Brentwood TS-127 Stainless Steel Non-stick Electric Tortilla Maker, 8-inch

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Specification
TS-127 photo

Operating and Safety Instructions

This is the main product document for model TS-127. Additionally, the document applies to other Brentwood models: TS-128, TS-129

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
ROTI & TORTILLA MAKER
ROTI Y TORTILLERAS ELÉCTRICAS
PRESSE À TORTILLA ET MACHINE À ROTI
ITEM NO.: TS-127 (8), TS-128 (10) & TS-129 (12)
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
This appliance is not intended for use by children. Keep the appliance out of reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the appliance is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
Do not leave the appliance unattended while it is in use.
Always unplug the appliance from the electrical outlet when not in use to avoid breakage
and/or electrical hazards.
To disconnect, turn dial toO position and ALWAYS unplug from electrical outlet.
Do not immerse or expose the Base, Power Cord, or Plug of this appliance in water or
other liquids.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective
oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or
personal injury.
This appliance generates heat and steam during use. Please take the proper precautions to
avoid burns, fire, and personal or property damage.
Do not use attachments not recommended or sold by the manufacturer. Attachments,
when furnished, may become hot during use. Allow any attachments to cool before
handling them.
Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other
heated surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing food or liquids.
Use the appliance in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or sturdy flat surface.
Keep the appliance away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other
flammable materials.
Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with wet hands.
This appliance is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the appliance outdoors or for any
other purpose.
background
3
Do not operate the appliance empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the appliance if it has a damaged power cord or plug, if wires are exposed,
if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the motor housing is dropped in or
exposed to water.
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 8.
Do not overload wall outlet, extension cords, or integral convenience holders, as this can
result in a fire or electric shock.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the appliance, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping
over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this appliance, but if
one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the appliance.
If the appliance is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is
wider than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a
safety feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you
are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still
does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless
you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to
defeat the safety purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
background
4
Parts:
Before First Use
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This
is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.
1. Plug the appliance into a standard 120-volt AC electrical outlet, and then turn the
Temperature Control Dial to your desired Heating level to Preheat.
2. Preheat the appliance with the Top Cooking plate in the up or open position.
3. The Red Power Indicator will light up to indicate it is in use. The Green ready light will turn
on when the appliance is ready to cook. (Usually about 6-8 minutes the appliance is ready
for use.)
Using Your Roti/Tortilla:
WARNING: Handle and Parts may become hot during Preheat/Cooking process, please use
an oven-mitt for protection.
WARNING:
IMPORTANT NOTE: Always unplug the appliance from the electrical outlet when not in use
to avoid breakage and/or electrical hazards.
Indicator Lights
Power (Red) & Ready (Green)
Temperature
Control Dial
Pressing Handle
Top/ Bottom
Cooking Plates
background
5
IMPORTANT NOTE: During operation DO NOT press down on the handle with excessive
force. This may result in damage to the handle press part associated with the closing and/or
unit. Any damage or breakage due to excessive force is not covered under Brentwoods
Warranty. You only need to press gently and use soft dough to press.
1. You can lightly coat your Roti/Tortilla maker with some vegetable oil using a pastry brush.
2. Form your Roti/Tortilla dough into ½ to 2-inch balls. Pat them using your fingers to lightly
flatten the dough ball into a patty. Place the dough patty on the Bottom Cooking plate
slightly rear of the center.
[Fig. 1]
3. Use the top handle to GENTLY open the Top Cooking Lid. Move the Pressing Handle
towards the Temperature Control Dial and gently press down to flatten the dough.
Note: If you over flatten the dough, it can break apart. Make your dough slightly moist.
Note: Max Non-Stick Surface Temperature is approximately, 450°F.
4. Open the Top Cooking Lid and rotate the flat dough on the Bottom Cooking Plate to the
center for even heat distribution. Once bubbles begin to form on the uncooked side you
may flip your Roti/Tortilla to cook the other side.
