Brentwood TS-825 Multi-portion Electric Indoor Grill And Griddle, Non-stick Copper Coating

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TS-825 photo

Operating and Safety Instructions

This is the main product document for model TS-825.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
5-SECTION ELECTRIC GRILL & GRIDDLE
PARRILLA ELÉCTRICA DE 5 SECCIONES
GRIL ÉLECTRIQUE À 5 SECTIONS
ITEM NO.: TS-825
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury, and
property damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
To protect against electrical shock do not immerse cord, or plug in water or other liquid
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product to avoid burns or
personal injury.
Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage as this
appliance generates heat and steam during use.
This appliance generates heat; only operate this appliance on heat-resistant surfaces.
Never leave this appliance unattended during operation.
Only use attachments and accessories recommended and sold by the Manufacturer.
Attention: During the first use the heating element undergoes a minor chemical reaction
that may result in a slight odor and/or minor smoking. It quickly goes away.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated
surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, oil, or other
liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner.
background
3
Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified service personnel
should perform any servicing. Please read the Warranty on Page 7.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not
recommended for use with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature.
The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to insert the
plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the
plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety
purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
background
4
Parts
Temperature Control Dial Range:
Dial
Approx. Temperature
1
240-320°F
2
320-350°F
3
350-38F
4
380-410°F
5
410-430°F
Removable Cooking Tray
Grill Section
Detachable Cord
w/ Thermostat
Drip Tray
Griddle
Sections
Base
background
5
Using Your Indoor Electric Grill:
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may
be accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Always use your Grill/Griddle on a dry, level, heat-resistant surface. Do Not Use
without Drip Tray securely in place.
1. First, please clean cooking surface before first use with a non-abrasive, damp cloth and
dry.
2. Place Drip Tray onto base of Grill/Griddle.
3. Plug the detachable thermostat with dial control into Grill/Griddle and plug into an
electrical outlet. Then turn the Control Knob to desired heat level. Preheat the Electric
Grill/Griddle until indictor light shuts off.
NOTE: A slight odor and small smoking can occur upon heating, it is normal. This is a result
of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
4. Prepare ingredients while grill preheats for 2-3 minutes. Please the prepared ingredients
onto the cooking plate.
5. Cook for required length of time, then remove food with a heat-resistant plastic or
wooden spatula.
6. Turn off grill/griddle by turning the temperature control dial to the “OFF position. Then
unplug from outlet and let grill/griddle cool down before removing the power supply
cord from the base.
Tips:
The power indicator light may turn on and off, this indicates the proper temperature of
your grill is being maintained.
Always preheat the non-sticking plate before starting to cook. Carefully apply a thin coat
of cooking oil to the nonstick cooking plate, a paper towel can be used. This will help
prolong the life of the non-stick coating.
Frozen food should always be thawed before it is grilled.
When cooking foods that require different temperatures, cook the foods that require
the highest heat setting first and then turn down the grill before adding the remaining
ingredients.
CAUTION: Always use oven mitts when handling. The handles of the grill become very hot
during cooking.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or
will be left unattended.
background
6
Cleaning Your Electric Grill/Griddle:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool completely before cleaning.
Remove the heat control from the grill. Carefully lift drip pan out of base. Dispose of any
liquid in the drip pan. NEVER try to clean the drip tray when any contents are still hot.
Wash Drip pan and removable grill/griddle tray with warm soapy water and non-metal
cleaning pad. Do not use abrasive cleaners or metal pads as they may damage the
nonstick.
DO NOT IMMERSE THIS APPLIANCE IN WATER.
Dry completely before storing.
Specifications:
Power Supply: 120V~60Hz
Power: 1500W
Food Table Reference:
The food table below helps you select the basic settings for the types of food you want to
prepare. Keep in mind that these settings are suggestions.
Note: As ingredients differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the
best setting for your ingredients.
Food
Approximate Temp.
Approximate Cooking Time
Bacon
375
4-7
Chicken
375
25 - 40
Eggs (Scrambled/Fried)
300
2 5
Fish
355
5 -10
French Toast
375
4 -6
Hamburgers
375
8 -12
Pork Chops
375
15 20
Potatoes
390
10 12
Sausage
355
20 30
Steak 1
390
6 7 Rare; 10-12 Medium; 12-15 - Well
background
7
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE
CONTINENTAL U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this
product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted
to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year
from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is
repair or replacement of this product, at our option; however, you are responsible
for all costs associated with returning the product to us and our returning a product
or component under this warranty to you. If the product or component is no longer
available, we will replace with a similar one of equal or greater value. This warranty
does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the
printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household
use or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the
rating label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability
is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular
purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This
warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you. To make a warranty claim do not return this
appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am 5:00pm PST.
