Brentwood TS-111BK 1-Cup Black Single-Serve Coffee Maker with Mug

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Warranty
TS-111BK photo

Operating and Safety Instructions

This is the main product document for model TS-111BK.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
SINGLE CUP COFFEE MAKER
CAFETERA INDIVIDUAL / MACHINE À CAFÉ UNE TASSE À LA FOIS
Model No.: TS-111BK
Operating and Safety Instructions
Instrucciones de Seguridad / Consignes de sécurité et de fonctionnement
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
SOLO PARA USO DOMESTICO / POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR
SEULEMENT
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury
and property damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the
reach of children and pets.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allow to
cool before assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the
product from the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the
Power Cord or Plug to water or other liquids.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use
protective oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot
containers to avoid burns or personal injury.
Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property
damage as this appliance generates heat and steam during use.
Do not use attachments not recommended or sold by the product
manufacturer.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or
other heated surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or
other liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on
all sides of the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or other flat surface.
Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or
other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from an outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, household use in
preparing food for human consumption.
Do not use the product outdoors or for any other purpose.
Do not operate the product empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped
over or pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces.
background
3
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if
wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the
Motor Housing is dropped in or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts.
Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified
service personnel should perform any servicing; take the product to the
appliance repair shop of your choice for inspection and repair.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as
the power cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled
in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use
with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one
blade is wider than the other blade) to reduce the risk of
electrical shock. This is a safety feature. The plug will fit into
a polarized outlet only one way. If you are unable to insert the
plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the
plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an
extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do
not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized
plug.
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there
may be accessory parts contained within the packaging material.
We recommend running the appliance once full through before first use. This allows
the dust or impurities to pass through.
WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is
normal. This is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
background
4
Parts:
Using Your Single Cup Coffee Maker:
WARNING: Avoid contact with moving parts.
1. Lift the top cover and fill with a minimum of 13 oz of water
CAUTION: Do not overfill the product or operate it when empty.
2. Add three tablespoons of finely ground coffee or four tablespoons of regular ground
coffee into the mesh filter.
3. Place the mesh filter into the filter basket and place filter basket into the coffee
maker.
4. Place the Cup on base directly below the water dispenser.
5. Plug the power cord into a standard 120volt AC electrical outlet. Switch the Coffee
Maker ON. The Coffee Maker will now begin to brew.
6. If brewing another mug of coffee at this time proceed to the brewing a second mug
of coffee section, when all brewing is complete
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use
or will be left unattended.
Cleaning Your Single Cup Coffee Maker:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing.
The Filter Basket may be placed on the upper rack of a dishwasher for cleaning or hand
washed in warm, soapy water. The Reusable Mesh Filter must be washed by hand.
NOTE: When washed in a dishwasher, the parts may appear to fade. Restore by polishing
them with a soft, dry cloth.
Wipe the exterior surface of the Coffeemaker with a soft, damp cloth. Do not use metal
scouring pads or abrasive cleaners.
Water Tank
Lid
Power Button
Mesh Filter
Filter Basket
Base
background
5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE U.S. ONLY. This
is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or
condition. This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During
this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product, at our
option; however, you are responsible for all costs associated with returning the
product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If
the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of
equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal
use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label
(E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the
amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am 5:00pm PST.
Email at info@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga siempre las precauciones básicas
de seguridad, especialmente cuando los niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA -Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones
personales graves y daños materiales por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está diseñado para uso por los niños. Mantenga el producto fuera
del alcance de los niños y las mascotas. La precaución adicional es necesario cuando
se utiliza este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y
se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiarlo.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el
producto de la toma de corriente cuando no esté en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o enchufe de este producto en o
exponer el cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el
producto. Utilice guantes de horno protectores o guantes al retirar la tapa o la
manipulación de contenedores calientes para evitar quemaduras o lesiones
personales.
Tome las precauciones adecuadas para evitar quemaduras, incendios o daños
personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante su
uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno caliente,
u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado al mover un aparato que contenga comida caliente, agua u
otros líquidos
Utilice el producto en una área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4 a 6
pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de
aire adecuada.
Use aparato sobre una mesa o superficie plana.
Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de
cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos
mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para no industrial, el uso no comercial,
casa en cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto al
aire libre o para cualquier otro propósito.
No utilice el producto vacío.
background
7
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el
enchufe, si los cables están expuestos, si su mal funcionamiento, si se ha caído o
dañado, o si la carcasa del motor se deja caer en o expuesto al agua.
Este producto no contiene piezas reparables por el usuario.
No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de
servicio cualificado realice reparaciones.
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que