Warning: Do not use Metal utensils to flip Tortillas/ Flatbreads as they may damage the Non-
Stick coating. Only Wooden or heat resistant Plastic utensils may be used (not included).
5. The Roti/Tortilla will puff up. This is normal as there is trapped steam within the flatbread.
Gently close the Top Lid on the Roti/Tortilla to ensure the rise is even. Once air bubbles
are distributed evenly and desired texture, color of Roti/Tortilla is reached, gently lift the
Pressing Handle and lift the Top Cooking Plate.
6. With a wooden or heat resistant plastic utensil (not included) remove your Roti/Tortilla
from heat.
7. Your Roti/Tortilla is now ready to Eat!
8. Turn the Temperature Control Dial to OFF and unplug the appliance from the outlet.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or will
be left unattended.
9. Allow the appliance to cool completely before cleaning or storing.
Cleaning Your Roti/Tortilla Maker:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool completely before cleaning or
storing it.
NOTICE: Never immerse any part of this appliance.
background
6
1. Make sure the appliance has cooled. Use a soft damp cloth to wipe the Top and Bottom
cooking plates.
2. Using a soft dry cloth, dry the plates and store.
Recipes and Tips:
Dough may dry out quickly, so it is important to keep it covered with a moist towel.
Keeping your dough extra moist yet slightly firm will result in lighter and smoother flat
bread. You may also add small amounts of water to the dough to keep it moist before
cooking. DO NOT USE FIRM DOUGH ON THIS MACHINE. DO NOT PRESS DOWN HARD ON
THIS MACHINE AS THIS WILL CAUSE IT TO BREAK.
Give the mixed dough at least 30 minutes of resting time before shaping it into balls. Keep
dough covered while it rests.
To keep cooked flatbread moist and warm, wrap in a slightly damp cotton towel. You can
also use a tortilla holder.
Any remaining Flatbread or Tortillas can be stored in your refrigerator. Stack the
tortillas/flatbread with a small piece of wax paper dividing layers. Seal the stack in a plastic
bag and store. Tortillas/Flatbread can be reheated using your appliance by allowing them
to come to room temperature first and cooking on the Bottom Cooking plate only.
You can also place Tortillas/ Flatbread in your microwave for 30 seconds and serve!
RECIPIES:
Quick Ideas:
Roti/Tortillas are a great compliment to dishes like Curry, Soup, Masala, etc.
Adding sauces, meats, and veggies makes great wraps and rolls.
Fill your homemade tortillas with your favorite shredded cheese and steamed veggies
for an easy quesadilla.
Flatbreads can be made into quick pizzas just add a bit of sauce and cheese.
Flour Tortillas
Ingredients
2 Cups All Purpose Flour
½ Teaspoon Salt
¼ Cup Vegetable Oil
2/3 Cup Warm Water
background
7
Chapati / Roti
Ingredients
2 Cups Whole Wheat Flour
Salt (to taste)
1 Cup Water (as needed)
1-2 Tablespoons Sesame or
Vegetable Oil (to brush dough)
Homemade Pita Bread
Ingredients
1 Tablespoon Dry Active Yeast
1 Teaspoon Sugar
1 Cup Water
6 oz. Whole Wheat Flour
6 oz. Bread Flour
1 Teaspoon Salt
2 tablespoons olive oil
Extra Flour for Work Surface
background
8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you obtain
assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO ITEM NO.: TS-127, TS-128, TS-129 PURCHASED AND USED IN
THE CONTINENTAL U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this
product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free
from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this
product, at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning
the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If
the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal
or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use or
excessive force when pressing down on handle, use not in conformity with the printed
directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP THE
ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY
CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or
subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating label (E.G.,
120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused
by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase
price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent
prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this
written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights
that vary depending on where you live. Some states do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may
not apply to you. To make a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00 am 5:00 pm PT
U.S.A. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
9
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodostico, siga siempre las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando los nos están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso.
Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice para evitar
roturas y/o riesgos eléctricos.
Para desconectarlo, gire el dial a la posición "O" y desenchúfelo SIEMPRE de la toma de
corriente.
No sumerja la base, el cable de alimentacn o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros quidos.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
Adjuntos, cuando amueblada, pueden calentarse durante el uso. Permita que los
productos s que se enfen antes de manipularlos.
No coloque electrodostico sobre o cerca de una hornilla de gas o ectrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros
líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulacn de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana.
Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, pos de cocina,
u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
background
10
No utilice el producto si tiene un cable de alimentacn dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha cdo o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o estén expuestos al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente inspeccionar o
reparar este producto usted mismo. Por favor lea laliza de Garantía en la Pagina 8.
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentacn podría desgaste y se rompa.
Esta licuadora no tiene funcn de apagado porque es controlador por pulso. Para apagar
por completo, descoctelo de la red eléctrica.
Para Desconectar, gire el dial a la posición "Min" y retire el enchufe de la toma de corriente.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con
un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto,
pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Organice el cable de extensn de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto es equipado con un enchufe polarizado (una
pata es s ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta
es una caractestica de seguridad . El enchufe encaja en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente ,
intente invertir el enchufe. Si n así no encaja, comuquese con un electricista calificado.
No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar
completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular
la característica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
background
11
Partes:
Antes Del Primer Uso:
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequo humo una vez se empiece a
calentar. Esto es el resultado de la reacción qmica del elemento de calentamiento.
Rápidamente se va.
IMPORTANTE: Por favor revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar a la
basura. Puede haber partes para su aparato contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte del producto en el lavavajillas.
1. Prepare la masa para Tortilla / Pan Plano.
2. Enchufe el aparato a una toma de corriente de 120 vatios y luego gire el control de
temperatura a su nivel deseado de cocción.
3. Precaliente el aparato con los platos de coccn abiertos.
4. El indicador Rojo de encendido se ilumina para indicar que está en uso. La luz Verde de
"listo" se encenderá cuando el aparato esté listo para cocinar. (por lo general, de 6 a 8
minutos el aparato es listo para su uso).
Como Usar su Maquina para Tortillas/ Roti/ Pan Plano:
ADVERTENCIA: Partes y Aparato pueden calentarse durante el precalentamiento y proceso
de cocción. Por favor utilice guante de protección.
ADVERTENCIA
NOTA IMPORTANTE: Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente cuando no lo
utilice para evitar roturas y/o riesgos eléctricos.
Luz Indicadora de Poder
Luz Indicadora de Listo
Control De Temperatura
Platos de Cocción
Superior y Inferior
Mango de
Presión
background
12
NOTA IMPORTANTE: Durante el funcionamiento NO presione la manija con fuerza excesiva.
Esto puede resultar en dos a la parte de la prensa de la manija asociada con el cierre y/o la
unidad. Cualquier do o rotura debido a una fuerza excesiva no está cubierto por la garantía
de Brentwood. Sólo tiene que presionar suavemente y utilizar una masa suave para
presionar.
1. Puede cubrir ligeramente su quina para Pan Plano con un poco de aceite vegetal
utilizando una brocha de pastelería.
2. Forme su masa de tortilla / pan plano en bolas de ½ - 2 pulgadas. Presione las bolas
usando sus dedos para aplanar ligeramente la bola de masa en una tortita. Coloque la
masa de la tortita en la placa de cocción inferior ligeramente por detrás del centro.
3. Utilice las mangas pequeñas para cerrar la tapa superior de coccn. Mueva la manija
Presionando hacia el control de temperatura y presione suavemente hacia abajo para
aplanar la masa.
Nota: Si aprieta demasiado la masa se puede romper.
