Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
28
3. Levante el trapeador de vapor para separarlo del
deslizador paraalfombras.
Figure J
37
28
21
Llenado del tanque de agua (Fig. K)
AVISO: Llene el tanque de agua
3
con agua
potablenormal.
AVISO: En áreas con agua muy dura, se recomienda
el uso de aguadesmineralizada.
ADVERTENCIA: No llene el tanque enexceso.
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado y de que el
cable de alimentación esté desconectado de la fuente
dealimentación.
2. Abra la tapa del filtro
4
tirando hacia arriba (Figura K).
3. Llene con agua el tanque deagua.
4. Cierre la tapa dellenado.
AVISO: Siempre vacíe el tanque de agua después
deluso.
AVISO: llenar el depósito de agua con agua limpia del
grifo (no utilizar aditivos o productos químicos).
ADVERTENCIA: para llenarlo, separando el
cuerpo del depósito del aparato y mantener la
posiciónhorizontal.
ADVERTENCIA: Su tanque de agua tiene una
capacidad de 17 fl oz (0.5 litros). No llene demasiado
eltanque.
AVISO: Asegúrese de que el tapón de llenado está
bienapretado.
Figure K
4
OPERACIÓN
ATENCIÓN: ÚNICAMENTE PARA USO EN PISOS;
NO UTILICE LA UNIDAD DE MANERAINVERTIDA.
ENCENDIDO y APAGADO (Fig. A)
AVISO:
El trapeador de vapor demora aproximadamente
15 segundos encalentarse.
• Para encender el aparato, presione el botón de
ENCENDIDO/APAGADO
1
, luego gire el dial
Smartselect
3
hasta la posicióndeseada.
• Para apagar el aparato, gire el dial Smartselect hasta
la posición de apagado, luego presione el botón de
ENCENDIDO/APAGADO.
AVISO: Nunca deje el trapeador de vapor en un
solo lugar, sobre cualquier superficie, durante un
período indeterminado. No almacene con un cojín
mojado ya que esto puede dañar su piso. Siempre
coloque la fregona del vapor con el mango
6
en
posición vertical cuando estacionario y asegúrese que
la fregona del vapor está apagada cuando no esté
enuso.
AVISO: Siempre vacíe el trapeador de vapor
después deluso.
Dial SmartSelect
TM
(Fig. A)
El trapeador de vapor está equipado con un dial
SmartSelect
TM
3
que muestra diversas aplicaciones de
limpieza para superficies de piso duras. Para cambiar la
aplicación, gire el dial SmartSelect
TM
hasta que se seleccione
el modo de funcionamiento correcto de la superficie de
suelo duro enparticular.
AVISO: El dial tiene una posición de "APAGADO."
No habrá flujo de vapor cuando el dial esté en
estaposición.
AVISO: Para prendas de ropa y alfombras, fije el dial
en la posición de Madera/Laminado.
AVISO: No lo utilice sobre pisos de madera o lámina
sin impermeabilizar ya que la humedad del vapor
podría provocar daños. Tampoco, en superficies que
se han tratado con cera o en algunos pisos que no
requieren cera, la acción del calor y el vapor puede
eliminar el brillo. Siempre se recomienda hacer una
prueba en un área aislada de la superficie a limpiar
antes de proceder. Le recomendamos también que
revise las instrucciones de uso y cuidado del fabricante
del piso.
Piedra/Mármol
Baldosas/Vinilo
Madera/L
ámina
Limpieza con vapor (Fig. A)
1. Coloque una almohadilla de limpieza
21
sobre el piso
con el lado tipo velcro haciaarriba.
2. Presiónelo levemente sobre la almohadilla delimpieza.
3. Enchufe el cable eléctrico del trapeador de vapor en
eltomacorriente.
4. Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO
1
. El
trapeador de vapor demora aproximadamente 15
segundos encalentarse.
5. Gire el dial SmartSelect
TM
3
hasta la posición deseada
para activar la bomba de vapor. Después de unos
segundos el vapor empezará a salir del cabezal de piso
de vapor a la velocidad correspondiente a la posición
del dialSmartSelect
TM
.
Loading ...
Loading ...
Loading ...