LiftMaster CAPAC Smart Access Hub

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • myQ Community App Flyer - (English) Download
  • CAPAC Product Guide - English - (English) Download
  • LiftMaster Model CAPAC Product Guide - French - (French) Download
  • LiftMaster Model CAPAC Product Guide - Spanish - (Spanish) Download
  • LiftMaster CAPAC Addendum - English - (English) Download
  • LiftMaster CAPAC Wiring Diagram - English, French, Spanish - (English) Download
Specification
  • CAPAC Data Sheet - English - (English) Download
CAPAC photo

User Manual

This is the main product document for model CAPAC.

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
1
Smart Access Hub
INSTALLATION MANUAL
Model CAPAC
background
2
To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:
Disconnect power at the fuse box BEFORE proceeding.
To AVOID damaging gas, power or other underground utility
lines, contact underground utility locating companies BEFORE
digging.
ALL electrical connections MUST be made by a qualified
individual.
ALL power and control wiring MUST be run in separate
conduit.
To protect against fire and electrocution:
Disconnect power BEFORE installing or servicing CAPAC.
NEVER connect a keypad/reader or lock to doors without first
consulting the applicable fire code.
You MUST consult with, and get approval from, local
authorities having jurisdiction BEFORE installing locks or
devices on ANY doors that may be fire exits.
Use of egress push buttons may not be legal. Single action
exits may be required.
ALWAYS obtain proper permits and approvals in writing
BEFORE installing equipment.
Safety
Safety Symbol and Signal Word Review
When you see these Safety Symbols and Signal Words on
the following pages, they will alert you to the possibility of
serious injury or death if you do not comply with the warnings
that accompany them. The hazard may come from something
mechanical or from electric shock. Read the warnings carefully.
When you see this Signal Word on the following pages, it will alert
you to the possibility of damage to your property or product if you
do not comply with the cautionary statements that accompany it.
Read them carefully.
MECHANICAL
ELECTRICAL
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer
or birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
background
3
PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROLINTRODUCTION
INTRODUCTION
Carton Inventory ........................................................... 4
Tools Needed ................................................................ 4
Overview ....................................................................... 5
Electrical Specifications................................................. 6
Internet Requirements................................................... 7
PRE-INSTALL
1
Setup a myQ
®
Business™ Account ............................... 8
INSTALL
2
Wall Installation............................................................. 9
External Antenna Installation ......................................... 9
Connect Power ............................................................ 10
Gate Access................................................................. 11
Door Access ................................................................ 12
Door Access - Vestibule .............................................. 13
Wiegand Output .......................................................... 14
NETWORK
3
Connect Internet .......................................................... 15
ACCESS CONTROL
4
Diagnostics ................................................................. 16
Accessories ................................................................. 17
Legal Disclaimers ........................................................ 17
Warranty ..................................................................... 18
myQ
®
Community Control
myQ
®
Smart Community Access Technology enables secure monitoring and control of gated
community or MDUs access points and other myQ
®
Smart Community Access devices with a
smartphone, tablet or computer.
Alerts can be received as email notifications, ensuring the status of access points.
background
4
Tools Needed
PH2 Phillips Screwdriver
Precision 1/8” Flat or PH0 Phillips Screwdriver
5/16” Nut driver
Drill/Driver
1/8” Drill Bit
Hammer Drill Bits for Drill/Driver
RJ45 Crimping Pliers
Multimeter
Measuring tape
PROVIDED (NOT SHOWN)
Installation Manual
Carton Inventory
PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROLINTRODUCTION
Additional Tools Recommended
Network LAN Cable Tester
Wi-Fi Analyzer App (Smart Phone App)
Network Analyzer software
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Resistors 1K (4)
CAPAC Device Paddle Antennas (2)
background
5
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROLINTRODUCTION
Overview
INPUT/OUTPUT USED FOR
Relay Output 1 Gate Operator, Door Strikes, Maglocks, Lights (For control only. Power
to be provided by external power supply), Alarm Shunt
Relay Output 2
Wiegand Output 1 26-bit, 30-bit, 32-bit MiFare, 37-bit
Wiegand Output 2
Input 1 Closed Door Sensor (Supervised EOL or unsupervised),
Closed Limit Gate Sensor (Supervised EOL or unsupervised),
Open Limit Gate Sensor (Supervised EOL or unsupervised)
Input 2
Ethernet Port
Power Adapter Port
Mounting LocationMounting Location
LED Status Indicators
Reset/Learn Button (back)
External Antennas
NOTE: For UL installations, only UL 325 Listed gate operators, UL 294 Listed electric door strikes or
UL 294 Listed maglocks may be connected to relay output 1 or 2.
NOTE: For UL installations, only a Listed UL 294 access control unit may be connected to Wiegand
output 1 or 2.
background
6
PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROLINTRODUCTION
Electrical Specifications
CAPAC SPECIFICATIONS
CAPAC Capacity Resident Capacity 50,000 (cloud)
Supply Voltage 6-24VDC
Operating Current 0.7A (max at 7.5VDC, 0.2A max at 24VDC)
CAPAC Operating
Temperature Range
-29°C to 54°C (-20°F to 130°F)
Enclosure ABS Plastic
Storage and Shipping
Temperature Range
-40°C to 85°C (-40°F to 185°F)
Wiegand Outputs (2) 26-bit, 30-bit, 32-bit MiFare, 37-bit
2 Primary and 2 Auxiliary
Relay Outputs
SPDT, Rated Load - 2A at 30VDC (each)
Accessory Compatibility Refer to accessory page for compatible accessories
Network Compatibility 10/100 Ethernet
Wi-Fi
®
Compatibility 802.11b/g/n
Wi-Fi
®
Security WPA2 Personal (AES) and WPA3 Personal
Wi-Fi
®
Range Up to 250 feet (76.2 m), Open Air/Line-of-Sight to CAPAC (range will vary depending on obstructions)
background
7
PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROLINTRODUCTION
Internet Requirements
When selecting a router, use the information below to ensure compatibility.
MODEL: CAPAC - Smart Access Hub
CAPAC can be connected to a router via a wired connection or Wi-Fi. LiftMaster recommends a minimum upload/download speed of
1Mbps for each CAPAC.
NOTE: This upload speed should be met when considering usage of other devices on the network like cameras and computers.
CAPAC WI-FI SECURITY COMPATIBILITY
WPA3 Personal
WPA2 Personal (AES)
ADDITIONAL COMPATIBILITY CONSIDERATIONS:
If using a Wi-Fi signal strength tool or app, a continuous Wi-Fi signal strength connection of at least -65 DBM (numbers closer to zero are
stronger strength) at the CAPAC must be guaranteed to ensure an acceptable connection to the local network.
Hidden network SSIDs are not supported.
Wi-Fi networks requiring secondary authentication are not supported (E.g. Hotels and airport Wi-Fi).
When checking signal strength in myQ Business, we recommend at least two bars.
CAPAC IS COMPATIBLE WITH ROUTERS USING THE
FOLLOWING Wi-Fi COMMUNICATION PROTOCOLS:
802.11b
802.11g
802.11n @ 2.4 GHz
background
8
INTRODUCTION PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROL
Setup a myQ
®
Business
Account
NOTE: If you have an existing myQ
®
account, your myQ
®
Business
account will have the same password. Go to:
account.myQ.com and login.
1. If you do not have a myQ
®
Business™ account, call LiftMaster Customer Care at 800-323-2276 to activate a
myQ
®
Business™ account.
Be prepared by reviewing the information required on the
Installation Readiness Survey:
2. You will get a welcome email from LiftMaster. Accept the invitation and register or login to your account.
3. Setup the facility, select a subscription plan, add residents, and credentials
(refer to the available Help in myQ
®
Business™).
4. Continue with the installation of the CAPAC in this manual.
The following services are required for CAPAC to fully function
For Support, call 877-247-6764 or visit https://support.partner.liftmaster.com/s/community-access-support
For more information use your smartphone to scan the QR code.
background
9
Wall Installation
External Antenna Installation
1. Drill (2) pilot holes, spaced 7 in. (17.78 cm) apart, on the wall where the device will be mounted.
2. Use (2) #6 Phillips mounting screws (not included) to attach the device to the wall.
NOTE: For exterior mounting, LiftMaster recommends the use of a polycarbonate NEMA enclosure.
For best cellular coverage position the antennas in the orientation
shown below (perpendicular to each other).
INTRODUCTION PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROL
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
7 in. (17.78 cm)
1.3 in. (3.3 cm)
background
10
Connect Power
DO NOT connect the power supply to a switched outlet or
otherwise controlled AC outlet.
DO NOT connect the power supply to the 120 Vac outlet until
ALL wiring is completed.
Connect 12VDC (7.5 W minimum) power supply to the Power input
connector.
OR
Connect power via power supply connector port.
NOTE: In UL installations the CAPAC shall be powered from the
power limited output of a UL 294 Listed power supply, a UL 603
Listed power supply, a UL 294 Listed access control unit or a UL
325 gate operator.
See the Electrical Specifications table
for detailed power requirements.
AC/DC Power Supply
6-24VDC
OR
INTRODUCTION PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROL
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Terminal Block Power
12-24VDC
To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:
Disconnect power at the fuse box BEFORE proceeding.
To AVOID damaging gas, power or other underground utility
lines, contact underground utility locating companies BEFORE
digging.
ALL electrical connections MUST be made by a qualified
individual.
ALL power and control wiring MUST be run in separate
conduit.
ANY maintenance to the CAPAC or in the area near the CAPAC
MUST NOT be performed until disconnecting the electrical
power. Upon completion of maintenance the area MUST be
cleared and secured, at that time the unit may be returned to
service.
CAPAC MUST be properly grounded and connected in
accordance with national and local electrical codes. NOTE:
The CAPAC should be on a separate fused line of adequate
capacity.
All power wiring should be on a dedicated circuit and well
protected. The location of the power disconnect should be
visible and clearly labeled.
To protect against fire and electrocution:
Disconnect power BEFORE installing or servicing CAPAC.
NEVER connect a keypad/reader or lock to doors without first
consulting the applicable fire code.
You MUST consult with, and get approval from, local fire
officials BEFORE installing locks or devices on ANY doors that
may be fire exits.
Use of egress push buttons may not be legal. Single action
exits may be required.
ALWAYS obtain proper permits and approvals in writing
BEFORE installing equipment.
background
11
Gate Access
INTRODUCTION PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROL
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
GATE OPERATOR
(connect to Aux
Closed Limit switch -
refer to gate operator
manual)
EOL (End of Line)
Resistor (1k ohm)
STATUS
+
MAGLOCK
Use 18-22 AWG
Power for Maglock
(Not Provided)
DO NOT use the power
supply for the controller
COMMON
NORMALLY CLOSED
NORMALLY CLOSED
COMMON
*AUXILIARY RELAY
NORMALLY OPEN
ALARM BYPASS
LIGHT
NORMALLY OPEN
COMMON
LOAD
LINE
AUXILIARY RELAY
OR
OR
NEUTRAL
Isolation
Relay
Low
Voltage
Power
Supply
PRIMARY RELAY
GATE OPERATOR
EXIT
NORMALLY OPEN
COMMON
For DC Power:
Install a 1N4005
diode or equivalent
For AC Power:
Install a Siemens S10K30MOV
(Metal Oxide Varistor) (provided)
or equivalent
NOTE: The SDA/SLA
Gate input/output shall
not be connected in UL
applications.