U.S.A. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
8
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones
personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera
del alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se
utiliza este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras es en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no esté en uso.
Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable ni el enchufe en agua u otro
líquido.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los pomos cuando manipule el
producto para evitar quemaduras o lesiones personales.
Tome las precauciones adecuadas para evitar quemaduras, incendios o daños
personales o materiales, ya que este aparato genera calor y vapor durante su uso.
Este aparato genera calor; utilice este aparato sólo en superficies resistentes al calor.
No deje nunca este aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.
Utilice únicamente los accesorios recomendados y vendidos por el fabricante.
Atención: Durante el primer uso, el elemento calefactor experimenta una pequeña
reacción química que puede dar lugar a un ligero olor y/o a una pequeña emisión de
humo. Éste desaparece rápidamente.
No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, en un horno
caliente u otras superficies calientes.
Extreme las precauciones al mover un aparato que contenga alimentos calientes, agua,
aceite u otros quidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga un espacio de al menos 4-6
pulgadas en todos los lados del producto para permitir una adecuada circulacn de aire.
Utilice el aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto alejado de
cortinas, revestimientos de pared, ropa, pos de cocina u otros materiales inflamables.
No enchufe o desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente a un uso dostico, no comercial y no
industrial, para la cocción de alimentos para el consumo humano; no utilice el producto
al aire libre ni para ninn otro fin.
background
9
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o de la encimera donde pueda
tropezar o ser arrastrado. No permita que el cable entre en contacto con superficies
calientes.
No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato
funcione mal o se haya dañado de alguna manera.
No intente examinar o reparar este producto usted mismo. lo el personal de servicio
calificado debe realizar cualquier servicio. Lea la garantía en la gina 7.
No ejerza ningún tipo de tensión sobre el cable de alimentación donde se conecta al
producto, ya que el cable de alimentacn podría deshilacharse y romperse.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Un cable de suministro ectrico es corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse
con un cable s largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este
producto, pero si uno se debe utilizar asegúrese de lo siguiente:
El voltaje ectrico debe ser al menos tan grande como la del producto;
Organizar el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, donde alguien se pueda tropezar con el ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto es equipado con un enchufe polarizado (una pata es s
ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de
seguridad. El enchufe encaja en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no
puede insertar el enchufe en la toma de corriente, intente invertir el enchufe. Sin así no
encaja, comuníquese con un electricista calificado. No utilizar nunca el enchufe con un
cable de extensn a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de
extensión. No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del
enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO
REFERENCIA
background
10
Partes:
Rango del dial de control de Temperatura:
Dial
Temp. Aproximada
1
120-16C
2
160-175°C
3
175-195°C
4
195-210°C
5
210-220°C
Bandeja de Cocción Extrble
Sección de parrilla
Cordón
desmontable con
termostato
Bandeja de goteo
Secciones de huevo
/ panqueque
Secciones de
plancha
Base
background
11
Uso de su parrilla eléctrica de interior:
IMPORTANTE: Por favor revise todo el material de empaque cuidadosamente antes de
desecharlo ya que puede haber partes accesorias contenidas dentro del material de
empaque.
ADVERTENCIA: Utilice siempre su parrilla/plancha en una superficie seca, nivelada y
resistente al calor. No lo utilice sin la bandeja de goteo bien colocada.
1. En primer lugar, por favor, limpie la superficie de cocción antes del primer uso con un
paño no abrasivo, medo y seco.
2. Coloque la bandeja de goteo en la base de la parrilla/plancha.
3. Enchufe el termostato desmontable con control de dial en la parrilla/plancha y
encfelo a una toma de corriente. A continuacn, gire el mando de control hasta el
nivel de calor deseado. Precaliente el Grill/Griddle eléctrico hasta que la luz indicadora
se apague.
NOTA: Puede producirse un ligero olor y una pequa humareda al calentarse, es normal.
Esto es el resultado de la reacción química de la resistencia. Desaparece rápidamente.
4. Prepare los ingredientes mientras la parrilla se precalienta durante 2-3 minutos.
Coloque los ingredientes preparados en la placa de cocción.
5. Cocine durante el tiempo necesario y luego retire los alimentos con una espátula de
plástico o de madera resistente al calor.
6. Apague el grill/plancha girando el dial de control de temperatura a la posicn "OFF".
A continuación, desenchúfelo de la toma de corriente y deje que la parrilla/plancha se
enfríe antes de retirar el cable de alimentación de la base.
Consejos:
La luz de señal se puede encender y apagar, esto es normal.
Siempre precaliente la placa antiadherente antes de comenzar a cocinar. Con cuidado,
aplique una capa delgada de aceite de cocina a la placa de cocina antiadherente.
