Brentwood TS-611 1000w Non-stick Panini Grill & Sandwich Maker, Stainless Steel

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TS-611 photo

User Manual

This is the main product document for model TS-611.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
© 2023 Brentwood Appliances, Inc.
PANINI PRESS & GRILL
PARILLA Y SANDWICHERA
GRIL PRESSE À PANINI ET GRILL
ITEM NO.: TS-611
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Appliance, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power
Cord or Plug to water or other liquids.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective
oven mitts or gloves to avoid burns or personal injury.
Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage as this
appliance generates heat and steam during use.
Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated
surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other
liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
Do not operate the product empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped
in or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 8.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
background
3
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not
recommended for use with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where
it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other
blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature. The plug will fit into a polarized
outlet only one way. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the
plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an
extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the plug.
Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
1. With a damp cloth, gently wipe down the grill plates to remove any dust.
2. Plug the grill into the nearest Electrical Outlet. The Power Light will come on to indicate the
appliance is plugged in.
3. Preheat the appliance with the cover closed for about 6 minutes.
Attention:
First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal.
This is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE FOR FUTURE REFERENCE!
background
4
Parts:
Using Your Electric Contact Grill:
WARNING: Surfaces may be hot. Use Oven mitt to open Lid while cooking.
TIP: Once the appliance has preheated you may brush a small amount of Oil or
Cooking spray to the plates.
1. Make sure your Removable Drip Tray is placed directly underneath the front of the
grill.
2. Place food you would like to cook on the Bottom Grilling Plate and close the Top Lid.
3. Use the time guide below for an approximate cooking time.
4. When food has finished cooking, use an cooking gloves to raise the lid as steam may
escape and be hot. Use non-metal Tongs or Wooden Utensils to remove food as to
not damage the Non-Stick coating. Do not cut food on the Grill.
5. When cooking is complete, unplug the product from the electrical outlet.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in
use or will be left unattended.
NOTE: According to US Department of Agriculture's Food Safety and Inspection
Service, cook foods such as meat, fish, and poultry thoroughly before consuming them
to avoid food-borne illnesses. Before consuming, determine the temperature of the
foods using a food thermometer (not included). Refer to the USDA web site for
information on food temperature rules.
Cleaning Your Electric Indoor Grill:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing.
NOTICE: Never submerge or add water to the grill.
Make sure the appliance is unplugged and has cooled completely before cleaning.
Removable Drip Tray
Handle
Red Power Light & Green Preheat Light
background
5
Wipe Grill Plates with a paper towel first to remove drippings. Removable Drip Tray
can be emptied and cleaned under running water with mild dish soap.
Use a damp sponge with a small amount of nonabrasive soap to gently scrub grilling
surface. Wipe with a damp cloth and dry.
For stubborn stains or food, use a nylon brush or other utensil safe for non-stick
surfaces.
Surfaces of Grill can be cleaned with soft, damp cloth.
Dry all parts thoroughly before storing or using again.
PANINI RECIPES
Cuban Panini
Ingredients:
Cuban Bread, Thinly Sliced Ham, Roasted Pork Pieces, Swiss Cheese, Dill Pickle Chips,
Yellow Mustard, Kosher Salt, Softened Unsalted Butter
Directions
Cut Cuban bread into two 6-inch halves. Butter the outside of each half of bread. Place
each half of bread butter side down on a cutting board. Spread yellow mustard on the
inside of each half of bread. On the bottom half of the bread, layer equal parts dill pickle
chips, roasted pork pieces, thinly sliced ham, and swiss cheese. Add a pinch of kosher salt
and close with top half of the bread. Once preheated, press sandwich in the panini maker
until bread is golden brown and the cheese is fully melted, about 5-6 minutes. Carefully
remove hot sandwich, place on cutting board, cut in half, and serve.