Not responsible for conflicts between the information listed in
the wiring diagram and the requirements of your local building
codes. The information is for suggested use ONLY. Check your
local codes BEFORE installation.
NOTE: For UL installations, only
UL 325 Listed gate operators, UL
294 Listed electric door strikes or
UL 294 Listed maglocks may be
connected to relay output 1 or 2.
background
12
Door Access
INTRODUCTION PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROL
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
COMMON
NORMALLY OPEN
ALARM BYPASS
LIGHT
NORMALLY OPEN
COMMON
LOAD
LINE
AUXILIARY RELAY
OR
NEUTRAL
Isolation
Relay
Low
Voltage
Power
Supply
+
+
DOOR STRIKE
MAGLOCK
For DC Power:
Install a 1N4005
diode or equivalent
Use 18-22 AWG
Power for Maglock
(Not Provided)
DO NOT use the power
supply for the controller
Use 18-22 AWG
For DC Power:
Install a 1N4005
diode or equivalent
Power for Door Strike
(Not Provided)
NORMALLY OPEN
COMMON
NORMALLY CLOSED
COMMON
OR
*PRIMARY RELAY
For AC Power:
Install a Siemens S10K30MOV
(Metal Oxide Varistor) (provided)
or equivalent
For AC Power:
Install a Siemens
S10K30MOV
(Metal Oxide Varistor)
(provided) or equivalent
DOOR SENSOR
(SUPERVISED)
DOOR SENSOR
(NON-SUPERVISED)
OR
EOL (End of Line) Resistor
(1k ohm)
SUPERVISED (DOOR STATUS)
Not responsible for conflicts between the information listed in
the wiring diagram and the requirements of your local building
codes. The information is for suggested use ONLY. Check your
local codes BEFORE installation.
DO NOT INSTALL THE SYSTEM IN THE FAIL SECURE MODE
UNLESS PERMITTED BY THE LOCAL AUTHORITY HAVING
JURISDICTION. Doing so may cause interference with the
operation of panic hardware.
NOTE: For UL
installations, only UL
294 Listed electric
door strikes or UL
294 Listed maglocks
may be connected to
relay output 1 or 2.
background
13
Door Access - Vestibule
INTRODUCTION PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROL
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
+
+
DOOR STRIKE
MAGLOCK
For DC Power:
Install a 1N4005
diode or equivalent
Use 18-22 AWG
Power for Maglock
(Not Provided)
DO NOT use the power
supply for the controller
Use 18-22 AWG
For DC Power:
Install a 1N4005
diode or equivalent
Power for Door Strike
(Not Provided)
NORMALLY OPEN
COMMON
NORMALLY CLOSED
COMMON
OR
PRIMARY RELAY
For AC Power:
Install a Siemens S10K30MOV
(Metal Oxide Varistor) (provided)
or equivalent
For AC Power:
Install a Siemens
S10K30MOV
(Metal Oxide Varistor)
(provided) or equivalent
Auxiliary Relay follows the same wiring schedule
as the Primary Relay.
DOOR SENSOR
(SUPERVISED)
DOOR SENSOR
(NON-SUPERVISED)
OR
EOL (End of Line) Resistor
(1k ohm)
SUPERVISED (DOOR STATUS) 1
DOOR SENSOR
(SUPERVISED)
DOOR SENSOR
(NON-SUPERVISED)
OR
EOL (End of Line) Resistor
(1k ohm)
SUPERVISED (DOOR STATUS) 2
AUXILIARY RELAY
Not responsible for conflicts between the information listed in
the wiring diagram and the requirements of your local building
codes. The information is for suggested use ONLY. Check your
local codes BEFORE installation.
DO NOT INSTALL THE SYSTEM IN THE FAIL SECURE MODE
UNLESS PERMITTED BY THE LOCAL AUTHORITY HAVING
JURISDICTION. Doing so may cause interference with the
operation of panic hardware.
NOTE: For UL
installations, only UL
294 Listed electric
door strikes or UL
294 Listed maglocks
may be connected to
relay output 1 or 2.
background
14
INTRODUCTION PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROL
Wiegand Output
NOTE: Disconnect power BEFORE making electrical connections.
The CAPAC will send the pre-assigned credential, configured via
myQ Community, to the TES via the Wiegand output.
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Data-0
Ground
Data-1
Data-0
Ground
Data-1
Third Party Access System
Wiegand Input - TES /
Access Control Wiegand
Third Party Access System
Wiegand Input - TES /
Access Control Wiegand
Not responsible for conflicts between the information listed in
the wiring diagram and the requirements of your local building
codes. The information is for suggested use ONLY. Check your
local codes BEFORE installation.
NOTE: For UL installations, only a Listed UL 294 access control
unit may be connected to Wiegand output 1 or 2.
background
15
Connect Internet
The CAPAC can connect to the Internet with a wired Ethernet, with Wi-Fi
®
(wireless), or with a cellular network. Log into the CAPAC Wi-Fi to
configure which of the methods is used.
INTRODUCTION PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROL
Step 1
The CAPAC can connect to the Internet with a wired Ethernet, with Wi-Fi
®
(wireless) or with a cellular network. Log into the CAPAC Wi-Fi to configure
which of the methods is used.
1. Press and hold the Reset/Learn button for 5 seconds to reset to factory
settings (the connectivity LED will be off).
2. Press and hold the Reset/Learn button for 2 seconds to get to the access
point page (the connectivity LED will blink green).
3. On your mobile device, go into Wi-Fi configuration and look for the CAPAC
Wi-Fi network. The Wi-Fi network format will be “MyQ-xxx” where xxx is
the last three digits of your CAPAC’s CP#.
4. If “Internet may not be available” message is received, select “keep Wi-Fi
connection”.
5. Open web browser (e.g., Edge, Chrome) and enter either
setup.myqdevice.com or 192.168.1.1. Note that if you exit the
CAPAC MyQ-xxx Wi-Fi network, open a new web browser and enter
setup.myqdevice.com or 192.168.1.1 to restart your configuration.
6. Select Start to see the current Internet connection method.
Step 2
Ethernet (DHCP and Static)
The Local Area Network(LAN) port is a 10/100 Ethernet interface with an RJ45
jack for connecting the CAPAC to an Ethernet hub, switch, or router in order for
it to gain connectivity to the Internet. Use a straight (i.e. non-crossover) Cat5,
Cat5e, or Cat6 cable to connect to a local hub, switch or router. This type of cable
is referred to as an Ethernet cable in this manual.
1. Connect an Ethernet cable from the Ethernet hub, switch or router to the Ethernet port of the CAPAC.
2. For DHCP, select Ethernet DHCP and click on “Next” icon.
3. For Static, select Ethernet Static and click on “Next” icon. Then fill in the information and click on “Next” icon.
4. If the green LED next to the blue power LED is not lit or if the phone is still on the “connecting to Internet” screen after
3 minutes, check the connections on CAPAC and Ethernet hub. Resolve and repeat from Step 1.
5. When connected properly, there will be a congratulation message indicating that your device is connected. The green
LED next to the blue power LED will be solid on the CAPAC housing.
6. From your mobile device, exit the MyQ-xxx Wi-Fi network.
Wi-Fi
®
(Wireless)
1. Select Wi-Fi and click on “Next” icon.
2. Select your site’s Wi-Fi network.
3. Enter you Wi-Fi network password and then click on “Next” icon.
4. Click “Next” icon again to acknowledge update.
5. Select the status of the LED next to the blue power LED.
6. When connected properly, there will be a congratulation message indicating that your device is connected. The green LED next to the blue power LED will
be solid on the CAPAC housing. Follow directions to troubleshoot issue if needed.
7. From your mobile device, exit the MyQ-xxx Wi-Fi network.
Cellular (Wireless)
1. Select Cellular and click on “Next” icon.
2. From myQ
®
Business™, verify that the cellular service has been enabled for the CAPAC device. Note that this can take up to 15 minutes.
3. When connected properly, there will be a congratulation message indicating that your device is connected. The green LED next to the blue power LED will
be solid on the CAPAC housing. Follow directions to troubleshoot issue if needed.
4. From your mobile device, exit the MyQ-xxx Wi-Fi network.
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SC L
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Router/Switch
background
16
INTRODUCTION PRE-INSTALL NETWORKINSTALL ACCESS CONTROL
Diagnostics
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
OUTPUT 1/2
CONNECTIVITY
POWER
WIEGAND 1/2
INPUT 1/2 Supervised Non-Supervised
PULSATING
GREEN
CYCLING
TRI-COLOR
SOLID
RED
FLASHING
AMBER
SOLID
AMBER
FLASHING
GREEN
SOLID
GREEN
Ethernet/Wi-Fi/Cellular: Connection is established with STRONG
signal strength AND device IS myQ Community connected.
Ethernet/Wi-Fi/Cellular: Connection IS established with STRONG
signal strength AND device IS NOT myQ Community connected.
Ethernet/Wi-Fi/Cellular: Connection NOT established OR
Wi-Fi/Cellular signal strength is UNUSABLE.
Firmware: Updating
Wi-Fi: Provisioning in process, Wi-Fi access point page available.
Power ON
Output Activated
Wiegand Credentials Sent
Input NOT configured in myQ Community.
Input NOT Activated Input NOT Activated
Input Activated Input Activated
OPEN Circuit N/A
SHORT Circuit N/A
Wi-Fi/Cellular: Connection IS established with WEAK signal strength
AND device IS myQ Community connected.
Wi-Fi/Cellular: Connection IS established with WEAK signal strength
AND device IS NOT myQ Community connected.
SOLID
BLUE
SOLID
AMBER
FLASHING
GREEN
SOLID
GREEN
SOLID
RED
OFF
SOLID
GREEN
SOLID
GREEN
background
1717
Repair Parts
Accessories
ITEM PART NUMBER
Antenna Replacement Kit K41-0231-000
ITEM PART NUMBER
CAPAC External Cellular Antenna Kit CELLXKT
Legal Disclaimers
Canada-Underwriters Laboratories Compliance
The CAPAC shall be installed in accordance with Part 1 of the Canadian Electrical Code.
Documentation Disclaimer and Restrictions
Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of LiftMaster. For the
most up-to-date information, visit LiftMaster.com.
This document and the data herein shall not be duplicated, used or disclosed to others for procurement or manufacturing, except
as authorized with the written permission of LiftMaster. The information contained within this document or within the product itself
is considered the exclusive property of LiftMaster. All information in this document or within the hardware and software product
themselves is protected by the copyright and/or other intellectual property laws of the United States.
