una
arandela de goma en el conector. No use la manguera si la
arandela está dañada o falta.
2. Conecte el otro extremo de la manguera a la válvula de
entrada ubicada en la parte posterior de la lavadora y,
luego, gírela hacia la derecha para ajustar.
3. Abra lentamente la llave de agua y revise si hay fugas
alrededor de las conexiones. Si hay fugas, repita los pasos
1 y 2.
ADVERTENCIA
Si hay una fuga, detenga el funcionamiento de la lavadora y desconéctela del suministro eléctrico. Luego
comuníquese con un centro de servicio local de Samsung si la fuga se produce en la manguera de agua, o con un
plomero si la fuga se produce en la llave de agua. De lo contrario, se puede originar una descarga eléctrica.
Untitled-4 20 2021-09-29 11:13:23

Español
Español 21
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, reemplácela por otra más larga
de alta presión.
Conexión a una llave de agua no roscada
A
B
1. Retire el adaptador (A) de la manguera de agua (B).
2. Use un destornillador Phillips para aojar los cuatro
tornillos del adaptador.
C
3. Sostenga el adaptador y gire la pieza (C) en la dirección de
la echa para aojar la pieza 5 mm (*).
C
4. Inserte el adaptador en la llave de agua y ajuste los
tornillos mientras levanta el adaptador.
5. Gire la pieza (C) en la dirección de la echa para ajustarla.
Untitled-4 21 2021-09-29 11:13:24

Español
Instalación
Español22
D
6. Mientras jala la pieza (D) hacia abajo, conecte la
manguera de agua al adaptador. Luego, libere la pieza (D).
La manguera se ajusta al adaptador con un "clic".
7. Para completar la conexión de la manguera de agua,
consulte 2 y 3 de la sección “Conexión a una llave de agua
roscada”.
NOTA
• Luego de conectar la manguera de agua al adaptador, jálela hacia abajo para asegurarse de que esté bien
conectada.
• Utilice un tipo de llave de agua popular. Si la llave es cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador
antes de insertar la llave en el adaptador.
Para modelos con una entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera de agua
caliente a la entrada de agua caliente ubicada en la parte
posterior de la máquina.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua caliente
a la llave de agua caliente.
Untitled-4 22 2021-09-29 11:13:24

Español
Español 23
Manguera de Aqua stop (únicamente para los modelos aplicables)
A
La manguera de Aqua stop alerta a los usuarios del riesgo de
fugas de agua. Detecta el ujo de agua y se enciende en rojo
en el indicador (A) central en caso de fugas.
NOTA
El extremo de la manguera de Aqua stop debe conectarse a la llave de agua, no a la lavadora.
Untitled-4 23 2021-09-29 11:13:24

Español
Instalación
Español24
PASO 5 Colocar la manguera de drenaje
La manguera de drenaje puede colocarse de tres formas:
A
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de drenaje debe colocarse a una altura de entre
60 cm y 90 cm (*) del piso. Para mantener doblado el extremo
de salida de la manguera, utilice la guía de plástico (A)
provista. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar
la estabilidad durante el drenaje.
En una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a una altura de entre 60 cm
y 90 cm (*). Es recomendable utilizar una tubería vertical de
65 cm de altura.
• Para asegurar que la manguera de drenaje permanezca
en su posición, utilice la guía de plástico provista (ver la
gura).
• Para evitar el sifonamiento del ujo del agua durante el
drenaje, asegúrese de insertar la manguera 15 cm en la
tubería.
• Para evitar que la manguera se mueva, sujete la guía para
la manguera en la pared.
Requisitos de la toma de agua de drenaje:
• Diámetro mínimo de 5 cm
• Capacidad de carga mínima de 60 litros por minuto
PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared protegido por un disyuntor o fusible. Luego, pulse
para encender la lavadora.
Untitled-4 24 2021-09-29 11:13:24

Español
Español 25
Guía de conexión de controles múltiples
NOTA
Puede controlar la lavadora y la secadora desde un único panel de control. Tenga a mano la ‘Guía de instalación del
kit de apilamiento (DC68-03859E)’ a modo de referencia en algunos de los pasos.
A
1. Complete hasta el paso 6 de la guía de instalación del
kit de apilamiento. Luego, coloque el cable de conexión
de controles múltiples (A) en la guía de apilamiento
izquierda (vista desde la parte posterior de la lavadora).
B
2. Ajuste el cable de controles múltiples insertando los
soportes de cables (B) ubicados en ambos extremos en
las ranuras que se muestran, en la guía de apilamiento
izquierda.
3. Complete los pasos 7 al 10 de la guía de instalación del kit
de apilamiento.
Untitled-4 25 2021-09-29 11:13:24

Español
Instalación
Español26
• Parte posterior de la lavadora
4. Luego, conecte los conectores del cable de controles
múltiples a sus respectivos puertos: uno en la parte
posterior de la lavadora y el otro en la parte inferior
frontal de la secadora.
• Parte inferior frontal de la secadora
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los conectores del cable de controles
múltiples estén conectados con rmeza.
C
5. Asegúrese de que la conexión de controles múltiples se
complete correctamente.
6. Complete los pasos 11 y 12 de la guía de instalación del
kit de apilamiento y, luego, coloque la cubierta frontal (C)
provista en la parte inferior de la secadora.
Untitled-4 26 2021-09-29 11:13:25

Español
Español 27
Vericación de la conexión de controles múltiples
Puede conectar el cable de controles múltiples entre la lavadora y la secadora para controlar ambas con un solo
panel de control.
Vista posterior Vista frontal
1. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente.
Pulse y DRYER (SECADORA) en ese orden y
compruebe si se activan los botones de la secadora.
Cotton
Cotton & linen
2. Si los botones de la secadora están activados, la conexión
de controles múltiples se ha completado.
Untitled-4 27 2021-09-29 11:13:25

Español
Español28
Antes de comenzar
Conguración inicial
• Al encender la lavadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de conguración inicial. Siga las
instrucciones en pantalla para completarlo.
• Una vez completo, no volverá a mostrarse.
• La conguración inicial incluye la selección del idioma, la calibración y un breve tutorial.
• Pulse
para saltar a la siguiente pantalla.
Ejecutar la calibración
• La conguración inicial incluye el proceso de calibración que se realiza después de la selección del idioma. Antes
de usar la lavadora, es necesario calibrarla.
• Vacíe el tambor y, luego, mantenga pulsado
para iniciar la calibración.
• Cuando se completa la calibración, la lavadora se apaga y luego se enciende automáticamente.
• Si desea repetir la calibración, mantenga pulsado durante 3 segundos para ingresar a la función del sistema y
seleccione Calibración.
01 Selección del idioma 02 Calibración 03 Pantalla de bienvenida
Turn dial & Tap O
Español
English (US)
Vacíe el tambor antes
de la calibración
[Presione O para omitir]
¡Bienvenido!
04
Tutorial
¡Exploremos su
nueva lavadora!
[Presione O para omitir]
¡Listo!
¡Una lavadora que te conoce!
Untitled-4 28 2021-09-29 11:13:26

Español
Español 29
Pautas de lavado
PASO 1 Clasicar
Clasique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
• Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y
rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color.
• Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en el tambor mejora el desempeño del lavado.
• Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado utilizando una opción de planchado fácil para las prendas
nuevas de lana pura, de seda y cortinas. Lea las etiquetas de las prendas.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasique las prendas en consecuencia.
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
• Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor.
Dé vuelta las prendas con botones o bordados
• Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, el tambor puede dañarse. Los
cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
• Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los cordones antes
de comenzar el lavado.
PASO 3 Utilizar una red para ropa
• Los sostenes (aptos para lavado a máquina) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas
de las brassieres pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
• Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden
trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red para ropa.
• No lave la red sin ropa dentro de ella. Se podrían producir vibraciones anormales que desplazarían la lavadora y
esto podría causar lesiones personales.
Untitled-4 29 2021-09-29 11:13:26

