Brentwood TS-606BK 2-serving Non-stick 750w Indoor Electric Copper Grill And Panini Press

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TS-606BK photo

Operating and Safety Instructions

This is the main product document for model TS-606BK. Additionally, the document applies to other Brentwood models: TS-605

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
INDOOR ELECTRIC PANINI MAKER & GRILL
FABRICANTE DE PANINI ELÉCTRICO PARA INTERIORES Y PARRILLA
PANINIERS & GRILLADES ÉLECTRIQUES D'INTÉRIEUR
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
ITEM NO. : TS-605
ITEM NO. : TS-606BK
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and
property damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of reach of children
and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool before
assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the
electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Appliance, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power
Cord or Plug to water or other liquids.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Appliance generates
heat and steam, use protective oven mitts or gloves to avoid burns or personal injury.
Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of the
product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall coverings,
clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking of
food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other purpose.
Do not operate the product empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the product if it has a damaged or a cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped in
or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this product
yourself. Please review the Warranty Policy on Page 7.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended
for use with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
background
3
If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a grounding-type 3-
wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature. The
plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to insert the plug into the electrical
outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the
plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter
the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
Parts:
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
1. With a damp cloth, gently wipe down the grill plates. To remove dust.
2. Plug the grill into the nearest electrical outlet. The Power Light will come on to indicate the
appliance is plugged in.
3. Preheat the appliance with the cover closed for about 6 minutes.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is a
result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Lid
Top Grilling
Plate
Bottom
Grilling Plate
Removable
Drip Tray
background
4
Using Your Electric Indoor Panini Maker & Grill:
WARNING: Surfaces may be hot. Use oven mitt to open Lid while cooking.
1. Once the appliance has preheated you may brush a small amount of oil or cooking spray to
the plates.
NOTE: According to US Department of Agriculture's Food Safety and Inspection Service, cook foods
such as meat, fish, and poultry thoroughly before consuming them to avoid food-borne illnesses.
Before consuming, determine the temperature of the foods using a food thermometer (not included).
Refer to the USDA web site for information on food temperature rules.
2. Make sure your Removable Drip Tray is in place. Place food you would like to cook on the
Bottom Grilling Plate and close the Top Lid. Use the time guide below for an approximate
cooking time.
3. When food has finished cooking, use an oven mitt to raise the lid as steam may escape and
be hot. Use tongs or wooden utensils to remove food as to not damage the non-stick
coating. Do not cut food on the Grill.
4. When cooking is complete, unplug the product from the electrical outlet.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or will be
left unattended.
Cooking Guide for Indoor Electric Panini Maker & Grill:
NOTE: This Indoor Electric Panini Maker & Grill Temp Range is 350-440°F
Type of Meat
Time
Notes
Boneless Steak
4-7 min.
Steak should be 1/2 to 1" thick. Grill for 4 to 7 minutes for medium
rare, 6 to 9 minutes for medium doneness.
Boneless Chicken
Breasts
5-8 min.
Chicken breasts can be cooked as-is or pounded to a thickness of
about 1/3" for shorter cooking time. Grill until thoroughly cooked to
160°F, about 4 to 6 minutes.
Fish Fillets
2-3 min.
Cook until fish flakes easily when tested with a fork. Grill for 2 to 3
minutes per 1/2" of thickness on a dual contact grill.
Ground meat Patties
5-8 min.
Whether pork, beef, chicken, or seafood, all burgers should be
cooked to 165°F for food safety reasons. Bacteria on the surface of
meat is mixed throughout ground meat when it is put through a
grinder. Patties should be 1/2 to 3/4" thick. Cook for 5 to 8 minutes
and test with a food thermometer.
Boneless Pork Chops
6-8 min
Chops should be boneless and about 1/2 to 3/4" thick. Grill until
only slightly pink in the center or 145°F, about 6 to 8 minutes.
Shrimp
2-4 min.
Grill until shrimp turn pink and are springy to the touch.
Vegetables
4-6 min
Tender/Crisp
Grilled Cheese
Sandwich
4-5 min
Golden Brown Grilled Cheese
WARNING: TEST ALL COOKED FOODS WITH A MEAT THERMOMETER FOR SAFE AND
ACCURATE COOKING TEMPERATURES!
background
5
Cleaning Your Indoor Electric Panini Maker & Grill:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing.
NOTICE: Never submerge or add water to the grill.