UL 294 Access Control Unit Endurance: Level 3, Line security: Level 1, Destructive Attack: Level 1, Power Standby: Level 1
NOTICE: This device complies with part 15 of the FCC rules and Innovation, Science and Economic Development Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device must be installed to ensure a minimum 20 cm (8 in.) distance is maintained between users/bystanders and device.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules and Industry Canada ICES standard. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: When installing CAPAC, please refer to the local jurisdiction for any specific requirements such as physical signage that may be required.
background
18
Warranty
LiftMaster (“Seller”) warrants to the first purchaser of this product, for the structure in which this product is originally installed, that it is
free from defect in materials and/or workmanship for a period of two years from the date of purchase.
The proper operation of this product is dependent on your compliance with the instructions regarding installation, operation,
maintenance and testing. Failure to comply strictly with those instructions will void this limited warranty in its entirety.
If, during the limited warranty period, this product appears to contain a defect covered by this limited warranty, call 1-800-528-2806
before dismantling this product. Then send this product, pre-paid and insured, to our service center for warranty replacement. Products
returned to Seller for warranty replacement, which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited
warranty, will be replaced (at Seller’s sole option) at no cost to you and returned pre-paid. Defective parts will be replaced with new or
factory-rebuilt parts at Seller’s sole option.
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE, AND OF ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITY
ON SELLER’S PART. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER NON-DEFECT DAMAGE, DAMAGE CAUSED BY IMPROPER
INSTALLATION, OPERATION OR CARE (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ABUSE, MISUSE, FAILURE TO PROVIDE REASONABLE
AND NECESSARY MAINTENANCE, UNAUTHORIZED REPAIRS OR ANY ALTERATIONS TO THIS PRODUCT), LABOR CHARGES FOR
REINSTALLING A REPAIRED OR REPLACED UNIT, PROBLEMS RELATED TO INTERFERENCE, OR REPLACEMENT OF BATTERIES.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL SELLER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING
IN CONNECTION WITH USE, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT. IN NO EVENT SHALL SELLER’S LIABILITY FOR BREACH OF
WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY EXCEED THE COST OF THE PRODUCT COVERED HEREBY.
NO PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR US ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential, incidental or special damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
background
19
background
20
background
Concentrateur Smart Access
MANUEL D’INSTALLATION
Modèle CAPAC
background
2
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES:
Déconnecter l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles
AVANT de poursuivre.
Pour ÉVITER d’endommager les conduites de gaz,
d’alimentation électrique ou autres conduites de services
publics, contacter les compagnies de localisation de services
souterrains AVANT d’entreprendre les travaux d’excavation.
TOUTES les connexions électriques DOIVENT être réalisées
par un professionnel compétent.
TOUT câblage d’alimentation et de commande DOIT être
acheminé dans un conduit séparé.
Pour assurer la protection contre le feu et une électrocution:
Déconnecter l’alimentation AVANT de procéder à l’installation
ou à une intervention d’entretien sur le CAPAC.
NE JAMAIS connecter un clavier/lecteur ou une serrure aux
portes sans d’abord consulter le code de prévention des
incendies applicable.
Il est IMPÉRATIF de consulter les autorités du service local
des incendies et d’obtenir leur approbation AVANT d’installer
des serrures ou des dispositifs à TOUTE porte qui pourrait
servir de sortie de secours en cas d’incendie.
Il est possible que l’utilisation de boutons-poussoirs pour une
porte de secours ne soit pas légale. Des sorties de secours à
action unique peuvent être exigées.
Obtenir TOUJOURS les permis et autorisations appropriés
AVANT d’installer un équipement quelconque.
Sécurité
Examen des symboles de sécurité et des mots de
signalement
Les symboles de sécurité et les mots de signalement qui figurent
sur les pages suivantes vous avertissent de la possibilité de
blessures graves ou mortelles en cas de non-conformité aux
avertissements qui les accompagnent. Le danger peut être de
source mécanique ou provenir d’une décharge électrique. Lisez
attentivement les avertissements.
Lorsque ce mot-indicateur figure sur les pages suivantes, il
vous alerte de la possibilité de dommages à la barrière et/ou à
l’actionneur de porte si les mises en garde qui l’accompagnent ne
sont pas observées. Prière de les lire attentivement.
MÉCANIQUE
ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l’État de
la Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des anomalies congénitales ou d’autres préjudices à l’appareil
reproducteur. Pour plus d’information, visiter www.P65Warnings.ca.gov.
background
3
PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
INTRODUCTION
Contenu de la boîte ....................................................... 4
Outils nécessaires ......................................................... 4
Présentation .................................................................. 5
Caractéristiques électriques .......................................... 6
Exigences internet ......................................................... 7
PRÉ-INSTALLATION
1
Création d’un compte myQ
®
Business™ ....................... 8
INSTALLATION
2
Installation murale......................................................... 9
Installation d’antenne externe........................................ 9
Connecter l’alimentation .............................................. 10
Accès à la barrière ....................................................... 11
Accès à la porte ........................................................... 12
Accès à la porte - Vestibule ......................................... 13
Sortie Wiegand ............................................................ 14
RÉSEAU
3
Se connecter à internet ............................................... 15
CONTRÔLE D’ACCÈS
4
Diagnostics ................................................................. 16
Accessoires ................................................................. 17
Avis de non-responsabilité .......................................... 17
Garantie ....................................................................... 18
myQ
®
Community Control
La technologie myQ
®
Smart Community Access permet de surveiller de manière sécurisée et de
contrôler les points d’accès de résidence protégée et d’unités résidentielles multiples, et autres
dispositifs myQ
®
Smart Community Access en utilisant un téléphone intelligent, une tablette ou un
ordinateur.
Des alertes peuvent être reçues par courriel, assurant ainsi l’état des points d’accès.
background
4
Outils nécessaires
Tournevis à tête cruciforme PH2
Tournevis à tête plate de précision 1/8po ou
cruciforme PH0
Tourne-écrou 5/16 po
Perceuse/tournevis électrique
Mèche de 1/8po
Embouts de perceuse à percussion pour perceuse/
outil électrique
Pinces à sertir RJ45
Multimètre
Ruban à mesurer
FOURNI (NON MONTRÉ)
Manuel d’installation
Contenu de la boîte
PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
Outils supplémentaires recom-
mandés
Testeur de câblage de réseau local
Appli d’analyse Wi-Fi (appli de téléphone intelligent)
Logiciel d’analyse du réseau
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Résistances 1K (4)
Dispositif CAPAC Antennes log-périodiques
(2)
background
5
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
Présentation
ENTRÉE/SORTIE UTILISÉE POUR
Sortie de relais1 Actionneurs de barrière, gâches de porte, serrures électromagnétiques
(Pour commande uniquement. Alimentation fournie par une source
externe), shunt d’alarme
Sortie de relais2
Sortie Wiegand1 26bits, 30bits, 32bits MiFare, 37bits
Sortie Wiegand2
Entrée1 Capteur de porte fermée (supervisé en aval ou non supervisé), capteur
de barrière de fin de course de fermeture (supervisé en aval ou non
supervisé), capteur de barrière de fin de course d’ouverture (supervisé
en aval ou non supervisé)
Entrée2
Port Ethernet
Port d’adaptateur
d’alimentation
Emplacement de
montage
Emplacement de
montage
Témoins à DEL d’état
Bouton de réinitialisation/apprentissage (arrière)
Antennes extérieures
REMARQUE: Pour les installationsUL, seuls les actionneurs de barrière homologués UL325, les
gâches de porte électriques ou serrures électromagnétiques homologuées UL294 peuvent être
connectés à la sortie de relais1 ou 2.
REMARQUE: Pour les installationsUL, seul un dispositif de commande d’accès homologuéUL294
peut être connecté à la sortie Wiegand1 ou 2.
background
6
PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
Caractéristiques électriques
CARACTÉRISTIQUES DU CAPAC
Capacité du CAPAC Capacité de résidents 50000(infonuage)
Tension d’alimentation 6-24V c.c.
Courant de fonctionnement 0,7A (max. à 7,5V c.c., 0,2A max. à 24V c.c)
Plages de températures de
service du CAPAC
-29°C à 54°C (-20°F à 130°F)
Enceinte Plastique ABS
Plage de températures de
rangement et d’expédition
-40°C à 85°C (-40°F à 185°F)
Sorties Wiegand (2) 26bits, 30bits, 32bits MiFare, 37bits
Sorties de relais: 2
primaires et 2 auxiliaires
interrupteur unipolaire bidirectionnel, charge nominale de 2A à 30V c .c. (chacun)
Compatibilité des
accessoires
Se reporter à la page des accessoires
Compatibilité du réseau 10 / 100 Ethernet
Compatibilité Wi-Fi
®
802.11b/g/n
Sécurité Wi-Fi
®
WPA2 personnel (AES) et WPA3 personnel
Portée du signal WiFi
®
Jusqu’à 76,2m (250pi), champ libre/visibilité directe au CAPAC (la portée variera selon les
obstructions)
background
7
PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
Exigences internet
Lors du choix d’un routeur, se servir de l’information ci-dessous pour garantir la compatibilité.
MODÈLE: CAPAC – Concentrateur Smart Access
Le CAPAC peut être connecté à un routeur par le biais d’une connexion câblée ou par le Wi-Fi. LiftMaster recommande une vitesse
minimale de téléversement/téléchargement de 1Mb/s pour chaque CAPAC.
REMARQUE: Cette vitesse de téléversement devrait être assurée lorsqu’on envisage d’utiliser d’autres dispositifs sur le réseau comme des
caméras et des ordinateurs.
COMPATIBILITÉ DE SÉCURITÉ AVEC LE CAPAC WI-FI
WPA3 personnel
WPA2 personnel (AES)
CONSIDÉRATIONS SUPPLÉMENTAIRES DE COMPATIBILITÉ:
Si un outil ou une appli de puissance du signal Wi-Fi est utilisé, une connexion ayant une puissance de signal Wi-Fi continu d’au moins
-65dBm (les chiffres plus proches de zéro indiquent un signal plus puissant) au CAPAC doit être garantie pour assurer une connexion
acceptable au réseau local.
Les noms de réseau sans fil cachés ne sont pas pris en charge.
Les réseaux Wi-Fi exigeant une authentification secondaire ne sont pas pris en charge (p. ex. réseaux Wi-Fi d’hôtels et d’aéroports)
Lors de la vérification de la puissance du signal dans myQ Business, nous recommandons au moins deux barres.
LE CAPAC EST COMPATIBLE AVEC LES ROUTEURS QUI
UTILISENT LES Témoin de connexion PROTOCOLES DE
COMMUNICATION SUIVANTS:
802.11b
802.11g
802.11n @ 2.4 GHz
background
8
PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
Création d’un compte myQ
®
Business
REMARQUE: Si un compte myQ
®
existedé, votre compte myQ
®
Business
aura le même mot de passe. Aller à:
account.myQ.com pour vous connecter.
1. Si vous n’avez pas de compte myQ
®
Business™, appeler le service à la clientèle LiftMaster au 800323.2276 pour activer
un compte myQ
®
Business™ .
