Vision T600 Treadmill

User Manual - Page 35

For T600.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
34 35
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
F Llave en T de 8 mm
F Llave allen de 8 mm
F Llave allen de 6 mm
F Desatornillador de Phillips
PIEZAS INCLUIDAS:
F 1 bastidor de base
F 1 juego de base para la consola
F 1 conjunto de consola
F 2 postes de consola
F 2 agarraderas
F 1 cable de alimentación
F 1 paquete de piezas de tornillería
DESEMBALAJE
Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque
la caja en una supercie plana y nivelada. Se recomienda que ponga
una cubierta protectora en el suelo. Nunca abra la caja de lado.
NOTAS IMPORTANTES
Durante todos los pasos del montaje, asegúrese de que TODAS las tuercas
y los pernos se encuentren en su sitio y estén parcialmente enroscados.
Hay varias piezas que se han sometido a una lubricación previa para facilitar
el montaje y el uso del equipo. No limpie el material de lubricación. Si tiene
dicultades en el montaje, se recomienda una ligera aplicación de grasa de litio.
ADVERTENCIA
Durante el proceso de montaje, hay varias zonas a las que se debe
prestar especial atención. Es muy importante seguir las instrucciones
de montaje correctamente y asegurarse de apretar bien todas las piezas.
Si no se siguen las instrucciones de montaje correctamente, podrían quedar
piezas sin apretar en el equipo, que parecerá que están sueltas y pueden
causar ruidos irritantes. Para evitar daños en el equipo, deben revisarse
las instrucciones de montaje y deben tomarse medidas correctivas.
¿NECESITA AYUDA?
Si tiene preguntas o si faltan piezas, póngase en contacto con
el servicio de asistencia técnica. Para obtener la información
de contacto, visite world.visiontness.com.
MONTAJE
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
El equipo debe estar conectado a tierra. En caso de avería o error, la conexión
a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica,
reduciendo así el riesgo de descarga eléctrica. El equipo incluye un cable con
un conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado
a una toma de corriente bien instalada y conectado a tierra según los códigos
y ordenanzas locales. El incumplimiento de las presentes instrucciones de
conexión a tierra podría conllevar la anulación de la garantía limitada de Vision.
INFORMACIÓN ELÉCTRICA ADICIONAL
Además del circuito especíco necesario, deberá usarse un cable del calibre adecuado
de la caja del disyuntor con cada toma de corriente que tenga el máximo número
de equipos conectada a ella. Si la distancia de la caja del disyuntor a cada toma
de corriente es de 30,5 m (100 ft) o menos, debe usarse un cable de calibre 12.
Para distancias superiores a 30,5 m (100 ft), debe usarse un cable de calibre 10.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/BAJO CONSUMO
Todos los equipos están congurados con la capacidad de entrar en modo
de ahorro de energía/bajo consumo cuando el equipo no se haya usado
durante un cierto período de tiempo. Es posible que se necesite un tiempo
adicional para reactivar el equipo una vez este haya entrado en modo
de bajo consumo. Esta característica de ahorro de energía puede activarse
o desactivarse desde el «modo administrador» o el «modo ingeniero».
REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN
CIRCUITO ESPECÍFICO E INFORMACIÓN ELÉCTRICA
Por «circuito especíco» se entiende que en una misma toma
de corriente no debe haber otro enchufe conectado que no sea
el del equipo. La manera más sencilla de comprobar esto es localizando
la caja del disyuntor principal y apagando los disyuntores uno
a uno. Una vez un disyuntor está apagado, lo único que no debería
encenderse son los equipos en cuestión. Las lámparas, máquinas
expendedoras, ventiladores, sistemas de sonido o cualquier otro
aparato no deberían quedarse sin alimentación durante la prueba.
«Conexión a tierra/neutro sin bucles (aislada)» implica que cada circuito
debe contar con una conexión al neutro o a la tierra que salga del mismo
y que termine en un punto aprobado de la tierra. No puede «hacer
saltar» una conexión única al neutro o a la tierra de un circuito a otro.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Para su seguridad y con el objetivo de garantizar un buen rendimiento
de la cinta, la conexión a tierra de este circuito no debe tener bucles
(aislada). Consulte los artículos 210.21 y 210.23 del Código Eléctrico
Nacional de EE. UU. (NEC por sus siglas en inglés). La cinta dispone de
un cable de alimentación con enchufe que se indica a continuación y
necesita la toma que se indica. Cualquier alteración en este cable de
alimentación podría suponer la anulación de la garantía del producto.
EQUIPOS DE 110 V
Para suministrar alimentación a las cintas Vision de 110V es necesario
utilizar un «circuito especíco» de 100-125 V, 60 Hz y 15 A con una conexión
a tierra/neutra sin bucles (aislada). Esta toma de corriente debe ser un
conector de tipo NEMA 5-15R y tener la misma conguración que
el enchufe. No deben usarse adaptadore s con este producto.
ADVERTENCIA
Conecte la máquina únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra.
No use el producto si algún cable o enchufe está dañado, incluso si funciona
correctamente. No use ningún producto si parece dañado o se ha sumergido en
agua. Contacte con el servicio de asistencia técnica para sustituciones o reparaciones.
El incumplimiento de estas especicaciones puede causar daños
al producto y conllevar la anulación de la garantía:
Todas las tomas de vídeo y alimentación deben funcionar el día de envío/
montaje del producto. El cliente será responsable de cualquier cargo
de instalación adicional asociado a las visitas de seguimiento.
El suministro eléctrico de su área puede variar. Para garantizar
un rendimiento estable del producto, use el cable de calibre adecuado.
PELIGRO
Una mala conexión del conductor de conexión a tierra puede conllevar riesgo
de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico cualicado
si tiene dudas sobre si el producto está conectado a tierra adecuadamente.
No cambie el enchufe del producto. Si no encaja en la toma de corriente,
contacte con un electricista cualicado para que instale una toma apropiada.
ESPAÑOL
Loading ...
Loading ...
Loading ...