
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
ELECTRIC GRIDDLE
PLANCHA ELÉCTRICA / PLAQUE DE GRIL ÉLECTRIQUE
ITEM NO.: TS-840
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and
property damage please note the following:
• This product is not intended for use by children. Keep the product out of reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near
children.
• Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to
cool before assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
• Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product
from the electrical outlet when not in use.
• Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the
Power Cord or Plug to water or other liquids.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use
protective oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers
to avoid burns or personal injury.
• Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage
as this appliance generates heat and steam during use.
• Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other
heated surfaces.
• Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or
other liquids.
• Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all
sides of the product to allow adequate air circulation.
• Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains,
wall coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
• Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
• This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use
in cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or
for any other purpose.
• Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over
or pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces.
• Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires
are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor
Housing is dropped in or exposed to water.
• This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or
repair this product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 5.

3
• Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the
power cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in
or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with
this product, but if one must be used:
− The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;
− If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a
grounding-type 3-wire cord.
− Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is
wider than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is
a safety feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If
you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing
the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the
plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension
cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
Parts
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Non-Stick Cooking Surface
Warming Drawer
Detachable Cord w/
Thermostat
Drip Tray

4
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may
be accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Always use your Griddle on a dry, level, heat-resistant surface. Do Not Use
without Drip Pan securely in place.
1. Please clean surfaces of grill before first use with a non-abrasive, damp cloth and dry.
2. Place Drip pan onto base of Grill.
3. Coat Griddle with a small amount of vegetable oil. This could be done periodically to
maintain the non-stick coating.
4. Plug the dial control into grill and plug the Power cord into an electrical outlet. Then turn the
Control Knob to desired heat level. Preheat the Electric Griddle until indictor light shuts off.
NOTE: A slight odor and small smoking can occur upon heating, it is normal. This is a result
of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Using Your Indoor Electric Grill:
• The Signal light may turn on and off, this indicates the proper temperature of your grill is
being maintained.
• When you are finished cooking, you can change the Dial to “Warming” to keep food warm.
Note: Frozen food should always be thawed before it is grilled.
• If cooking large quantities of food, it is recommended to occasionally remove the
accumulated fat from the drip tray in between batches.
CAUTION: Always use oven mitts when handling. The handles of the grill become very hot
during cooking.
• When heating is complete, turn the Control Knob to the "OFF" position, and then unplug
the product from the electrical outlet.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or
will be left unattended.
Food
Time
Temp.
Instructions
Bacon
8-14 min
325-350
Turn food as needed
Sausages
20-30 min
325-350
Turn food as needed
French Toast
6-10 min
350
Flip food as needed
Hamburgers
3-14 min
350
Flip food as needed
Pancakes
2-6 min
350
Pour batter, flip when bubbles appear
Cleaning Your Electric Grill:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool completely before cleaning.
• Remove the heat control from the grill. Carefully lift drip pan out of base. Dispose of any
liquid in the drip pan.
• Wash Drip pan and grill with warm soapy water and non-metal cleaning pad. Do not use
abrasive cleaners or metal pads as they may damage the nonstick.
• DO NOT IMMERSE THIS APPLIANCE IN WATER.
• Dry completely before storing.

5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE
CONTINENTAL U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this
product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted
to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year
from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is
repair or replacement of this product, at our option; however, you are responsible
for all costs associated with returning the product to us and our returning a product
or component under this warranty to you. If the product or component is no longer
available, we will replace with a similar one of equal or greater value. This warranty
does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the
printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household
use or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the
rating label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability
is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular
purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This
warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you. To make a warranty claim do not return this
appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00 am – 5:00 pm PT
U.S.A. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: Canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com

6
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones
personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
• Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera
del alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se
utiliza este aparato cerca de niños.
• Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
• No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no esté en uso.
• No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga
el cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
• No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el producto.
Use guantes protectores o guantes de horno al retirar la tapa o el manejo de
contenedores calientes para evitar quemaduras o lesiones personales.
• Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
• No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
• No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un
horno caliente, u otras superficies calientes.
• Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
• Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
• No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
• Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial,
hogar de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en
exteriores o para cualquier otro propósito.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar. No permita que el cable toque superficies calientes.
• No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe,
si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o
si la armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
• No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Por favor lea la Póliza
de Garantía en la Pagina 5.
• No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgaste y se rompa.