Se préparer à examiner l’information demandée sur le
Questionnaire de préparation à l’installation:
2. Un courriel de bienvenue vous sera envoyé LiftMaster. Accepter l’invitation et s’inscrire ou ouvrir une session dans le
compte.
3. Configurer l’installation et ajouter les résidents et identifiants (consulter la section Aide [Help] dans myQ
®
Business™).
4. Poursuivre l’installation du CAPAC dans ce manuel.
Les services suivants sont nécessaires pour que le CAPAC puisse pleinement fonctionner.
Pour obtenir une assistance, appeler au 877247-6764 ou aller à https://support.partner.liftmaster.com/s/community-access-
support
Pour plus d’information, utiliser votre téléphone intelligent pour numériser le code2D.
background
9
Installation murale
Installation d’antenne externe
1. Percer deux (2) trous de guidage, espacés de 17,78cm (7po) sur le mur où le dispositif sera monté.
2. Utiliser (2)vis de montage à tête cruciforme no6 (non fournies) pour fixer le dispositif au mur.
REMARQUE: Pour le montage extérieur, LiftMaster recommande d’utiliser une enceinte NEMA en
polycarbonate.
Pour une meilleure couverture cellulaire, positionner les antennes
selon l’orientation montrée ci-dessous (perpendiculaire l’une à
l’autre).
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
17,78cm (7 po)
3,3 cm (1,3 po)
background
10
Connecter l’alimentation
NE PAS raccorder l’alimentation électrique à une prise
commutée ou autrement contrôlée par une prise c.a.
NE PAS raccorder l’alimentation électrique à une prise de
120V c.a. jusqu’à ce que TOUT le câblage ait été effectué.
Connecter la source d’alimentation de 12V c.c. (7,5W au
minimum) au connecteur d’entrée d’alimentation.
OU
Connecter l’alimentation par le port du connecteur de la source
d’alimentation.
REMARQUE: Dans les installationsUL, le CAPAC sera alimenté à
partir de la sortie de puissance limitée d’une source d’alimentation
homologuée UL294, une source d’alimentation homologuée
UL603, un dispositif d’accès homologué UL294 ou un actionneur
de barrière UL325.
Voir le tableau de caractéristiques
électrique pour les exigences
d’alimentation détaillées.
Source d’alimentation c.a./c.c.
6-24V C.C.
OU
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Alimentation du bornier
12-24V c.c.
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES:
Déconnecter l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles
AVANT de poursuivre.
Pour ÉVITER d’endommager les conduites de gaz,
d’alimentation électrique ou autres conduites de services
publics, contacter les compagnies de localisation de services
souterrains AVANT d’entreprendre les travaux d’excavation.
TOUTES les connexions électriques DOIVENT être réalisées
par un professionnel.
TOUT câblage d’alimentation et de commande DOIT être
acheminé dans un conduit séparé.
Déconnecter la source d’alimentation électrique du CAPAC
AVANT TOUTE intervention d’entretien sur l’actionneur ou à
proximité de celui-ci. Après avoir achevé l’intervention
d’entretien, la zone DOIT être dégagée et sécurisée; ce n’est
qu’à ce moment que l’actionneur peut être remis en service.
Le CAPAC DOIT ÊTRE correctement mis à la terre et connecté
conformément aux réglementations du code de l’électricité
local. REMARQUE: Le CAPAC doit se trouver sur un circuit
séparé avec des fusibles de capacité suffisante.
TOUS les câblages d’alimentation doivent se trouver sur un
circuit spécialisé et bien protégé. L’emplacement du dispositif
de déconnexion de l’alimentation doit être visible et clairement
étiqueté.
Pour assurer la protection contre le feu et une électrocution:
Déconnecter l’alimentation AVANT de procéder à l’installation
ou à une intervention d’entretien sur le CAPAC.
NE JAMAIS connecter un clavier/lecteur ou une serrure aux
portes sans d’abord consulter le code de prévention des
incendies applicable.
Il est IMPÉRATIF de consulter les autorités du service local
des incendies et d’obtenir leur approbation AVANT d’installer
des serrures ou des dispositifs à TOUTE porte qui pourrait
servir de sortie de secours en cas d’incendie.
Il est possible que l’utilisation de boutons-poussoirs pour une
porte de secours ne soit pas légale. Des sorties de secours à
action unique peuvent être exigées.
Obtenir TOUJOURS les permis et autorisations appropriés
AVANT d’installer un équipement quelconque.
background
11
Accès à la barrière
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
ACTIONNEUR DE
BARRIÈRE (connecter au
commutateur aux de fin
de course de fermeture –
consulter le manuel de
l’actionneur)
Résistance en aval (1kohm)
ÉTAT
+
SERRURE
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Utiliser un fil de
18 à 22 AWG
Alimentation pour serrure
électromagnétique (non
fournie) NE PAS utiliser
l’alimentation électrique du
contrôleur
COMMUN
Normalement fermé
Normalement fermé
COMMUN
*RELAIS AUXILIAIRE
Normalement ouvert
CONTOURNEMENT
D'ALARME
ÉCLAIRAGE
Normalement ouvert
COMMUN
CHARGE
LIGNE
RELAIS AUXILIAIRE
OU
OU
NEUTRE
Relais
d’isolation
Source
d’alimentation
à faible
tension
RELAIS PRIMAIRE
ACTIONNEUR DE BARRIÈRE
QUITTER
Normalement ouvert
COMMUN
Pour une
alimentation c.c.:
Installer une diode
1N4005 ou un
produit équivalent
Pour une alimentation c.a.:
Installer une varistance Siemens
S10K30MOV (varistance à oxyde
métallique) (fournie) ou un produit
équivalent
REMARQUE:
L’entrée/sortie SDA/SLA
de barrière ne doit pas
être connectée dans les
applications UL.
Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans le
schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment de votre
région. Cette information est fournie UNIQUEMENT à titre de
suggestion. Consulter les codes de votre région AVANT l’installation.
REMARQUE: Pour les
installationsUL, seuls les
actionneurs de barrière
homologués UL325, les gâches
de porte électriques ou serrures
électromagnétiques homologuées
UL294 peuvent être connectés à la
sortie de relais1 ou 2.
background
12
Accès à la porte
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
COMMUN
Normalement ouvert
CONTOURNEMENT
D'ALARME
ÉCLAIRAGE
Normalement ouvert
COMMUN
CHARGE
LIGNE
RELAIS AUXILIAIRE
OU
NEUTRE
Relais
d’isolation
Source
d’alimentation
à faible tension
+
+
GÂCHE DE PORTE
SERRURE
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Utiliser un fil de 18 à 22 AWG
Alimentation pour serrure
électromagnétique (non
fournie) NE PAS utiliser
l’alimentation électrique du
contrôleur
Utiliser un fil de 18 à 22 AWG
Pour une
alimentation c.c.:
Installer une diode
1N4005 ou un
produit équivalent
Pour une
alimentation c.c.:
Installer une diode
1N4005 ou un
produit équivalent
Alimentation pour gâche de porte
(non fournie)
Normalement ouvert
COMMUN
Normalement fermé
COMMUN
OU
*RELAIS PRIMAIRE
Pour une alimentation c.a.:
Installer une varistance
Siemens S10K30MOV
(varistance à oxyde
métallique) (fournie) ou un
produit équivalent
Pour une alimentation c.a.:
Installer une varistance
Siemens S10K30MOV
(varistance à oxyde
métallique) (fournie) ou un
produit équivalent
CAPTEUR DE PORTE
(SUPERVISÉ)
CAPTEUR DE PORTE
(NON SUPERVISÉ)
OU
Résistance en aval (1kohm)
SUPERVISÉ (ÉTAT DE LA PORTE)
Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans
le schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment
de votre région. Cette information est fournie UNIQUEMENT à
titre de suggestion. Consulter les codes de votre région AVANT
l’installation.
NE PAS INSTALLER LE SYSTÈME EN MODE DE SÉCURITÉ
INTÉGRÉE SAUF SI LES AUTORITÉS LOCALES AYANT
JURIDICTION LE PERMETTENT. Cela pourrait causer une
interférence avec le fonctionnement de la serrure antipanique.
REMARQUE: Pour
les installationsUL,
seules les gâches
de porte électriques
ou les serrures
électromagnétiques
homologuées
UL294 peuvent être
connectées à la sortie
de relais1 ou 2.
background
13
Accès à la porte - vestibule
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
+
+
GÂCHE DE PORTE
SERRURE
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Pour une alimentation c.c.:
Installer une diode 1N4005 ou
un produit équivalent
Pour une alimentation
c.c.: Installer une
diode 1N4005 ou un
produit équivalent
Utiliser un fil de 18 à 22 AWG
Alimentation pour serrure
électromangétique (non
fourni) NE PAS utiliser
l’alimentation électrique du
contrôleur de porte.
Utiliser un fil de 18 à 22 AWG
Alimentation pour gâche
de porte (non fournie)
Normalement ouvert
COMMUN
Normalement fermé
COMMUN
OU
RELAIS PRIMAIRE
Pour une alimentation c.a.:
Installer une varistance
Siemens S10K30MOV
(varistance à oxyde
métallique) (fournie) ou un
produit équivalent
Pour une alimentation c.a.:
Installer une varistance
Siemens S10K30MOV
(varistance à oxyde
métallique) (fournie) ou un
produit équivalent
Les relais auxiliaires suivent le même
cheminement de câblage que le relais primaire.
CAPTEUR DE PORTE
(SUPERVISÉ)
CAPTEUR DE PORTE
(NON SUPERVISÉ)
CAPTEUR DE PORTE
(SUPERVISÉ)
CAPTEUR DE PORTE
(NON SUPERVISÉ)
OU
Résistance en aval (1kohm)
SUPERVISÉ (ÉTAT DE LA PORTE)1
OU
Résistance en aval (1kohm)
SUPERVISÉ (ÉTAT DE LA PORTE)2
RELAIS AUXILIAIRE
Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans
le schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment
de votre région. Cette information est fournie UNIQUEMENT à
titre de suggestion. Consulter les codes de votre région AVANT
l’installation.
NE PAS INSTALLER LE SYSTÈME EN MODE DE SÉCURITÉ
INTÉGRÉE SAUF SI LES AUTORITÉS LOCALES AYANT
JURIDICTION LE PERMETTENT. Cela pourrait causer une
interférence avec le fonctionnement de la serrure antipanique.
REMARQUE: Pour
les installationsUL,
seules les gâches
de porte électriques
ou les serrures
électromagnétiques
homologuées
UL294 peuvent être
connectées à la sortie
de relais1 ou 2.
background
14
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
Sortie Wiegand
REMARQUE: Déconnecter l’alimentation AVANT d’effectuer toute
connexion électrique.
Le CAPAC enverra l’authentifiant préattribué et configuré par le
biais de myQ Communityau TES par le biais de la sortie Wiegand.