Wipe Grill Plates with a paper towel first to remove drippings. Removable Drip Tray can be
emptied and cleaned under running water with mild dish soap. After drying return to its
place on the appliance.
Use a damp sponge with a small amount of nonabrasive soap to gently scrub grilling surface. Wipe
with a damp cloth and dry. Surfaces of Grill can be cleaned with soft, damp cloth.
Dry all parts thoroughly before storing or using again.
PANINI RECIPES
Cuban Panini
Ingredients
Cuban Bread
Thinly Sliced Ham
Roasted Pork Pieces
Swiss Cheese
Dill Pickle Chips
Yellow Mustard
Kosher Salt
Softened Unsalted Butter
Directions
Cut Cuban bread into two 6-inch halves. Butter the outside of each half of bread. Place
each half of bread butter side down on a cutting board. Spread yellow mustard on the
inside of each half of bread. On the bottom half of the bread, layer equal parts dill pickle
chips, roasted pork pieces, thinly sliced ham, and Swiss cheese. Add a pinch of kosher
salt and close with top half of the bread. Once preheated, press sandwich in the panini
maker until bread is golden brown and the cheese is fully melted, about 5-6 minutes.
Carefully remove hot sandwich, place on cutting board, cut in half, and serve.
Chicken Pesto Panini
Ingredients
French Baguette
Thinly Sliced Chicken
Fresh Mozzarella
Fresh Spinach
Roma Tomato
Basil Pesto
Kosher Salt
Softened Unsalted Butter
background
6
Directions
Cut French baguette into two 6-inch halves. Butter outside of each half of bread. Place
each half of baguette butter side down on a cutting board. Spread generous amount of
basil pesto on the inside of each half of baguette. On the bottom half of the baguette,
layer equal parts fresh spinach, thinly sliced Roma tomato slices, thinly sliced chicken,
and thick slices of fresh mozzarella cheese. Add a pinch of kosher salt and close with top
half of the bread. Once preheated, close and press sandwich in the panini maker until
bread is golden brown and the cheese is fully melted, about 5-6 minutes. Carefully
remove hot sandwich, place on cutting board, cut in half, and serve.
B.L.T. Avocado & Cheddar Panini
Ingredients
Thick Sourdough Bread
Extra Sharp Cheddar Cheese
Thick Cut Bacon
Fresh Lettuce
Fresh Tomato
Ripe Avocado
Yellow Mustard
Mayonnaise
Kosher Salt
Coarse Black Pepper
Softened Unsalted Butter
Directions
Butter the outsides of 2 thick pieces of sourdough and place butter down on a cutting
board. Spread mayonnaise and yellow mustard on the inside of each piece of
sourdough. To the inside of each piece of bread, add a dash of kosher salt and coarse
black pepper along with a slice of extra sharp cheddar cheese. On one slice of
sourdough pile high equal parts sliced avocado, thick cut bacon strips, lettuce, and sliced
tomato. Once preheated, close and press sandwich in the panini maker until bread is
golden brown and the cheese is fully melted, about 5-6 minutes. Carefully remove hot
sandwich, place on cutting board, cut in half, and serve.
background
7
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you obtain
assistance or service, if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY This is the only express warranty for this product and is in lieu
of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in
material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this
product, at our option; however, you are responsible for all costs associated with
returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with
a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear
from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or
subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating label
(E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the
amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty
or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except
to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to
the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You
may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states do not
allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages,
so the foregoing limitations may not apply to you. To make a warranty claim do not
return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00 am 5:00 pm PT
U.S.A. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
8
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodostico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños esn presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque ectrico, lesiones personales
graves y dos a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los nos. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaucn adicional es necesario cuando se utiliza este
aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se deja
enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras es en uso. Siempre desenchufe el producto de
la toma de corriente cuando no esté en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentacn o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros quidos.
No toque las superficies calientes. Use guantes protectores o guantes de horno al retirar la
tapa o el manejo de contenedores calientes para evitar quemaduras o lesiones personales.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No coloque electrodostico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulacn de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito.
No utilice el producto vao.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede tropezar
con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentacn dañado o cortado o el enchufe, si los
cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha cdo o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o reparar
este producto usted mismo. Por favor lea la liza de Garantía en la Pagina 7.
