Weller WE1010NA Digital Soldering Station

Translation of the original instructions - Page 102

For WE1010NA. Also, The document are for others Weller models: WE1*, WEP70*, PH70*

PDF File Manual, 116 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
102
Внимательно прочтите данное руководство
по эксплуатации и указания по технике
безопасности перед вводом в эксплуатацию и
началом работы с устройством.
Принесоблюдениипредписанийпобезопасности
возникаетопасностьдляздоровьяижизни.
Хранитеданноеруководствопоэксплуатациивместе,
доступномдлявсехпользователей.Соблюдайте
соответствующиеруководствапоэксплуатации
подсоединяемыхустройств.
Указания по технике безопасности
Детям,атакжелицамс
ограниченнымифизическими,
сенсорнымиилиумственными
способностямиилинеимеющим
необходимогоопытаи/илизнаний
запрещаетсяиспользовать
данноеустройствобезприсмотра
илиинструктажапотехнике
безопасности.Неразрешайтедетям
игратьсустройством.
Запрещаетсяочисткаи
обслуживаниеустройствадетьмибез
присмотра.
Не подпускайте посторонних людей к вашему
рабочему месту.
Нахождениедетейинеуполномоченныхлицврабочей
зонезапрещено.Посторонниелицанедолжны
прикасатьсякпаяльномуинструментуиликабелю.
ВНИМАНИЕ
Удар током
В результате неправильного подсоединения
блока управления возникает опасность поражения
электрическим током и повреждения устройства.
Внимательнопрочитайтеприлагаемыеуказанияпо
техникебезопасности,указанияпотехнике
безопасности,содержащиесявданномруководствепо
эксплуатации,атакжевруководствепоэксплуатации
вашегоблокауправленияпередвводомвэксплуатацию
исоблюдайтесодержащиесявнихмеры
предосторожности.
ПодсоединяйтетолькоинструментыWELLER.
В неисправном устройстве оголенные провода могут
находиться под напряжением или защитные провода
могут не выполнять свою функцию.
Ремонтныеработыдолжнывыполнятьспециалисты,
прошедшиеобучениевкомпанииWeller.
Приповреждениисетевогокабеляонподлежитзамене
наспециальноподготовленныйсетевойкабель,
которыйможнополучитьворганизации,
осуществляющейпослепродажноеобслуживание.
Обеспечьте собственную защиту от удара
электрическим током.Рукояткиантистатических
паяльныхинструментовпроводятэлектрическийток.
Избегайтеприкосновениякзаземленнымдеталям,
например,трубам,нагревательнымэлементам,плитам
ихолодильнымшкафам.
Неиспользуйтепаяльныйинструментвовлажнойили
мокройсреде.
Непроводитеработынадеталях,находящихсяпод
электрическимнапряжением.
Внимание!Воизбежаниепораженияэлектрическим
токомустройствоследуетподключатьтолькокрозеткам
сзаземлением.
ВНИМАНИЕ
Опасность ожога
Во время работы блока управления существует
опасность ожогов на паяльном инструменте.
После отключения инструменты могут в течение
длительного времени оставаться горячими.
Жало во время процессов пайки сильно нагревается.
При прикосновении к жалу возникает опасность
ожога. После паяния паяльный инструмент и
приспособление для зажима изделия некоторое
время остаются горячими.
• Еслипаяльныйинструментнеиспользуется,всегда
хранитееговбезопасномместе.Обеспечьтенадежное
основаниедлябезопаснойподставки.
• Неприкасайтеськгорячимсоветыдляпайкии
держатьлегковоспламеняющиесяпредметы
подальше..
• Заменажалтольковхолодномсостоянии
Опасность получения ожогов в связи с вытеканием
припоя! Обеспечьте собственную защиту от
попадания брызг припоя.
• Носитьсоответствующуюзащитнуюодежду,чтобы
предотвратитьожоги.Защититесвоиглазаносить
защитноеоборудованиедлязащитыглаз.
• Передобработкойсклеивающихвеществследует
соблюдать,вчастности,предупрежденияизготовителя
склеивающихвеществ.
RU
PУССКИЙ
Loading ...
Loading ...
Loading ...