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
DONNÉES-0
Masse
DONNÉES-1
DONNÉES-0
Masse
DONNÉES-1
Entrée Wiegand de
système d’accès de tierce
partie - TES / Commande
d’accès Wiegand
Entrée Wiegand de
système d’accès de tierce
partie - TES / Commande
d’accès Wiegand
Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans
le schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment
de votre région. Cette information est fournie UNIQUEMENT à
titre de suggestion. Consulter les codes de votre région AVANT
l’installation.
REMARQUE: Pour les installationsUL, seul un dispositif de
commande d’accès homologuéUL294 peut être connecté à la
sortie Wiegand1 ou 2.
background
15
Se connecter à internet
Le CAPAC peut se connecter à l’internet par un réseau Ethernet câblé, par Wi-Fi
®
(sans fil) ou par un réseau cellulaire. Connectez-vous au Wi-Fi
du CAPAC pour configurer la méthode utilisée.
PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
Étape 1
Le CAPAC peut se connecter à l’internet par un réseau Ethernet câblé, par Wi-Fi
®
(sans fil) ou par un réseau cellulaire. Connectez-vous au Wi-Fi du CAPAC pour
configurer la méthode utilisée.
1. Enfoncer et tenir le bouton de réinitialisation/apprentissage pendant
5secondes pour réinitialiser les paramètres d’usine (la DEL de connectivité
sera éteinte).
2. Enfoncer et tenir le bouton de réinitialisation/apprentissage pendant
2secondes pour passer à la page de point d’accès (la DEL de connectivité
clignotera en vert).
3. Sur votre appareil mobile, aller à la configuration Wi-Fi et rechercher le
réseau Wi-Fi du CAPAC. Le format du réseau Wi-Fi sera «MyQ-xxx» où
xxx correspond aux trois derniers chiffres du numéro CP de votre CAPAC.
4. Le le message «Internet may not be available» (L’internet peut ne pas être
accessible), sélectionner «keep Wi-Fi connection»(garder la connexion
Wi-Fi).
5. Ouvrir un navigateur Web (p. ex., Edge, Chrome) et saisir
setup.myqdevice.com ou 192,168:1,1. Remarque: Si vous avez quitté
le réseau Wi-Fi MyQ-xxx du CAPAC, ouvrir un nouveau navigateur Web
et saisir setup.myqdevice.com ou 192.168.1.1 pour recommencer la
configuration.
6. Sélectionner Start (Commencer) pour voir la méthode de connexion à
internet actuelle.
Étape 2
Ethernet (DHCP et statique)
Le port du réseau local (LAN) est une interface Ethernet 10/100 dotée d’un connecteur RJ45 pour la connexion du CAPAC à
un concentrateur Ethernet, un interrupteur ou un routeur afin d’obtenir une connectivité à internet.
Utiliser un câble direct (c.-à-d. pas de câble de relais) Cat5, Cat5e ou Cat6 pour raccorder ce port à un concentrateur local,
un commutateur ou un routeur. On fait référence à ce type de câble comme un câble Ethernet dans ce manuel.
1. Connecter un câble Ethernet à partir du concentrateur Ethernet, de l’interrupteur ou du routeur au port Ethernet du
CAPAC.
2. Pour DHCP, sélectionner «Ethernet DHCP» et cliquer sur l’icône «Suivant».
3. Pour statique, sélectionner «Ethernet Static» et cliquer sur l’icône «Suivant». Fournir ensuite les renseignements et cliquer sur l’icône «Suivant».
4. Si la DEL verte en regard de la DEL d’alimentation bleue n’est pas allumée ou sur le téléphone affiche toujours l’écran «connecting to Internet»
(Connexion à internet...) après 3minutes, vérifier les connexions sur le CAPAC et sur le concentrateur Ethernet. Résoudre et répéter à partir de l’étape1.
5. Lorsque la connexion est établie correctement, un message de félicitations s’affichera pour indiquer que le dispositif est maintenant connecté. La DEL verte
en regard de la DEL d’alimentation bleue sera allumée en continu sur le boîtier du CAPAC.
6. À partir de votre appareil mobile, quitter le réseau Wi-Fi-MyQ-xxx.
Wi-Fi
®
(sans fil)
1. Sélectionner Wi-Fi et cliquer sur l’icône «Suivant».
2. Sélectionner le réseau Wi-Fi de votre site.
3. Saisir le mot de passe de votre réseau et cliquer sur l’icône «Suivant».
4. Cliquer de nouveau sur l’icône «Suivant» pour attester de la mise à jour.
5. Sélectionner l’état de la DEL en regard de la DEL d'alimentation bleue.
6. Lorsque la connexion est établie correctement, un message de félicitations s’affichera pour indiquer que le dispositif est maintenant connecté. La DEL verte
en regard de la DEL d’alimentation bleue sera allumée en continu sur le boîtier du CAPAC. Suivre les instructions de dépannage du problème au besoin.
7. À partir de votre appareil mobile, quitter le réseau Wi-Fi-MyQ-xxx.
Cellulaire (sans fil)
1. Sélectionner Cellular et cliquer sur l’icône «Suivant».
2. À partir de myQ
®
Business™, vérifier que le service cellulaire a été activé pour le dispositif CAPAC. Remarque: Cela peut prendre jusqu’à 15minutes.
3. Lorsque la connexion est établie correctement, un message de félicitations s’affichera pour indiquer que le dispositif est maintenant connecté. La DEL verte
en regard de la DEL d’alimentation bleue sera allumée en continu sur le boîtier du CAPAC. Suivre les instructions de dépannage du problème au besoin.
4. À partir de votre appareil mobile, quitter le réseau Wi-Fi-MyQ-xxx.
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SC L
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Routeur/interrupteur
background
16
PRÉINSTALLATION RÉSEAUINSTALLATION CONTRÔLE D'ACCÈSINTRODUCTION
Diagnostics
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
SORTIE 1/2
CONNECTIVITÉ
ALIMENTATION
WIEGAND 1/2
ENTRÉE 1/2 Supervisé Non supervisé
PULSATOIRE
VERT
EN CYCLE
TRICOLORE
ROUGE
CLIGNOTANTE
AMBRE
AMBRE
CLIGNOTANTE
VERT
ALLUMÉE EN
CONTINU
ALLUMÉE EN
CONTINU
ALLUMÉE EN
CONTINU
ALLUMÉE EN
CONTINU
ALLUMÉE EN
CONTINU
ALLUMÉE EN
CONTINU
ALLUMÉE EN
CONTINU
ALLUMÉE EN
CONTINU
ALLUMÉE EN
CONTINU
VERT
Ethernet/Wi-Fi/Cellulaire : La connexion est établie avec un signal
FORT ET le dispositif EST connecté à myQ Community.
Ethernet/Wi-Fi/Cellulaire : La connexion EST établie avec un signal
FORT ET le dispositif N’EST PAS connecté à myQ Community.
Ethernet/Wi-Fi/Cellulaire : Connexion NON établie OU puissance de
signal Wi-Fi cellulaire INUTILISABLE.
Logiciel : Mise à jour en cours
Wi-Fi : Dimensionnement en cours, page de point d’accès Wi-Fi
accessible.
Sous tension
Sortie activée
Authentifiant Wiegand envoyé
Entrée NON configurée dans myQ Community.
Entrée NON activée Entrée NON activée
Entrée activée Entrée activée
Circuit OUVERT S. O.
COURT-circuit S. O.
Wi-Fi/Cellulaire : La connexion EST établie avec un signal de FAIBLE
puissance ET le dispositif EST connecté à myQ Community.
Wi-Fi/Cellulaire : La connexion EST établie avec un signal de FAIBLE
puissance ET le dispositif N’EST PAS connecté à myQ Community.
BLEUE
AMBRE
CLIGNOTANTE
VERT
VERT
ROUGE
ARRÊT
VERT
VERT
background
17
Pièces de réparation
Accessoires
ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE
Trousse de remplacement d’antenne K41-0231-000
ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE
Trousse d’antenne cellulaire externe CAPAC CELLXKT
Avis de non-responsabilité
Canada - Conformité à Underwriters Laboratories
Le CAPAC doit être installé conformément à la partie1 du Code canadien de l’électricité.
Déni de responsabilité et restrictions concernant la documentation
L’information contenue dans ce document peut être modifiée sans préavis et ne constitue pas un engagement de la part de LiftMaster.
Pour les prix courants les plus récents, aller à LiftMaster.com.
Ce document et les données fournies aux présentes ne doivent pas être copiés, utilisés ou divulgués à d’autres personnes à des
fins d’approvisionnement ou de fabrication, sauf en cas de permission écrite de la part de LiftMaster. L’information contenue dans
ce document ou au sein du produit lui-même est considérée comme la propriété exclusive de LiftMaster. Toute information, dans ce
document ou dans le matériel et les produits logiciels eux-mêmes, est protégée par droit d’auteur et/ou d’autres lois des États-Unis sur la
propriété intellectuelle.
Endurance de l’unité de contrôle d’accès UL294: Niveau3, sécurité de ligne: Niveau1, attaque destructrice: Niveau1,
alimentation de secours: Niveau1
AVERTISSEMENT: Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie15 du règlement de la FCC et de l’exemption de licence des appareils radio d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Cet appareil doit être installé de manière à laisser une distance d’au moins 20cm (8po) entre celui-ci et l’utilisateur ou toute personne.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie15 du règlement de la FCC et de la norme NMB d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux communications radio.
Cependant, rien ne garantit l’absence de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant
l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une des mesures suivantes:
- Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Pour obtenir de l’aide, consulter le détaillant ou un technicien radio chevronné.
REMARQUE: Lors de l’installation du CAPAC, consulter la réglementation locale concernant les exigences particulières comme une signalisation
physique obligatoire.
background
18
Garantie
LiftMaster garantit à l’acheteur initial de ce produit pour la structure dans laquelle ce produit est originalement installé, que le produit est
exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de deux (2)ans à compter de la date d’achat.
Le bon fonctionnement de ce produit dépend de la conformité de l’utilisateur aux instructions relatives à l’installation, au fonctionnement,
à l’entretien et aux mises à l’essai. Tout défaut de se conformer strictement à ces instructions annulera la présente garantie limitée dans
son intégralité.
Si, au cours de la période de garantie limitée, ce produit semble présenter un défaut couvert par la présente garantie limitée, appeler le
1800528 9131 sans frais, avant de démonter le produit. Envoyer ensuite le produit, en port payé et assuré, à notre centre de service
pour que la réparation soit couverte par la garantie. Les produits retournés au vendeur pour une réparation couverte sous garantie qui,
après réception par le vendeur, sont déclarés défectueux et couverts par la présente garantie limitée, seront remplacés (à la discrétion du
vendeur) sans frais et retournés port payé. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par des pièces neuves ou réusinées,
à la seule discrétion du vendeur.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, OU AUTRE, ET TOUTE AUTRE OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ DE LA PART DU VENDEUR. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES QUI NE SONT
PAS DUS À UN DÉFAUT, CEUX CAUSÉS PAR UNE MAUVAISE INSTALLATION, UNE UTILISATION OU UN ENTRETIEN INADÉQUAT
(INCLUANT, NOTAMMENT, LES AVARIES DUES À UN MAUVAIS TRAITEMENT, UN USAGE NON APPROPRIÉ, L’ABSENCE D’ENTRETIEN
RAISONNABLE ET NÉCESSAIRE, DES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES OU TOUTE MODIFICATION À CE PRODUIT), LES FRAIS DE
MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉINSTALLATION D’UNE UNITÉ RÉPARÉE OU REMPLACÉE, OU LE REMPLACEMENT DES BATTERIES.