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
background
9
cable de alimentacn poda desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES: Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el
riesgo de enredarse o tropezarse con un cable s largo. Un cable de extensión no se
recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje ectrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que
la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad . El
enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con
un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda
insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular
la característica de seguridad del enchufe polarizado.
Partes:
Antes del primer uso
1. Con un po húmedo, limpie suavemente las placas de la parrilla.
2. Enchufe la parrilla en la toma eléctrica más cercana. El indicador luminoso de encendido se
encenderá para indicar que el aparato está enchufado.
3. Precaliente el aparato con la tapa cerrada durante unos 6 minutos.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is a
result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
Tapadera
Plancha de asar
superior
Placa inferior
para cocción
Patas antideslizantes
Bandeja de
goteo extraíble
background
10
Uso de su parrilla eléctrica interior:
1. Una vez queel aparato se haya precalentado, puede aplicar una pequa cantidad de aceite
vegetal o de rocío de coccn a las planchas.
NOTA: De acuerdo con el Servicio de Seguridad e Inspección de Alimentos de US Department of
Agriculture, cocine los alimentos como carne, pescado y aves de corral antes de consumirlos para
evitar enfermedades transmitidas por alimentos. Antes de consumir, determine la temperatura de los
alimentos usando un termómetro para alimentos (no incluido). Consulte el sitio web del USDA para
obtener información sobre las normas de temperatura de los alimentos.
2. Asegúrese de que la bandeja de goteo extraíble esté en su lugar. Coloque la comida que le
gustaa cocinar en la placa de asado inferior y cierre la tapa superior.
3. Utilice la guía de tiempo a continuación para un tiempo aproximado de coccn. Cuando el
alimento haya terminado de cocinar, utilice un Mitt del horno para levantar la tapa como el vapor
puede escapar y ser caliente. Utilice pinzas o utensilios de madera para quitar los alimentos para
no dañar el revestimiento antiadherente. No corte los alimentos en la parrilla.
4. Cuando termine de cocinar, desenchufe el producto de la toma eléctrica.
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma eléctrica cuando no esté en uso o
se dejará desatendido.
Guía De Cocina Para La Prensa de Panini & Parrilla Eléctrico de interior:
Tenga En Cuenta: El Rango De Temperatura Para Esta Prensa De Panini Y Parrilla De
Interior es 350-440°F (175-225°C)
Tipo de Alimento
Hora
Temp.
Notas
Carne de res (tiras, deshuesadas,
etc.)
5 min.
145°F
Ligeramente rosado en el centro.
Pechuga de pollo deshuesada
5-8 min.
165°F
Frankfurter (perrito caliente)
5 min.
-
Calentado a través
Hamburguesa
5-7 min.
155°F
Ya no es rosa en el centro
Chuletas de cerdo
6-8 min
145°F
Ya no es rosa en el centro
Vegetales
4-6 min
-
Tender/Crisp
Queso asado
4-5 min
-
Queso marrón dorado / derretido
ADVERTENCIA: ¡PRUEBE TODOS LOS ALIMENTOS COCINADOS CON UN
TERMÓMETRO DE CARNE PARA VER SI LAS TEMPERATURAS DE COCCIÓN SON SEGURAS Y
PRECISAS!
Limpieza de su parrilla interior Electric:
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto y déjelo enfriar antes de limpiarlo o almacenarlo.
AVISO: Nunca sumerja ni agregue agua a la parrilla.
background
11
Limpie las placas de la parrilla con una toalla de papel primero para quitar los goteos. La
bandeja de goteo extraíble se puede vaciar y limpiar con agua corriente con jabón suave
para platos. Después del secado volver a su lugar en el aparato.
Use una esponjameda con una pequa cantidad de jabón no abrasivo para limpiar
suavemente la superficie de la parrilla. Las superficies de la parrilla se pueden limpiar con un
paño suave y húmedo.
Seque completamente todas las piezas antes de guardarlas o volverlas a usar.