Chicken Pesto Panini
Ingredients:
French Baguette
Thinly Sliced Chicken
Fresh Mozzarella
Fresh Spinach
Roma Tomato
Basil Pesto
Kosher Salt
Softened Unsalted Butter
Directions
Cut French baguette into two 6-inch halves. Butter outside of each half of bread. Place
each half of baguette butter side down on a cutting board. Spread generous amount of
basil pesto on the inside of each half of baguette. On the bottom half of the baguette,
layer equal parts fresh spinach, thinly sliced roma tomato slices, thinly sliced chicken, and
thick slices of fresh mozzarella cheese. Add a pinch of kosher salt and close with top half of
the bread. Once preheated, close and press sandwich in the panini maker until bread is
background
6
golden brown and the cheese is fully melted, about 5-6 minutes. Carefully remove hot
sandwich, place on cutting board, cut in half, and serve.
B.L.T. Avocado & Cheddar Panini
Ingredients:
Thick Sourdough Bread
Extra Sharp Cheddar Cheese
Thick Cut Bacon
Fresh Lettuce
Fresh Tomato
Ripe Avocado
Yellow Mustard
Mayonnaise
Kosher Salt
Coarse Black Pepper
Softened Unsalted Butter
Directions
Butter the outsides of 2 thick pieces of sourdough and place butter down on a cutting
board. Spread mayonnaise and yellow mustard on the inside of each piece of sourdough.
To the inside of each piece of bread, add a dash of kosher salt and coarse black pepper
along with a slice of extra sharp cheddar cheese. On one slice of sourdough pile high equal
parts sliced avocado, thick cut bacon strips, lettuce, and sliced tomato. Once preheated,
close and press sandwich in the panini maker until bread is golden brown and the cheese is
fully melted, about 5-6 minutes. Carefully remove hot sandwich, place on cutting board,
cut in half, and serve.
Type of Meat
Grilling Times
Boneless Steak
Marinate if desired. Steak should be 1/2 to 1" thick. Grill for 4 to 7 minutes
for medium rare, 6 to 9 minutes for medium doneness.
Chicken Breasts
(Only use
boneless)
Chicken breasts can be cooked as-is or pounded with a mallet or rolling pin
to a thickness of about 1/3" for shorter cooking time. Gri
ll until thoroughly
cooked to 160°F, about 4 to 6 minutes.
Fish Fillets
Cook until fish flakes easily when tested with a fork. Grill for 2 to 3 minutes
per 1/2" of thickness on a dual contact grill.
Fish Steaks
Tuna, salmon, halibut, and swordfish steaks should be 1/2 to 1" thick.
Marinate before cooking if desired. Grill for 2 to 3 minutes for each 1/2" of
thickness.
Ground meat
Patties
Whether pork, beef, chicken, or seafood, all burgers should be cooked to
165°F for food safety reasons. Bacteria on th
e surface of meat is mixed
throughout ground meat when it is put through a grinder. Patties should
be 1/2 to 3/4" thick. Cook for 5 to 8 minutes and test with a food
background
7
thermometer.
Hot Dogs and
Sausages
For precooked products, cook until heated through, about 2 to 3 minutes.
For raw products, first precook in a skillet with a little water until almost
done, then finish cooking on the grill for 4 to 6 minutes until browned and
cooked to 165°F.
Lamb Chops
(Only use
boneless)
Chops should be boneless and about 1/2 to 1" thick. Grill for 6 to 8 minutes
until 145°F.
Pork Chops (Only
use boneless)
Chops should be boneless and about 1/2 to 3/4" thick. Grill until only
slightly pink in the center or 145°F, about 6 to 8 minutes.
Shrimp
Grill until shrimp turn pink and are springy to the touch. Cook for 2-1/2 to 4
minutes.
background
8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00 am 5:00 pm PT
U.S.A. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
9
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando nos están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones
personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no esté en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros quidos.
No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas cuando manipule el producto.
Use manoplas o guantes protectores para horno para evitar quemaduras o lesiones
personales.