LE VENDEUR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS OU INDIRECTS RÉSULTANT
DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT CORRECTEMENT. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU
VENDEUR POUR RUPTURE DE GARANTIE, RUPTURE DE CONTRAT, NÉGLIGENCE OU RESPONSABILITÉ ABSOLUE NE DÉPASSERA
LE COÛT DU PRODUIT COUVERT AUX PRÉSENTES. NUL N’EST AUTORISÉ À ASSUMER POUR NOUS D’AUTRES RESPONSABILITÉS
RELATIVEMENT À LA VENTE DE CE PRODUIT.
Certains États et provinces n’acceptant pas l’exclusion ou les restrictions relatives aux dommages immatériels, accessoires ou dommages-
intérêts particuliers, les restrictions ou exclusions figurant dans la présente garantie pourraient ne pas s’appliquer à l’acheteur. Cette garantie
limitée confère à l’acheteur certains droits particuliers et celui-ci pourrait avoir d’autres droits qui varient selon l’État ou la province dans
lequel ou laquelle il réside.
background
19
background
20
background
Concentrador de acceso inteligente
MANUAL DE INSTALACIÓN
Modelo CAPAC
background
2
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE:
Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles
ANTES de continuar.
Para EVITAR dañar las tuberías de gas, energía u otros
servicios subterráneos, póngase en contacto con las empresas
de servicios ANTES de realizar una excavación.
TODAS las conexiones eléctricas DEBEN ser realizadas por
una persona calificada.
TODO el cableado de alimentación eléctrica y de control se
DEBE instalar en conductos separados.
Para proteger contra incendios y electrocución:
Desconecte la alimentación ANTES de instalar o realizar el
mantenimiento del CAPAC.
NUNCA conecte un teclado/lector o seguro a las puertas sin
antes consultar el código de incendios aplicable.
ANTES de instalar seguros o dispositivos en CUALQUIER
puerta que pudiera ser una salida de emergencia DEBE
consultar a las autoridades locales que tengan jurisdicción y
obtener su aprobación.
El uso de pulsadores para puertas de salida puede no ser
legal. Es posible que se requieran salidas de una sola acción.
Obtenga SIEMPRE las aprobaciones y los permisos adecuados
por escrito ANTES de instalar un equipo.
Seguridad
Revisión de los símbolos de seguridad y palabras
clave
Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen a
lo largo de este manual le alertarán de la existencia de riesgo
de una lesión seria o de muerte si no se siguen las advertencias
correspondientes. El peligro puede ser eléctrico (electrocución) o
mecánico. Lea detenidamente estas advertencias.
Cuando vea esta palabra de advertencia en las páginas siguientes,
se le alertará sobre la posibilidad de dañar la puerta o el operador
de la puerta si no sigue las precauciones correspondientes. Lea las
instrucciones con mucho cuidado.
MECÁNICA
ELÉCTRICO
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que a consideración del estado
de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
background
3
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Contenido de la caja ...................................................... 4
Herramientas necesarias ............................................... 4
Descripción general ...................................................... 5
Especificaciones eléctricas ............................................ 6
Requerimientos de Internet ........................................... 7
PREINSTALACIÓN
1
Configurar una cuenta myQ
®
Business™ ...................... 8
INSTALACIÓN
2
Instalaciónen lapared .................................................. 9
Instalación de la antena externa .................................... 9
Conectar la alimentación ............................................. 10
Acceso de portón ........................................................ 11
Acceso de puerta ......................................................... 12
Acceso de Puerta - Vestíbulo ...................................... 13
Salida Wiegand ........................................................... 14
RED
3
Conecte Internet .......................................................... 15
CONTROL DE ACCESO
4
Diagnóstico ................................................................. 16
Accesorios .................................................................. 17
Exención de responsabilidad ....................................... 17
Garantía ....................................................................... 18
myQ
®
Community Control
myQ
®
La tecnología Smart Community Access permite el monitoreo y control seguros de
la comunidad con portón o de los puntos de acceso MDU y otros dispositivos myQ
®
Smart
Community Access con un teléfono inteligente, tableta o computadora.
Las alertas, que se pueden recibir como notificaciones por correo electrónico, garantizan el estado
de los puntos de acceso.
background
4
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips PH2
Destornillador Phillips de precisión de 1/8” plano o
PH0
Llave de tuerca de 5/16”
Taladro/atornillador
Broca de 1/8”
Brocas de taladro martillo para taladro/atornillador
Pinza engarzadora para conectores RJ45
Multímetro
Cinta de medir
SE INCLUYE (NO SE MUESTRA)
Manual de instalación
Inventario de la caja
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
Otras herramientas recomenda-
das
Probador de cable de red LAN
Aplicación Wi-Fi Analyzer (aplicación para teléfono inteligente)
Software Network Analyzer
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Resistencias 1K (4)
Dispositivo CAPAC Antenas de paleta (2)
background
5
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
Descripción general
ENTRADA/SALIDA SE UTILIZA PARA
RSalida de relé 1 Operador de portón, cerraduras de puerta, cierres magnéticos,
luces (Para control solamente. La energía será proporcionada por el
suministro externo), puente de alarma
Salida de relé 2
Salida Wiegand 1 26 bits, 30 bits, 32 bits MiFare, 37 bits
Salida Wiegand 2
Entrada 1 Sensor de puerta cerrada (EOL (fin de línea) supervisada o no
supervisada) sensor de portón con límite cierre (EOL supervisada o no
supervisada), sensor de portón con límite de apertura (EOL supervisada
o no supervisada)
Entrada 2
Puerto Ethernet
Puerto adaptador
de alimentación
Ubicación de
montaje
Ubicación de
montaje
LED indicadores de estado
Botón de reinicio/aprendizaje (posterior)
Antenas externas
NOTA: En las instalaciones UL, solamente los operadores de portón con certificación UL 325, las
cerraduras de puerta eléctricas con certificación UL 294 o los cierres magnéticos con certificación
UL 294 se pueden conectar a la salida de relé 1 o 2.
NOTA: En las instalaciones UL, solamente una unidad de control de acceso con certificación UL 294
puede conectarse a la salida Wiegand 1 o 2.
background
6
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
Especificaciones eléctricas
ESPECIFICACIONES DE CAPAC
Capacidad del CAPAC Capacidad para 50,000 residentes (nube)
Voltaje de suministro 6-24 VCC
Corriente de servicio 0.7 A (máx. a 7.5 VCC, 0.2 A máx. a 24 VCC)
Rango de temperatura de
servicio del CAPAC
De -29 °C a 54 °C (de -20 °F a 130 °F)
Gabinete Plástico ABS
Rango de temperatura de
almacenamiento y envío
De -40°C a 85°C (de -40°F a 185°F)
Salidas Wiegand (2) 26 bits, 30 bits, 32 bits MiFare, 37 bits
2 Salidas de relé
principales y 2 auxiliares
SPDT, Carga nominal de 2 A 30 VCC (cada una)
Compatibilidad de los
accesorios
Consulte la página de accesorios para saber cuáles son los accesorios compatibles.
Compatibilidad de la red Ethernet 10/100
Compatibilidad Wi-Fi
®
802.11b/g/n
Seguridad Wi-Fi
®
WPA2 Personal (AES) y WPA3 Personal
Alcance de Wi-Fi
®
Hasta 76.2 m (250 pies), Aire libre/línea de visión a CAPAC (el alcance varía según las obstrucciones)
background
7
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
Requerimientos de Internet
Cuando seleccione un router, utilice la información siguiente para garantizar la compatibilidad.
MODELO: CAPAC - Concentrador de acceso inteligente
El CAPAC se puede conectar a un router mediante una conexión cableada o a través de Wi-Fi. LiftMaster recomienda una velocidad
mínima de carga/descarga de 1 Mbps para cada CAPAC.
NOTA: Esta velocidad de carga debe cumplirse si se considera el uso de otros dispositivos en la red, como cámaras y computadoras.
COMPATIBILIDAD DE SEGURIDAD DE WI-FI DEL CAPAC
WPA3 personal
WPA2 Personal (AES)
OTRAS CONSIDERACIONES DE COMPATIBILIDAD:
Si usa una herramienta o aplicación de intensidad de señal Wi-Fi, debe garantizarse una conexión con una intensidad de señal de por lo
menos -65 DBM (los números más cercanos a cero son los de intensidad más fuerte) en el CAPAC para asegurar una conexión aceptable a la
red local.
Las SSID de red ocultas no son compatibles.
Las redes de Wi-Fi que requieren autenticación secundaria no son compatibles (p. ej., Wi-Fi de hoteles y aeropuertos).
Al comprobar la potencia de la señal en myQ Business, recomendamos por lo menos dos barras.
EL CAPAC ES COMPATIBLE CON LOS ROUTERS QUE
USAN LOS SIGUIENTES Conexión de la PROTOCOLOS DE
COMUNICACIÓN:
802.11b
802.11g
802.11n a 2.4 GHz
background
8
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
Configurar una cuenta myQ
®
Business
NOTA: Si tiene una cuenta myQ
®
existente, su cuenta myQ
®
Business
tendrá la misma contraseña. Visite: account.myQ.com
e inicie sesión.
1. Si no tiene una cuenta myQ
®
Business™, llame al Centro de Atención al Cliente de LiftMaster al 800.323.2276 para
activar una cuenta myQ
®
Business™. cuenta.
Prepárese para revisar la información requerida en la
Encuesta de preparación para la instalación:
2. Recibirá un correo de bienvenida de LiftMaster. Acepte la invitación y regístrese o inicie sesión en su cuenta.
3. Configure la instalación, seleccione un plan de suscripción, agregue residentes y credenciales (consulte la Ayuda
disponible en myQ
®
Business™).
4. Continúe con la instalación del CAPAC en este manual.
Los servicios siguientes son necesarios para que el CAPAC funcione plenamente
Para solicitar soporte, llame al 877-247-6764 o visite https://support.partner.liftmaster.com/s/community-access-support
Para obtener más información, utilice su teléfono inteligente y escanee el código QR.
background
9
Instalaciónen lapared
Instalación de la antena externa
1. Perfore (2) orificios piloto, con una separación de 17.78 cm (7 pulg.), en la pared donde se montará
el dispositivo.
2. Use (2) tornillos Phillips de montaje #6 (no incluidos) para fijar el dispositivo a la pared.
NOTA: Para montaje exterior, LiftMaster recomienda el uso de un gabinete NEMA de policarbonato.
Para lograr la mejor cobertura celular, coloque las antenas en la
orientación que se muestra abajo (perpendiculares entre sí).
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
7 pulg. (17.78 cm)
1.3 pulg. (3.3 cm)
background
10
Conecte la alimentación eléctrica
NO conecte el suministro de energía a un tomacorriente
conmutado o a un tomacorriente de CA controlado.
