Cudy WR2100 AC2100 WiFi Router, Dual Band 2.4GHz, 5G Gigabit Wireless Internet Router

User Manual

For WR2100.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

WR2100 photo
If your internet connection is through an
ethernet cable directly from the wall instead
of through a DSL/Cable/Satellite modem,
connect the ethernet cable to the router’s
WAN port, and skip steps 1, 2 ,3.
Internet
Power Socket
Apague el módem y retire la batería si tiene una.
Éteignez le modem et retirez la batterie s'il en a une.
Turn off the modem, and remove the
battery if it has one.
モデムの電源を切り、バッテリーがある場合は取り外します。
Spegni il modem e rimuovi la batteria se ne ha una.
Schalten Sie das Modem aus und entfernen Sie den Akku, falls vorhanden.
1
Turn on the modem and then wait about 2
minutes for it to restart.
モデムの電源を入れ、再起動するまで約2分間待ちます。
Encienda el módem y luego espere unos 2 minutos para que se reinicie.
Allumez le modem et attendez environ 2 minutes pour qu'il redémarre.
Accendi il modem e attendi circa 2 minuti per riavviarlo.
Schalten Sie das Modem ein und warten Sie ca. 2 Minuten, bis es neu gestartet wird.
3
Connect router’s INTERNET Port to DSL/Cable
Modem/Ethernet.
2
ルーターの「インターネット」ポートをDSL/ケーブルモデム/イーサネットに接続します。
Conecte el puerto INTERNET del enrutador a DSL / Cable Modem / Ethernet.
Connectez le port INTERNET du routeur à DSL / modem câble / Ethernet.
Collega la porta INTERNET del router a DSL / modem via cavo / Ethernet.
Verbinden Sie den INTERNET-Port des Routers mit DSL / Kabelmodem / Ethernet.
Connect the power adapter to the router, and wait
1 minute until the system LED changes from flash-
ing to solid onred or blue, which means that
the system startup is completed.
電源アダプターをルーターに接続し、システムLEDが点滅から点灯(赤または青)に変わるまで1分間待
ちます。これは、システムの起動が完了したことを意味します。
Conecte el adaptador de alimentación al enrutador y espere 1 minuto hasta que el LED del sistema
cambie de parpadeante a encendido (rojo o azul), lo que significa que el inicio del sistema se ha
completado.
Connectez l'adaptateur secteur au routeur et attendez 1 minute jusqu'à ce que le voyant du système
passe de clignotant à fixe (rouge ou bleu), ce qui signifie que le démarrage du système est terminé.
Collegare l'alimentatore al router e attendere 1 minuto fino a quando il LED di sistema passa da
lampeggiante a acceso fisso (rosso o blu), il che significa che l'avvio del sistema è completato.
Schließen Sie das Netzteil an den Router an und warten Sie 1 Minute, bis die System-LED von blinkend
auf dauerhaft leuchtet (rot oder blau). Dies bedeutet, dass der Systemstart abgeschlossen ist.
4
Q3: How to Reset to defaults?
A: While the power is still on, keep pressing the reset button
for 6 seconds, and wait for 1-2 minutes and it will restore to
factory settings.
Q4: Why can't my mobile phone enter the Setting Page of
Router?
A: Please make sure your mobile phone is connected to the
Cudy Router Wi-Fi(default name is printed on the buttom of
router), and make sure you enter the right site in the browser.
(Please follow instructions FAQ -> Q1)
Q5: Why can't I enter the setting page after restarting the
Router?
A: After restarting the Router, maybe your phone or
computer connect automatically to other Wi-Fi, please make
sure your phone or computer is connected to Cudy Router
Wi-Fi. (default name is printed on the bottom of router)
Q2: What should I do if i can not find Wi-Fi signal?
A: Please make sure the router is connected, power and broad-
band interface has no loose. If everything is normal but still no
signal, please try to use computer to set, or restore the router to
factory settings. If after restoring factory settings but still no signal,
you can restart the router, if it still doesn’t work, maybe the router
has fault.
Q1: What can I do if the login window does not appear?
A1: If the computer is set to a static IP address, change its settings
to obtain an IP address and DNS server address automatically.
A2: Verify that http://cudy.net/ or 192.168.10.1 is correctly
entered in the web browser .
A3: Use another web browser and try again.
A4: Reboot your router and try again.