el cable de alimentación podría desgastarse y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Un cable de suministro eléctrico es corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su
uso con este producto, pero si uno se debe utilizar asegúrese de lo siguente:
- El voltaje electrico debe ser al menos tan grande como la del producto;
- Organizar el cable de extension de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, donde alguien se pueda tropezar con el ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. Esta es una característica de seguridad. El enchufe encajará en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la
toma de corriente, intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con
un electricista calificado. No utilizar nunca el enchufe con un cable de extensión a
menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No
altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe
polarizado.
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de
tirar ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte de este electrodoméstico en el lavavajillas.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo una vez
calentado, es normal. Este es un resultado de la reacción química de calentamiento.
Rápidamente se va.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO
REFERENCIA
background
8
Partes:
Como Usar su Cafetera Individual:
ADVERTENCIA: Evite el contacto con partes calientes.
1. Levante la cubierta superior y llénela con un mínimo de 13 oz de agua
PRECAUCN: No llene en exceso el producto ni lo utilice cuando esté vacío.
2. Agregue tres cucharadas de ca molido finamente o cuatro cucharadas de ca molido
regular en el filtro de malla.
3. Coloque el filtro de malla en la cesta del filtro y la cesta del filtro en la cafetera.
4. Coloque la taza en la base directamente debajo del dispensador de agua.
5. Enchufe el cable de alimentacn en una toma de corriente estándar de 120 voltios de CA.
Encienda la cafetera. El fabricante de ca ahora comenza a elaborar cerveza.
6. Si está preparando otra taza de café en este momento, contie con la preparación de una
segunda taza de ca, cuando se haya completado toda la preparacn.
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma eléctrica cuando no esté en uso o
se deja desatendido.
Limpieza de su Cafetera Individual:
NOTA: No use limpiadores abrasivos ni estropajos, ya que pueden dañar el aparato.
La cesta del filtro puede colocarse en la rejilla superior de un lavaplatos para limpiar o
lavarse a mano con agua tibia y jan. El filtro de malla reutilizable debe lavarse a mano.
NOTA: Cuando se lava en un lavaplatos, las partes pueden aparecer que se desvanecen.
Restaura puliéndolos con un po suave y seco.
Limpie la superficie exterior de la cafetera con un po suave y medo. No utilice
estropajos metálicos ni limpiadores abrasivos.
Tapa del tanque
de agua
Boton de
Encendido
Tapa del
Deposito
Taza de
Cerámica
Base
background
9
IMPORTANTES MESURES DECURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces
précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de
blessures graves ou de dommages matériels, veuillez respecter les mesures de sécurité
suivantes:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée
des enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet
appareil à proximité d’enfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise murale et laissez-le refroidir
avant de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé. Débranchez-le toujours
s’il n’est pas en service.
N’immergez pas l’appareil, le cordon et la fiche de l’appareil dans l’eau et n’exposez
pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou boutons lorsque vous
manipulez l’appareil. Afin d’éviter de vous brûler ou blesser, utilisez des maniques
ou gants de cuisine lorsque vous retirez le couvercle ou manipulez des récipients
chauds.
Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l’usage. Prenez les mesures
nécessaires pour prévenir le risque de brûlures, d’incendie, de blessures ou de
dommages matériels.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas cet appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four
chaud ou sur toute autre surface chaude.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des
aliments chauds, de l’eau ou tout autre liquide chaud.
Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces
d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil éloigné des
rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement
à un usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues.
Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsqu’il est vide.
background
10
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il ou exposé à l’eau.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas
d’examiner ou de réparer ce produit vous-même.
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation où il se connecte à
l’appareil, car il pourrait s’effilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES :
Cet appareil est muni d’un court cordon d’alimentation qui réduit les risques de
trébucher ou de s’enchevêtrer dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge
n’est pas recommandée, mais si elle doit être utilisée:
Sa puissance nominale doit être au moins aussi grande que celle de l’appareil.
La rallonge ne doit pas pendre d'un comptoir ou d'une table où l'on pourrait s'y
suspendre ou trébuche.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation
polarisée (une broche est plus large que l'autre). Il s'agit d'une
mesure de curité. Pour réduire le risque d’électrocution, la fiche
doit être insérée d’une seule façon dans une prise de courant
polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère
toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une
rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de
modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter, car
certains accessoires peuvent être restés à l’intérieur.
Nous vous recommandons de remplir l’appareil d’eau et le faire fonctionner une fois
sans café. Cela permettra à la poussière et aux impuretés de s’en dégager.
AVERTISSEMENT : Aucune pièce de ce produit ne va au lave-vaisselle.
Attention: Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors
de la première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique des
composants internes. Le tout se résorbera rapidement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
background
11
Pièces:
Utilisation de votre machine à café :
AVERTISSEMENT: Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
1. Soulevez le capot supérieur et remplissez avec un minimum de 13 oz deau.
ATTENTION: Ne pas trop remplir et ne faites pas fonctionner l’appareil lorsqu’il est vide.
2. .Ajoutez trois cuillères à soupe de ca finement moulu ou quatre cuillères à soupe de café
moulu ordinaire dans le filtre à mailles.
3. Placez le filtre à tamis dans le panier-filtre et placez-le dans la cafetière.
4. Placez la tasse sur la base directement sous le distributeur d'eau.
5. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur standard de 120 volts. Allumez la
cafetière. La cafetière va maintenant commencer à préparer.
6. Si vous pparez une autre tasse de ca à ce moment-là, passez à la deuxième tasse de
ca, lorsque la préparation du ca est termie.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours lappareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou doit être lais
sans surveillance.
Nettoyage de votre machine à café une tasse à la fois:
AVERTISSEMENT: branchez toujours le produit et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou
de le ranger.
Le panier-filtre peut être placé sur le panier surieur du lave-vaisselle pour le nettoyage ou
la à la main à l'eau chaude savonneuse. Le filtre à mailles réutilisable doit être lavé à la
main.
REMARQUE: une fois lavées au lave-vaisselle, les pièces peuvent s’altérer. Restaurer en les
polissant avec un chiffon doux et sec.
Essuyez la surface extérieure de la cafetière avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas
de tampons à récurer métalliques ni de nettoyants abrasifs.
Interrupteur
Couvercle du
servoir
Tasse en
céramique
Base
Couvercle du
réservoir d'eau
background
12

Specifications

Brentwood TS-111BK Questions and Answers