Panini Cubano
Ingredientes
Pan cubano
Jamón en lonchas finas
Piezas de puerco asado
Queso suizo
Virutas de pepinillos de eneldo
Mostaza Amarilla
Sal Kosher
Mantequilla sin Sal Suavizada
Direcciones
Corta el pan cubano en dos mitades de 6 pulgadas. Enmantequilla la parte exterior de
cada mitad de pan. Coloca cada mitad de la mantequilla del pan con el lado hacia abajo
en una tabla de cortar. Esparce mostaza amarilla en el interior de cada mitad de pan. En
la mitad inferior del pan, pongan partes iguales de Virutas de pepinillos de eneldo,
trozos de puerco asado, jamón en lonchas finas y queso suizo. Añada una pizca de sal
kosher y cierren con la mitad superior del pan. Una vez precalentado, presione el
sándwich en la panificadora hasta que el pan esté dorado y el queso es
completamente derretido, unos 5-6 minutos. Retire cuidadosamente el sándwich
caliente, colóquelo en una tabla de cortar, córtelo por la mitad y sírvalo.
Panini de pollo al pesto
Ingredientes
Baguette francés
Pollo en rodajas finas
Mozzarella fresca
Espinacas frescas
Tomate Roma
Pesto de albahaca
Sal Kosher
background
12
Mantequilla sin Sal Suavizada
Direcciones
Corta la baguette francesa en dos mitades de 6 pulgadas. En mantequilla fuera de cada
mitad de pan. Coloca cada mitad de la mantequilla de la baguette con el lado hacia
abajo en una tabla de cortar. Esparce una cantidad generosa de pesto de albahaca en el
interior de cada mitad de la baguette. En la mitad inferior de la baguette, ponga en
capas partes iguales de espinaca fresca, rodajas finas de tomate romano, rodajas finas
de pollo y rodajas gruesas de queso mozzarella fresco. Añade una pizca de sal kosher y
cierra con la mitad superior del pan. Una vez precalentado, cierre y presione el
sándwich en la panificadora hasta que el pan se dore y el queso se derrita
completamente, unos 5-6 minutos. Retire cuidadosamente el sándwich caliente,
colóquelo en una tabla de cortar, córtelo por la mitad y sírvalo.
Panini Tocino, Lechuga, Tomate, Aguacate Y Queso Cheddar
Ingredientes
Pan de masa Fermentada Gruesa
Queso Cheddar Extra Agudo
Tocino de corte grueso
Lechuga fresca
Tomate fresco
Aguacate maduro
Mostaza amarilla
Mayonesa
Sal Kosher
Pimienta negra gruesa
Mantequilla sin sal suavizada
Direcciones
Ponga mantequilla en el exterior de dos gruesos trozos de masa fermentada y coloque
la mantequilla en una tabla de cortar. Esparce mayonesa y mostaza amarilla en el
interior de cada trozo de masa fermentada. En el interior de cada pedazo de pan,
agregue un chorro de sal kosher y pimienta negra gruesa junto con una rebanada de
queso cheddar extra fuerte. Sobre una rebanada de masa madre se apilan altas partes
iguales de aguacate cortado en rodajas, tiras gruesas de tocino, lechuga y tomate
cortado en rodajas. Una vez precalentado, cierre y presione el sándwich en la
panificadora hasta que el pan se dore y el queso se derrita completamente, unos 5-6
minutos. Retire cuidadosamente el sándwich caliente, colóquelo en una tabla de cortar,
córtelo por la mitad y sírvalo.
background
13
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces
précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT USAGE
AVERTISSEMENT -- Pour duire le risque d’incendie, délectrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximité d’enfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de lassemblée, le monter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
sil n’est pas utilisé.
N’immergez pas la base de lappareil, le cordon dalimentation ou la fiche et n’exposez pas le
cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud ou
sur toute autre surface chaude.
Soyez extmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de leau ou tout
autre liquide chaud.
Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces despace tout
autour de lappareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Utilisez lappareil sur une surface plane ou une table. Gardez lappareil éloigné des rideaux,
tentures, tements, torchons ou autres matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouiles.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas lappareil à lextérieur ou
à d’autres fins que celles pvues.
Ne faites pas fonctionner lappareil sans aliments à l’intérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre dune table ou dun comptoir où l’on pourrait s’y suspendre
ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner lappareil si le cordon dalimentation ou la fiche sont endommagés ou
coupés, si les fils sont à découvert, sil fonctionne mal, sil a subi une chute ou est endommagé, ou
si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à leau.
Ce produit ne contient aucune pce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner ou
de réparer ce produit vous-me. Veuillez consulter la politique de garantie Page 7.
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car il
pourrait seffilocher ou se briser.
background
14
Cet appareil nest pas muni d’une fonction d’art (‘’OFF). Pour l’éteindre, veuillez le
débrancher de la prise murale.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES : Un court cordon dalimentation est
fourni afin de duire les risques de s’enchevêtrer ou de tbucher dans un cordon plus long.