Español
Antes de comenzar
Español30
PASO 4 Calcular la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora. Al sobrecargar la lavadora, es posible que la ropa no se lave correctamente. Para
determinar la capacidad de carga para cada tipo de prenda, consulte la página 39.
NOTA
Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la ecacia del centrifugado puede
reducirse. Para ropa de cama o cobertores, se recomienda una capacidad de carga de 2.0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
• Una carga desequilibrada puede disminuir el desempeño del centrifugado.
• Asegúrese de que la ropa esté bien adentro del tambor y no atrapada en la puerta.
• No golpee la puerta. Cierre la puerta con cuidado. De lo contrario, es posible que la puerta no quede bien
cerrada.
PASO 5 Usar el tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura de
lavado y nivel de suciedad. Asegúrese de utilizar el detergente de lavado diseñado para lavadoras automáticas.
NOTA
• Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado de suciedad
y la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona, comuníquese con las autoridades
locales.
• No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidicarse. Este detergente puede permanecer
durante el ciclo de enjuague y bloquear la salida de drenaje.
PRECAUCIÓN
Cuando lave prendas de lana con el ciclo Lana, utilice un detergente especíco para prendas de lana. Si utiliza
detergente en polvo en el ciclo Lana, puede permanecer en la ropa y decolorarla.
Untitled-4 30 2021-09-29 11:13:26

Español
Español 31
Pautas para el cajón para detergente
Los modelos con dispensador automático proporcionan un dispensador de tres compartimientos: dos para
dispensación automática y otro para entrada manual. Si la opción de dispensación automática está activada,
la lavadora dispensa la cantidad adecuada de detergente o de suavizante para cada carga. Vea los detalles a
continuación:
A
C
B
A. Compartimiento automático para el detergente
- Utilice solo detergente líquido.
B. Compartimiento automático para el suavizante
- Utilice solo suavizante.
C. Compartimiento manual para el detergente
- Si es necesario, agregue el detergente de forma
manual según las instrucciones de su fabricante.
- Para usar el detergente en este compartimiento,
asegúrese de que la opción de dispensación
automática esté desactivada. (Para obtener más
información sobre cómo desactivar la dispensación
automática, consulte la sección “Dosis por lavado” y
“Dosis por enjuague” en la página 42).
- Cuando agregue el detergente, no supere la línea
máxima (D).
D
PRECAUCIÓN
• No agregue una cantidad excesiva de detergente. Esto
podría afectar negativamente los resultados del lavado.
• No utilice agentes limpiadores para la limpieza del
tambor. Los residuos químicos que quedan en el tambor
disminuyen el desempeño del lavado.
Untitled-4 31 2021-09-29 11:13:26

Español
Antes de comenzar
Español32
PRECAUCIÓN
• No ponga la lavadora en funcionamiento con los compartimientos fuera del cajón para detergente.
- Una fuga de agua podría producir una descarga eléctrica o lesión.
• No vierta los siguientes tipos de detergente en el cajón.
- Pastillas, cápsulas, en bola o en red.
• No utilice detergentes/suavizantes viscosos o tipo gel en el cajón para detergente ya que pueden no uir bien.
- Lea las instrucciones del fabricante del detergente/suavizante antes de colocarlos en la lavadora.
• No transporte ningún compartimiento retirado. Vuelva a colocar el compartimiento en su lugar.
- De lo contrario, el compartimiento podría sacudirse y hacer que el contenido se derrame.
• Vacíe los compartimientos en el cajón para detergente antes de mover la lavadora para evitar derramar su
contenido en el piso.
NOTA
• Si el cajón para detergente no está bien cerrado, aparece el mensaje “El cajón para detergente está abierto”.
Cierre el cajón para detergente antes de poner la lavadora en marcha.
• Si en la pantalla aparece el mensaje "Agregue detergente", "Agregue suavizante" o "Añadir deterg. y suaviz.”,
recargue el compartimiento correspondiente.
• El detergent/suavizante no se dispensa automáticamente en el ciclo Lana. Para dispensar detergente/
suavizante en los ciclos para Lana y Ropa impermeable, debe establecer el nivel de llenado de detergente/
suavizante manualmente.
• No supere la línea de llenado máximo al agregar el detergente y el suavizante.
• Para detergente o suavizante especial (para lana o ropa de bebé, etc.), compre compartimientos adicionales y
use estos nuevos compartimientos solo para el detergente o suavizante especial.
• Es posible que sea difícil abrir el cajón para detergente solo con las yemas de los dedos. Agarre la manija del
cajón para detergente rmemente con la mano y jálela para abrir el cajón.
• Empuje el cajón para detergente hasta que haga tope para cerrarlo. Se oirá un clic cuando el cajón se cierre
correctamente.
• Si el aroma del suavizante es débil, establezca el nivel de llenado del suavizante en High (Alto).
Para aplicar productos de lavado en el dispensador automático
NOTA
• Si en la pantalla aparece el mensaje "Agregue detergente", "Agregue suavizante" o "Añadir deterg. y suaviz.”,
recargue el compartimiento correspondiente.
• Una vez que haya recargado los compartimientos automáticos para el detergente/suavizante, mantenga
pulsado para que la lavadora detecte la cantidad de detergente/suavizante.
- El tiempo de detección puede variar según el tipo de detergente/suavizante.
Untitled-4 32 2021-09-29 11:13:26

Español
Español 33
A
1. Jale del cajón para detergente para abrirlo.
2. Gire la tapa del compartimiento automático para el
detergente (A) en el sentido contrario al de las agujas del
reloj para abrirla.
B
3. Vierta la cantidad adecuada de detergente en el
compartimiento automático para el detergente (B).
- Al nalizar, vuelva a colocar la tapa y gírela en el
sentido de las agujas del reloj para cerrarla.
C
4. Gire la tapa del compartimiento automático para el
suavizante (C) en el sentido contrario al de las agujas del
reloj para abrirla.
D
5. Vierta la cantidad adecuada de suavizante en el
compartimiento automático para el suavizante (D).
- Al nalizar, vuelva a colocar la tapa y gírela en el
sentido de las agujas del reloj para cerrarla.
6. Empuje el cajón para detergente para cerrarlo.
- Empuje el cajón para detergente hasta que haga
tope. Se oirá un clic cuando el cajón se cierre
correctamente.
Untitled-4 33 2021-09-29 11:13:26

Español
Antes de comenzar
Español34
PRECAUCIÓN
• No aplique detergente/suavizante en el cajón sin los compartimientos para el detergente/suavizante.
- Si lo hace, limpie el cajón y, luego, vuelva a insertar ambos compartimientos.
• Vierta solo detergente/suavizante líquido en los compartimientos para detergente/suavizante. No utilice
detergente en polvo.
• Asegúrese de que ambos compartimientos para detergente/suavizante estén completamente insertados.
- Si no lo están, es posible que la lavadora no se inicie o que no dispense los productos de lavado.
• Limpie el compartimiento para detergente/suavizante antes de volver a llenarlos con el mismo u otro tipo de
detergente o suavizante.
• No deje detergente/suavizante en los compartimientos para detergente/suavizante durante más de 6 semanas.
• No mezcle detergente con suavizante en ninguno de los compartimientos.
• Para evitar que el detergente/suavizante se endurezca, no abra la tapa una vez que se haya vertido el
detergente/suavizante en el compartimiento.
• No aplique blanqueadores que puedan causar corrosión y/o generar gas.
• No coloque ningún compartimiento al revés.
- El contenido podría derramarse.
• No presione la salida en la parte trasera de ninguno de los compartimientos mientras los mueve.
- El contenido podría derramarse.
• Vierta con cuidado el detergente o el suavizante en el compartimiento correspondiente.
- El contenido podría derramarse.
• Cuando retire el compartimiento para detergente/suavizante para vericar el contenido restante (después de
un mensaje de error o antes de que aparezca el mensaje), el cajón puede tener restos de producto o fugas en la
parte inferior.
• Asegúrese de que todos los compartimientos en el cajón para detergente estén vacíos antes de mover la
lavadora.
• El nivel de llenado o de recarga del detergente/suavizante depende del tipo o la cantidad restante de
detergente/suavizante.
• Si en la pantalla aparece el mensaje "Agregue detergente", "Agregue suavizante" o "Añadir deterg. y suaviz.”,
recargue el compartimiento correspondiente de inmediato. Una recarga posterior podría hacer que disminuya el
nivel de llenado del producto.
• La aplicación directa de detergente sobre la ropa puede causar decoloración. Coloque el detergente en el
compartimiento para detergente.
• No utilice detergente/suavizante endurecido.
NOTA
• La humedad en el compartimiento para el detergente en polvo hace que el detergente en polvo se adhiera. Por
lo tanto, limpie la humedad con un paño seco antes de agregar el detergente en polvo.
• Utilice solo detergente y blanqueador aptos para lavadoras.
• No utilice detergentes/suavizantes viscosos o tipo gel en el cajón para detergente ya que pueden no uir bien.
- Lea las instrucciones del fabricante del detergente/suavizante antes de colocarlos en la lavadora.
Untitled-4 34 2021-09-29 11:13:26