NO conecte el suministro de energía a la salida de 120 Vca
hasta que haya completado TODO el cableado.
Conecte la fuente de alimentación de 12 VCC (7.5 W mínimo) al
conector de entrada de la alimentación.
O
Conecte la alimentación a través del puerto conector de suministro
de alimentación.
NOTA: En las instalaciones UL, el CAPAC recibirá alimentación
desde la salida de energía limitada de una fuente de alimentación
certificada por la norma UL 294, una fuente de alimentación
certificada por la norma UL 603, una unidad de control de
acceso certificada por la norma UL 294 o un operador de portón
certificado por la norma UL 325.
Vea la tabla de especificaciones
eléctricas para ver los requisitos de
alimentación detallados.
Fuente de alimentación de CA/CC
6-24 VCC
O
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Alimentación del bloque de
terminales
12-24 VCC
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE:
Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles
ANTES de continuar.
Para EVITAR dañar las tuberías de gas, energía u otros
servicios subterráneos, póngase en contacto con las
empresas de servicios ANTES de realizar una excavación.
TODAS las conexiones eléctricas DEBEN ser realizadas por
una persona capacitada.
TODO el cableado de alimentación eléctrica y de control se
DEBE instalar en conductos separados.
NO SE DEBE realizar NINGUNA tarea de mantenimiento en el
CAPAC o en el área cerca del CAPAC hasta que se desconecte
la energía eléctrica. Después de completar el mantenimiento,
se DEBE despejar y asegurar el área, para poder volver a
poner la unidad en servicio.
El CAPAC DEBE tener una conexión a tierra adecuada y debe
estar conectado en conformidad con los códigos de
electricidad locales y nacionales. NOTA: El CAPAC debe estar
conectado en una línea con fusible independiente de
capacidad adecuada.
Todo el cableado de alimentación eléctrica debe estar en un
circuito dedicado y bien protegido. La ubicación de la
desconexión de alimentación eléctrica debe ser visible y estar
claramente etiquetada.
Para proteger contra incendios y electrocución:
Desconecte la alimentación ANTES de instalar o realizar el
mantenimiento del CAPAC.
NUNCA conecte un teclado/lector o seguro a las puertas sin
antes consultar el código de incendios aplicable.
ANTES de instalar seguros o dispositivos en CUALQUIER
puerta que pudiera ser una salida de emergencia DEBE
consultar a los bomberos locales y obtener su aprobación.
El uso de pulsadores para puertas de salida puede no ser
legal. Es posible que se requieran salidas de una sola acción.
Obtenga SIEMPRE las aprobaciones y los permisos adecuados
por escrito ANTES de instalar un equipo.
background
11
Acceso de portón
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
OPERADOR DE PORTÓN
(conectar al interruptor de
límite de cierre auxiliar –
consulte el manual del
operador de portón)
Resistor de EOL (Fin de línea)
(1 k ohm)
ESTADO
+
CIERRE MAGNÉTICO
Use un cable AWG 18 a 22
Fuente de alimentación para el
cierre magnético (no incluida)
NO use el suministro eléctrico
para el controlador
COMÚN
NORMALMENTE CERRADO
NORMALMENTE
CERRADO
COMÚN
*RELÉ AUXILIAR
NORMALMENTE ABIERTO
DERIVACIÓN DE LA
ALARMA
LUZ
NORMALMENTE ABIERTO
COMÚN
CARGA
LÍNEA
RELÉ AUXILIAR
O
O
NEUTRO
Relé de
aislamiento
Alimentación
eléctrica de
bajo voltaje
RELÉ PRIMARIO
OPERADOR DE PORTÓN
SALIR
NORMALMENTE ABIERTO
COMÚN
Para alimentación
eléctrica de CC:
Instale un diodo
1N4005 o uno
equivalente
Para alimentación eléctrica de CA:
Instale un S10K30MOV Siemens
(Varistor de óxido metálico)
(incluido) o uno equivalente
NOTA: La entrada/salida
del portón SDA/SLA no
estará conectada en las
aplicaciones UL.
No nos hacemos responsables por los conflictos entre la
información detallada en el diagrama de cableado y los
requisitos de sus códigos de construcción locales. La
información es para el uso sugerido ÚNICAMENTE. Verifique
sus códigos locales ANTES de realizar la instalación.
NOTA: En las instalaciones UL,
solamente los operadores de
portón con certificación UL 325, las
cerraduras de puerta eléctricas con
certificación UL 294 o los cierres
magnéticos con certificación UL 294
se pueden conectar a la salida de
relé 1 o 2.
background
12
Acceso de puerta
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
COMÚN
NORMALMENTE ABIERTO
DERIVACIÓN
DE LA ALARMA
LUZ
NORMALMENTE ABIERTO
COMÚN
CARGA
LÍNEA
RELÉ AUXILIAR
O
NEUTRO
Relé de
aislamiento
Alimentación
eléctrica de
bajo voltaje
+
+
CERRADURA DE LA PUERTA
CIERRE MAGNÉTICO
Use un cable
AWG 18 a 22
Use un cable
AWG 18 a 22
Fuente de alimentación para
el cierre magnético (no
incluida) NO use el
suministro eléctrico para el
controlador
Para alimentación
eléctrica de CC:
Instale un diodo
1N4005 o uno
equivalente.
Para alimentación eléctrica
de CC: Instale un diodo
1N4005 o uno equivalente.
Alimentación para la cerradura de
la puerta (no suministrada)
NORMALMENTE ABIERTO
COMÚN
NORMALMENTE CERRADO
COMÚN
O
*RELÉ PRIMARIO
Para alimentación
eléctrica de CA: Instale
un S10K30MOV Siemens
(Varistor de óxido
metálico) (incluido) o uno
equivalente
Para alimentación
eléctrica de CA: Instale
un S10K30MOV Siemens
(Varistor de óxido
metálico) (incluido) o uno
equivalente
SENSOR DE LA PUERTA
(SUPERVISADO)
SENSOR DE LA PUERTA
(NO SUPERVISADO)
O
Resistor de EOL (Fin de línea)
(1 k ohm)
SUPERVISADO (ESTADO DE LA PUERTA)
No nos hacemos responsables por los conflictos entre la
información detallada en el diagrama de cableado y los
requisitos de sus códigos de construcción locales. La
información es para el uso sugerido ÚNICAMENTE. Verifique
sus códigos locales ANTES de realizar la instalación.
NO INSTALE EL SISTEMA EN EL MODO A PRUEBA DE FALLOS
A MENOS QUE LA AUTORIDAD LOCAL COMPETENTE LO
PERMITA. De hacerlo, puede causar interferencia con el
funcionamiento de la barra antipánico.
NOTA: En las
instalaciones UL,
solamente las
cerraduras de
puerta eléctricas
con certificación UL
294 o los cierres
magnéticos con
certificación UL 294
se pueden conectar a
la salida de relé 1 o 2.
background
13
Acceso de la puerta - Vestíbulo
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
+
+
CERRADURA DE LA PUERTA
CIERRE MAGNÉTICO
Use un cable
AWG 18 a 22
Alimentación para cierre
magnético (no incluida)
NO use la fuente de
alimentación para el
controlador.
Use un cable AWG 18 a 22
Para alimentación
eléctrica de CC: Instale
un diodo 1N4005 o uno
equivalente.
Para alimentación
eléctrica de CC: Instale
un diodo 1N4005 o uno
equivalente.
Alimentación para la cerradura
de la puerta (no suministrada)
NORMALMENTE ABIERTO
COMÚN
NORMALMENTE CERRADO
COMÚN
O
RELÉ PRIMARIO
Para alimentación eléctrica
de CA: Instale un
S10K30MOV Siemens
(Varistor de óxido metálico)
(incluido) o uno equivalente
Para alimentación eléctrica
de CA: Instale un
S10K30MOV Siemens
(Varistor de óxido metálico)
(incluido) o uno equivalente
El relé auxiliar sigue el mismo cableado que el relé
primario.
SUPERVISADO (ESTADO DE LA PUERTA) 1
SENSOR DE LA PUERTA
(SUPERVISADO)
SENSOR DE LA PUERTA
(NO SUPERVISADO)
O
SENSOR DE LA PUERTA
(SUPERVISADO)
SENSOR DE LA PUERTA
(NO SUPERVISADO)
O
Resistor de EOL (Fin de línea)
(1 k ohm)
Resistor de EOL (Fin de línea)
(1 k ohm)
SUPERVISADO (ESTADO DE LA PUERTA) 2
RELÉ AUXILIAR
No nos hacemos responsables por los conflictos entre la
información detallada en el diagrama de cableado y los
requisitos de sus códigos de construcción locales. La
información es para el uso sugerido ÚNICAMENTE. Verifique
sus códigos locales ANTES de realizar la instalación.
NO INSTALE EL SISTEMA EN EL MODO A PRUEBA DE FALLOS
A MENOS QUE LA AUTORIDAD COMPETENTE LO PERMITA.
De hacerlo, puede causar interferencia con el funcionamiento
de la barra antipánico.
NOTA: En las
instalaciones UL,
solamente las
cerraduras de
puerta eléctricas
con certificación UL
294 o los cierres
magnéticos con
certificación UL 294
se pueden conectar a
la salida de relé 1 o 2.
background
14
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
Salida Wiegand
NOTA: Desconecte la alimentación ANTES de realizar las
conexiones eléctricas.
El CAPAC enviará la credencial previamente asignada, configurada
a través de myQ Community,al TES mediante la salida Wiegand.
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Data-0
Tierra
Data-1
Data-0
Tierra
Data-1
Entrada Wiegand del
sistema de acceso de
terceros - TES/Wiegand de
control de acceso
Entrada Wiegand del
sistema de acceso de
terceros - TES/Wiegand de
control de acceso
No nos hacemos responsables por los conflictos entre la
información detallada en el diagrama de cableado y los
requisitos de sus códigos de construcción locales. La
información es para el uso sugerido ÚNICAMENTE. Verifique
sus códigos locales ANTES de realizar la instalación.
NOTA: En las instalaciones UL, solamente una unidad de control
de acceso con certificación UL 294 puede conectarse a la salida
Wiegand 1 o 2.
background
15
Conecte Internet
El CAPAC puede conectarse a Internet mediante un Ethernet cableado, con Wi-Fi
®
(inalámbrico) o con una red celular. Inicie sesión en el Wi-Fi
CAPAC para configurar el método que utilizará.
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
Paso 1
El CAPAC puede conectarse a Internet mediante un Ethernet cableado, con
Wi-Fi
®
(inalámbrico) o con una red celular. Inicie sesión en el Wi-Fi CAPAC para
configurar el método que utilizará.
1. Mantenga presionado el botón de Reinicio/Aprendizaje durante 5 segundos
para restablecer los ajustes de fábrica (el LED de conectividad estará
apagado).
2. Mantenga presionado el botón de Reinicio/Aprendizaje durante 2 segundos
para acceder a la página del punto de acceso (el LED de conectividad
parpadeará verde).