Lutilisation d’une rallonge nest pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être
utilie :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle de
lappareil
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la
table l’on pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche dalimentation polarisée (une broche est plus
large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque délectrocution, la fiche
doit être insérée dune seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement nest pas
complet, inversez la fiche. Si la fiche ne sinsère toujours pas, contactez un électricien qualifié.
N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir linsérer parfaitement dans la rallonge.
Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
Partes:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉRENCE
Couvercle
Plaque de grillage
supérieure
Plaque de gril
inférieure
Pieds antidérapants
Plateau
d'égouttage
amovible
background
15
Avant la premre utilisation:
IMPORTANT: rifiez soigneusement tous les matériaux d'emballage avant de les jeter, car il
peut y avoir des pièces accessoires contenues dans le mariau d'emballage.
AVERTISSEMENT: Ne placez aucune partie du produit dans un lave-vaisselle.
1. Avec un chiffon humide, essuyez doucement les plaques de gril. Cela supprime toute
poussre ou sidu qui peut stre accumulé.
2. Branchez la grille dans la prise électrique la plus proche. Le voyant d'alimentation s'allume
pour indiquer que l'appareil est branché.
3. Pchauffer l'appareil avec le couvercle fermé pendant environ 3 minutes.
Attention: la première utilisation peut provoquer une lére odeur ou un petit tabagisme lors
du chauffage, c'est normal. Nous recommandons un "essai" à haute température pour éliminer
toute substance restante.
Utilisation de votre Grill électrique Contact:
1. Une fois que l'appareil a été préchauffé, vous pouvez brosser une petite quantité d'huile
végétale ou de cuisson sur les plaques.
NOTE: Selon le Service de la sécurité et de l'inspection des aliments du ministère de
l'Agriculture des États-Unis, faites cuire les aliments comme la viande, le poisson et la volaille
avant de les consommer afin d'éviter les maladies d'origine alimentaire. Avant de consommer,
déterminer la température des aliments à l'aide d'un thermomètre alimentaire (non inclus).
Reportez-vous au site Web de l'USDA pour obtenir des informations sur les gles de
température des aliments.
2. Assurez-vous que votre bac dgouttement amovible est en place. Placez la nourriture que
vous souhaitez cuire sur la plaque de gril inférieure et fermez le couvercle supérieur. Utilisez
le guide horaire ci-dessous pour un temps de cuisson approximatif.
3. Lorsque la nourriture a fini de cuire, utilisez un Mitigeur de Four pour élever le couvercle car
la vapeur peut s'échapper et être chaude. Utilisez des pinces ou des ustensiles en bois pour
éliminer les aliments pour ne pas endommager le retement antiadhésif. Ne coupez pas de
nourriture sur le gril.
4. Une fois la cuisson terminée, débranchez le produit de la prise électrique.
AVERTISSEMENT: toujours débrancher le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé
ou sera laissé sans surveillance.
Nettoyage de votre gril intérieur électrique:
AVERTISSEMENT: toujours débrancher le produit et laisser refroidir avant de le nettoyer ou le
ranger.
AVIS: Ne jamais immerger ou ajouter de l'eau au gril.
Assurez-vous que l'appareil est débranché et qu'il a complètement refroidi avant de le
nettoyer.
Essuyez les plaques grillagées avec une serviette en papier d'abord pour enlever les gouttes.
Le plateau de prélèvement amovible peut être vi et nettoyé sous l'eau courante avec du
savon à vaisselle doux. Après le séchage, retournez à sa place sur l'appareil.
background
16
Utilisez une éponge humide avec une petite quantité de savon non abrasif pour frotter
doucement la surface de grillage. Essuyer avec un chiffon humide et sécher.
Pour les taches tenaces ou les aliments, utilisez une brosse en nylon ou un autre ustensile
pour les surfaces antiadhésives.
Les surfaces de gril peuvent être nettoyées avec un chiffon doux et humide.
cher comptement toutes les pièces avant de les ranger ou de les utiliser à nouveau.
Guide de cuisson pour les paniniers et grils électriques d'intérieur:
NOTE: Cette cuisinière à panini et gril électrique d'intérieur a une température de 350-
440°F (175-225°C)
Type de nourriture
Temps de cuisson
Temp. Interne.
Remarques
Boeuf (bande, sos, etc.)