Los alimentos congelados siempre deben descongelarse antes de ser asados a la parrilla.
Cuando cocine alimentos que requieren diferentes temperaturas, primero cocine los
alimentos que requieren el ajuste de calor más alto y luego baje la parrilla antes de agregar el
resto de los ingredientes.
PRECAUCN: Siempre use guantes de cocina cuando maneje.
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no lo use
o lo deja sin supervisión.
Limpieza de su parrilla eléctrica:
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto y permita que se enfríe completamente
antes de limpiarlo.
Retire el control de calor de la parrilla. Levante con cuidado la bandeja de goteo de la base.
Deseche cualquier líquido en la bandeja de goteo. NUNCA intente limpiar la bandeja de goteo
cuando el contenido aún esté caliente.
background
12
Lave la bandeja de goteo y la parrilla con agua jabonosa tibia y una almohadilla de limpieza no
metálica. No use limpiadores abrasivos o almohadillas de metal, ya que pueden dañar el
antiadherente. Seque completamente antes de guardar.
NO SUMERJA ESTE APARATO EN AGUA.
Especificaciones:
Fuente de alimentación: 120V~60Hz
Potencia: 1500W
Tabla de alimentos de referencia:
La tabla de alimentos que aparece a continuación le ayuda a seleccionar los ajustes sicos
para los tipos de alimentos que desea preparar. Tenga en cuenta que estos ajustes son
sugerencias.
Nota: Como los ingredientes difieren en origen, tamaño, forma y marca, no podemos
garantizar el mejor ajuste para sus ingredientes.
Alimentos
Temperatura
Aproximada
Tiempo de cocción aproximado
Tocino
375
4-7
Pollo
375
25 - 40
Huevos
(revueltos/fritos)
300
2 5
Pescado
355
5 -10
Tostadas
375
4 -6
Hamburguesas
375
8 -12
Chuletas de cerdo
375
15 20
Patatas
390
10 12
Salchicha
355
20 30
Bistec de 1 Pulgada
390
6 7 Poco Hecho;
10-12 Mediano;
12-15 - Bueno
background
13
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces pcautions de base, surtout en psence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT--Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures
graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximi d’enfants.
Assurez-vous que lappareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir
avant de l’assemblée, le monter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le
toujours s’il nest pas utilisé.
Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon ou la fiche
dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons pour
manipuler le produit afin dviter les brûlures ou les blessures.
Prenez les pcautions nécessaires pour éviter les blures, les incendies ou les
dommages personnels ou mariels car cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur
pendant son utilisation.
Cet appareil gére de la chaleur ; ne le faites fonctionner que sur des surfaces résistant
à la chaleur.
Ne laissez jamais cet appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés et vendus par le fabricant.
Attention : Lors de la première utilisation, llément chauffant subit une action
chimique mineure qui peut entraîner une légère odeur et/ou une lére fumée. Cette
réaction disparaît rapidement.
Ne le placez pas sur ou ps d'un bleur électrique ou à gaz chaud, dans un four chauf
ou sur d'autres surfaces chauffées.
Soyez extmement prudent lorsque vous placez un appareil contenant des aliments
chauds, de l'eau, de l'huile ou d'autres liquides.
Utilisez le produit dans une zone bien ventilée. Laissez un espace d'au moins 4 à 6
pouces de chaque côté du produit pour permettre une circulation d'air adéquate.
Utilisez l'appareil sur une table ou une surface plane. Gardez le produit à l'écart des
rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des linges à vaisselle ou de tout autre
matériau inflammable.
Ne pas brancher ou débrancher le produit de la prise électrique avec une main mouillée.
Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique, non commercial et non
industriel, pour la cuisson d'aliments destis à la consommation humaine ; n'utilisez
pas le produit à l'extérieur ou à toute autre fin.
background
14
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir il pourrait
trébucher ou être tiré. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé ou
aps un dysfonctionnement ou un dommage quelconque de l'appareil.
N'essayez pas d'examiner ou de parer ce produit vous-me. Seul un personnel
qualifié doit effectuer les réparations. Veuillez lire la garantie à la Page 7.
N'exercez aucune contrainte sur le cordon d'alimentation à l'endroit où il est raccordé à
l'appareil, car il pourrait s'effilocher et se rompre.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
Un court cordon dalimentation est fourni afin de réduire les risques de senchetrer ou
de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation dune rallonge n’est pas recommane
avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de lappareil
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table
lon pourrait sy accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche dalimentation polarisée (une
broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour
réduire le risque délectrocution, la fiche doit être insée dune seule façon dans
une prise de courant polarisée. Si le branchement nest pas complet, inversez la fiche. Si la fiche
ne sinsère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une
rallonge, à moins de pouvoir linsérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la
fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
background
15
Pièces:
Gamme de Cadrans de Contrôle de la Température:
Dial
Température approx.