Español
Español 35
Funcionamiento
Panel con controles múltiples
01
03
02 04
05
10
06
07
08
09
01 Encender/Apagar
Pulse para encender o apagar la lavadora.
• Solo la lavadora se encenderá después de conectar la lavadora y la secadora
por medio del cable de controles múltiples o cuando pulse el botón. Cuando la
lavadora se encienda, pulse
DRYER (SECADORA) para encender la secadora.
• Si no utiliza el panel de control durante 10 minutos luego de encender la lavadora,
esta se apagará automáticamente.
• La lavadora se apaga automáticamente cuando se completa el ciclo.
PRECAUCIÓN
No pulse para apagar la lavadora cuando el ciclo esté en progreso. Primero, pulse
para pausar el ciclo y, luego, pulse para apagar la lavadora.
02 WASHER
(LAVADORA)
/ DRYER
(SECADORA)
Pulse
WASHER (LAVADORA) para seleccionar la lavadora y utilizar sus funciones.
• Puede mantener pulsado
WASHER (LAVADORA) durante 3 segundos para cancelar
la operación.
Pulse DRYER (SECADORA) para seleccionar la secadora y utilizar sus funciones.
• Puede mantener pulsado
DRYER (SECADORA) durante 3 segundos para cancelar
la operación.
03 Perilla de
navegación
Gire la perilla de navegación hacia la izquierda o derecha para navegar por los ciclos y
las funciones.
El ciclo, las funciones adicionales y las funciones del sistema que eligió se muestran en
la pantalla LCD al girar la perilla de navegación.
04 Inicio/Pausa
Puede iniciar o pausar la operación.
• El botón superior controla la secadora y el botón inferior, la lavadora.
• Mantenga pulsado el botón para iniciar la operación.
• Durante la operación, pulse el botón para pausar.
05 Pantalla
La pantalla muestra información y tiempo restante estimado del ciclo que se está
ejecutando, o un mensaje de información cuando ocurre un problema.
Untitled-4 35 2021-09-29 11:13:27

Español
Funcionamiento
Español36
06 Aceptar
Pulse para conrmar su selección de una función o ajuste.
• El botón está inactivo cuando la función o conguración seleccionada no es
compatible.
07 Conguraciones
del ciclo de secado
Pulse el botón deseado para cambiar las conguraciones predeterminadas del ciclo de
secado.
•
Dry Level (Nivel de Secado): Pulse para cambiar el nivel de secado. Puede
seleccionar los niveles 1 al 4, pero el nivel disponible depende del ciclo
seleccionado.
- 4: Adecuado para prendas grandes y gruesas.
- 3: Nivel de secado estándar.
- 2: El nivel de secado Damp (Húmedo) está diseñado para secar las prendas
parcialmente. Utilícelo para las prendas que deban secarse en posición
horizontal o colgarse.
- 1: Seca suavemente las prendas para proteger la tela. Adecuado para prendas
delicadas o prendas que quiera secar de forma natural (colgándolas o
poniéndolas en posición horizontal sobre el estante de secado) mientras están
húmedas.
• Temp. (Temperatura): Pulse para cambiar la temperatura del ciclo actual.
• Time (Tiempo): Pulse para cambiar el tiempo del ciclo.
- Algunos ciclos no admiten una conguración del tiempo.
- Puede congurar un tiempo de secado entre 20 y 240 minutos. Sin embargo, el
tiempo de secado disponible depende del ciclo seleccionado.
08 Conguraciones
del ciclo de lavado
Pulse el botón deseado para cambiar las conguraciones predeterminadas del ciclo de
lavado.
•
Temp. (Temperatura): Pulse para cambiar la temperatura del ciclo seleccionado.
• Spin (Centrifugar): Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo
seleccionado.
• Soil (Suciedad): Pulse para cambiar el nivel de suciedad del ciclo seleccionado.
09 Función adicional
Pulse para ingresar al menú de funciones adicionales.
Mantenga pulsado durante 3 segundos para ingresar al menú de funciones del
sistema.
10 Smart Control
Pulse para activar o desactivar la función Smart Control.
Mantenga pulsado para ingresar al modo de pareado para conectarse a la aplicación
SmartThings.
• Cuando se activa la función Smart Control, puede controlar su lavadora de forma
remota con la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android
o iOS).
• Para obtener más información sobre la función Smart Control, consulte la página
47.
Untitled-4 36 2021-09-29 11:13:27

Español
Español 37
Descripción de los iconos
Wi-Fi • Este icono indica que la lavadora está conectada a una red Wi-Fi.
Seguro de puerta
• Este icono indica que la puerta está trabada y no puede abrirse.
• La puerta se traba automáticamente durante un ciclo y se enciende este
indicador.
• Cuando este icono desaparece, puede abrir la puerta.
Smart Control
• Este icono indica que el Smart Control de la lavadora está activado.
• Para obtener más información sobre la función Smart Control, consulte la
página 47.
• Este icono indica que la función Smart Control de la secadora está activada.
• Para obtener más información sobre la función Smart Control, consulte la
página 47.
Untitled-4 37 2021-09-29 11:13:27

Español
Funcionamiento
Español38
Funcionamiento de los ciclos
56
2 7
4
1
3 5
1. Pulse para encender la alimentación.
2. Pulse DRYER (SECADORA) o WASHER (LAVADORA).
- Pulse WASHER (LAVADORA) para seleccionar la lavadora y utilizar sus funciones.
- Pulse DRYER (SECADORA) para seleccionar la secadora y utilizar sus funciones.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.
- Para obtener más información sobre Descripción de los ciclos, consulte la página 39.
- Para obtener más información sobre los ciclos de la secadora, consulte el manual del usuario de la secadora.
4. Cambie las opciones predeterminadas de los ciclos.
- Para la lavadora, pulse , o para cambiar la conguración de Temperatura, Centrifugar o Suciedad.
- Para la secadora, pulse , o para cambiar la conguración de Nivel de Secado, Temperatura o Tiempo.
5. Pulse y, luego, gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional deseada.
- Para obtener más información sobre Funciones adicionales, consulte la página 41.
- Para obtener más información sobre las funciones adicionales de la secadora, consulte el manual del usuario
de la secadora.
6. Pulse para cambiar los ajustes de la función adicional seleccionada.
- No todos los ciclos tienen funciones adicionales disponibles.
7. Mantenga pulsado para iniciar el funcionamiento.
- Cuando establezca el ciclo deseado, la pantalla mostrará una breve descripción del ciclo, la carga máxima
de ropa y la duración del ciclo. También puede vericar el progreso del ciclo, el tiempo restante del ciclo y los
códigos de información.
NOTA
Para obtener más información sobre los ciclos de la secadora y su uso, consulte el manual del usuario de la
secadora.
Untitled-4 38 2021-09-29 11:13:27