5 min.
145°F
Légèrement rose au centre.
Poitrine de poulet (sans bonnet)
5-8 min.
165°F
Frankfurter (Hot Dog)
5 min.
-
Chauffé par
Hamburger (Frais)
5-7 min.
155°F
Plus rose au centre
Côtes de porc
6-8 min
145°F
Plus rose au centre
Des gumes
4-6 min
-
Tender / Crisp
Fromage grillé
4-5 min
-
Fromage do / fondu do
AVERTISSEMENT: TESTEZ TOUS LES ALIMENTS CUITS À L'AIDE D'UN THERMOMÈTRE
À VIANDE POUR VOUS ASSURER QUE LES TEMPÉRATURES DE CUISSON SONT SÛRES
ET PRÉCISES!
PANINI RECETTE
Panini Cubain
Ingrédients
Le pain cubain
Jambon en tranches fines
Morceaux de porc rôti
Fromage suisse
Chips de cornichons à l'aneth
Moutarde jaune
Sel casher
Beurre non salé adouci
Itinéraire
background
17
Coupez le pain cubain en deux moitiés de 6 pouces. Beurrez l'extérieur de chaque
moitié de pain. Placez chaque moitié de pain, côté beurre vers le bas, sur une planche à
découper. Étendre de la moutarde jaune sur l'intérieur de chaque moitié de pain. Sur la
moitié inférieure du pain, déposez des parts égales de cornichons à l'aneth, de
morceaux de porc rôtis, de jambon en fines tranches et de fromage suisse. Ajoutez une
pincée de sel casher et fermez avec la moitié supérieure du pain. Une fois préchauffé,
presser le sandwich dans la machine à panini jusqu'à ce que le pain soit doré et le
fromage entièrement fondu, soit environ 5-6 minutes. Retirez soigneusement le
sandwich chaud, placez-le sur une planche à découper, coupez-le en deux et servez.
Panini au poulet et au pesto
Ingrédients
Baguette française
Poulet en tranches fines
Mozzarella fraîche
Épinards frais
Tomate rom
Pesto au basilic
Sel casher
Beurre non salé adouci
Itinéraire
Coupez la baguette française en deux moitiés de 6 pouces. Beurrez l'extérieur de
chaque moitié de pain. Placez chaque moitié de baguette côté beurre vers le bas sur
une planche à découper. Étendre une généreuse quantité de pesto au basilic sur
l'intérieur de chaque moitié de baguette. Sur la moitié inférieure de la baguette, étalez à
parts égales des épinards frais, des tranches fines de tomate roma, des tranches fines
de poulet et des tranches épaisses de mozzarella fraîche. Ajoutez une pincée de sel
casher et fermez avec la moitié supérieure du pain. Une fois préchauffé, fermez et
pressez le sandwich dans la machine à panini jusqu'à ce que le pain soit doré et que le
fromage soit entièrement fondu, soit environ 5-6 minutes. Retirez soigneusement le
sandwich chaud, placez-le sur une planche à découper, coupez-le en deux et servez.
Panini BLTAC
Ingrédients
Pain au levain épais
Fromage cheddar extra-tranchant
Bacon épais
Laitue fraîche
Tomate fraîche
Avocat mûr
Moutarde jaune
background
18
Mayonnaise
Sel casher
Poivre noir grossier
Beurre non salé adouci
Itinéraire
Beurrez l'extérieur de deux épais morceaux de levain et déposez le beurre sur une
planche à découper. Étaler de la mayonnaise et de la moutarde jaune sur l'intérieur de
chaque morceau de levain. À l'intérieur de chaque morceau de pain, ajoutez une pincée
de sel casher et de poivre noir grossier ainsi qu'une tranche de cheddar extra fort. Sur
une tranche de levain, empiler en hauteur des parts égales d'avocat tranché, de lard
épais coupé en lanières, de laitue et de tomate tranchée. Une fois préchauffé, fermez et
pressez le sandwich dans la machine à panini jusqu'à ce que le pain soit doré et que le
fromage soit entièrement fondu, soit environ 5-6 minutes. Retirer délicatement le
sandwich chaud, le placer sur une planche à découper, le couper en deux et le servir.
background
19
background
20
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Indexed Terms: Non-Stick, Electric Grill

Brentwood TS-606BK Questions and Answers

See other models: TS-605 F-20SB F-20SW TS-391 TS-382