Loading ...
Loading ...
Loading ...
FRANÇAIS
13
UTILISATION PRÉVUE
Votre nettoyeur à vapeur BLACK+DECKER a été conçu pour
nettoyer les surfaces ÉTANCHES: les tuiles, l’acier inoxydable
et le bois. Si votre produit inclut un gant à vapeur
12
, vous
pouvez aussi nettoyer des surfaces ÉTANCHES : les surfaces
de travail, de cuisine et de salle de bain. Utilisez l’appareil en
position horizontale seulement. Cet appareil est conçu pour un
usage domestique intérieurseulement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Pendant l’utilisation de cet appareil, prendre
systématiquement des précautions élémentaires, y compris
les suivantes:
1 . Lire toutes lesdirectives.
2 . Pour réduire tout risque de contact avec l’eau chaude
émise par les bouches de vapeur, vérifier l’appareil avant
chaque utilisation en le maintenant à distance du corps et
en appuyant sur le boutonvapeur.
3 . N’utiliser l'appareil que pour l’usage il a étéconçu.
4 . Pour réduire tout risque de chocs électriques, ne pas
immerger l’appareil dans l’eau ou tout autreliquide.
5 . Ne jamais tirer sur le cordon pour le déconnecter de la
prise, saisir plutôt la fiche puis la tirer pour ladéconnecter.
6 . Ne pas mettre le cordon en contact avec une surface
chaude. Laisser l’appareil refroidir complètement
avant de le ranger. Pour le ranger, entourer le cordon
autour de l’appareil, sans leserrer.
7 . Déconnecter systématiquement l’appareil du secteur pour
le remplir d'eau ou le vider, et aprèsutilisation.
8 . Ne jamais utiliser un appareil avec un cordon
endommagé, ou si l’appareil lui-même est tombé
ou a été endommagé. Pour réduire tout risque de
chocs électriques, ne pas tenter de le réparer ou
le démonter. Le ramener auprès d’un technicien
qualifié pour le faire examiner et réparer. L'assembler
ou le réparer de façon incorrecte pose des risques
d'incendie, de chocs électriques ou de dommages
corporels à l’individu utilisant l’appareil.
9 . Faire extrêmement attention lorsqu’un appareil est utilisé
par des enfants ou à proximité d’enfants. Ne pas laisser
seul l’appareil alors qu’il est branché sur lesecteur.
10 . Toucher les parties métalliques chaudes, l’eau
chaude ou la vapeur pose des risques de brûlures.
Faire extrêmement attention si l'on met l'appareil à
l'envers, il pourrait rester de l’eau chaude dans leréservoir.
CONSERVER CES
DIRECTIVES
1 . Pour réduire tout risque de surcharge électrique, ne
pas utiliser un autre appareil à wattage élevé sur le
mêmecircuit.
2 . Si une rallonge est absolument nécessaire, une
rallonge homologuée 15 doit être utilisée. Toute
rallonge homologuée pour une tension nominale
moindre pourra surchauffer. Prendre les précautions
nécessaires pour que le cordon ne soit pas arraché de sa
prise ou fasse trébucher quelqu’un.
AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les consignes. Le non-respect des
avertissements et des directives figurant ci-dessous
peut entraîner des risques de décharge électrique,
d’incendie ou de blessuresgraves.
AVERTISSEMENT : lorsque des outils électriques
sont utilisés, des précautions de base en matière de
sécurité, notamment les suivantes, doivent toujours
être observées afin de réduire le risque d’incendie, de
décharge électrique, de blessures corporelles et de
dommagesmatériels.
LIRE ET SUIVRE TOUTES
LES CONSIGNES
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET
DIRECTIVES : FICHES POLARISÉES
Pour réduire le risque de décharge électrique, le présent
appareil comporte une fiche polarisée (une broche est plus
large que l’autre). Cet équipement doit être utilisé avec une
rallonge polarisée appropriée à 2 ou 3 fils. Les connexions
polarisées ne peuvent être utilisées que dans un sens. S’assurer
que le réceptacle à l’extrémité de la rallonge est équipé de
fentes de lame de largeurs différentes (petites et grandes). Si la
fiche ne s’insère pas totalement dans la rallonge, la renverser.
Si elle ne s’insère toujours pas, se procurer la rallonge
appropriée. Si la rallonge ne s’insère pas complètement dans
la prise, communiquer avec un électricien professionnel pour
qu’il installe une prise appropriée. Ne modifier en aucune
façon la fiche de l’outil ou larallonge.
Calibre minimum pour les cordons d'alimentation
Volts
Longueur totale du cordon
d'alimentation en mètre (pieds)
120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
Ampères
AWG
Plus que Pas plus
que
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Non recommandé
Bien lire tout le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
• L’utilisation prévue est décrite dans le présent mode
d’emploi. L’utilisation de tout accessoire ou pièce ou
encore toute opération réalisée avec cet appareil autre que
celles recommandées dans le présent mode d’emploi peut
présenter un risque de blessurescorporelles.
• Conserver ce mode d’emploi pour un usageultérieur.
UTILISATION DE L’APPAREIL
• Ne pas diriger la vapeur vers les gens, les animaux, des
appareils électriques ou des prises decourant.
• Ne pas exposer à lapluie.
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
Loading ...
Loading ...
Loading ...