Español
Español 39
Descripción de los ciclos
NOTA
Para obtener más información sobre los ciclos de la secadora, consulte el manual del usuario de la secadora.
Descripciones de los ciclos
Puede agregar o borrar ciclos para personalizar la lista de ciclos en la opción Mis ciclos. Consulte la página 42 para
obtener más información.
Ciclo Descripción
Normal
• Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o
camisas. La duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan
automáticamente de acuerdo con la carga.
Lavado por IA
• Ajusta la cantidad de detergente y el ciclo de acuerdo con la carga y el
nivel de suciedad. Este ciclo tiene un mejor rendimiento con la función
Dispensador automático.
Carga pesada • Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias.
Super Speed
• Ciclo Normal con la opción Super Speed.
• El tiempo acortado puede variar dependiendo de las opciones o de la
carga.
Carga pequeña
• Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven rápido.
• Para obtener el mejor desempeño, la carga recomendada es de 4 lb (2.0
kg) o menos.
Delicados
• Para telas nas, sostenes, lencería (seda) y otras telas que deben lavarse
únicamente a mano.
• La conguración predeterminada para las opciones “Dosis por lavado” y
“Dosis por enjuague” es Apagar en este ciclo.
Vap. Blancos • Para prendas blancas. Se puede lavar con o sin blanqueador.
Desin. Vapor
• Para telas que no destiñen y prendas muy sucias, este ciclo calienta el
agua a más de 60 °C para una limpieza profunda.
• Si detiene el ciclo mientras la lavadora está calentando el agua, la puerta
permanecerá trabada para su seguridad.
Vapor Normal • Para lavar prendas de uso diario con vapor.
Toallas • Para toallas de baño, toallas pequeñas y alfombrillas.
Ropa de cama
• Para prendas voluminosas como edredones, cobijas y sábanas.
• Para obtener los mejores resultados, lave 1 solo tipo de ropa de cama.
• Para prendas voluminosas, use detergente líquido y no enrolle las prendas
en el tambor ya que pueden atascarse.
Untitled-4 39 2021-09-29 11:13:28

Español
Funcionamiento
Español40
Ciclo Descripción
Ropa impermeable
• Para prendas utilizadas para actividades al aire libre, de esquí y deportivas
fabricadas con materiales de tecnología funcional tales como el elastano,
las telas elastizadas y la microbra.
• La conguración predeterminada para las opciones “Dosis por lavado” y
“Dosis por enjuague” es Apagar en este ciclo.
Ropa Deportiva
• Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos, camisetas y
otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación
efectiva de la suciedad con un giro controlado del tambor para prendas
que requieren un cuidado especial.
• La conguración predeterminada para las opciones “Dosis por lavado” y
“Dosis por enjuague” es Apagar en este ciclo.
Jeans
• Para jeans y mezclilla.
• Deben lavarse de adentro hacia afuera.
• La mezclilla y los jeans a menudo contienen un exceso de tinte y pueden
desteñirse durante los primeros lavados. Lave las prendas de colores
claros y oscuros por separado.
Lana
• Especíco para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 4 lb (2.0 kg).
• El ciclo Lana se caracteriza por una suave acción de balanceo y remojo que
protege las bras de lana de encogimiento y deformaciones.
• Se recomienda un detergente neutro.
• La conguración predeterminada para las opciones “Dosis por lavado” y
“Dosis por enjuague” es Apagar en este ciclo.
Colores
• Este ciclo lava las prendas con agua a baja temperatura para prevenir la
decoloración.
Plancha perm
• Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligera o
moderadamente sucias.
Eco Frío
• Para prendas ligera o moderadamente sucias. Este ciclo usa solo agua fría
para ahorrar energía. Además, el agua fría ayuda a prevenir daños en las
telas.
Vap. ropa voluminosa • Ciclo Ropa de cama con la función de vapor.
Vapor Alérg.
• Para eliminar el polvo, el polen y otras sustancias alergénicas inertes de
las telas.
Vapor potente • Ciclo Carga pesada con la función de vapor.
Enju. Enérg. • Para lavar con una acción de enjuague potente.
Solo centrifugado • Para ejecutar solo el proceso de centrifugado.
Enjuague+Centrifugado
• Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de agregar suavizante a la
ropa.
Untitled-4 40 2021-09-29 11:13:28

Español
Español 41
Ciclo Descripción
Limpieza de Tambor+
• Limpia el tambor al eliminar la suciedad y las acumulaciones presentes.
• Ejecútelo una vez cada 40 lavados.
• Asegúrese de que el tambor esté vacío.
Funciones adicionales
Uso de las funciones adicionales
1. Pulse .
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee.
3. Pulse para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.
NOTA
• Para volver a la pantalla principal, pulse nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver
y pulse .
• Si la función seleccionada no es compatible, aparecerá el mensaje "No compatible actualmente” y el botón
no estará activado.
• Cuando seleccione una función adicional, aparecerá un mensaje de ayuda breve los primeros diez usos.
Super Speed
Utilice esta función si necesita acortar el tiempo de lavado.
1. Pulse .
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Super Speed y, luego, pulse .
3. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
- Solo disponible con los ciclos Super Speed, Carga pesada, Vapor potente, Ropa de cama, Vap. ropa
voluminosa y Vap. Blancos.
- El tiempo acortado puede variar dependiendo de las opciones o de la carga.
Enju. extra
Agrega un enjuague adicional al nal del ciclo para remover los aditivos del lavado con mayor ecacia.
1. Pulse .
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Enju. extra y, luego, pulse .
3. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
Pre remo.
Agrega 30 minutos de tiempo de remojo al inicio del ciclo de lavado para una mejor remoción de manchas.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Pulse .
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Pre remo. y, luego, pulse .
4. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
Untitled-4 41 2021-09-29 11:13:28

Español
Funcionamiento
Español42
Dosis por lavado
Puede aumentar o reducir la cantidad de detergente que se dispensa automáticamente.
1. Pulse .
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Dosis por lavado y, luego, pulse .
3. Pulse para seleccionar el ajuste deseado.
- El ajuste predeterminado es Med. (Media).
- Puede seleccionar entre Med., Alta, Apagar o Baja.
Dosis por enjuague
Puede aumentar o reducir la cantidad de suavizante que se dispensa automáticamente.
1. Pulse .
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Dosis por enjuague y, luego, pulse .
3. Pulse para seleccionar el ajuste deseado.
- El ajuste predeterminado es Med. (Media).
- Puede seleccionar entre Med., Alta, Apagar o Baja.
Mis ciclos
Agregue o elimine ciclos para crear una lista de ciclos personal.
1. Pulse .
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Mis ciclos y, luego, pulse .
- Solo puede editar un ciclo para crear uno personal cuando la lavadora no está en funcionamiento.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.
4. Pulse para agregar o eliminar el ciclo seleccionado.
- La incorporación y eliminación del programa se guarda automáticamente.
5. Cuando haya terminado de crear Mis ciclos, pulse para volver a la pantalla de los ciclos.
NOTA
• Los ciclos Normal y Limpieza de Tambor+ no pueden eliminarse de la lista de ciclos.
• También puede editar Mis ciclos en la aplicación SmartThings.
Luz interna
Esta enciende la luz dentro del tambor para ver el estado de las prendas.
1. Pulse .
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Luz interna y, luego, pulse .
- Mientras que el cable de alimentación esté conectado, la luz interna se encenderá incluso si la lavadora está
apagada.
- Cuando la función Luz interna está habilitada, la luz interna se apaga automáticamente después de
2 minutos.
- La apertura de la puerta de la lavadora enciende la luz interna automáticamente. La luz se apagará
automáticamente después de 2 minutos.
- Las gotas de agua sobre la supercie de la luz interna pueden dispersar la luz de forma tal de parecer una
mancha amarilla. Esto es una mera ilusión óptica y no un malfuncionamiento.
Untitled-4 42 2021-09-29 11:13:28