7
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Un cable de suministro eléctrico es corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse
con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este
producto, pero si uno se debe utilizar asegúrese de lo siguente:
− El voltaje electrico debe ser al menos tan grande como la del producto;
− Organice el cable de extension de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, donde alguien se pueda tropezar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una
pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta
es una característica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de
una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, intente invertir
el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No utilice
nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente
el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular la
característica de seguridad del enchufe polarizado.
Partes:
Alimento
Tiempo
Temperatura
Instrucciones
Tocino
8-14 min
325-350
Mueva el alimento como requiera
Salchichas
20-30 min
325-350
Mueva el alimento como requiera
Tostada Francesa
6-10 min
350
Voltee el alimento como requiera
Hamburguesas
3-14 min
350
Voltee periodicamente hasta que este listo
Tortitas
2-6 min
350
Vierta la mezcla, voltee cuando aparezcan las burbujas
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO
REFERENCIA
Superficie de Cocción Anti-adherente
Cajón de
calentamiento
Cable Desmontable con
Termostato
Bandeja de
Escurrimiento

8
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya que
puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte de este electrodoméstico en el lavavajillas.
1. Limpie las superficies de la parrilla antes de usarlas por primera vez con un paño húmedo no
abrasivo y séquelas. Coloque la bandeja de goteo en la base de la parrilla.
2. Cubra la plancha con una pequeña cantidad de aceite vegetal. Esto podría hacerse
periódicamente para mantener el recubrimiento antiadherente.
3. Enchufe el control de cuadrante en la parrilla y enchufe el cable de alimentación en una toma
de corriente. Luego gire la Perilla de control al nivel de calor deseado. Precaliente la plancha
eléctrica hasta que se apague la luz del indicador.
NOTA: Al calentarse puede aparecer un ligero olor y un poco de humo, es normal. Esto es el
resultado de la reacción química del elemento de calentamiento. Se va rápidamente.
Usando su parrilla eléctrica interior:
• La luz de señal se puede encender y apagar, esto indica que se mantiene la temperatura
adecuada de su parrilla.
• Cuando termine de cocinar, puede cambiar el cuadrante a "Calentar" para mantener la
comida caliente.
• Si cocina grandes cantidades de alimentos, se recomienda ocasionalmente eliminar la
grasa acumulada de la bandeja de goteo entre lotes.
PRECAUCIÓN: Siempre use guantes de cocina cuando maneje. Las manijas de la parrilla se
calientan mucho durante la cocción.
• Cuando termine de calentar, gire la Perilla de control a la posición "OFF" (apagado) y
luego desenchufe el producto de la toma de corriente.
NOTA: Los alimentos congelados siempre deben descongelarse antes de ser asados.
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no lo use
o lo dejará sin supervisión.
Limpieza de su plancha eléctrica:
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto y deje que se enfríe completamente
antes de limpiarlo o almacenarlo.
Nota: Antes de asar puede agregar una pequeña cantidad de agua a la bandeja de goteo
para hacer la limpieza más fácil.
• Retire el control de calor de la parrilla. Levante cuidadosamente la bandeja de goteo de
la base. Deseche cualquier líquido en la bandeja de goteo.
• Lave la bandeja de goteo y la parrilla con agua tibia jabonosa y una almohadilla de limpieza no
metálica. No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas metálicas, ya que pueden dañar el
antiadherente.
• NO IMMERSE ESTE APARATO
• Seque completamente la parrilla eléctrica antes de guardarla.