4. Abra la tapa superior de cocina y gire la masa plana en la placa de cocina inferior hacia el
centro para una distribucn uniforme del calentamiento. Una vez que se empiezan a
formar burbujas en el lado sin cocer puede voltear la tortilla / pan plano para cocinar el otro
lado.
ADVERTENCIA: No utilice utensilios de metal para voltear tortillas / Pan Plano ya que
pueden dañar el plato antiadherente. lo use utensilios de madera.
5. La Tortilla / Pan Plano se levante de tamo. Esto es normal, ya que se encuentra
atrapada vapor dentro del pan. Cierre con cuidado la tapa superior sobre la tortilla /
Pan Plano para asegurar el aumento esta distribuido y retire del plato inferior.
6. Gire el control de temperatura a la posición OFF y desconecte el aparato de la toma
eléctrica.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente cuando no
esté en uso o se deja desatendido.
Recetas y Consejos:
Masa podría secarse pidamente por lo que es importante mantenerlo cubierto con una
toalla meda. Manteniendo su masa firme pero húmeda produci pan plano s ligero
y s suave. También puede agregar un poco de agua a la masa para mantenerlo medo
antes de cocinar.
Deje la masa reposar por lo menos 30 minutos antes de darle forma en bolas. Mantenga
masa cubierta mientras descansa.
Para mantener pan plano cocido medo y caliente, envolver en una toalla de algon
ligeramente humedecido. También puede guardar en un contenedor para tortilla.
Pan Plano restante o tortillas pueden ser guardados en el refrigerador. Amontone las
tortillas o Pan Plano con un pequeño papel dividiendo capas. Selle la bolsa de plástico y
guarde.
background
13
Limpeza de su Maquina de Tortilla / Roti / Pan Plano:
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto y deje que se enfríe completamente antes
de limpiarla o almacenarla.
NOTICE: Nunca sumerja ninguna parte de este aparato.
1. Aserese de que el aparato se haya enfriado. Utilice un paño suave y húmedo para
limpiar la parte superior y las placas de coccn inferiores.
2. Con un paño suave y seco, secar los platos y alce.
RECETAS:
Panes Planos son un gran acompañamiento para platos como Curry, Sopas, Masalas, y
aderezos.
Agregue Salsas, carnes y verduras para Burritos.
Llene sus tortillas hechas en casa con su favorita queso rallado y verduras para una
quesadilla fácil!
Panes Planos pueden convertirse en Pizzas rápidas con solo adir un poco de salsa y
queso.
Requiere:
Instrucciones:
Chapati/
Roti:
2 Tazas Harina de Trigo
Sal (al gusto)
1 Taza de Agua
1-2 cucharas de aceite
para poner sobre maza
En un tazón grande, combine la harina, la sal y el
aceite. Añadir poco a poco el agua y mezclar
bien. Amasar la masa en una bola suave. Dejar
reposar cubierto durante unos 10-15 minutos.
Divida la masa en pequeñas bolas. Cocine como
se indica en " Uso de su Máquina de tortilla /
pan plano "
Tortillas
de Maíz
/ Trigo
Integral
2 Tazas Masa Harina
½ Cucharadita Salt
1 Taza Agua Tibia
1 1/2 Tazas Harina
Integral
1 1/2 Tazas AP harina
1 Cucharadita de Sal
1/3 Taza Aceite
1 cup Agua Tibia
En un tazón grande combine la harina y la sal (
aceite si lo requiere ) . Mientras se mezcla
añadir poco a poco el agua. Si la masa es
demasiado rígido añadir un poco más de agua.
Divida la masa en pequeñas bolas, cubrir con
papel plástico y dejar reposar 30 minutos antes
de cocinar. Cocine como se indica en “Uso de su
Máquina de tortilla / pan plano"
background
14
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces
pcautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT USAGE
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures
graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée
des enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet
appareil à proximité d’enfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le
refroidir avant de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé afin
d'éviter les bris et/ou les risques électriques.