Español
Español 43
Final diferido
Puede hacer que la lavadora nalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo
de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que nalizará el lavado.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Pulse .
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Final diferido y, luego, pulse .
4. Gire la perilla de navegación para seleccionar el tiempo deseado y, luego, pulse .
5. Mantenga pulsado .
- La pantalla muestra el estado y la lavadora hace girar el tambor para detectar el peso de la carga (si la
detección de carga está preestablecida para el ciclo seleccionado). Una vez nalizada la detección de la
carga, la pantalla muestra el tiempo restante hasta el nal del ciclo de lavado.
- Para cancelar Final diferido, pulse para reiniciar la lavadora.
Seguro para niños
Para evitar que los niños enciendan o conguren accidentalmente la lavadora, el Seguro para niños bloquea todos
los botones excepto
y .
1. Pulse .
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Seguro para niños y, luego, pulse .
3. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
NOTA
• Cuando la función Seguro para niños está activada, todos los botones están desactivados excepto y . La
puerta de la lavadora también se traba.
• Si se pulsa un botón cuando la función Seguro para niños está activada, se acciona una alarma con el mensaje
“Seguro para niños activado”.
• Luego de un ciclo de lavado, no podrá abrir la puerta si la función Seguro para niños está activada. Desactive la
función antes de abrir la puerta para retirar la ropa.
• Al congurar la función Seguro para niños en el panel con controles múltiples se aplica la función a la lavadora
y a la secadora.
- Puede cambiar individualmente la conguración de la función Seguro para niños para la secadora en el
panel de control de la secadora.
Untitled-4 43 2021-09-29 11:13:28

Español
Funcionamiento
Español44
Funciones del sistema
Uso de las funciones del sistema
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación y seleccione la función del sistema que desee y, luego, pulse .
3. Pulse para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.
NOTA
Para volver a la pantalla principal, pulse nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver y
pulse .
Detergente
Puede cambiar el nivel de concentración del detergente.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Detergente y, luego, pulse .
3. Pulse para seleccionar el ajuste deseado.
- El ajuste predeterminado es 1x.
- Puede seleccionar entre 1x, 2x o 3x.
NOTA
La cantidad de detergente dispensada disminuye a medida que aumenta el nivel de concentración.
Suavizante
Puede cambiar el nivel de concentración del suavizante.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Suavizante y, luego, pulse .
3. Pulse para seleccionar el ajuste deseado.
- El ajuste predeterminado es 1x.
- Puede seleccionar entre 1x, 2x o 3x.
NOTA
La cantidad de suavizante dispensada disminuye a medida que aumenta el nivel de concentración.
Patrón IA
Esta función guarda los ciclos y ajustes de uso frecuente. Cuando activa esta función, la lavadora recuerda los ciclos
que más usa y sus ajustes (Temperatura, Centrifugar, Suciedad) y los muestra en orden de frecuencia.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Patrón IA y, luego, pulse .
3. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
- El ajuste predeterminado es Encender. Si no desea utilizar esta función, seleccione Apagar.
- Cuando desactiva la función, se restablecen todos los datos guardados.
Untitled-4 44 2021-09-29 11:13:28

Español
Español 45
Alarma
Puede activar o desactivar el sonido de la lavadora. Cuando esta función está desactivada, la alarma de AddWash,
la melodía de nalización del ciclo y el pitido de apagado no suenan. Sin embargo, los demás sonidos permanecen
activos.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Alarma y, luego, pulse .
3. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
- El ajuste predeterminado es Encender.
NOTA
• El ajuste permanece igual incluso si reinicia la lavadora.
• Si activa la alarma después de conectar la lavadora y la secadora con el cable de conexión de controles
múltiples, el sonido solamente se oirá en el panel de controles múltiples.
• Si desconecta la conexión de controles múltiples, el sonido se oirá en cada electrodoméstico que utilice.
Calibración
Puede ejecutar la calibración nuevamente para una detección precisa del peso.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Calibración y, luego, pulse .
- Si la puerta no está bien cerrada, la calibración no comienza.
- El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
3. Cuando se completa la calibración, aparece en la pantalla el mensaje “Calibración completa” y la lavadora se
apaga automáticamente.
Untitled-4 45 2021-09-29 11:13:28

Español
Funcionamiento
Español46
Wi-Fi
Puede activar o desactivar el Wi-Fi de la lavadora.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Wi-Fi y, luego, pulse .
3. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
- El Wi-Fi de la lavadora está desactivado como ajuste predeterminado de fábrica. No obstante, se activa al
encender la lavadora por primera vez. Luego, el último ajuste del Wi-Fi se mantiene independientemente de
que la lavadora esté encendida o apagada.
- Después de haber activado el Wi-Fi de la lavadora y haberla conectado a una red, la lavadora permanece
conectada a la red incluso cuando está apagada.
- El Wi-Fi indica que la lavadora está conectada al enrutador mediante la conexión Wi-Fi.
Idioma
Puede cambiar el idioma del sistema.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Idioma y, luego, pulse .
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el idioma deseado y, luego, pulse .
Auto Diagnóstico
Puede utilizar esta función para comprobar si hay signos anormales en su lavadora.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Auto Diagnóstico y, luego, pulse .
- El Auto Diagnóstico comienza de inmediato y se muestra "Probando..." durante el proceso.
- Una vez iniciado el proceso de autodiagnóstico, solo permanece activo el botón .
- Si la lavadora detecta algún error, se muestra un código de información y la solución en el panel de control.
Restablecer a valores de fábrica
Puede restablecer la lavadora.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Restablecer a valores de fábrica y, luego, pulse .
- Su lavadora se restablece a los valores de fábrica.
Untitled-4 46 2021-09-29 11:13:28

Español
Español 47
Funciones especiales
Smart Control
Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la lavadora de forma remota.
Conexión de la lavadora
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android & iOS).
2. Pulse para encender la lavadora.
3. Mantenga pulsado .
a. La lavadora ingresa al modo PA y se conecta a su teléfono inteligente o tableta.
b. Pulse para autenticar su lavadora.
c. Cuando se completa el proceso de autenticación, la lavadora se conecta a la aplicación correctamente.
- Puede utilizar distintas funciones disponibles en la aplicación SmartThings.
NOTA
• Si la lavadora no puede conectarse a la aplicación SmartThings, intente nuevamente.
• Revise su enrutador si experimenta cualquier problema de conexión luego de conectar su lavadora a la
aplicación SmartThings.
• Si el Wi-Fi está desactivado, mantenga pulsado durante 3 segundos para ingresar al menú de funciones del
sistema y seleccione Wi-Fi para activarlo.
• Activar el Wi-Fi de la lavadora le permite conectarla mediante la aplicación SmartThings a su teléfono
inteligente o tableta, independientemente de si la lavadora está encendida o apagada. No obstante, la lavadora
no aparece en línea en la aplicación SmartThings si el Wi-Fi de la lavadora está desactivado.
• Cierre la puerta antes de iniciar la función Smart Control.
• Si utiliza la lavadora durante un tiempo sin conectarla a la aplicación SmartThings, se mostrará un mensaje
sobre Smart Control durante 3 segundos.
• Si el Wi-Fi de la lavadora no está conectado a un PA (punto de acceso), el Wi-Fi se desactivará al apagar la
lavadora.
• Puede encender o apagar la función Smart Control simultáneamente para la lavadora y la secadora en el
panel de controles múltiples. No obstante, debe completar la Conguración fácil en ambos electrodomésticos
previamente.
• Si enciende la función Smart Control en el panel de controles múltiples después de haber completado la
Conguración fácil para ambos electrodomésticos, los iconos de Smart Control aparecerán en la pantalla.
Untitled-4 47 2021-09-29 11:13:28