Tome las precauciones adecuadas para evitar quemaduras, incendios o daños personales
o materiales, ya que este aparato genera calor y vapor durante su uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o ectrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de coccn de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
background
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente inspeccionar o
reparar este producto usted mismo. Por favor lea la Póliza de Garantía en la Pagina 8.
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentacn podría desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES : Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el
riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se
recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad. El
enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese
con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que
pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No
intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
Antes del primer uso
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de embalaje con cuidado antes de
desecharlo ya que puede haber accesorios en el material de embalaje.
1. Con un paño húmedo, limpie suavemente las placas de la parrilla.
2. Enchufe la parrilla en la toma eléctrica más cercana. El indicador luminoso de encendido se
encendepara indicar que el aparato está enchufado.
3. Precaliente el aparato con la tapa cerrada durante unos 6 minutos.
Atención:
El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que el aparato se caliente.
Esto es normal y es resultado de la reacción química de calentamiento. Rápidamente se va.
¡SÓLO PARA USO DOMÉSTICO!
LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
background
PARTES:
Uso de su parrilla eléctrica interior:
ADVERTENCIA: Las superficies pueden estar calientes. Use un guante para horno para abrir la
tapa mientras cocina.
NOTA: Una vez que el aparato se haya precalentado, puede aplicar una pequeña cantidad de
aceite vegetal o de rocío de coccn a las planchas.
NOTA: De acuerdo con el Servicio de Seguridad e Inspección de Alimentos de US Department of
Agriculture, cocine los alimentos como carne, pescado y aves de corral antes de consumirlos para
evitar enfermedades transmitidas por alimentos. Antes de consumir, determine la temperatura
de los alimentos usando un termómetro para alimentos (no incluido). Consulte el sitio web del
USDA para obtener información sobre las normas de temperatura de los alimentos.
1. Asegúrese de que la bandeja de goteo extraíble esté en su lugar.
2. Coloque la comida que le gustaría cocinar en la placa de asado inferior y cierre la tapa superior.
3. Utilice la guía de tiempo a continuación para un tiempo aproximado de cocción.
4. Cuando la comida haya terminado de cocinarse, use un guante para horno para levantar la
tapa, ya que el vapor puede escapar y estar caliente. Utilice pinzas o utensilios de madera
para retirar los alimentos para no dañar el revestimiento antiadherente. No corte
alimentos en la parrilla.
5. Cuando termine de cocinar, desenchufe el producto de la toma eléctrica.
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma eléctrica cuando no esté en uso
o se dejará desatendido.
Limpieza de su parrilla interior Electica:
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto y déjelo enfriar antes de limpiarlo o almacenarlo.
AVISO: Nunca sumerja ni agregue agua a la parrilla.
Bandeja de Goteo
Mango
Luz Verde de
Precalentamient
Luz Roja de Encendido
background
Asegúrese de que el aparato esdesenchufado y se haya enfriado completamente
antes de limpiarlo.
Limpie las placas de la parrilla con una toalla de papel primero para quitar los
goteos. La bandeja de goteo extrble se puede vaciar y limpiar con agua corriente
con jabón suave para platos.
Use una esponja húmeda con una pequeña cantidad de jabón no abrasivo para
limpiar suavemente la superficie de la parrilla. Limpie con un paño húmedo y
seque.
Para manchas difíciles o alimentos, use un cepillo de nailon u otro utensilio seguro
para superficies antiadherentes.
Las superficies de la parrilla se pueden limpiar con un paño suave y húmedo.
Seque completamente todas las piezas antes de guardarlas o volverlas a usar.
Food Type Tipo de Alimento
Hora de
cocinar
Temp.
Interna.
Notas
Carne de res (tiras,
deshuesadas, etc.)
5 min.
145°F/ 63°C
Ligeramente rosado en el
centro.
Pechuga de pollo deshuesada
5-8 min.
165°F/ 73°C
Frankfurter (perrito caliente)
5 min.
-
Calentado a través
Hamburguesa
5-7 min.
