User Manual TaoTronics TT-BH072 Soundelite 72 Wireless Stereo Earphones

Documents for TaoTronics TT-BH072

The following documents are available:
User Manual Photos
TT-BH072 photo
MODEL: TT-BH072
TAOTRONICS SOUNDELITE 72
WIRELESS STEREO EARPHONES
User Guide
MODEL: TT-BH072
SOUNDELITE 72
WIRELESS STEREO EARPHONES
User Guide
EN
Package Contents
• 1 × TaoTronics Wireless Stereo Earphones
• 1 × USB Charging Cable
• 6 × Ear Buds (two are equipped on the earphones)
• 6 × Ear Hooks (two are equipped on the earphones)
• 1 × Travel Pouch
• 1 × User Guide
DE
Lieferumfang
• 1 × TaoTronics Kabellose Stereo Kopfhörer
• 1 × USB-Ladekabel
• 6 × Ohrstöpsel (ein Paar kommt bereits an den Kopfhörern)
• 6 × Ohrbügel (ein Paar kommt bereits an den Kopfhörern)
• 1 × Reiseetui
• 1 × Bedienungsanleitung
FR
Contenu du Package
• 1 × TaoTronics Écouteurs Stéréo Sans Fil
• 1 × Câble de Charge USB
• 6 × Oreillettes (deux sont déjà installées sur les écouteurs)
• 6 × Crochets d’Oreille (deux sont déjà installés sur les écouteurs)
• 1 × Pochette de Transport
• 1 × Guide d’Utilisation
ES
Contenido del paquete
• 1 × Auriculares Estéreo Inalámbricos TaoTronics
• 1 × Cable de Carga USB
• 6 × Tapones (dos están equipados en los auriculares)
• 6 × Ganchos de Oído (dos están equipados en los auriculares)
• 1 × Bolsa de Viaje
• 1 × Manual del Usuario
IT
Contenuto della Confezione
• 1 × TaoTronics Auricolari Stereo Bluetooth
• 1 × Cavo di Ricarica USB
• 6 × Gommini Auricolari (2 presenti sugli auricolari)
• 6 × Ganci Auricolari (2 presenti sugli auricolari)
• 1 × Custodia
• 1 × Guida Utente
JP
同梱物
• 1 × TaoTronics ワイヤレテレ
• 1 × USB 電ケブル
• 6 × ヤーピーにイ着さす)
• 6 × (つはイヤホンに済)
• 1 × ベルポ
• 1 × 取扱説明書
EN
Product Diagram
1. Volume+/Next Track
2. Multifunction Button
3. LED Indicator
4. Volume-/Previous Track
5. Microphone
6. Micro USB Charging Port
DE
Produktdiagramm
1. Lautstärke+/Nächstes Lied
2. Multifunktionsknopf
3. LED-Anzeige
4. Lautstärke-/Vorheriges Lied
5. Mikrofon
6. Mikro USB-Ladeanschluss
FR
Description du Produit
1. Volume+/Piste Suivante
2. Bouton Multifonction
3. Voyant à LED
4. Volume-/Piste Précédente
5. Microphone
6. Port de Charge Micro-USB
ES
Diagrama del producto
1. Volumen + / Pista Siguiente
2. Botón Multifunción
3. Indicador LED
4. Volumen - / Pista anterior
5. Micrófono
6. Puerto de Carga Micro USB
IT
Schema del Prodotto
1. Volume +/Traccia Successiva
2. Tasto Multifunzione
3. Indicatore LED
4. Volume-/Traccia Precedente
5. Microfono
6. Porta di Ricarica Micro-USB
JP
製品図
1.音量+/次の曲
2.多機能ボ
3.LED
4.音量-/前の曲
5.マ
6.MicroUSB充電ポ
EN
How to Use
1. Charging
1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active
computer USB port.
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
3) The earphones are fully charged when the LED indicator turns blue.
How to Wear
Please wear the earphones as shown in the diagram:
1) Attach the ear hooks onto the earphones.
2) Wear the earphones and the hooks on your ears and adjust for the
best fit.
Note:
• Charge the earphones at least once every 6 months when not
using for a long time.
• Make sure the battery is fully charged before putting the
earphones away for storage.
2. Pairing
1) Make sure the earphones and your Bluetooth® device are next to
each other (within 3 feet / 1 meter).
2) The first time you use the earphones, press and hold the
Multifunction Button until the LED indicator flashes red and blue
alternately. Now the earphones is in pairing mode.
3) Activate Bluetooth® function on your phone and search for the
nearby Bluetooth® connection: Find “TAOTRONICS SoundElite 72” in
the search results. Tap on the name to connect. Once connected, only
the blue LED will flash.
Note:
Automatic Re-pairing: The Bluetooth® earphones can
remember the devices paired previously, and will attempt
to pair with the last connected device (with Bluetooth®
feature activated) automatically without going into pairing
mode.
DE
Bedienungsanleitung
1. Aufladen
1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB-Ladeadapter
oder aktivem Computer via USB-Anschluss.
2) Der Ladeprozess wird automatisch gestartet und die LED-Anzeige
wird rot leuchten.
3) Die Kopfhörer sind vollständig aufgeladen, wenn die LED-Anzeige
blau leuchtet.
2. Kopplung
1) Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer und Ihr Bluetooth®-Gerät sich
nah beieinander befinden (innerhalb von 1 Meter).
2) Wenn Sie die Kopfhörer das erste Mal benutzen, halten Sie den
Multifunktionsknopf gedrückt, bis die LED-Anzeige abwechselnd
rot und blau leuchtet. Die Kopfhörer befinden sich jetzt im
Kopplungsmodus.
3) Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Smartphone
und suchen Sie nach Bluetooth®-Verbindungen in der Nähe:
Wählen SieTAOTRONICS SoundElite 72” aus der Liste aus. Sobald die
Verbindung besteht, blinkt die LED nur blau.
Hinweis:
Automatisches Verbinden: Die Bluetooth®-Kopfhörer
merken sich zuvor bereits gekoppelte Geräte. Sie können
die Kopfhörer und das Gerät (mit aktiviertem Bluetooth®)
einfach einschalten und schon verbinden sich die
Kopfhörer automatisch mit dem zuletzt verbundenen
Gerät, ohne in den Kopplungsmodus zu wechseln.
Wie zu Tragen
Tragen Sie die Kopfhörer, wie abgebildet:
1) Bringen Sie die Ohrenbügel an den Kopfhörern an.
2) Tragen Sie die Kopfhörer so, dass die Ohrbügel bequem in Ihr Ohr
passen.
Hinweis:
• Laden Sie die Kopfhörer mindestens alle sechs Monate auf,
wenn Sie sie für eine längere Zeit nicht benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist, bevor
Sie die Kopfhörer zum Lagern verstauen.
FR
Mode d’Emploi
1. Chargement
1) Connectez le port de charge à un adaptateur USB ou un port USB
d’ordinateur actif.
2) Le chargement va démarrer automatiquement et le voyant à LED
deviendra rouge.
3) Les écouteurs seront entièrement chargés quand le voyant à LED
devient bleu.
2. Couplage
1) Assurez-vous que les écouteurs et votre appareil Bluetooth® soient
à proximité l’un de l’autre (à moins d’un mètre).
2) La première fois que vous utilisez les écouteurs, appuyez et
maintenez le Bouton Multifonction jusqu’à ce que le voyant à LED
clignote rouge et bleu alternativement. Les écouteurs sont
maintenant en mode de couplage.
3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone et cherchez
les connexions Bluetooth® à proximité : localisez “TAOTRONICS
SoundElite 72” dans les résultats de la recherche. Cliquez dessus
Remarque:
• Ré-appairage automatique: Le casque Bluetooth® peut se
rappeler des appareils précédemment appairés. Vous pouvez
simplement allumer le casque et l’appareil (avec le Bluetooth®
activé), et ils se reconnecteront automatiquement sans repasser
en mode appairage.
Remarque:
• Chargez les écouteurs au minimum une fois tous les 6 mois si
vous ne les utilisez pas dans une longue période.
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant
de ranger les écouteurs pour la préservation.
3. EQ Mode
Press the Multifunction and Volume + Buttons at the same time to adjust
the built-in EQ modes (3 models in total).
4. Clear Pairing History
1) If the earphones fail to pair with your Bluetooth® device, clear the
pairing history by pressing and holding the Volume + and Volume -
Buttons simultaneously when the earphones are on until the LED
indicator flashes purple twice indicating clearing successfully.
Then re-pair your Bluetooth® device as instructed in Pairing.
2) If you want to pair the earphones with another device when already
paired, deactivate the Bluetooth® feature on the paired device or
remove “TAOTRONICS SoundElite 72” from the Bluetooth list.
3. EQ Modi
Drücken Sie den Multifunktions- und den Volume + -Knopf gleichzeitig,
um zwischen den 3 EQ Modi zu wechseln.
4. Kopplungsverlauf löschen
1) Sollten sich die Kopfhörer nicht mit Ihrem Bluetooth®-Gerät koppeln
lassen, bereinigen Sie den Kopplungsverlauf, indem Sie die
"Lautstärke +" und "Lautstärke -"-Tasten gleichzeitig gedrückt halten,
während die Kopfhörer eingeschaltet sind, bis die LED-Anzeige
zweimal lila blinkt und so das erfolgreiche Löschen bestätigen.
Koppeln Sie Ihr Bluetooth®-Geräte dann wie im Abschnitt "Koppeln"
beschrieben erneut.
2) Wenn Sie Ihre Kopfhörer bei bestehender Verbindung mit einem
anderen Gerät koppeln wollen, deaktivieren Sie die Bluetooth®-
Funktion des gekoppelten Geräts oder entfernen Sie "TAOTRONICS
SoundElite 72" aus der Bluetooth-Liste.
pour établir la connexion. Une fois connecté, le voyant à LED
clignotera lentement en bleu.
3. Mode EQ
Appuyez simultanément sur le bouton multifonction et Volume + pour
régler le mode EQ intégré (3 modèles au total).
4. Vider l’historique d’appairage
1) Si le casque n’arrive pas à s’appairer à l’appareil Bluetooth®, videz
l’historique d’appairage en appuyant et maintenant le Bouton
Volume + et Volume – simultanément lorsque le casque est allumé
jusqu’à ce que l’indicateur LED clignote violet deux fois indiquant
que le nettoyage de l’historique est réussi. Puis ré-appairez votre
appareil Bluetooth® tel qu’instruit dans la section Appairage.
2) Si vous souhaitez appairer le casque avec un autre appareil lorsqu’il
est déjà appairé, désactivez la fonction Bluetooth® sur l’appareil
appairé ou retirez “TAOTRONICS SoundElite 72” de la liste Bluetooth.
www.taotronics.com
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH072-CE-Cert.html
MADE IN CHINA
TT-BH072_V1.3
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEYJAPAN
Address:104-0032東京都中央区八丁堀3丁18-6PMO京橋東9F
Loading ...
Loading ...
Loading ...