Weller WE1010NA Digital Soldering Station

Translation of the original instructions - Page 26

For WE1010NA. Also, The document are for others Weller models: WE1*, WEP70*, PH70*

PDF File Manual, 116 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
26
Prima di mettere in funzione l‘apparecchio e di
utilizzarlo si prega di leggere attentamente le
Istruzioni per l‘uso e le avvertenze sulla
sicurezza.
La mancata osservanza delle norme di sicurezza può causa-
re pericolo per la vita e la salute.
Conservare le presenti istruzioni in modo che siano acces-
sibili a tutti gli utenti. Attenersi alle istruzioni per l‘uso degli
apparecchi collegati.
Avvertenze per la sicurezza
L‘apparecchio pu essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni
edapersoneconridottefacoltsiche,
sensoriali o mentali non-ché da perso-
neprivedisufcienteesperienzae/o
conoscenza dello stesso se sorvegliate
o istruite in merito all‘utilizzo sicuro
dell‘appa-recchio e consapevoli degli
eventuali rischi deri-vanti da un utilizzo
Improprio. I bambini non devono gio-
care con L‘apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manuten-
zione non devono essere effettuate dai
bambini senza la supervisione di un
adulto.
Ogni persona estranea deve rimanere lontana dalla
postazione di lavoro.
Non è consentita la permanenza di bambini e persone non
autorizzate nell‘area di lavoro. Assicurarsi che nessun’altra
persona tocchi il saldatore o il cavo.
AVVISO
Rischio di folgorazione
Un eventuale collegamento errato della centralina com-
porta rischio di lesioni a seguito di folgorazione e può
danneggiare l‘apparecchio.
Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza allegate, le
avvertenze per la sicurezza delle presenti istruzioni per
l‘uso, nonché le istruzioni della centralina di comando prima
di procedere alla messa in funzione dell‘apparecchio e
rispettare le misure precauzionali riportate in queste
documentazioni.
Collegare esclusivamente utensili WELLER.
Se l‘apparecchio è difettoso, è possibile che vi siano
conduttori attivi scoperti, o che il conduttore di protezio-
ne non funzioni.
Le riparazioni andranno effettuate da personale apposita-
mente formato da Weller.
Se la linea di collegamento dell‘elettroutensile è danneggia-
ta, essa andrà sostituita da un‘apposita linea di collega-
mento, disponibile presso il Servizio Assistenza Clienti.
Prevenire il rischio di scariche elettriche. L’impugnatura
dei saldatori nella versione antistatica è conduttivo.
Evitare di entrare in contatto con elementi collegati a
massa, per es. tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.
Non utilizzare il saldatore in ambienti umidi o bagnati.
Non lavorare su pezzi sotto tensione.
Attenzione! Per garantire una protezione continua contro il
rischio di folgorazione, effettuare il collegamento solo con
prese con messa a terra.
AVVISO
Rischio di ustioni
Con l‘azionamento della centralina sussiste il pericolo
di ustioni dovute all‘utensile di saldatura. Gli utensili
possono restare caldi anche molto tempo dopo lo speg-
nimento.
La punta saldante si riscalda durante le operazioni di
saldatura. Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di
contatto con le punte saldanti/dissaldanti Dopo il pro-
cesso di saldatura, l‘utensile di saldatura e il portapezzo
sono ancora caldi.
• Incasodinonutilizzo,l‘utensiledisaldaturadeveessere
sempreappoggiatosulsupportodisicurezza.Provvedere
adunappoggiosicurodelsupportodisicurezza.
• Nontoccarelepuntecaldeetenereadistanzaglioggetti
inammabili..
• Sostituirelepuntesaldantisoltantoquandosisiano
rareddate
Pericolo di ustioni causate dallo stagno uido. Proteg-
gersi da eventuali spruzzi di stagno.
• Indossareidoneiindumentiprotettiviperevitareustioni.
Proteggeregliocchieindossareocchialiprotettivi.
• Nellalavorazionediadesivisideveporreparticolare
attenzioneagliavvertimentidelproduttoredell‘adesivo.
IT
ITALIANO
Loading ...
Loading ...
Loading ...