155°F / 68°C
Ya no es rosa en el centro
Chuletas de cerdo
6-8 min
145°F/ 63°C
Ya no es rosa en el centro
Vegetales
4-6 min
-
Tender/Crisp
Queso asado
4-5 min
-
Queso marn dorado /
derretido
RECETAS PANINIS
Panini cubano
Ingredientes:
Pan cubano
Jamón en lonchas finas
Piezas de puerco asado
Queso suizo
Virutas de pepinillos de eneldo
Mostaza Amarilla
Sal Kosher
Mantequilla sin Sal Suavizada
Direcciones
Corta el pan cubano en dos mitades de 6 pulgadas. Enmantequilla la parte exterior de
cada mitad de pan. Coloca cada mitad de la mantequilla del pan con el lado hacia
abajo en una tabla de cortar. Esparce mostaza amarilla en el interior de cada mitad de
pan. En la mitad inferior del pan, pongan partes iguales de Virutas de pepinillos de
background
eneldo, trozos de puerco asado, jamón en lonchas finas y queso suizo. Añada una
pizca de sal kosher y cierren con la mitad superior del pan. Una vez precalentado,
presione el sándwich en la panificadora hasta que el pan esté dorado y el queso esté
completamente derretido, unos 5-6 minutos. Retire cuidadosamente el sándwich
caliente, colóquelo en una tabla de cortar, córtelo por la mitad y sírvalo.
Panini de pollo al pesto
Ingredientes:
Baguette francés
Pollo en rodajas finas
Mozzarella fresca
Espinacas frescas
Tomate Roma
Pesto de albahaca
Sal Kosher
Mantequilla sin Sal Suavizada
Direcciones
Corta la baguette francesa en dos mitades de 6 pulgadas. Enmantequilla fuera de cada
mitad de pan. Coloca cada mitad de la mantequilla de la baguette con el lado hacia
abajo en una tabla de cortar. Esparce una cantidad generosa de pesto de albahaca en
el interior de cada mitad de la baguette. En la mitad inferior de la baguette, ponga en
capas partes iguales de espinaca fresca, rodajas finas de tomate romano, rodajas finas
de pollo y rodajas gruesas de queso mozzarella fresco. Añade una pizca de sal kosher y
cierra con la mitad superior del pan. Una vez precalentado, cierre y presione el
sándwich en la panificadora hasta que el pan se dore y el queso se derrita
completamente, unos 5-6 minutos. Retire cuidadosamente el sándwich caliente,
colóquelo en una tabla de cortar, córtelo por la mitad y sírvalo.
Panini Tocino, Lechuga, Tomate, Aguacate Y Queso Cheddar
Ingredientes
:
Pan de masa Fermentada Gruesa
Queso Cheddar Extra Agudo
Tocino de corte grueso
Lechuga fresca
Tomate fresco
Aguacate maduro
Mostaza amarilla
Mayonesa
Sal Kosher
Pimienta negra gruesa
Mantequilla sin sal suavizada
background
Direcciones
Ponga mantequilla en el exterior de dos gruesos trozos de masa fermentada y coloque
la mantequilla en una tabla de cortar. Esparce mayonesa y mostaza amarilla en el
interior de cada trozo de masa fermentada. En el interior de cada pedazo de pan,
agregue un chorro de sal kosher y pimienta negra gruesa junto con una rebanada de
queso cheddar extra fuerte. Sobre una rebanada de masa madre se apilan altas partes
iguales de aguacate cortado en rodajas, tiras gruesas de tocino, lechuga y tomate
cortado en rodajas. Una vez precalentado, cierre y presione el sándwich en la
panificadora hasta que el pan se dore y el queso se derrita completamente, unos 5-6
minutos. Retire cuidadosamente el sándwich caliente, colóquelo en una tabla de
cortar, córtelo por la mitad y rvalo.
background
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez
toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT -- Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures
graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de pore des enfants
et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d’enfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranc de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de l’assemblée, lemonter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
s’il n’est pas utilisé.
N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’exposez pas
le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommans ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air aquate.
Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil éloigné des rideaux,
tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’exrieur
ou à d’autres fins que celles prévues.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou
coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une chute ou est endomma,
ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à l’eau.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de réparer ce produit vous-même.
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
Cet appareil n’est pas muni d’une fonction d’arrêt (‘’OFF’’). Pour l’éteindre, veuillez le
débrancher de la prise murale.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de réparer ce produit vous-même. Veuillez consulter la politique de garantie Page 8.
background
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES : Un court cordon d’alimentation est fourni afin
de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation
d’une rallonge n’est pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle de
l’appareil
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on
pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une broche est
plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque
d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans une prise de courant
polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’inre
toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à
moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche
polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
Avant la premre utilisation
IMPORTANT: vérifiez soigneusement tous les matériaux d'emballage avant de les jeter, car il
peut y avoir des pièces accessoires contenues dans le matériau d'emballage.
1. Avec un chiffon humide, essuyez doucement les plaques de gril.
2. Branchez la grille dans la prise électrique la plus proche. Le voyant d'alimentation s'allume
pour indiquer que l'appareil est branché.
3. Préchauffer l'appareil avec le couvercle fermé pendant environ 6 minutes.
Attention: la première utilisation peut provoquer une légère odeur ou un petit tabagisme lors
du chauffage, c'est normal. Nous recommandons un "essai" à haute température pour
éliminer toute substance restante.
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS &
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
background
Parts:
Utilisation de votre Grill électrique Contact
AVERTISSEMENT: les surfaces peuvent être chaudes. Utilisez le gant de four pour ouvrir le
couvercle pendant la cuisson.
CONSEIL: Une fois que l'appareil a été préchauffé, vous pouvez brosser une petite quantité
d'huile végétale ou de cuisson sur les plaques.
NOTE: Selon le Service de la sécurité et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture
des États-Unis, faites cuire les aliments comme la viande, le poisson et la volaille avant de les
consommer afin d'éviter les maladies d'origine alimentaire. Avant de consommer, déterminer la
température des aliments à l'aide d'un thermomètre alimentaire (non inclus). Reportez-vous au
site Web de l'USDA pour obtenir des informations sur les règles de température des aliments.
1. Assurez-vous que votre bac dgouttement amovible est en place.
2. Placez la nourriture que vous souhaitez cuire sur la plaque de gril inférieure et fermez le
couvercle supérieur.
3. Utilisez le guide horaire ci-dessous pour un temps de cuisson approximatif.
4. Lorsque la nourriture a fini de cuire, utilisez un Mitigeur de Four pour élever le couvercle
car la vapeur peut s'échapper et être chaude. Utilisez des pinces ou des ustensiles en bois
pour éliminer les aliments pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif. Ne coupez
pas de nourriture sur le gril.
5. Une fois la cuisson termie, débranchez le produit de la prise électrique.
AVERTISSEMENT: toujours débrancher le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas
utilisé ou sera laissé sans surveillance.
Nettoyage de votre gril intérieur électrique:
Avertissement :toujours débrancher le produit et laisser refroidir avant de le nettoyer ou le ranger.
Goutte à
goutte
Poignée
Voyant ‘Prêt’ & Voyant d’alimentation
background
AVIS: Ne jamais immerger ou ajouter de l'eau au gril.
Essuyez les plaques grillagées avec une serviette en papier d'abord pour enlever les
gouttes. Le plateau de prélèvement amovible peut être vidé et nettoyé sous l'eau courante
avec du savon à vaisselle doux. Après le séchage, retournez à sa place sur l'appareil.
Utilisez une éponge humide avec une petite quantité de savon non abrasif pour frotter
doucement la surface de grillage. Essuyer avec un chiffon humide et sécher.
Les surfaces de gril peuvent être nettoyées avec un chiffon doux et humide.