Pour déconnecter l'appareil, tournez le cadran en position "O" et débranchez
TOUJOURS l'appareil de la prise électrique.
Nimmergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et
n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant.
Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant lutilisation. Laissez-les
refroidir avant de les manipuler.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four
chaud ou sur toute autre surface chaude.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’eau
ou tout autre liquide chaud.
Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces
d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table.
Gardez l’appareil éloigné des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres
matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement
à un usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
background
15
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi
une chute ou est endommagé, ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a
été exposé à l’eau.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Ce produit ne contient aucune pce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de réparer ce produit vous-me. Veuillez consulter la politique de garantie Page 8.
Pour débrancher, tournez la molette sur la position "Min" et retirez la fiche de la
prise murale.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES :
Un court cordon dalimentation est fourni afin de duire les risques de s’enchetrer ou de
tbucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge nest pas recommandée avec
ce produit, mais si elle doit être utilie :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de lappareil.
Si le cordon de l’appareil est rel à la terre à 3 fils, la corde de rallonge doit aussi être
reliée à la terre à 3 fils.
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on
pourrait sy accrocher ou tbucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée
(une broche est plus large que l'autre). Il s'agit d'une mesure de curi.
Pour duire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée dune seule
façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la
fiche. Si la fiche ne sinsère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la
fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l’inrer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez
pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de curi.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
background
16
Pièces:
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter, car
certains accessoires peuvent être restés à l’intérieur.
AVERTISSEMENT: Ne mettez aucune pièce de cet appareil dans le lave-vaisselle.
1. Pparez votre pâte à tortilla/galette.
2. Branchez l’appareil dans une prise électrique standard de 120 volts et pchauffez-le en
tournant le cadran de réglage de la temrature au degré de chaleur désirée.
3. Gardez le couvercle/plaque surieure ouvert durant le préchauffage.
4. Le voyant d'alimentation Rouge s'allume pour indiquer qu'il est en cours d'utilisation. Le
voyant Vert pt s'allume lorsque l'appareil est prêt à cuire. (en général, l'appareil est prêt
à l'emploi en 6 à 8 minutes environ).
Utilisation de votre Machine à tortilla/galette
AVERTISSEMENT: Le bras de pressage et les pièces peuvent devenir très chauds durant le
préchauffage et la cuisson. Utilisez des gants de cuisine pour vous proger. REMARQUE
IMPORTANTE: Pendant le fonctionnement, appuyez doucement sur la poignée pour presser
la pâte. Une force excessive peut entrner des dommages à la poige et/ou à l'appareil.
Tout dommage ou bris dû à une force excessive n'est pas couvert par la garantie de
Brentwood.
1. Vous pouvez enduire les plaques de cuisson d’un peu dhuile végétale à l’aide dun
badigeonneur.
Voyant d’alimentation
Voyant ‘Prêt’
Cadran de réglage de la
température
Bras articulé
Plaques de
cuisson
supérieure et
inférieure
background
17
2. Fonnez votre te à tortilla/galette en boules de 2-5 cm. Avec les doigts, aplatissez-les
délicatement pour former des galettes. Déposez une galette de pâte au centre de la
plaque de cuisson inférieure, légèrement vers l’arrière.
3. Fermez le couvercle/plaque de cuisson surieure en utilisant la poige à oreille. Alignez
le bras de pressage sur le cadran de réglage de la température et pressez licatement
pour aplatir la pâte.
Note: Ne pas trop presser pour ne pas briser la pâte.
4. Ouvrez le couvercle/plaque surieure et faites tourner la tortilla/galette au centre de la
plaque pour assurer une bonne distribution de la chaleur. Une fois que les bulles
commencent à se former sur le dessus, retournez la tortilla/galette pour cuire lautre té.
Avertissement: Pour éviter d’endommager la surface antiadsive des plaques, utilisez
uniquement des ustensiles en bois et non en tal.