Español
Funcionamiento
Español48
Seguir conectado
Congure la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings para que Smart Control continúe activado al
nal de un ciclo. La lavadora sigue conectada a la aplicación para que pueda enviar instrucciones adicionales, ya sea
que esté en su casa o no.
1. Si activa la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings, la lavadora seguirá en modo de ahorro de
energía en espera luego de completar el ciclo.
- Si la puerta permanece cerrada, la función Seguir conectado permanecerá activa por hasta 7 días.
2. Cuando la función Seguir conectado está activada, se iluminan los iconos de Smart Control, Seguro de puerta y
Wi-Fi en la pantalla de la lavadora.
3. Puede controlar la lavadora, agregar ciclos de centrifugado y niveles de suciedad de manera práctica con la
aplicación SmartThings.
NOTA
• Al pausar el funcionamiento de la lavadora, cambia al modo de ahorro de energía en espera incluso si no está
conectada a la aplicación SmartThings.
• En algunos casos, es posible que solo el icono de Seguro de puerta se ilumine.
Untitled-4 48 2021-09-29 11:13:28

Español
Español 49
SmartThings
Conexión Wi-Fi
En su teléfono inteligente o tableta, vaya a
Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA
(Punto de acceso).
• Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz.
Descargas
En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación
SmartThings con el término de búsqueda “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en su dispositivo.
NOTA
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
Inicio de sesión
En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung,
siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario de teléfono inteligente o tableta Samsung
registrado inicia sesión de manera automática.
Para registrar su electrodoméstico en SmartThings
1. Asegúrese de que su teléfono inteligente o tableta esté conectado a una red inalámbrica. De lo contrario, vaya a
Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de acceso).
2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente o tableta.
3. Si aparece el mensaje “A new device is found. (Se encontró un nuevo dispositivo.)”, seleccione Add (Agregar).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y elija su electrodoméstico de una lista de dispositivos disponibles.
Si su electrodoméstico no gura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specic Device Model (Modelo
de dispositivo especíco), y luego agregue su electrodoméstico manualmente.
5. Registre su electrodoméstico en la aplicación SmartThings de la siguiente manera.
a. Agregue su electrodoméstico en SmartThings. Asegúrese de que su electrodoméstico esté conectado a
SmartThings.
b. Al completar el registro, su electrodoméstico aparecerá en su teléfono inteligente o tableta.
Untitled-4 49 2021-09-29 11:13:28

Español
Funcionamiento
Español50
Anuncio sobre código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código abierto
completo correspondiente por un periodo de tres años a partir del último envío de este producto; para ello,
comuníquese con nuestro equipo de soporte a través de la página http://opensource.samsung.com (utilice el menú
“Inquiry” [Consultas]).
Asimismo es posible obtener el correspondiente código abierto completo en un soporte físico como un CD-ROM; se
le cobrará una tasa mínima.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la información
de licencia del código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta
información.
NOTA
Cuando se activa el Wi-Fi, el consumo eléctrico aumenta en comparación con los valores especicados en la
información de referencia.
Aviso IFETEL
Su operación esta sujeta a las siguientes condiciones (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo interferencia que pueda causar una operación
no deseada.
Untitled-4 50 2021-09-29 11:13:29

Español
Español 51
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.
Limpieza de Tambor+
Algunos usos y condiciones ambientales pueden producir cierta acumulación de residuos y olor en el tambor de la
lavadora. Para evitar esta acumulación u olor y mantener el tambor de la lavadora fresco y limpio, ejecute el ciclo
Limpieza de Tambor+ una vez por mes o cada 40 ciclos como mínimo. Cuando utilice el ciclo Limpieza de Tambor+,
realice el siguiente procedimiento recomendado.
1. Pulse .
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Limpieza de Tambor+.
3. Mantenga pulsado .
PRECAUCIÓN
Si deja blanqueador con cloro en el tambor de la lavadora durante un período prolongado, se puede producir óxido.
NOTA
• La temperatura del agua del ciclo Limpieza de Tambor+) está congurada en Extra Hot (Muy Caliente) de
manera predeterminada. Esta temperatura no se puede cambiar.
• En caso de que haya residuos en el tambor de la lavadora, agregue blanqueador líquido con cloro hasta la línea
de nivel MAX del compartimiento para el detergente manual antes de iniciar el ciclo Limpieza de Tambor+.
No agregue el blanqueador líquido con cloro en los otros compartimientos (Únicamente en el caso del ciclo
Limpieza de Tambor+).
• No sobrepase la línea máxima. No utilice ni mezcle ningún otro detergente o producto químico durante el ciclo
Limpieza de Tambor+. De ser necesario, ejecute el ciclo Enjuague+Centrifugado cuando nalice el ciclo Limpieza
de Tambor+ para ayudar a quitar el resto de los residuos.
Recordatorio de Limpieza de Tambor+
• Cada 40 ciclos, la lavadora muestra el mensaje “
Se requiere una limpieza de tambor” durante una hora para
avisarle que debe ejecutar el ciclo
Limpieza de Tambor+.
• Es recomendable ejecutar el ciclo con regularidad por razones de higiene.
• Verá el mensaje de alerta de Limpieza de Tambor+ cuando la lavadora nalice un ciclo. Al abrir la puerta, el
mensaje desaparece, y en el visor se muestra automáticamente la pantalla de ajuste del ciclo Limpieza de
Tambor+. En ese momento, el panel de control de la secadora muestra el ciclo de secado recomendado.
• El recordatorio aparecerá en el panel de control durante 5 ciclos consecutivos adicionales antes de apagarse. El
próximo recordatorio no aparecerá hasta que hayan pasado otros 40 ciclos.
Untitled-4 51 2021-09-29 11:13:29

Español
Mantenimiento
Español52
Drenaje de emergencia
Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.
1. Apague y desenchufe la lavadora del tomacorriente.
2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del
ltro para abrirla.
A
3. Coloque un recipiente grande y vacío debajo y extienda
el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente
mientras sujeta el tapón del tubo (A).
B
4. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua del tubo de
drenaje de emergencia (B) en el recipiente.
5. Al nalizar, cierre el tapón y vuelva a insertar el tubo.
Luego, cierre la tapa del ltro.
NOTA
Use un recipiente grande, ya que el tambor puede contener
más agua de la esperada.
Untitled-4 52 2021-09-29 11:13:29

Español
Español 53
Limpieza
Supercie de la lavadora
Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora.
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Cierre la llave de agua.
3. Aoje y desconecte la manguera de agua de la parte
trasera de la lavadora. Cubra la manguera con un paño
para evitar la fuga de agua.
4. Use unas pinzas para sacar el ltro de malla de la válvula
de entrada.
5. Sumerja el ltro de malla en agua de modo que el
conector roscado quede también sumergido.
6. Seque el ltro de malla a la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla en la válvula de
entrada y reconecte la manguera de agua en la válvula.
8. Abra la llave de agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparece el código de información “4C” en la pantalla.
Untitled-4 53 2021-09-29 11:13:29

Español
Mantenimiento
Español54
Filtro de residuos
Es recomendable limpiar el ltro de residuos cada 2 meses para evitar que se obstruya. Un ltro de residuos
obstruido puede reducir el efecto de las burbujas.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la sección
Drenaje de emergencia.
3. Presione suavemente la parte superior de la tapa del
ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de residuos hacia la izquierda y
vacíe el agua restante.
5. Limpie el ltro de residuos con un cepillo suave.
Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje
dentro del ltro.
6. Vuelva a colocar el ltro de residuos y gire la perilla del
ltro hacia la derecha.
NOTA
• Algunos ltros de residuos cuentan con una perilla
de seguridad diseñada para evitar que los niños se
accidenten. Para abrir la perilla de seguridad del ltro de
residuos, presiónelo y gírelo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj. El mecanismo de muelle de la perilla
de seguridad ayuda a abrir el ltro.
• Para cerrar la perilla de seguridad del ltro de residuos,
gírela en el sentido de las agujas del reloj. El muelle emite
un ruido metálico que es normal.
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparece el código de información “5C” en la pantalla.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de cerrar bien la perilla del ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga.
• Asegúrese de insertar correctamente el ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una falla en el
funcionamiento o una fuga.
Untitled-4 54 2021-09-29 11:13:30