PANINI RECETTE
Panini Cubain
Ingrédients
Le pain cubain
Jambon en tranches fines
Morceaux de porc rôti
Fromage suisse
Chips de cornichons à l'aneth
Moutarde jaune
Sel casher
Beurre non salé adouci
Itinéraire
Coupez le pain cubain en deux moitiés de 6 pouces. Beurrez l'extérieur de chaque
moitié de pain. Placez chaque moitié de pain, côté beurre vers le bas, sur une planche
à découper. Étendre de la moutarde jaune sur l'intérieur de chaque moitié de pain.
Sur la moitié inférieure du pain, déposez des parts égales de cornichons à l'aneth, de
morceaux de porc rôtis, de jambon en fines tranches et de fromage suisse. Ajoutez
une pincée de sel casher et fermez avec la moitié supérieure du pain. Une fois
préchauffé, presser le sandwich dans la machine à panini jusqu'à ce que le pain soit
doré et le fromage entièrement fondu, soit environ 5-6 minutes. Retirez
soigneusement le sandwich chaud, placez-le sur une planche à découper, coupez-le
en deux et servez.
Panini au poulet et au pesto
Ingrédients
Baguette française
Poulet en tranches fines
Mozzarella fraîche
Épinards frais
Tomate rom
Pesto au basilic
Sel casher
background
Beurre non salé adouci
Itinéraire
Coupez la baguette française en deux moitiés de 6 pouces. Beurrez l'extérieur de
chaque moitié de pain. Placez chaque moitié de baguette côté beurre vers le bas sur
une planche à découper. Étendre une généreuse quantité de pesto au basilic sur
l'intérieur de chaque moitié de baguette. Sur la moitié inférieure de la baguette,
étalez à parts égales des épinards frais, des tranches fines de tomate roma, des
tranches fines de poulet et des tranches épaisses de mozzarella fraîche. Ajoutez une
pincée de sel casher et fermez avec la moitié supérieure du pain. Une fois préchauffé,
fermez et pressez le sandwich dans la machine à panini jusqu'à ce que le pain soit
doré et que le fromage soit entièrement fondu, soit environ 5-6 minutes. Retirez
soigneusement le sandwich chaud, placez-le sur une planche à découper, coupez-le
en deux et servez.
Panini BLTAC
Ingrédients
Pain au levain épais
Fromage cheddar extra-tranchant
Bacon épais
Laitue fraîche
Tomate fraîche
Avocat mûr
Moutarde jaune
Mayonnaise
Sel casher
Poivre noir grossier
Beurre non salé adouci
Itinéraire
Beurrez l'extérieur de deux épais morceaux de levain et déposez le beurre sur une
planche à découper. Étaler de la mayonnaise et de la moutarde jaune sur l'intérieur de
chaque morceau de levain. À l'intérieur de chaque morceau de pain, ajoutez une
pincée de sel casher et de poivre noir grossier ainsi qu'une tranche de cheddar extra
fort. Sur une tranche de levain, empiler en hauteur des parts égales d'avocat tranché,
de lard épais coupé en lanières, de laitue et de tomate tranchée. Une fois préchauffé,
fermez et pressez le sandwich dans la machine à panini jusqu'à ce que le pain soit
doré et que le fromage soit entièrement fondu, soit environ 5-6 minutes. Retirer
délicatement le sandwich chaud, le placer sur une planche à découper, le couper en
deux et le servir.
background
Type de nourriture
Temps de cuisson
Temp. Interne.
Remarques
Boeuf (bande, désossé, etc.)
5 min.
145°F/ 63°C
gèrement rose au centre.
Poitrine de poulet (sans
bonnet)
5-8 min.
165°F/ 73°C
Frankfurter (Hot Dog)
5 min.
-
Chauffé par
Hamburger (Frais)
5-7 min.
155°F / 68°C
Plus rose au centre
tes de porc
6-8 min
145°F/ 63°C
Plus rose au centre
Des légumes
4-6 min
-
Tender / Crisp
Fromage grillé
4-5 min
-
Fromage doré / fondu doré
© 2023 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Indexed Terms: Non-Stick

Brentwood TS-611 Questions and Answers