3. En su dispositivo móvil, vaya a la configuración de Wi-Fi y busque la red
Wi-Fi CAPAC. El formato de red de Wi-Fi será “MyQ-xxx” donde xxx son los
últimos tres dígitos del número del panel de control de su CAPAC.
4. Si recibe el mensaje “Internet may not be available” (Es posible que no
tenga acceso a Internet), seleccione “keep Wi-Fi connection” (mantener la
conexión Wi-Fi).
5. Abra el navegador web (p. ej., Edge, Chrome) e ingrese
setup.myqdevice.com o 192.168.1.1. Tenga en cuenta que si sale de la red
de Wi-Fi CAPAC MyQ-xxx, deberá abrir un nuevo navegador web e ingresar
setup.myqdevice.com o 192.168.1.1 para reiniciar la configuración.
6. Seleccione “Start” (comenzar) para ver el método actual de conexión a
Internet.
Paso 2
Ethernet (DHCP y estática)
El puerto de la Red de Área Local (LAN) es una interfaz Ethernet 10/100 con un
conector RJ45 para conectar el CAPAC a un concentrador Ethernet, interruptor o router para tener conectividad a Internet.
Use un cable recto (es decir no cruzado) Cat5, Cat5e o Cat6 para realizar la conexión a un concentrador, interruptor o router
local. En este manual, este tipo de cable se denomina cable Ethernet.
1. Conecte un cable Ethernet desde el concentrador Ethernet, interruptor o router al puerto Ethernet del CAPAC.
2. Para DHCP, seleccione Ethernet DHCP y haga clic en el icono “Next” (siguiente).
3. Para estático, seleccione “Ethernet Static” (Ethernet estático) y haga clic en el icono “Next” (siguiente). Luego
complete la información y haga clic en el icono “Next” (siguiente).
4. Si el LED verde junto al LED azul de alimentación no está encendido o si el teléfono todavía está en la pantalla “conectándose a Internet” después de 3
minutos, revise las conexiones en el CAPAC y en el concentrador Ethernet. Resuelva este problema y repita el proceso desde el Paso 1.
5. Cuando se conecte correctamente, aparecerá un mensaje de felicitación indicándole que su dispositivo está conectado. El LED verde junto al LED azul de
alimentación estará encendido fijo en el gabinete del CAPAC.
6. Desde su dispositivo móvil, salga de la red de Wi-Fi MyQ-xxx.
Wi-Fi
®
(Inalámbrica)
1. Seleccione Wi-Fi y haga clic en el icono “Next” (siguiente).
2. Seleccione la red de Wi-Fi de su sitio.
3. Ingrese la contraseña de su red de Wi-Fi y luego haga clic en el icono “Next” (siguiente).
4. Vuelva a hacer clic en el icono “Next” (siguiente) para aceptar la actualización.
5. Seleccione el estado del LED junto al LED azul de alimentación.
6. Cuando se conecte correctamente, aparecerá un mensaje de felicitación indicándole que su dispositivo está conectado. El LED verde junto al LED azul de
alimentación estará encendido fijo en el gabinete del CAPAC. Si es necesario, siga las instrucciones para resolver el problema.
7. Desde su dispositivo móvil, salga de la red de Wi-Fi MyQ-xxx.
Celular (inalámbrico)
1. Seleccione “Cellular” (celular) y haga clic en el icono “Next” (siguiente).
2. Desde myQ
®
Business™, verifique que se haya habilitado el servicio celular para el dispositivo CAPAC. Tenga en cuenta que esto puede demorar hasta 15
minutos.
3. Cuando se conecte correctamente, aparecerá un mensaje de felicitación indicándole que su dispositivo está conectado. El LED verde junto al LED azul de
alimentación estará encendido fijo en el gabinete del CAPAC. Si es necesario, siga las instrucciones para resolver el problema.
4. Desde su dispositivo móvil, salga de la red de Wi-Fi MyQ-xxx.
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SC L
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
Router/Interruptor
background
16
PREINSTALACIÓN REDINSTALACIÓN CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN
Diagnóstico
INPUTOUTPUT WIEGAND
GATE
SDA SCL
OUTPUT
NO COM NC NO COM NC
1 2
D1 COM D0 D1 COM D0
1 2
WIEGAND
1 GND 2
INPUT
GND 12V-24V
POWER
POWER ETHERNET
SALIDA 1/2
CONECTIVIDAD
ALIMENTACIÓN
WIEGAND 1/2
ENTRADA 1/2 Supervisado No supervisado
PULSANTE
VERDE
CICLOS
TRICOLOR
FIJO
ROJO
PARPADEANTE
ÁMBAR
FIJO
ÁMBAR
PARPADEANTE
VERDE
FIJO
VERDE
Ethernet/Wi-Fi/Celular: La conexión se estableció con potencia de
señal FUERTE Y el dispositivo ESTÁ conectado a myQ Community.
Ethernet/Wi-Fi/Celular: La conexión se estableció con potencia de
señal FUERTE Y el dispositivo NO ESTÁ conectado a myQ Community.
Ethernet/Wi-Fi/Celular: La conexión NO se estableció O la potencia de
señal de Wi-Fi/Celular es INUTILIZABLE.
Firmware: Actualizándose
Wi-Fi: Suministro en proceso, página de punto de acceso de Wi-Fi
disponible.
Encendido
Salida activada
Credenciales Wiegand enviadas
Entrada NO configurada en myQ Community.
Entrada NO activada Entrada NO activada
Entrada activada Entrada activada
Circuito ABIERTO N/A
Cortocircuito N/A
Wi-Fi/Celular: La conexión se establece con potencia de señal DÉBIL y
el dispositivo ESTÁ conectado a myQ Community.
Wi-Fi/Celular: La conexión se establece con potencia de señal DÉBIL y
el dispositivo NO ESTÁ conectado a myQ Community.
FIJO
AZUL
FIJO
ÁMBAR
PARPADEANTE
VERDE
FIJO
VERDE
FIJO
ROJO
APAGADO
FIJO
VERDE
FIJO
VERDE
background
17
Partes de repuesto
Accesorios
ELEMENTO NÚMERO DE PARTE
Juego de reemplazo de la antena K41-0231-000
ELEMENTO NÚMERO DE PARTE
Juego de antena celular externa CAPAC CELLXKT
Exenciones de responsabilidad legal
Conformidad con Underwriters Laboratories (UL) de Canadá
El CAPAC se deberá instalar en conformidad con la Parte 1 del Código Eléctrico de Canadá.
Aviso de documentación y restricciones
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa un compromiso de parte de
LiftMaster. Para obtener la información más actualizada, visite LiftMaster.com.
Este documento y los datos incluidos en el presente no se deberán duplicar, utilizarse o divulgarse a otros para la adquisición o
fabricación, excepto en los casos en que se cuente con una autorización por escrito de LiftMaster. La información que contiene este
documento o el mismo producto se considera propiedad exclusiva de LiftMaster. Toda la información de este documento o de los
productos de hardware y software en sí está protegida por las leyes de propiedad de autor u otras leyes de propiedad intelectual de los
Estados Unidos.
Resistencia de la Unidad de control UL 294: Nivel 3, Seguridad de la línea: Nivel 1, Ataque destructivo: Nivel 1, Energía de reserva:
Nivel 1
AVISO: Este dispositivo cumple con la parte 15 de la reglamentación de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. La operación está sujeta a las dos siguientes
condiciones:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable. Cualquier
cambio o modificación no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Al instalar este dispositivo debe quedar una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y los usuarios/transeúntes.
Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de la FCC y el estándar ICES de Industry Canada. Estos límites se establecen para
proporcionar un nivel razonable de protección contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Podría causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones radiales si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones.
Aun así, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo la unidad, el usuario debe tratar de corregir el problema por medio de lo siguiente:
- Volver a orientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una salida de un circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para pedir ayuda.
NOTA: Al instalar el CAPAC, consulte en la jurisdicción local si existen requisitos específicos como una señalización física que se puedan necesitar.
background
18
Garantía
LiftMaster (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador de este producto, para la estructura en la que se instale originalmente este
producto, que este mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de
compra.
El funcionamiento correcto de este producto depende de que usted cumpla con las instrucciones referentes a la instalación, el
funcionamiento, el mantenimiento y la prueba. Si no cumple estrictamente estas instrucciones, se anulará por completo esta garantía
limitada.
Si, durante el período de garantía limitada, este producto parece contener un defecto cubierto por esta garantía limitada, comuníquese
al número gratuito 1-800-528-2806 antes de desmontar el producto. A continuación, envíe este producto, una vez que sea pagado por
anticipado y asegurado, a nuestro centro de servicio, con el fin de realizar el reemplazo, cubierto por la garantía. Los productos devueltos
al Vendedor para el reemplazo cubierto por la garantía, los cuales una vez recibidos por el Vendedor se confirme que son defectuosos y
que están cubiertos por esta garantía limitada, serán reemplazados (a opción única del Vendedor) sin costo para usted y serán devueltos
con el porte pagado. Las partes defectuosas serán reemplazadas a opción única del Vendedor por partes nuevas o reconstruidas de
fábrica.
ESTA GARANTÍA LIMITADA SUSTITUYE A OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE,
ADEMÁS DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR PARTE DEL VENDEDOR. ESTA GARANTÍA LIMITADA
NO CUBRE DAÑOS NO RELACIONADOS CON DEFECTO ALGUNO DEL PRODUCTO, DAÑOS CAUSADOS POR LA INSTALACIÓN, LA
OPERACIÓN O EL CUIDADO INCORRECTOS (QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, ABUSO, USO INDEBIDO, FALTA DE MANTENIMIENTO
RAZONABLE Y NECESARIO, REPARACIONES NO AUTORIZADAS O CUALQUIER ALTERACIÓN A ESTE PRODUCTO), NI LOS CARGOS
DE MANO DE OBRA PARA VOLVER A INSTALAR UNA UNIDAD REPARADA O DE REPUESTO, PROBLEMAS RELACIONADOS CON LA
INTERFERENCIA, O PARA EL REEMPLAZO DE BATERÍAS.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES O ESPECIALES
QUE SURJAN EN RELACIÓN CON EL USO O CON LA INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO, LA
RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, RESCISIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA O
RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEBERÁ EXCEDER EL COSTO DEL PRODUCTO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. NINGUNA PERSONA
ESTÁ AUTORIZADA A ASUMIR POR NOSOTROS NINGUNA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños emergentes, incidentales o especiales, de manera que es posible que la
anterior limitación o exclusión no se aplique a su caso. Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos y usted también
puede tener otros derechos que varían según el estado.
background
19
background
114-5505-000
© 2021 LiftMaster
All rights reserved.
Tous droits réservés.
Todos los derechos reservados.
Wi-Fi
®
is a registered trademark of Wi-Fi Alliance
®
.
Wi-Fi
®
est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
®
.
Wi-Fi
®
es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance
®
.

Specifications

Indexed Terms: Smart Hub, Gateway

LiftMaster CAPAC Questions and Answers