Español
Español 55
Cajón para el detergente
1. Mientras mantiene presionada la palanca de seguridad
dentro del cajón, jale el cajón para extraerlo.
2. Retire el compartimiento para detergente y el
compartimiento para suavizante del cajón para
detergente y luego limpie todas las piezas de ambos
compartimientos con agua corriente y un cepillo suave.
- Abra las tapas de ambos compartimientos y, luego,
agrégueles agua y agítelos para limpiar su interior.
3. Limpie los componentes del cajón con agua corriente y
un cepillo suave.
4. Limpie el hueco del cajón con un limpiatubos para quitar
los residuos de detergente y las incrustaciones del hueco
del cajón.
Untitled-4 55 2021-09-29 11:13:30

Español
Mantenimiento
Español56
5. Vuelva a colocar el cajón para detergente en la lavadora.
NOTA
Asegúrese de que el hueco del cajón esté completamente
seco antes de colocar el cajón para detergente.
PRECAUCIÓN
No rocíe agua en el hueco del cajón para detergente. Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Descongelamiento de la lavadora
La lavadora se puede congelar cuando la temperatura desciende por debajo de 0 °C.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua caliente sobre la llave para aojar la manguera de suministro de agua.
3. Desconecte la manguera y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela 10 minutos aproximadamente.
5. Vuelva a conectar la manguera a la llave de agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funcione con normalidad.
Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora
Evite dejar la lavadora inactiva durante un periodo prolongado. Si esto no es posible, drene la lavadora y desenchufe
el cable de alimentación.
1. Gire la perilla de navegación para seleccionar Enjuague+Centrifugado.
2. Vacíe el tambor y, luego, mantenga pulsado .
3. Luego de completado el ciclo, cierre la llave de agua y desconecte la manguera.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para que el aire circule por el tambor.
Untitled-4 56 2021-09-29 11:13:30

Español
Español 57
Solución de problemas
Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las instrucciones en
pantalla.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio.
Vericaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la siguiente tabla y pruebe estas sugerencias.
Problema Acción
No se inicia.
• Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
• Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
• Mantenga pulsado para iniciar la lavadora.
• Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos
semejantes a un "clic" para vericar el bloqueo de la puerta y se efectuará un
drenaje rápido.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Revise si la alimentación se suministra normalmente.
• Se detectó bajo voltaje.
- Verique que el cable de alimentación esté enchufado.
• Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
No hay suministro de
agua o el suministro de
agua es insuciente.
• Abra por completo la llave de agua.
• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté congelada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada u
obstruida.
• Asegúrese de que la presión del agua sea suciente.
• Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
• Limpie el ltro de malla ya que puede estar obstruido.
Después de un ciclo,
queda detergente en el
cajón para detergente.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
• Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para detergente.
• Asegúrese de insertar correctamente el medidor para el enjuague.
• Si utiliza un detergente granulado, asegúrese de que el selector de detergente se
encuentre en la posición superior.
• Retire el medidor para el enjuague y limpie el cajón para detergente.
Untitled-4 57 2021-09-29 11:13:30

Español
Solución de problemas
Español58
Problema Acción
Vibra de forma excesiva o
hace ruido.
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y rme que
no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para
ajustar la altura de la lavadora.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
• Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
• Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
• El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
• La ropa de trabajo o las prendas con decoraciones de metal pueden generar
ruidos durante el lavado. Esto es normal.
• Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos. Después del
lavado, retire estos objetos del tambor o la caja del ltro.
• Redistribuya la carga. Si solo lava una prenda, por ejemplo una bata de baño o
un par de jeans, el resultado del centrifugado nal puede no ser satisfactorio y
aparecerá el mensaje de vericación "Se detectó un desbalance” en el visor.
No drena y/o no
centrifuga.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente enderezada
hasta el sistema de drenaje. Si encuentra un problema con el drenaje,
comuníquese con el servicio técnico.
• Verique que el ltro de residuos no esté obstruido.
• Cierre la puerta y mantenga pulsado .
Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la puerta esté
cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de
drenaje que no esté obstruido.
• Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no drenará ni
centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la energía
suciente, funcionará con normalidad.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente posicionada,
según el tipo de conexión.
• Limpie el ltro de residuos ya que puede estar obstruido.
La puerta no se abre.
• Pulse
para detener la lavadora.
• Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se
desconecte.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se haya
detenido o apagado.
• Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor.
• Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene el tambor
y abra la puerta manualmente.
• Asegúrese de que la luz de la traba de la puerta se apague. La luz de la traba de
la puerta se apaga después de que la lavadora realiza el drenaje.
Untitled-4 58 2021-09-29 11:13:30

Español
Español 59
Problema Acción
Exceso de espuma.
• Asegúrese de utilizar los tipos recomendados de detergente según corresponda.
• Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la
formación de espuma en exceso.
• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o
ligeramente sucias.
• No se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede agregar
detergente adicional.
• Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante de telas no
supere el límite.
Se detiene.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta y mantenga pulsado para iniciar la lavadora. Por su seguridad,
la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos
semejantes a un "clic" para vericar el bloqueo de la puerta y se efectuará un
drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un periodo de remojo en el ciclo. Espere un
instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
• Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro de agua en las
llaves del agua no esté obstruido. Limpie el ltro de malla periódicamente.
• Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no drenará ni
centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la energía
suciente, funcionará con normalidad.
Se llena con agua a una
temperatura incorrecta.
• Abra por completo ambas llaves del agua.
• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue
las cañerías.
• Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para suministrar agua
caliente en la salida de agua a una temperatura mínima de 49 °C. Asimismo,
verique la capacidad del calentador de agua y la velocidad de recuperación.
• Desconecte las mangueras y limpie el ltro de malla. El ltro de malla puede
estar obstruido.
• Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que
la función automática de control de la temperatura verica la temperatura del
agua que ingresa. Esto es normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosicador pasa
solo agua caliente y/o solo agua fría cuando se seleccionan las temperaturas
fría o tibia. Esta es una función normal que cumple el control de temperatura
automático dado que la lavadora determina la temperatura del agua.
Untitled-4 59 2021-09-29 11:13:31

Español
Solución de problemas
Español60
Problema Acción
La carga está húmeda al
nalizar un ciclo.
• Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta.
• Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para reducir la
formación de espuma en exceso.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos prendas) se
pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida.
Pierde agua.
• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente
conectado y asegurado al sistema de drenaje.
• Evite sobrecargar la lavadora.
• Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la
formación de espuma en exceso.
• Verique la manguera de drenaje.
- Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté en el suelo.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
Tiene olor.
• El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores.
• Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
• Limpie el sello de la puerta (diafragma).
• Seque el interior de la lavadora una vez nalizado el ciclo.
Aparece un mensaje en
la pantalla para alertar
que el dispensador está
abierto.
• Verique que el cajón para detergente esté cerrado correctamente.
- Abra el cajón para detergente y ciérrelo nuevamente. Asegúrese de que esté
cerrado correctamente.
No desaparece el
mensaje "Agregue
detergente", "Agregue
suavizante" o "Añadir
deterg. y suaviz.”
luego de recargar el
detergente/suavizante.
• Cuando recargue los compartimientos automáticos para el detergente/
suavizante, cierre el cajón para detergente y, luego, mantenga pulsado .
Luego, la lavadora comenzará a detectar el detergente/suavizante y el mensaje
desaparecerá.
• Según el tipo de detergente/suavizante, es posible que el mensaje no
desaparezca de inmediato.
Untitled-4 60 2021-09-29 11:13:31