9
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT--Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures
graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
• Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximité d’enfants.
• Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir
avant de l’assemblée, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
• Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le
toujours s’il n’est pas utilisé.
• N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’exposez
pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
• N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant.
• Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’eau ou
tout autre liquide chaud.
• Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace
tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
• Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil éloigné des
rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.
• Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
• Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
• Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés
ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une chute ou est
endommagé, ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à l’eau.
• Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner ou
de réparer ce produit vous-même. Veuillez consulter la politique de garantie Page 5.
• N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil,
car il pourrait s’effilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES : Un court cordon
d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de trébucher dans

10
un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec ce produit,
mais si elle doit être utilisée :
− La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de l’appareil
− Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où
l’on pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée
(une broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité.
Pour réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule
façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la
fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais
la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne
tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
Pièces:
Alimento
Tiempo
Temperatura
Instrucciones
Tocino
8-14 min
325-350
Mueva el alimento como requiera
Salchichas
20-30 min
325-350
Mueva el alimento como requiera
Tostada Francesa
6-10 min
350
Voltee el alimento como requiera
Hamburguesas
3-14 min
350
Voltee periodicamente hasta que este listo
Tortitas
2-6 min
350
Vierta la mezcla, voltee cuando aparezcan las
burbujas
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
Surface de caisson antiadhesive
Tiroir-rechaud
Cordon d’alimentation
deatachable avec thermostat
Plateau
d’egouttement

11
Avant la Première Utilisation
IMPORTANT: S'il vous plaît vérifier tout le matériel d'emballage attentivement avant de le
jeter comme il peut y avoir les pièces accessoires contenus dans le matériau d'emballage.
1. Veuillez nettoyer les surfaces du gril avant la première utilisation avec un chiffon humide
non abrasif et sécher. Placer la lèchefrite sur la base du gril. N'utilisez pas l'appareil sans bac
de récupération.
2. Manteau Griddle avec une petite quantité d'huile végétale. Cela pourrait ne pas faire avec
une serviette en papier. Cela devrait être fait périodiquement pour maintenir le
revêtement antiadhésif.
3. Branchez le contrôle de la chaleur dans la grille et branchez le cordon d'alimentation dans
une prise électrique standard de 120 volts ca, puis tournez le bouton de commande au
niveau de chaleur désiré. Préchauffez la plaque chauffante électrique jusqu'à ce que la
lumière de l'indicateur s'éteigne.
NOTE: Une légère odeur et un petit tabagisme peuvent survenir lors du chauffage, c'est
normal. Ceci est le résultat de la réaction chimique de l'élément chauffant. Il s'en va
rapidement.
Utilisation de votre graveur électrique:
• Le voyant Signal peut s'allumer et s'éteindre, ce qui indique que la température correcte
de votre gril est maintenue.
• Lorsque la nourriture a été cuite, vous pouvez la garder au chaud en réglant le sélecteur de
commande sur «Réchauffement».
• Remarque: les aliments congelés doivent toujours être décongelés avant d'être grillés.
• Si vous cuisinez de grandes quantités d'aliments, il est recommandé de retirer
occasionnellement les graisses accumulées du bac d'égouttage entre les lots.
ATTENTION: Toujours utiliser des gants de cuisine lors de la manipulation. Les poignées du
gril deviennent très chaudes pendant la cuisson.
• Lorsque le chauffage est terminé, tournez le bouton de commande sur la position «OFF»,
puis débranchez le produit de la prise électrique.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas
utilisé ou qu'il sera laissé sans surveillance.
Nettoyage de Votre brûleur électrique ou une plaque chauffante:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit et laissez - le refroidir complètement avant
de le nettoyer ou de le ranger.
• Retirez le régulateur de chaleur du gril. Soulevez délicatement la casserole de la base.
Éliminer tout liquide dans le bac d'égouttage.
Remarque: Avant de griller, vous pouvez ajouter une petite quantité d'eau à la poêle à
égouttement pour faciliter le nettoyage.
• Lavez la poêle et la grille avec de l'eau chaude savonneuse et un tampon de nettoyage non
métallique. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons métalliques car ils peuvent
endommager le antiadhésif.
• NE PAS IMMERSER CET APPAREIL
• Séchez complètement votre gril électrique avant de le ranger.

12
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