A5: Disable and then enable the network adapter being used.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Modem
Quick Installation Guide
English Deutsch
EspañolItaliano
Français
んご
んご
ワイヤード
ワイヤレス
ルーターの下部に印刷されているSSID(ネットワーク名)とパスワ
ードを使用して、デバイスをルーターのWi-Fiに接します。
コンピューターをルーターに接します(有線または無線)
コンピューターのWLANをオフにし、イーサネットケーブルを使
用してルーターのLANポートに接します。
5
5
English
Wired
Wireless
Connect your device to the router’s Wi-Fi using the SSID
(network name) and Password printed on the bottom of the
router.
Connect your computer to the router (Wired or Wireless)
Turn off the Wi-Fi on your computer and connect it to router’s
LAN port via an ethernet cable.
6
Launch a web browser, and enter http://cudy.net/ or
http://192.168.10.1/ in the address bar. Use admin for
password to log in.
Note: If the login window does not appear, please refer to FAQ > Q1.
6
Webブラウザーを起動し、アドレスバーにhttp://cudy.net/また
http://192.168.10.1/を入力します。 ログインするには、パ
スワードにadminを使用します。
注:ログインウィンドウが表示されない場合は、FAQ> Q1を参照してく
ださい。
Log In
http://cudy.net/
English
admin
Log In
http://cudy.net/
English
admin
7
Then below popup will appear, please follow step by step
instructions to set up the internet connections.
Note: If the pop-up window does not appear, please click Quick
Setup on the status page.
注:ポップアップウィンドウが表示されない場合は、ステータスペー
ジの[クイックセットアップ]をクリックしてください。
7
次に、以下のポップアップが表示されます。インターネット
をセットアップするためのステップバイステップの指示
ってください。
インターネットをおしみください!
Enjoy the internet!
Quick Setup
Mode Timezone WAN Wireless Summary
Exit
Next
Wireless RouterOpertion Mode
Access Point
4
5
3
2
1
Quick Setup
Mode Timezone WAN Wireless Summary
Exit
Next
Wireless RouterOpertion Mode
Access Point
4
5
3
2
1
810600074
Support
For technical support,the user guide and more information,
please visit:
http://www.cudy.com/support
サポート
テクニカルサポート、ユーザーガイド、および詳細については、
以下をごください:
http://www.cudy.com/support
Q2: Wi-Fi信号が見つからない場合はどうすればよいですか?
A: ルーターが接されていること、電源とブロードバンドのイン
ターフェースが緩んでいないことを確認してください。 すべてが正
常でも信号がない場合は、コンピューターを使用して設定するか、
ルーターを工場出荷時の設定に復元してください。 工場出荷時の設
定を復元しても信号が表示されない場合、ルーターを再起動できま
す。それでも動作しない場合は、ルーターに障害がある可能性があ
ります。
Q1: ログインウィンドウが表示されない場合はどうすればよいです
か?
A1: コンピューターが静的IPアドレスに設定されている場合、その
設定を更してIPアドレスとDNSサーバーアドレスを自動的に取得
します。
A2: http://cudy .net/または192.168.10.1がWebブラウザーに正し
く入力されていることを確認します。
A3: 別のWebブラウザーを使用して再試行してください。
A4: ルーターを再起動して、もう一度試してください。
A5: 使用中のネットワークアダプターを無効にしてから有効にしま
す。
よくある質問(FAQ
Q3: デフォルトにリセットする方法は?
A: 電源がオンの状態で、リセットボタンを6秒間押し続け、1
2分間待つと、工場出荷時の設定に戻ります。
Q4: 携帯電話がルーターの設定ページにアクセスできないのはな
ぜですか?
A: 電話が Cudy ルーター Wi-Fi に接されていることを確認
してください(デフォルト名はルーターのボタンに印刷されてい
ます)。また、ブラウザーで正しいサイトにアクセスしていること
を確認してください。 (よくある質問 -> Q1 の手順にってくだ
さい)
Q5: ルーターを再起動した後に設定ページに入ることができな
いのはなぜですか?
A: ルーターを再起動した後、携電話またはコンピューターが
他のWi-Fiに自動的に接する場合があります。携電話または
コンピューターがCudyルーターWi-Fiに接されていることを確
認してください。 (デフォルト名はルーターの下部に印刷され
ています)
Email:
support@cudy.com
Website:
www.cudy.com
LED and Button
Reset
Name Status Indication
WPS
System
LED
Button
Solid On
Flashing
Red
Blue
Red
Blue
Off
Red-Purple-Blue
Internet is not connected
Internet is connected
System is starting up
WPS is in progress
Software upgrading
Power adapter is not connected to the device.
Ethernet
LED
On
Off
The corresponding ethernet port is connected.
The corresponding ethernet port is not connected.
Press and hold 6 seconds to reset the router to its
factory default settings.
Press and hold 1 second to enable the WPS
function.
LEDとボタン
Reset
名前 状態 表示
WPS
システム
LED
ボタン
点灯
点滅する
青い
青い
オフ
赤-紫-青
インターネットに接されていません
インターネットが接されている
システムが起動しています
WPSが進行中です
ソフトウェアのアップグレード
電源アダプターがデバイスに接されていません。
イーサネット
LED
オン
オフ
対応するイーサネットポートが接されています。
対応するイーサネットポートが接続されていません。
このボタンを約6秒間押しけると、ルータが工場
出荷時のデフォルト設定にリセットされます。
1秒間押しけると、WPS機能が有効になります。
AC2100 Dual Band Wi-Fi Router
5GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX-5G
2.4GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
AC2100 Dual Band Wi-Fi Router
5GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX-5G
2.4GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 INTERNET WPS RESET DC
Loading ...

Other documents for Cudy WR2100

The following documents are available:
User Manual Specification
  • Specification Sheet - (English) Download
Photos

Specifications

See other models: LT18