Español
Español 61
Problema Acción
No se dispensa el
detergente/suavizante.
• Verique si la opción “Dosis por lavado” o “Dosis por enjuague” está congurada
en Apagar.
- El compartimiento automático para el detergente/suavizante no dispensa el
detergente/suavizante si la opción está congurada en Apagar.
- Pulse , seleccione Dosis por lavado o Dosis por enjuague y, luego, pulse
para seleccionar el nivel de llenado deseado del detergente/suavizante.
- Las opciones "Dosis por lavado" y "Dosis por enjuague" se desactivan
automáticamente en los ciclos Lana, Delicados, Ropa impermeable y Ropa
Deportiva. Para dispensar el detergente/suavizante en los ciclos Lana,
Delicados, Ropa impermeable y Ropa Deportiva, pulse , seleccione Dosis
por lavado o Dosis por enjuague y, luego, pulse para seleccionar el nivel de
llenado deseado del detergente/suavizante.
Se dispensa una
cantidad de detergente/
suavizante excesiva o
insuciente.
• Verique los ajustes de "Dosis por lavado” y “Dosis por enjuague”.
- Pulse , seleccione Dosis por lavado o Dosis por enjuague y, luego, pulse
para seleccionar el nivel de llenado deseado del detergente/suavizante.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. El número del centro de servicio aparece en la
etiqueta del producto.
Untitled-4 61 2021-09-29 11:13:31

Español
Solución de problemas
Español62
Códigos de información
Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y
pruebe las sugerencias.
Código Acción
Revise el desagüe
El agua no drena.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente posicionada,
según el tipo de conexión.
• Limpie el ltro de residuos ya que puede estar obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente enderezada
hasta el sistema de drenaje.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
Revise el suministro de
agua
No se suministra agua.
• Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
• Asegúrese de que las mangueras de agua no estén obstruidas.
• Asegúrese de que las llaves del agua no estén congeladas.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
• Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
• Limpie el ltro de malla ya que puede estar obstruido.
• Todos los botones estarán desactivados durante 3 minutos después de que
aparece el código de información.
• Cuando aparece el mensaje "
Revise el suministro de agua", la máquina drena
agua por 3 minutos. En este tiempo, el botón de encendido estará desactivado.
Revise los conductos de
agua
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté rmemente
conectada a la llave de agua fría. Si está conectada a la llave de agua caliente,
las prendas pueden deformarse con algunos ciclos.
Se detectó un desbalance
No centrifuga.
• Asegúrese de que la ropa esté esparcida uniformemente.
• Asegúrese de que la lavadora esté sobre una supercie plana y estable.
• Redistribuya la carga. Si solo lava una prenda, por ejemplo una bata de baño o
un par de jeans, el resultado del centrifugado nal puede no ser satisfactorio y
aparecerá el mensaje de vericación "
Se detectó un desbalance” en el visor.
La puerta está abierta
La lavadora funciona con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
• Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
Untitled-4 62 2021-09-29 11:13:31

Español
Español 63
Código Acción
OC
El agua se ha desbordado.
• Reinicie después del centrifugado.
• Si el código de información permanece en la pantalla, comuníquese con un
centro de servicio local de Samsung.
LC, LC1
Verique la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté en el suelo.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
3C
Verique el funcionamiento del motor del tambor.
• Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
HC
Vericación de temperatura alta.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
1C
El sensor de nivel de agua no está funcionando bien.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
AC
Verique las comunicaciones entre las PBA primaria y secundaria.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
AC6
Verique las comunicaciones entre las PBA primaria y el inversor.
• Dependiendo del estado, la lavadora puede regresar automáticamente al
funcionamiento normal.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
DC1
El seguro de la puerta principal no funciona correctamente.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de
Samsung.
Untitled-4 63 2021-09-29 11:13:31

Español
Español64
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca
de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye símbolos para secado, blanqueado,
secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea
necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia
entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e
importados.
Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar
la vida útil de la prenda y reducir los problemas del
lavado.
Lavado
95 °C lavado a alta temperatura.
60 °C lavado de prendas de color.
60 °C lavado de prendas de color.
(Prendas de color de “Fácil lavado”)
40 °C lavado de prendas de color.
40 °C lavado suave.
40 °C lavado muy suave.
30 °C lavado delicado.
30 °C lavado delicado suave.
30 °C lavado delicado muy suave.
Lavado a mano.
No lavar.
NOTA
Los números en el tambor de lavado especican las
temperaturas máximas de lavado en grados Celsius
que no deben excederse.
Blanqueado
Se permite cualquier blanqueador.
Solo se permiten blanqueadores
oxigenados.
No usar blanqueador.
Secado
Secado en secadora / Secado a una
temperatura de 80 °C con un proceso de
secado normal.
Secado en secadora / Secado a una
temperatura de 60 °C con un proceso de
secado suave.
No secar en secadora
Secado en tendedero.
Secado en tendedero para que escurra.
Secado en posición horizontal.
Secado en posición horizontal para que
escurra.
Secado en tendedero a la sombra.
Secado en tendedero para que escurra a
la sombra.
Secado en posición horizontal a la
sombra.
Secado en posición horizontal para que
escurra a la sombra.
NOTA
• Los puntos indican el nivel de secado de la
secadora.
• Las líneas indican el tipo y lugar de secado.
Untitled-4 64 2021-09-29 11:13:32

Español
Español 65
Planchado
Planchar a una temperatura máxima de
la base de 200 °C.
Planchar a una temperatura máxima de
la base de 150 °C.
Planchar a una temperatura máxima de
la base de 110 °C.
Precaución al utilizar planchas de vapor
(trabajar sin vapor).
No planchar.
NOTA
Los puntos indican los rangos de temperatura para
planchar (regulador, vapor, planchas de viaje y
máquinas de planchar).
Cuidado profesional
Limpieza en seco profesional con
percloroetileno y/o hidrocarburos
(bencina pesada) con proceso normal.
Limpieza en seco profesional con
percloroetileno y/o hidrocarburos
(bencina pesada) con proceso suave.
Limpieza en seco profesional con
hidrocarburos (bencina pesada) con
proceso normal.
Limpieza en seco profesional con
hidrocarburos (bencina pesada) con
proceso suave.
No limpiar en seco.
Limpieza en húmedo profesional.
Limpieza en húmedo suave profesional.
Limpieza en húmedo muy suave
profesional.
No limpiar en húmedo.
NOTA
• Las letras en un círculo indican los solventes (P, F)
utilizados en la limpieza en seco o en húmedo (W).
• En general, la línea debajo del símbolo indica un
tratamiento más suave (por ejemplo, ciclo suave
para prendas de fácil lavado). La línea doble
indica niveles de cuidado con un tratamiento
especialmente suave.
Protección del medio ambiente
• Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa
local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico
no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
• No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
• Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado y solo cuando sea necesario.
• Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del
programa que se utilice).
Untitled-4 65 2021-09-29 11:13:33

Español
Especicaciones
Español66
Hoja de especicaciones
“*” Los asteriscos representan variantes del modelo y pueden variar entre (0-9) o (A-Z).
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WF25A8900** WF24A8900**
Dimensiones
A (Ancho) 686 mm
B (Altura) 984 mm
C (Profundidad) 850 mm
Presión del agua 50-800 kPa
Peso neto 106.0 kg
Capacidad de carga máxima
Lavado y
centrifugado
25.0 kg 24.0 kg
Consumo de
potencia
Lavado y
calefacción
120 V CA / 60 Hz 1000 W
Revoluciones del centrifugado 1200 RPM
NOTA
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.
Untitled-4 66 2021-09-29 11:13:33

Español
Español 67
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO
Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas que desee lavar:
Prendas
Shorts 3
Jeans 3
Pantalón 5
Playera con mangas 3
Playera sin mangas 6
Playera deportiva 6
Pantalón deportivo 3
Toalla de baño 5
Ropa Interior 17
Toalla 38
Untitled-4 67 2021-09-29 11:13:33

¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-100-5303
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el país 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800 726 786
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800 107 260
PERU
080077708 Desde teléfonos jos,
públicos o celulares
www.samsung.com/pe/support
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267) www.samsung.com/py
DC68-04333A-00
Untitled-4 68 2021-09-29 11:13:34

