Polaris PCF031AFG Bench Blast Chiller and Freezer

User Manual - Page 18

For PCF031AFG.

PDF File Manual, 20 pages, Read Online | Download pdf file

PCF031AFG photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
18
THE NEW ICE AGE
jumptop
T
Modello
Model
Modell
Modèle
Modelo
Griglie
Grids
Roste
Grilles
Parillas
Dim. esterne
Outside dim.
Aussenabmesungen
Dim. externe
Dim. exteriores
Dimensioni cella
Cabinet dimension
Innenabmessugen
Dim. intérieures
Dim. de la cámara
°C
+90 +3
90’
°C
+90 -18
240’
Potenza refrig. (*)
Refrig. Capacity
Kälteleistung
Puissance refrig.
Potencia frig.
Pot. elettrica (•)
Electric power
Elektrische Leistung
Puissance électrique
Potencia eléctrica
Tensione
Voltage
Spannung
Tension
Tensiòn
Tipo
Type
Art
Type
Tipos
Interasse
Distance
Abstand
Distance
Distancia
1 Porta
1 Door
1 Tür
1 Porte
1 Puerta
2 Porte
2 Doors
2 Türe
2 Portes
2 Puertas
mm
LxPxH mm LxPxH mm
Kg Kg W W V /~/Hz
PBC201DP
20 GN 1/1
(325x530)
70
1200 x
1150 x
2230
1200 x
1290 x
2230
670 x
850 x
1920
70
6420 500 (3300)
230 / 1 / 50
(400 / 3 / 50)
PBF201DP
48 5970 500 (4220)
PBC201AP
105
9620 550 (4740)
PBF201AP
70 6750 550 (4960)
PBC201DSP
20 GN 1/1
(325x530)
70
1200 x
1150 x
2130
1200 x
1290 x
2130
670 x
850 x
1920
70
6420 500 (3300)
230 / 1 / 50
(400 / 3 / 50)
PBF201DSP
48 5970 500 (4220)
PBC201ASP
105
9620 550 (4740)
PBF201ASP
70 6750 550 (4960)
PBC202DP
20 GN 2/1
(530x650)
75
1500 x
1350 x
2230
1500 x
1490 x
2230
770 x
1050 x
1920
150
11030 800 (4820)
400 / 3 / 50
(400 / 3 / 50)
PBF202DP
100 9650 800 (6650)
PBC202AP
210
15730 800 (7630)
PBF202AP
135 12100 800 (8470)
PBC202DSP
20 GN 2/1
(530x650)
75
1500 x
1350 x
2130
1500 x
1490 x
2130
770 x
1050 x
1920
150
11030 800 (4820)
400 / 3 / 50
(400 / 3 / 50)
PBF202DSP
100 9650 800 (6650)
PBC202ASP
210
15730 800 (7630)
PBF202ASP
135 12100 800 (8470)
PBC401DP
40 GN 1/1
(325x530)
70
1200 x
1950 x
2230
1200 x
2090 x
2230
670 x
1650 x
1920
140
1130 1000 (4820)
230 / 1 / 50
(400 / 3 / 50)
PBF401DP
96 9650 1000 (6650)
PBC401AP
210
15730 1100 (7630)
PBF401AP
140 12100 1100 (8470)
PBC401DSP
40 GN 1/1
(325x530)
70
1200 x
1950 x
2130
1200 x
2090 x
2130
670 x
1650 x
1920
140
1130 1000 (4820)
230 / 1 / 50
(400 / 3 / 50)
PBF401DSP
96 9650 1000 (6650)
PBC401ASP
210
15730 1100 (7630)
PBF401ASP
140 12100 1100 (8470)
PBC402DP
40 GN 2/1
(530x650)
75
1500 x
2350 x
2230
1500 x
2490 x
2230
770 x
2120 x
1920
300
19900 1600 (8520)
400 / 3 / 50
(400 / 3 / 50)
PBF402DP
200 16290 1600 (12860)
PBC402AP
420
26720 1600 (12860)
PBF402AP
270 19920 1600 (13680)
PBC402DSP
40 GN 2/1
(530x650)
75
1500 x
2350 x
2130
1500 x
2490 x
2130
770 x
2120 x
1920
300
19900 1600 (8520)
400 / 3 / 50
(400 / 3 / 50)
PBF402DSP
200 16290 1600 (12860)
PBC402ASP
420
26720 1600 (12860)
PBF402ASP
270 19920 1600 (13680)
(...) Dati unità motocondensante opzionale / Optional remote unit data / Daten des Fernkompressators (option) / Données groupe à distance sur demande / Datos die la unidad remota opcional
Per mod. PBC_ _ _ (*) = temp. evap. -10°C temp. cond. + 45°C / (•) = temp. evap. 0°C temp. cond. +55°C / For mod. PBC_ _ _ (*) = evap. temp. -10°C cond. temp. + 45°C / (•) = evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C
Mod. PBC_ _ _ (*) = vorlauftemp. -10°C kondensationstemp.+ 45°C / (•) = vorlauftemp. 0°C kondensationstemp. + 55°C / Mod. PBC _ _ _ (*) = temp. evap. -10°C temp. condesat. +45°C /(•) = temp.
evap. 0°C temp. condesat. +55°C / Mod. PBC _ _ _ (*) = evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C /✹(•) = evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C
Per mod. PBF_ _ _ (*) = temp. evap. -25°C temp. cond. + 45°C / (•) = temp. evap. -10°C temp. cond. +55°C / For mod. PBF_ _ _ (*) = evap. temp. -25°C cond. temp. + 45°C / (•) = evap. temp. -10°C
cond. temp. +55°C / Mod. PBC_ _ _ (*) = vorlauftemp. -25°C kondensationstemp.+ 45°C / (•) = vorlauftemp. -10°C kondensationstemp. + 55°C / Mod. PBF _ _ _ (*) = temp. evap. -25°C temp. condesat.
+45°C /(•) = temp. evap. -10°C temp. condesat. +55°C / Mod. PBF _ _ _ (*) = evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C /✹(•) = evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Il costruttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al prodotto senza alcun preavviso / The manufacturer reserves the right to make changes to the product without prior notice / Der Hersteller behält
sich das Recht vor beliebige Produktänderungen ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen / Le constructeur se réserve le droit d’apporter au produit toutes les modifications qu’il jugera utiles, sans aucun
préavis / El fabricante se reserva el derecho de efectuar cualquier cambio al producto sin previo aviso.
Loading ...
Loading ...