1
120-16C
2
160-175°C
3
175-195°C
4
195-210°C
5
210-220°C
Plateau de Cuisson Amovible
Section Grill
Cordon détachable
avec thermostat
Bac de récupération
Sections d'oeufs et
de crêpes
Sections de la
gauffreuse
Base
background
16
Utilisation de votre gril électrique d'intérieur:
IMPORTANT: Vérifiez soigneusement tous les matériaux d'emballage avant de les jeter, car
ils peuvent contenir des pièces accessoires.
AVERTISSEMENT: utilisez toujours votre gril/gril sur une surface sèche, plane et sistante à
la chaleur. Ne l'utilisez pas si le plateau d'égouttement n'est pas solidement fi.
1. Avant la première utilisation, veuillez nettoyer la surface de cuisson à l'aide d'un
chiffon humide non abrasif, puis séchez-la.
2. Placez lgouttoir sur la base du gril/de la plancha. 3.
3. Branchez le thermostat détachable avec commande à cadran dans le Grill/Griddle et
branchez dans une prise électrique. Tournez ensuite le bouton de commande
jusqu'au niveau de chaleur souhaité. Préchauffez le gril/gril électrique jusqu ce que
le voyant lumineux s'éteigne.
REMARQUE: Une re odeur et un léger fumage peuvent se produire lors du chauffage,
c'est normal. C'est le résultat de la réaction chimique de lment chauffant. Cela dispart
rapidement.
4. Préparez les ingrédients pendant que le gril préchauffe pendant 2 à 3 minutes.
Veuillez déposer les ingdients ppas sur la plaque de cuisson.
5. Faites cuire pendant la durée requise, puis retirez les aliments avec une spatule en
plastique ou en bois sistant à la chaleur.
6. Éteignez le gril/la plaque de cuisson en tournant le cadran de contle de la
température sur la position "OFF". Débranchez ensuite la prise de courant et laissez le
gril/la plaque de cuisson refroidir avant de retirer le cordon d'alimentation de la base.
Conseils:
Le voyant Signal peut s'allumer et steindre, ceci est normal.
Toujours pchauffer la plaque antiadsive avant de commencer la cuisson. Appliquez
délicatement une fine couche d'huile de cuisson sur la plaque de cuisson antiadhésive.
Les aliments congelés doivent toujours être déconges avant d'être grillés.
Lorsque vous cuisez des aliments qui nécessitent des températures différentes,
commencez par cuire les aliments qui nécessitent le réglage de chaleur le plus élevé,
puis baissez le barbecue avant d'ajouter les ingrédients restants.
ATTENTION: Toujours utiliser des gants de cuisine lors de la manipulation.
AVERTISSEMENT: branchez toujours le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas
utili ou qu'il sera laissé sans surveillance.
Nettoyage de Votre brûleur électrique ou une plaque chauffante:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit et laissez - le refroidir
complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
NE PAS IMMERSER CET APPAREIL
Retirez le régulateur de chaleur du gril. Soulevez délicatement la casserole de la
base. Éliminer tout liquide dans le bac d'égouttage. Remarque: Avant de griller, vous
pouvez ajouter une petite quanti d'eau à la poêle à égouttement pour faciliter le nettoyage.
background
17
Lavez la poêle et la grille avec de l'eau chaude savonneuse et un tampon de nettoyage non
métallique. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons métalliques car ils peuvent
endommager le antiadhésif. chez complètement votre gril électrique avant de le ranger.
Spécifications:
Alimentation électrique: 120V~60Hz
Puissance: 1500W
Référence au tableau des aliments:
Le tableau des aliments ci-dessous vous aide à sélectionner les réglages de base
pour les types d'aliments que vous souhaitez préparer. N'oubliez pas que ces
réglages sont des suggestions.
Remarque: les ingrédients étant différents en termes d'origine, de taille, de forme
et de marque, nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour vos ingrédients.
Aliments
Température
Approximative
Temps de Cuisson Approximatif
Bacon
375
4-7
Poulet
375
25 - 40
Œufs (brouillés/frits)
300
2 5
Poisson
355
5 -10
Toast français
375
4 -6
Hamburgers
375
8 -12
Côtelettes de porc
375
15 20
Pommes de terre
390
10 12
Saucisse
355
20 30
Steak 1Pouce
390
6 7 Saignant;
10-12 Moyen;
12-15 Bien
background
18
background
19
background
20
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Brentwood TS-825 Questions and Answers

See other models: TS-819 TS-642 TS-641 TS-606BK TS-605