5. La tortilla/galette aura tendance à gonfler, dû à la vapeur accumue à l’inrieur. Pour
uniformiser la surface, refermez licatement le couvercle/plaque surieure sur la
tortilla/galette, puis retirez-la de la plaque de cuisson.
6. Pour éteindre l’appareil, tournez d’abord le cadran de réglage de la température à la
positionOFF’ et branchez lappareil.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou sil est laissé
sans surveillance.
TRUCS:
Comme la pâte s’asche rapidement, il est important de la recouvrir dune serviette
humide. Le fait de garder la te humide et ferme se traduira par une galette plus re et
lisse. Vous pouvez également ajouter quelques gouttes d’eau à la te avant la cuisson,
pour conserver l’humidité.
Laissez reposer la pâte bien recouverte au moins 30 minutes avant de la façonner en boules.
Pour maintenir au chaud les tortillas/galettes cuites, enveloppez-les dune serviette de
coton lérement humectée. Vous pouvez également utiliser une assiette à tortillas.
Les tortillas/galettes restantes peuvent être gardées au réfrigérateur. Empilez-les en les
séparant de papier ciré, puis scellez le tout dans un sac en plastique et rangez. Vous pouvez
réchauffer les tortillas/galettes en utilisant votre appareil. Il suffira de les laisser dabord reposer
à la température de la pièce pour ensuite les déposer sur la plaque de cuisson inférieure.
Nettoyage de votre Machine à tortilla/galette:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours lappareil et laissez-le refroidir comptement avant
de le nettoyer ou le ranger.
REMARQUE: Nimmergez jamais l’une ou l’autre des pièces de cet appareil.
1. Assurez-vous d’abord que l’appareil est refroidi puis, à l’aide d’un chiffon doux et humide,
essuyez les plaques de cuisson supérieure et inrieure.
2. À laide d’un chiffon doux et sec, essuyez les plaques et rangez l’appareil.
background
18
RECETTES:
Les galettes accompagnent à merveille les plats comme les currys, les soupes ou les masalas.
Garnissez-les de sauce, de viande ou de légumes et elles font d’excellents roulés.
Farcissez les tortillas de votre fromage râpé préféré et de légumes cuits à la vapeur et
vous obtiendrez de succulentes quesadillas.
Transformez vos galettes en une pizza rapide en ajoutant de la sauce et du fromage.
Ingrédients
Préparation
Chapati /
Roti
(Galette
indienne)
2 tasses de farine de blé entier
Sel (au goût)
1 tasse d’eau (selon le cas)
1-2 c. à soupe d’huile de
sésame ou végétale (pour
badigeonner la pâte)
Dans un grand bol, mélanger la farine, le
sel et l’huile. Ajouter graduellement
l’eau et bien mélanger. Pétrir la pâte et
façonner une boule molle. Laisser
reposer 10-15 minutes. Diviser la pâte
en petites boules. Cuire tel qu’indiqué à
la section ‘Utilisation de votre machine à
tortilla/galette’.
Tortillas
au maïs /
Tortillas
au blé
entier
2 tasses de Masa Harina (farine
de maïs)
½ c. à thé de sel
1 tasse d’eau tiède
------------------
1 ½ tasse de farine de blé entier
1½ tasse de farine non blanchie
(ou tout usage)
1 c. à thé de sel
1/3 tasse d’huile de Canola ou
végétale
1 tasse d’eau tiède
Dans un grand bol, mélanger la farine et
le sel (et l’huile, selon le cas). Ajouter
graduellement l’eau. Si la pâte est trop
ferme, ajouter un peu plus d’eau. Diviser
la pâte en petites boules, couvrir de
pellicule plastique et laisser reposer 30
minutes. Cuire tel qu’indiqué à la section
‘Utilisation de votre machine à
tortilla/galette’.
background
19
background
20
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Indexed Terms: Non-Stick

Brentwood TS-127 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products